From: Matthias Klose Date: Fri, 22 Jun 2018 06:11:21 +0000 (+0100) Subject: binutils (2.30-22) unstable; urgency=medium X-Git-Tag: archive/raspbian/2.30-22+rpi1^2~40 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=0f307d69da40efc8a9596b68ac9b732b796e6688;p=binutils.git binutils (2.30-22) unstable; urgency=medium * Update, taken from the 2.30 branch 20180622. - x86 gas: Replace CET bit with IBT and SHSTK bits. [dgit import unpatched binutils 2.30-22] --- 0f307d69da40efc8a9596b68ac9b732b796e6688 diff --cc debian/README.cross index 000000000,000000000..f118d3b36 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/README.cross @@@ -1,0 -1,0 +1,27 @@@ ++Cross-binutils debian packages are directly built from the binutils ++source package together with the native binutils packages. ++ ++To build a cross-binutils package which is not yet built: ++ ++ o Download and unpack the binutils source package: ++ ++ apt-get source binutils ++ ++ o Ensure you have the binutils build-dependencies installed: ++ ++ apt-get build-dep binutils ++ ++ o Then build the cross-binutils package: ++ ++ TARGET= dpkg-buildpackage -b -uc -us ++ or ++ echo arm >debian/target; dpkg-buildpackage -b -uc -us ++ ++ (substitute your target name, e.g. "arm" or "m68k", instead of ++ "") ++ ++-- ++Hector Oron ++Marcin Juszkiewicz ++Matthias Klose ++Nikita Youshchenko diff --cc debian/binutils-common.overrides index 000000000,000000000..65ee8dc90 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-common.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,2 @@@ ++# big tables ++binutils-common binary: manpage-has-errors-from-man diff --cc debian/binutils-cross.overrides index 000000000,000000000..e5e9ca5df new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-cross.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,15 @@@ ++@PKG@ binary: package-name-doesnt-match-sonames ++@PKG@ binary: non-standard-dir-in-usr ++ ++# needed for kfreebsd and the hurd ++@PKG@ binary: file-in-unusual-dir ++ ++# internal libs, with the target name encoded ++@PKG@ binary: no-shlibs-control-file ++ ++# yes, intended ++@PKG@ binary: shlib-in-multi-arch-foreign-package ++@PKG@ binary: triplet-dir-and-architecture-mismatch ++ ++# some triplets are long ... ++@PKG@ binary: extended-description-line-too-long diff --cc debian/binutils-hppa64-linux-gnu.overrides index 000000000,000000000..ce5267c97 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-hppa64-linux-gnu.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,10 @@@ ++# don't warn about missing man pages for diverted binaries ++binutils-hppa64-linux-gnu binary: binary-without-manpage ++ ++# the API of the shared libs is not public, don't care about the name ++binutils-hppa64-linux-gnu binary: package-name-doesnt-match-sonames ++ ++binutils-hppa64-linux-gnu binary: non-standard-dir-in-usr ++ ++# private library. no -dev package is provided, nothing can link it ++binutils-hppa64-linux-gnu binary: no-shlibs-control-file diff --cc debian/binutils-multiarch-dev.overrides index 000000000,000000000..1a81c37e4 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch-dev.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,2 @@@ ++# package only has symlinks ++binutils-multiarch-dev binary: control-file-is-empty md5sums diff --cc debian/binutils-multiarch.overrides index 000000000,000000000..010ad55bc new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,13 @@@ ++# don't warn about missing man pages for diverted binaries ++binutils-multiarch binary: binary-without-manpage ++ ++# the API of the shared libs is not public, don't care about the name ++binutils-multiarch binary: package-name-doesnt-match-sonames ++ ++# the upstream name, we don't care ++binutils-multiarch binary: dev-pkg-without-shlib-symlink ++ ++# not in binutils-multiarch, just move these away ++binutils-multiarch: diversion-for-unknown-file usr/lib/libopcodes.a preinst:19 ++binutils-multiarch: diversion-for-unknown-file usr/lib/libbfd.a preinst:16 ++ diff --cc debian/binutils-multiarch.postinst.in index 000000000,000000000..a1a460ec3 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch.postinst.in @@@ -1,0 -1,0 +1,80 @@@ ++#! /bin/sh ++# Update .so symlinks and remove obsolete diversions. ++# ++# Removing a diversion requires a guarantee that the conflicting ++# file is not present any more, and we cannot guarantee that if ++# some other version of binutils-multiarch is installed. ++# So we remove the diversions in postinst, not preinst. ++set -e ++ma=@DEB_MULTIARCH@ ++triplet=@DEB_TRIPLET@ ++old_diversion() { ++ local divertto file ++ file=$1 ++ divertto=${2-$file.single} ++ if ++ dpkg-divert --package binutils-multiarch --list | ++ grep -q -F "$divertto" ++ then ++ dpkg-divert --package binutils-multiarch \ ++ --remove --rename \ ++ --divert "$divertto" "$file" ++ fi ++} ++ ++# remove obsolete diversions ++old_diversion /usr/bin/ld.bfd ++old_diversion /usr/bin/c++filt ++old_diversion /usr/lib/libbfd.a /usr/lib/libbfd-single.a ++old_diversion /usr/lib/libopcodes.a /usr/lib/libopcodes-single.a ++old_diversion /usr/bin/ld ++old_diversion /usr/bin/elfedit ++for f in elf32_sparc elf32ppc elf64alpha elf_i386 m68kelf \ ++ alpha i386linux m68klinux sparclinux sun4 ++do ++ for ext in x xbn xn xr xs xu ++ do ++ old_diversion /usr/lib/ldscripts/$f.$ext ++ done ++done ++old_diversion /usr/lib/libbfd-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ ++ /usr/lib/libbfd-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 ++old_diversion /usr/lib/libopcodes-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ ++ /usr/lib/libopcodes-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 ++old_diversion /usr/lib/libbfd.la /usr/lib/libbfd-single.la ++old_diversion /usr/lib/libopcodes.la /usr/lib/libopcodes-single.la ++old_diversion /usr/include/bfd.h /usr/include/bfd.single.h ++old_diversion /usr/lib/ldscripts ++ ++rm -f /usr/lib/libbfd-*-multiarch.so.0 ++rm -f /usr/lib/libopcodes-*-multiarch.so.0 ++ ++old_diversion /usr/bin/addr2line ++old_diversion /usr/bin/ar ++old_diversion /usr/bin/embedspu ++old_diversion /usr/bin/gprof ++old_diversion /usr/bin/nm ++old_diversion /usr/bin/objcopy ++old_diversion /usr/bin/objdump ++old_diversion /usr/bin/ranlib ++old_diversion /usr/bin/readelf ++old_diversion /usr/bin/size ++old_diversion /usr/bin/strings ++old_diversion /usr/bin/strip ++ ++case "$ma" in i386-*) ++ if test -n "$context" && dpkg --compare-versions "$2" lt "2.27-8"; then ++ old_diversion /usr/bin/$ma-addr2line ++ old_diversion /usr/bin/$ma-ar ++ old_diversion /usr/bin/$ma-embedspu ++ old_diversion /usr/bin/$ma-gprof ++ old_diversion /usr/bin/$ma-nm ++ old_diversion /usr/bin/$ma-objcopy ++ old_diversion /usr/bin/$ma-objdump ++ old_diversion /usr/bin/$ma-ranlib ++ old_diversion /usr/bin/$ma-readelf ++ old_diversion /usr/bin/$ma-size ++ old_diversion /usr/bin/$ma-strings ++ old_diversion /usr/bin/$ma-strip ++ fi ++esac diff --cc debian/binutils-multiarch.postrm.in index 000000000,000000000..7b9438597 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch.postrm.in @@@ -1,0 -1,0 +1,47 @@@ ++#! /bin/sh ++set -e ++this_ver=@DEB_VER@; # this version ++ma=@DEB_MULTIARCH@ ++triplet=@DEB_TRIPLET@ ++# action: upgrade, abort-upgrade, remove, abort-install, disappear, ++# purge, or failed-upgrade. ++context=$1 ++if ++ test "$context" = failed-upgrade && ++ dpkg --compare-versions "$this_ver" lt "$2" ++then ++ # postrm of the future failed. ++ # Who knows what it was supposed to do? Abort. ++ exit 1 ++fi ++new_ver=; # version replacing this one, if any. ++case "$context" in ++failed-upgrade) ++ new_ver=$this_ver ;; ++abort-install|disappear) ++ new_ver= ;; ++*) ++ new_ver=$2 ;; ++esac ++ ++diversion() { ++ local added_ver divertto file ++ added_ver=$1 ++ file=$2 ++ divertto=${3-$file.single} ++ ++ if ++ test "$context" != purge && ++ dpkg --compare-versions "$new_ver" lt "$added_ver" ++ then ++ dpkg-divert --package binutils-multiarch \ ++ --remove --rename --divert "$divertto" "$file" ++ fi ++} ++ ++ ++for prog in nm objdump objcopy strings strip size \ ++ ar ranlib addr2line gprof readelf ++do ++ diversion 2.27-8 "/usr/bin/$triplet-$prog" ++done diff --cc debian/binutils-multiarch.preinst.in index 000000000,000000000..385f62568 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch.preinst.in @@@ -1,0 -1,0 +1,29 @@@ ++#! /bin/sh ++set -e ++new_ver=@DEB_VER@; # this version ++ma=@DEB_MULTIARCH@ ++triplet=@DEB_TRIPLET@ ++context=$1; # why to install (install, upgrade, or abort-upgrade) ++old_ver=$2; # version being replaced, if any ++ ++diversion() { ++ local added_ver divertto file ++ added_ver=$1 ++ file=$2 ++ divertto=${3-$file.single} ++ ++ if ++ test "$context" = install || ++ dpkg --compare-versions "$old_ver" lt "$added_ver" || ++ dpkg --compare-versions "$new_ver" le "$old_ver" ++ then ++ dpkg-divert --package binutils-multiarch \ ++ --add --rename --divert "$divertto" "$file" ++ fi ++} ++ ++for prog in nm objdump objcopy strings strip size \ ++ ar ranlib addr2line gprof readelf ++do ++ diversion 2.27-8 "/usr/bin/$triplet-$prog" ++done diff --cc debian/binutils-multiarch.prerm.in index 000000000,000000000..45e273b4a new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch.prerm.in @@@ -1,0 -1,0 +1,98 @@@ ++#! /bin/sh ++# Remove obsolete diversions. ++# ++# They are already removed in postinst, but if configuration fails, ++# they will still be around. Removing the package without ++# configuring would then allow the diversions to leak. ++# ++# So we catch them here. This cannot wait for postrm because that ++# would break error recovery during upgrades: after the old, working ++# version re-adds the diversion in preinst, the diversion would be removed ++# again in postrm. More generally, removing a diversion requires ++# a guarantee that the conflicting file is not present any more, ++# and we cannot guarantee that if some other version of ++# binutils-multiarch is installed. ++set -e ++this_ver=@DEB_VER@; # this version ++ma=@DEB_MULTIARCH@ ++triplet=@DEB_TRIPLET@ ++context=$1; # action: upgrade, remove, deconfigure, or failed-upgrade. ++if ++ test "$context" = failed-upgrade && ++ dpkg --compare-versions "$this_ver" lt "$2" ++then ++ # prerm of the future failed. ++ # Who knows what it was supposed to do? Abort. ++ exit 1 ++fi ++ ++old_diversion() { ++ local divertto file ++ file=$1 ++ divertto=${2-$file.single} ++ if ++ dpkg-divert --package binutils-multiarch --list | ++ grep -q -F "$divertto" ++ then ++ dpkg-divert --package binutils-multiarch \ ++ --remove --rename \ ++ --divert "$divertto" "$file" ++ fi ++} ++ ++# remove obsolete diversions ++old_diversion /usr/bin/ld.bfd ++old_diversion /usr/bin/c++filt ++old_diversion /usr/lib/libbfd.a /usr/lib/libbfd-single.a ++old_diversion /usr/lib/libopcodes.a /usr/lib/libopcodes-single.a ++old_diversion /usr/bin/ld ++old_diversion /usr/bin/elfedit ++for f in elf32_sparc elf32ppc elf64alpha elf_i386 m68kelf \ ++ alpha i386linux m68klinux sparclinux sun4 ++do ++ for ext in x xbn xn xr xs xu ++ do ++ old_diversion /usr/lib/ldscripts/$f.$ext ++ done ++done ++old_diversion /usr/lib/libbfd-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ ++ /usr/lib/libbfd-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 ++old_diversion /usr/lib/libopcodes-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ ++ /usr/lib/libopcodes-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 ++old_diversion /usr/lib/libbfd.la /usr/lib/libbfd-single.la ++old_diversion /usr/lib/libopcodes.la /usr/lib/libopcodes-single.la ++old_diversion /usr/include/bfd.h /usr/include/bfd.single.h ++old_diversion /usr/lib/ldscripts ++ ++rm -f /usr/lib/libbfd-*-multiarch.so.0 ++rm -f /usr/lib/libopcodes-*-multiarch.so.0 ++ ++old_diversion /usr/bin/addr2line ++old_diversion /usr/bin/ar ++old_diversion /usr/bin/embedspu ++old_diversion /usr/bin/gprof ++old_diversion /usr/bin/nm ++old_diversion /usr/bin/objcopy ++old_diversion /usr/bin/objdump ++old_diversion /usr/bin/ranlib ++old_diversion /usr/bin/readelf ++old_diversion /usr/bin/size ++old_diversion /usr/bin/strings ++old_diversion /usr/bin/strip ++ ++case "$ma" in i386-*) ++ if test -n "$context" && dpkg --compare-versions "$2" lt "2.27-8"; then ++ old_diversion /usr/bin/$ma-addr2line ++ old_diversion /usr/bin/$ma-ar ++ old_diversion /usr/bin/$ma-embedspu ++ old_diversion /usr/bin/$ma-gprof ++ old_diversion /usr/bin/$ma-nm ++ old_diversion /usr/bin/$ma-objcopy ++ old_diversion /usr/bin/$ma-objdump ++ old_diversion /usr/bin/$ma-ranlib ++ old_diversion /usr/bin/$ma-readelf ++ old_diversion /usr/bin/$ma-size ++ old_diversion /usr/bin/$ma-strings ++ old_diversion /usr/bin/$ma-strip ++ fi ++esac diff --cc debian/binutils-multiarch.shlibs.in index 000000000,000000000..a5bdd99b5 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-multiarch.shlibs.in @@@ -1,0 -1,0 +1,2 @@@ ++libbfd @VER@-multiarch@DATE_EXT@ binutils-multiarch (>= @DEB_UVER@), binutils-multiarch (<< @DEB_NVER@) ++libopcodes @VER@-multiarch@DATE_EXT@ binutils-multiarch (>= @DEB_UVER@), binutils-multiarch (<< @DEB_NVER@) diff --cc debian/binutils-triplet.overrides index 000000000,000000000..9fba6aa37 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils-triplet.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,4 @@@ ++# empty ++ ++# silence lintian stupidity ++@PKG@ binary: spelling-error-in-binary usr/bin/as mmnemonic mnemonic diff --cc debian/binutils.overrides index 000000000,000000000..38c836419 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,6 @@@ ++# manpages are in binutils-common ++binutils binary: binary-without-manpage usr/bin/ld.bfd ++binutils binary: binary-without-manpage usr/bin/ld.gold ++ ++# silence lintian stupidity ++binutils binary: spelling-error-in-binary usr/bin/as mmnemonic mnemonic diff --cc debian/binutils.presubj index 000000000,000000000..430e6e44c new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils.presubj @@@ -1,0 -1,0 +1,25 @@@ ++When reporting binutils errors, please provide the actual input files ++and options given to the tool (gas, objcopy, ld, etc.) at run time. ++This can mean the difference between a pleasant debugging experience ++and a heisenbug that becomes unreproducible when gcc's code generation ++changes. ++ ++For example, to create a testcase for an "ld" problem, first find the ++"gcc" command line that triggers the error: ++ ++ $ make ++ ... output ending in an error ... ++ $ make V=1 VERBOSE=1 2>&1 | head -1 ++ ++Add "-v" after gcc and run it again. One of the early output lines ++will be an invocation of collect2. Replace collect2 with "ld" and ++it should reproduce the same error. If you collect all the objects ++(including system libraries) mentioned on the "ld" command line in a ++tarball and send it along with the ld command line then that is a ++testcase. ++ ++A possible step after that is to try omitting some objects from the ++ld command line and see if it still triggers the same error, but ++that's just icing on the cake. ++ ++Happy debugging! diff --cc debian/binutils.triggers index 000000000,000000000..dd8660367 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/binutils.triggers @@@ -1,0 -1,0 +1,1 @@@ ++activate-noawait ldconfig diff --cc debian/changelog index 000000000,000000000..439c657ce new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/changelog @@@ -1,0 -1,0 +1,5362 @@@ ++binutils (2.30-22) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180622. ++ - x86 gas: Replace CET bit with IBT and SHSTK bits. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 22 Jun 2018 08:11:21 +0200 ++ ++binutils (2.30-21) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180529. ++ - x86-64: Add TLSDESC fields to elf_x86_lazy_plt_layout. ++ - PR binutils/23199, mark section in a section group with SHF_GROUP. ++ - PR ld/23194, x86: Don't set eh->local_ref to 1 for versioned symbol. ++ - PR ld/23189, x86: Don't set eh->local_ref to 1 for linker defined symbols. ++ - PR binutils/23199, Invalid SHT_GROUP entry leads to group confusion. ++ * Fix PR gprof/23056, memory corruption in gprof. LP: #1763098. ++ * Fix PR binutils/23054, memory corruption in as. LP: #1763096. ++ * Fix PR ld/23055, memory corruption in ld. LP: #1763094. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 29 May 2018 15:46:35 +0200 ++ ++binutils (2.30-20) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180516. ++ - Fix PR binutils/23109, disassembly mask for vector sdot on AArch64. ++ - Fix uninitialised memory acccess in COFF bfd backend. ++ - Update Portuguese translations. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 16 May 2018 10:21:19 -0400 ++ ++binutils (2.30-19) unstable; urgency=medium ++ ++ * Build-depend on procps. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 03 May 2018 07:44:55 +0200 ++ ++binutils (2.30-17) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180502. ++ - Fix PR ld/23123, PR ld/22374, PowerPC32 ifunc regression. ++ - AArch64: Fix the mask for the sqrdml(a|s)h instructions. ++ * Fix unintialized memory in aarch64 opcodes, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 02 May 2018 14:11:28 +0200 ++ ++binutils (2.30-16) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180425. ++ - Fix PR ld 22782, x86: Remove the unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_. ++ - Update spanish and russian translations. ++ * Add amd64, i386, x32 and riscv64 cross compilers as build (test) ++ dependencies. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 25 Apr 2018 06:53:58 +0200 ++ ++binutils (2.30-15) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180408. ++ * Only build the basic package when running the autopkg tests. ++ Closes: #884117. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 08 Apr 2018 22:55:34 +0200 ++ ++binutils (2.30-14) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180405. ++ - Fix PR binutils/23025, Clear vex instead of vex.evex (x86). ++ * Fix PR gold/22770, MIPS: Fix GOT page counter in multi-got links, ++ taken from the trunk. Closes: #886222. ++ * Fix PR ld/23030 (stop the IA64 linker from removing unwind tables ++ when garbage collecting), taken from the trunk. Closes: #894915, #894719. ++ * More work arounds to build natively on riscv64. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 05 Apr 2018 19:13:24 +0200 ++ ++binutils (2.30-13) unstable; urgency=medium ++ ++ * Build cross binutils for i386 and x32 on arm64 and ppc64el. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 04 Apr 2018 10:32:15 +0200 ++ ++binutils (2.30-11) unstable; urgency=medium ++ ++ * Filter out the host architecture when passed as a cross architecture. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 01 Apr 2018 17:01:49 +0200 ++ ++binutils (2.30-10) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180330. ++ - Fix PR 22773, ARM assembler's parsing of an illegal ORR instruction. ++ - Fix PR gold/22868, PR ld/22972 on SPARC, . ++ - PR ld/23000, x86-64: Add ENDBR64 to the TLSDESC PLT entry. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 30 Mar 2018 18:55:59 +0800 ++ ++binutils (2.30-9) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180325. ++ - Fix PowerPC64 out-of-line save/restore functions. ++ - Remove unnecessary power9 group terminating nop. ++ - Set non_ir_ref_dynamic if a symbol is made dynamic. ++ - Fix PR ld/22836, "-r -s" doesn't work with -g3 using GCC 7. ++ * Fix amd64, i386 and x32 cross builds. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 25 Mar 2018 14:53:41 +0800 ++ ++binutils (2.30-8) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180318. ++ - [ARM] Fix bxns mask. ++ - Extend the fix for PR ld/20882. ++ * Fix PowerPC64 out-of-line save/restore functions. Closes: #886264. ++ * Revert the 2.30-7 change. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 18 Mar 2018 12:51:40 +0800 ++ ++binutils (2.30-7) unstable; urgency=medium ++ ++ * Upload without build dependencies on the cross compilers and don't run ++ the testsuite for this upload. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 08 Mar 2018 12:04:10 +0700 ++ ++binutils (2.30-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180308. ++ - Fix PR ld/15904, linker error with --no-keep-memory. ++ - Enable link time garbage collection for the IA64 target. Closes: #890909. ++ - Fix PR gas/22014, memory corruption in MIPS assembler. ++ - Fix PR ld/22758, a bug that would place executable and non-executables ++ pages in the same segment. ++ - Fix PR ld/22832 on SPARC. ++ - Fix AArch32 build attributes for Armv8.4-A. ++ - Update translations. ++ * CVE-2018-7208: Fix PR binutils/22741, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-7568: Fix PR binutils/22894, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-7569: Fix PR binutils/22895, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-7642: Fix PR binutils/22887, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-7643: Fix PR binutils/22905, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-7570: PR binutils/22881 needs a proper backport. ++ * Update package descriptions for binutils-. Closes: #891377. ++ * Build binutils-for-host for TARGET (Helmut Grohne). Closes: #891863. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 08 Mar 2018 09:56:54 +0700 ++ ++binutils (2.30-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180215. ++ - gas: xtensa: fix trampoline placement. ++ - Fix PR gas/22738 (.dc.a directive has wrong size on SPARC 64-bit). ++ - Fix GOT relocation overflow on SPARC. Closes: #890359. ++ * strings --include-all-whitespace doesn't take an argument. Closes: #887894. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 15 Feb 2018 08:20:04 +0700 ++ ++binutils (2.30-4) unstable; urgency=high ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180209. ++ - Fix PR binutils/22788 (CVE-2018-6872). ++ * binutils-multiarch: Add riscv64 support. ++ * Bump dpkg version to a version supporting riscv64. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 09 Feb 2018 19:24:28 +0100 ++ ++binutils (2.30-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180208. ++ - Remove speculation barrier support, remove --speculate-indirect-jumps ++ support (PPC). ++ - Fix PR ld/22764. ++ * CVE-2018-6323: Fix PR binutils/22746, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-6543: Fix PR binutils/22769, taken from the trunk. ++ * CVE-2018-6759: Fix PR binutils/22794, taken from the trunk. ++ * Build riscv64 cross packages. This is using a hack, making binutils ++ not building natively on riscv64. At the mercy of a dpkg update ++ to handle riscv64 in stretch ... ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 08 Feb 2018 10:22:10 +0100 ++ ++binutils (2.30-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.30 branch 20180205. ++ - Fix PR ld/22762. ++ - gold: Add support for DWARF-4 line number tables. ++ - Update Brazillian portuguese and Russian translations. ++ * Apply approved patch for PR ld/22764 (AArch64). LP: #1746765. ++ Closes: #888789. ++ * Fix PR binutils/22734, taken from the trunk. Closes: #887729. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 05 Feb 2018 16:22:40 +0100 ++ ++binutils (2.30-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Binutils 2.30 release. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 29 Jan 2018 14:29:38 +0100 ++ ++binutils (2.29.90.20180122-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the binutils 2.30 branch (20180122). ++ * Security issues addressed in 2.30: CVE-2017-13716, CVE-2017-14930, ++ CVE-2017-14932, CVE-2017-14933, CVE-2017-14934, CVE-2017-14938, ++ CVE-2017-14939, CVE-2017-14940, CVE-2017-15020, CVE-2017-15021, ++ CVE-2017-15022, CVE-2017-15023, CVE-2017-15024, CVE-2017-15025, ++ CVE-2017-15225, CVE-2017-15938, CVE-2017-15996, CVE-2017-16826, ++ CVE-2017-16827, CVE-2017-16828, CVE-2017-16829, CVE-2017-16830, ++ CVE-2017-16831, CVE-2017-16832, CVE-2017-17080, CVE-2017-17121, ++ CVE-2017-17122, CVE-2017-17123, CVE-2017-17124, CVE-2017-17125, ++ CVE-2017-17126. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 23 Jan 2018 04:11:38 +0100 ++ ++binutils (2.29.51.20180110-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20180110). ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 10 Jan 2018 16:54:44 +0100 ++ ++binutils (2.29.51.20171219-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20171219). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 19 Dec 2017 14:50:11 +0100 ++ ++binutils (2.29.51.20171208-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20171208). ++ * binutils-source: Depend on python3 instead of python. ++ * Override m68k, powerpcspe and m68k buildd admins to run the testsuite. ++ * Build binutils-x86-64-linux-gnu on arm64 and ppc64el. See #883769. ++ * Revived from the tombs, build a binutils-ia64-linux-gnu package. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 08 Dec 2017 15:19:09 +0100 ++ ++binutils (2.29.51.20171128-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20171128). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 28 Nov 2017 08:59:33 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-13) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20180105. ++ - Fix PR ld/22626, invalid dynindx used for dynamic relocs against ++ section symbols. ++ * Fix cross builds, use host tools (Helmut Grohne). Closes: #883865. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 05 Jan 2018 23:44:48 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-12) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171212. ++ - Fix PR binutils/21118, don't mask X_add_number containing ++ a register number. ++ * Revived from the tombs, build a binutils-ia64-linux-gnu package. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 13 Dec 2017 01:10:25 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-11) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171208. ++ - Fix PR gold/22309. ++ * Build binutils-x86-64-linux-gnu on arm64 and ppc64el. See #883769. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 08 Dec 2017 12:41:16 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-10) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171201. ++ - Fix PR gold/22233, segfault in relocate_erratum_stub on aarch64. ++ - Update local fix for PR gold/20765, internal error in fix_errata on ++ aarch64 (Peter Smith). LP: #1638902. ++ * binutils-source: Depend on python3 instead of python. ++ * Override m68k, powerpcspe and m68k buildd admins to run the testsuite. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 01 Dec 2017 02:34:24 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-9) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171128. ++ - Fix PR ld/22431, powerpc64 ld segfault when .plt discarded. ++ - Fix DWARF reader to use correct size for DW_FORM_ref_addr. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 28 Nov 2017 07:02:24 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-8) unstable; urgency=medium ++ ++ * Apply proposed patch for PR gold/22233. Closes: #876786. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 13 Nov 2017 15:45:39 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-7) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171107. ++ - Fix PR ld/22397, PR ld/22300, PR binutils/22348. ++ * Use dwz -m to compress the -dbg packages. ++ * Add a plethora of mips r6 packages ... Closes: #881060. ++ * Provide "long" description for -dbg packages. Closes: #880001. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 08 Nov 2017 12:17:38 +0100 ++ ++binutils (2.29.1-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171022. ++ - [GOLD] Fix powerpc64 optimization of TOC accesses. ++ * Do the extra/optional dance ... ++ * Build debug packages. Closes: #863728. ++ * Fix stripping the binutils- packages. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 22 Oct 2017 22:41:34 +0200 ++ ++binutils (2.29.1-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171017. ++ - Fix PR binutils/22245, undefined behavior in bfd_set_error. ++ - Correct ctor/dtor in init_array/fini_array error value. ++ * Stop installing i586 compat links for i386 builds. Closes: #877791. ++ * Build a binutils-i686-linux-gnu package on amd64 and x32 too. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 17 Oct 2017 11:29:33 +0200 ++ ++binutils (2.29.1-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20171001. ++ - PR ld/22220, BFD linker wrongly marks symbols as PREVAILING_DEF_IRONLY. ++ - PR ld/22199, x86-64: Don't pass output_bfd to info->callbacks->minfo. ++ - [GOLD] Set non-exec stack for ppc64. ++ * Move man/{go,}ld.1.gz to binutils-common (Helmut Grohne). Closes: #877266. ++ * Build-depend on target g++ compilers instead of target gcc compilers. ++ * Fail when string merge can't alloc memory, taken from the trunk. ++ Closes: #874674. ++ * Fix legacy cross builds. Closes: #876677. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 01 Oct 2017 20:16:22 +0200 ++ ++binutils (2.29.1-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170923. ++ - gold: Add --no-relax option. ++ - readelf: Handle E_MIPS_MACH_5900. ++ - gold: PowerPC function address in non-PIC. ++ - Fix PR binutils/22163, PR binutils/22170. ++ * libbinutils: Fix generation of upper dependency for two-number versions. ++ * debian/rules. Remove the old cross build targets. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 23 Sep 2017 14:00:50 +0200 ++ ++binutils (2.29.1-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.29.1 release. ++ * Convert to package source format 3.0 (quilt). ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 20 Sep 2017 10:11:56 +0200 ++ ++binutils (2.29-13) unstable; urgency=medium ++ ++ * Build again all cross packages. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 19 Sep 2017 13:11:06 +0200 ++ ++binutils (2.29-12) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170919. ++ - Fix PR ld/21441, PowerPC64 stubs don't match calculated size. ++ Closes: #876134. ++ - Fix PR ld/22048, Incorrect .eh_frame section in libc.so. ++ - Fix PR ld/22150, ld keeps a version reference for gc'd symbols. ++ Closes: #874585. LP: #1715641. ++ - Fix PR ld/22148, Integer overflow in elf64-x86-64.c. ++ - Fix PR ld/21924, Require GCC 5 or above for 3 x86 tests. ++ * Fix installation of test summaries. ++ * Compare test summaries for cross builds. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 19 Sep 2017 13:04:07 +0200 ++ ++binutils (2.29-10) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170915. ++ - Fix PR binutils/22047 (CVE-2017-14129), PR binutils/22018. ++ * gold on 32bit archs: Release mapped files after each pass. ++ * Build-depend on cross compilers to run the tests for the binutils ++ cross packages. ++ * Install the ldscripts into /usr/lib//ldscripts and move ++ ldscripts into the binutils- packages. ++ * Install the unprefixed manual packages into binutils-common and ++ derive the timestamps from the debian/changelog entry. ++ * binutils-: Remove dependency on binutils. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 15 Sep 2017 11:55:58 +0200 ++ ++binutils (2.29-9) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170906. ++ - Fix PR binutils/22032, PR binutils/21786 (CVE-2017-12451), ++ PR binutils/21787 (CVE-2017-12448), PR binutils/21813 (CVE-2017-12450, ++ CVE-2017-12452, CVE-2017-12453, CVE-2017-12454), PR ld/21824, ++ PR binutils/21916, PR ld/21441, PR ld/22067, PR ld/22064, PR ld/22061, ++ PR binutils/22059 (CVE-2017-14128), PR binutils/21933 (CVE-2017-12799), ++ PR binutils/22060, PR binutils/22058 (CVE-2017-14130), PR binutils/21995, ++ PR binutils/21861, PR binutils/21813 (CVE-2017-12456), PR binutils/21909, ++ PR binutils/21820, PR binutils/21990, PR binutils/21994, PR ld/21441, ++ PR ld/22064, PR ld/22061, PR lto/81968, PR lto/81968, PR lto/81925. ++ * Fix typo in control.in interpolation when TARGET is non-empty (Helmut ++ Grohne). Addresses: #873387. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 06 Sep 2017 08:14:12 +0200 ++ ++binutils (2.29-8) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170830. ++ - Fix PR gold/21868. Closes: #830540, #869768. ++ - Fix address violation issues when parsing corrupt binaries. ++ - PR gold/21847: Provide symbol flag for PowerPC64 localentry:0 tracking. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 30 Aug 2017 08:03:09 +0200 ++ ++binutils (2.29-7) unstable; urgency=high ++ ++ * Fix binutils dependency on binutils- on non amd64 architectures. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 23 Aug 2017 23:51:26 +0200 ++ ++binutils (2.29-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170823. ++ - Fix PR ld/21988, PR ld/21964, PR ld/21910. ++ * readelf: Add patch to read Infinity notes. ++ * Reorganize packages to provide binutils-for-host/binutils-for-build ++ packages (Helmut Grohne). Closes: #842439. ++ - Break out a binutils-common package. ++ - Refactor code to build with DEB_BUILD_OPTIONS=nogold. ++ - Rename gold, ld.gold, ld.bfd to their triplet prefixed equivalents. ++ - Remove shlibs files for hppa64 and cross packages. ++ - Set NATIVE_ARCHS explicitly. ++ - Split out a libbinutils package and binutils- packages. ++ - Build binutils-for-host and binutils-for-build packages. ++ * Fix some issues in the above patches. ++ * Mark binutils-common and libbinutils as M-A: same. ++ * Remove obsolete Breaks/Conflicts/Replaces. ++ * Replace FIXME markers with TODO markers. Silly lintian ... ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 23 Aug 2017 12:01:12 +0200 ++ ++binutils (2.29-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170820. ++ - Fix PR binutils/21962, buffer overrun when parsing a corrupt tekhex ++ binary. ++ - Fix PR ld/18808: [AArch64] Skip IFUNC relocations in debug sections. ++ - Fix PR ld/18841: [AArch64] ifunc relocation ordering. ++ - [AArch64] Turn lr, fp, ip0 and ip1 into proper aliases. ++ - Fix PR ld/21923. ++ * Build gold on s390x. LP: #1709873. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 20 Aug 2017 19:00:03 +0200 ++ ++binutils (2.29-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170804. ++ * Fix PR ld/21884, taken from the trunk. Do not choose a non-ELF format ++ input file to hold the linker created GOT sections. Closes: #870611. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 07 Aug 2017 08:46:12 -0400 ++ ++binutils (2.29-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170802. ++ - S390 testsuite fixes. ++ * Fix PR ld/21884, taken from the trunk. Closes: #870343. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 02 Aug 2017 14:16:35 +0200 ++ ++binutils (2.29-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.29 branch 20170731. ++ - Fix PR 21847, PowerPC64 --plt-localentry issues. ++ - Fix PR gold/21857, PR ld/21849 (AVR). ++ * Remove Daniel as an uploader. Closes: #869305. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 31 Jul 2017 09:17:30 +0200 ++ ++binutils (2.29-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.29 release. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 25 Jul 2017 11:02:19 +0200 ++ ++binutils (2.28.90.20170718-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.29 branch (20170718). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 18 Jul 2017 11:26:15 +0200 ++ ++binutils (2.28.51.20170703-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20170703). ++ - Addresses CVE-2017-9040, CVE-2017-9042, CVE-2017-9043, CVE-2017-9044, ++ CVE-2017-9742, CVE-2017-9743, CVE-2017-9744, CVE-2017-9745, ++ CVE-2017-9746, CVE-2017-9747, CVE-2017-9748, CVE-2017-9749, ++ CVE-2017-9750, CVE-2017-9751, CVE-2017-9752, CVE-2017-9753, ++ CVE-2017-9754, CVE-2017-9755, CVE-2017-9756, CVE-2017-9954, ++ CVE-2017-9955. Closes: #863674. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 03 Jul 2017 16:08:53 +0200 ++ ++binutils (2.28.51.20170627-1) experimental; urgency=high ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20170627). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 27 Jun 2017 14:53:24 +0200 ++ ++binutils (2.28.51.20170620-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk (20170620). ++ - Addresses issues CVE-2017-9040, CVE-2017-9042, CVE-2017-9043. ++ - ILP32 patches applied upstream. Closes: #861833. ++ - Fixes PR ld/21334 (MIPS), undefined hidden symbols causing assertion ++ failure. Closes: #858898. ++ * Configure with --enable-new-dtags. ++ * Don't revert the commit causing PR 21074. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 20 Jun 2017 15:32:31 +0200 ++ ++binutils (2.28-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.28 branch 20170615. ++ - Fix PR ld/19579 (AArch64), handling of relocations against common symbols. ++ Closes: #863152. ++ - Fix PR ld/21523 (ARM32). ++ - Fix PR ld/21529 (ARM32), internal error in linker. ++ - Fix PR ld/21404 (AVR). ++ - Fix PR binutils/21034. ++ - Fix PR gold/21503, gold not creating linker stub symbols on ppc64. ++ - Remove linker option: -z prefix-nop (x86). ++ * Fix several crashes. Addresses: #863674. ++ - PR binutils/21343, readelf crash. CVE-2017-9038. ++ - PR binutils/21345, readelf crash. CVE-2017-9039. ++ - PR binutils/21344, readelf crash. CVE-2017-9041. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 15 Jun 2017 17:46:47 +0200 ++ ++binutils (2.28-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.28 branch 20170510. ++ - RISC-V updates. ++ - Fix PR ld/21334 (MIPS). ++ - VxWorks fix. ++ - Fix PR ld/16044 (CRIS). ++ * Fix PR binutils/21412, global-buffer-overflow in objcopy. CVE-2017-8393. ++ * Fix PR binutils/21414, segfault in objcopy. CVE-2017-8394. ++ * Fix PR binutils/21431, objcopy segfault - null pointer dereferencing. ++ CVE-2017-8395. ++ * Fix PR binutils/21432, heap buffer overflow in objdump. CVE-2017-8396. ++ * Fix PR binutils/21434, heap buffer overflow in objdump. CVE-2017-8397. ++ * Fix PR binutils/21438, heap buffer overflow in printf_common. ++ CVE-2017-8398. ++ * Fix PR binutils/21440, prevent memory exhaustion from a corrupt PE binary ++ with an overlarge number of relocs. CVE-2017-8421. ++ * gold (SPARC): Fix assertion failure relaxing TLS for position-independent ++ executables. Closes: #862017. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 10 May 2017 12:12:53 +0200 ++ ++binutils (2.28-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.28 branch 20170418. ++ - Fix PR ld/21233: Avoid sweeping forced-undefined symbols in section GC. ++ - BFD fix. ++ - Fix PR ld/19579, PR ld/21306, link error with PIE on s390x. ++ * Fix PR binutils/21342, null pointer dereferences when using a link built ++ with clang. Closes: #859989. CVE-2017-7614. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 18 Apr 2017 08:08:02 +0630 ++ ++binutils (2.28-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.28 branch 20170405. ++ - RISC-V updates. ++ - Fix PR binutils/21303 (PPC), objdump doesn't show e200z4 insns. ++ - S/390: Remove vx2 facility flag. ++ - Update -maltivec and -mvsx options to only enable their oldest ++ instructions (PPC). ++ - Add support for the new 'lnia' extended mnemonic (PPC). ++ - Fix ld uninitialized read of script ASSERT data structure. ++ * Fix incorrect library search order on PowerPC, taken from the trunk. ++ * Fix PR ld/21233 (MIPS only), taken from the trunk. Closes: #857017. ++ * Fix a french translation. Closes: #859503. ++ * Fix PR binutils/21157, handling of corrupt STABS enum type strings. ++ Closes: #858324. CVE-2017-7210. ++ * Fix PR binutils/21137, readelf writing to illegal addresses. ++ Closes: #858264. CVE-2017-6965. ++ * Fix PR binutils/21156, illegal memory accesses in readelf. ++ Closes: #858256. CVE-2017-6969. ++ * Fix PR binutils/21139, read-after-free error in readelf. ++ Closes: #858263. CVE-2017-6966. ++ * Fix PR binutils/21135, invalid read of section contents. ++ Closes: #858323. CVE-2017-7209. ++ * Fix PR demangler/70909, libiberty Demangler segfaults. CVE-2016-4491. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 05 Apr 2017 17:48:03 +0200 ++ ++binutils (2.28-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.28 branch 20170307. ++ - Fix PR ld/20519, PR binutils/21224, PR binutils/21124 (all PPC). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 07 Mar 2017 11:09:19 +0100 ++ ++binutils (2.28-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.28 release. ++ - S/390: Add support for new cpu architecture - arch12. ++ - S/390: Issue error for overflowing relocs. ++ - Fix PR gas/20744 (PPC32): Correct VLE 16D and SDAREL relocations. ++ - Fix PowerPC ld segfault on script discarding dynamic sections. ++ - Sync libiberty sources with GCC mainline. Fixes PR PR c++/70182, ++ PR c++/77489, PR c++/78761. ++ - Nios2 dynobj handling fixes. ++ - Don't make dynamic .data.rel.ro SEC_READONLY. ++ - PowerPC addpcis fix. ++ - RISC-V updates. ++ - [AArch64] Additional SVE instructions, add a "compnum" feature, ++ add SVE system registers, fix +sve documentation, add separate ++ feature flag for weaker release consistent load insns. ++ * Don't install windows related man pages in cross packages. Closes: #855630. ++ * Fix ld.1 symlink for targets without gold. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 02 Mar 2017 14:39:24 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170221-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix Alpha executables segfaulting when linked with -z,now. ++ * Don't install windows related man pages in cross packages. Closes: #855630. ++ * Don't install the embedspu binary for powerpcspe. Closes: #850691. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 21 Feb 2017 13:06:04 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170218-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR ld/21000, PR ld/21132 (closes: #855095). ++ - Fix powerpc testsuite source errors. ++ - Fix PR ld/21168, i386: Allow "lea foo@GOT, %reg" in PIC ++ - opcodes: Fix use after free in cgen instruction lookup. ++ - MIPS/BFD: Respect the ELF gABI dynamic symbol table sort requirement. ++ - MIPS/BFD: Use `bfd_size_type' for dynamic symbol table indices. ++ - MIPS/BFD: Streamline hash table references in `mips_elf_sort_hash_table'. ++ - MIPS/BFD: Fix assertion in `mips_elf_sort_hash_table'. ++ - POWER9: Add scv/rfscv instruction support. ++ - RiscV updates. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 18 Feb 2017 05:37:06 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170205-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - MIPS/LD/testsuite: Correct relocation addends in VxWorks tests. ++ - MIPS/LD/testsuite: Fix a `tls-multi-got-1-1.s' build failure. ++ - MIPS: Add options to control branch ISA checks. ++ - MIPS/GAS/testsuite: Convert branch local list tests to dump tests. ++ - Fix PR ld/20995 for cris-linux. ++ - gold: Fix PPC64 TOC indirect to TOC relative segfault. ++ - Fix PR ld/21000, support -z relro on hppa. Other hppa updates. ++ - PR binutils/19935: Fix fallout from now-default initfini-array. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 05 Feb 2017 21:05:07 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170124-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Revert the commit causing PR 21074. Works around #852035. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 26 Jan 2017 18:09:09 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170124-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR gold/21054 (closes: #851736). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 24 Jan 2017 15:24:49 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170118-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR binutils/21059, PR gas/20992, PR gas/20649, ++ PR binutils/20828 (closes: #844227). ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 18 Jan 2017 20:05:43 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170114-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR ld/21038, PR ld/20830, PR gold/21040. ++ * Apply proposed patch for PR binutils/20828 (mips). Addresses: #844227. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 14 Jan 2017 11:43:57 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170113-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR binutils/20876 (closes: #838875), PR gold/21040, ++ PR gold/21039. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 13 Jan 2017 13:31:53 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20170109-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR ld/20989. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 09 Jan 2017 11:03:34 +0100 ++ ++binutils (2.27.90.20161231-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. ++ - Fix PR ld/20995, PR binutils/20464, PR binutils/14625, PR gas/10946, ++ PR gold/20996, PR gold/17643. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 31 Dec 2016 02:10:21 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161220-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Fix PR ld/20968 (closes: #848731), PR ld/20908, PR gold/20949, ++ PR gold/14676, PR gold/20983, PR gold/20976, PR gold/20749, ++ PR gold/20522, PR gold/14676, PR gold/16711, PR gold/20717, PR c++/78252. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 20 Dec 2016 09:11:49 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161212-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Implements --push-state/--pop-state for gold. ++ - Fix PR ld/20908, PR ld/20909, PR gas/20898, PR gas/20897, PR gold/20717, ++ PR gold/20834, PR gold/18989, PR ld/20910, PR ld/20911, PR ld/20912, ++ PR ld/20932, PR binutils/20931, PR binutils/20929, PR binutils/20905, ++ PR binutils/20907, PR binutils/20921, PR binutils/20922, PR ld/20925, ++ PR ld/20924, PR binutils/20930, PR ld/20923, PR gas/20901, PR gas/20896, ++ PR gas/20902, PR gas/20904, PR gold/20717, PR gold/16711, PR gold/20878, ++ PR ld/20906. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 12 Dec 2016 13:49:47 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161201-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Update PR ld/20815 (closes: #845690). ++ - Fix PR ld/20868 (AArch64), PR ld/16720 (mips), PR binutils/20891, ++ PR binutils/20892, PR ld/20886 (PPC64), PR gas/20895, PR binutils/20637, ++ PR binutils/20893. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 01 Dec 2016 15:55:10 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161127-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Fix PR target/20737 (ARM32), PR ld/20858. ++ * Revert the fix for PR ld/20815. Addresses: #845690. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 27 Nov 2016 21:00:36 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161124-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Fix PR ld/20815, PR gas/20744, PR gas/20827, PR gold/20346, ++ PR gold/20693. ++ * Fix PR ld/20858, error handling $ORIGIN variable. ++ Closes: #845171, #844847. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 24 Nov 2016 03:34:06 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161118-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Revert problematic sparc64 GOT patch (closes: #844782). ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 19 Nov 2016 13:40:17 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161118-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - SPARC updates, ARMv8.3 updates. ++ - Fix PR ld/20675. ++ * Fix typo in debian changelog. Closes: #843710. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 18 Nov 2016 14:11:45 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161116-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Stop building the mipsr6 mipsr6el mipsn32r6 mipsn32r6el mips64r6 mips64r6el ++ variants; can't continue with this work, because package uploads with ++ these architectures are still rejected. ++ * Add homepage attribute to the control file: Closes: #841432. ++ * ld: enable new dtags by default for linux/gnu targets. Closes: #835859. ++ * Fix PR ld/20827, using proposed patch. Closes: #844378. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 17 Nov 2016 11:56:55 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161116-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Fix PR ld/20789 (AVR), PR ld/20800 (x86), PR target/20737 (AArch64), ++ PR binutils/20801, PR binutils/20814, PR binutils/20751, ++ PR binutils/20794, PR gas/20803 (SPARC), PR gas/20732, ++ PR binutils/20799 (x86), PR binutils/20754 (x86), PR binutils/20701 (x86), ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 16 Nov 2016 11:50:32 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161108-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ - Fix PR ld/20535 and PR ld/20784. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 08 Nov 2016 12:14:20 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161105-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Revert fix for PR ld/20535, causing PR ld/20784. Closes: #843339. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 06 Nov 2016 17:36:45 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161105-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ * Disable the work around for the build failure on mips* targets. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 05 Nov 2016 13:12:01 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161102-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ Security issues fixed: CVE-2016-6131, CVE-2016-4493, CVE-2016-4492, ++ CVE-2016-4490, CVE-2016-4489, CVE-2016-4488, CVE-2016-4487, CVE-2016-2226. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 02 Nov 2016 20:38:57 +0100 ++ ++binutils (2.27.51.20161027-2) experimental; urgency=medium ++ ++ * Work around build failure on mips* targets. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 30 Oct 2016 19:35:41 +0200 ++ ++binutils (2.27.51.20161027-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 27 Oct 2016 16:57:21 +0200 ++ ++binutils (2.27-9) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.27 branch 20161014. ++ - Fix PR ld/20608, PR ld/20545, PR gold/20238. ++ * Fix cross build for non-standard cross archs (Helmut Grohne). ++ Closes: #839956. ++ * Fix ld segfault on ARM32, taken from the trunk. Closes: #840374. ++ * Fix PR ld/20648, taken from the trunk. Closes: #835544. ++ * Fix PR ld/20649, using proposed patch. Closes: #834147. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 17 Oct 2016 13:12:51 +0200 ++ ++binutils (2.27-8) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix diversion updates for 32bit x86 targets. ++ * Update Break for hardening-wrapper. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 31 Aug 2016 10:11:22 +0200 ++ ++binutils (2.27-7) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.27 branch 20160830. ++ - Fix PR ld/20531. ++ * Fix diversion updates. Closes: #834836. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 30 Aug 2016 16:24:37 +0200 ++ ++binutils (2.27-6) unstable; urgency=high ++ ++ * Update, taken from the 2.27 branch 20160819. ++ - Fix PR ld/20472. ++ * binutils-multiarch: Divert the triplet-prefixed names. Closes: #834253. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 19 Aug 2016 07:02:50 +0200 ++ ++binutils (2.27-5) unstable; urgency=high ++ ++ * Update, taken from the 2.27 branch 20160812. ++ * Fix unexecutable MIPS binaries with -Wl,-z,noexecstack (Aurelian Jarno). ++ Closes: #834096. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 12 Aug 2016 09:27:17 +0200 ++ ++binutils (2.27-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix gold on mipsr6 targets (Aurelian Jarno). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 09 Aug 2016 21:58:13 +0200 ++ ++binutils (2.27-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Backport patches to fix gold on sparc64 (James Clarke). Closes: #833688. ++ * Fix gold on mips64 targets (Aurelian Jarno). Closes: #833654. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 09 Aug 2016 12:15:51 +0200 ++ ++binutils (2.27-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Disable gold for all mips cross targets too. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 07 Aug 2016 16:30:20 +0200 ++ ++binutils (2.27-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.27 release. ++ * Update, taken from the 2.27 branch 20160807. ++ * Re-enable gold on sparc and sparc64. Closes: #818934. ++ * Disable SH64 support for the multilib build. ++ * Disable gold on all mips targets, currently fails to link. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 07 Aug 2016 13:38:27 +0200 ++ ++binutils (2.26.1-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.26.1 release. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 30 Jun 2016 10:37:37 +0200 ++ ++binutils (2.26-12) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160624. ++ - Fix PR ld/20254 (AVR), PR ld/20221 (AVR), PR ld/20244 (x86). ++ - Support for three more new POWER9 instructions. ++ * Cherry pick backports for AArch64 vulcan support (Dann Frazier). ++ LP: #1594452. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 24 Jun 2016 10:42:57 +0200 ++ ++binutils (2.26-11) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160610. ++ - Fix PR ld/20159, reverting the change for PR ld/16467. LP: #1588123. ++ * Use ldconfig triggers instead of calling ldconfig directly. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 10 Jun 2016 18:37:39 +0200 ++ ++binutils (2.26-10) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160601. ++ - Fix PR ld/20117, PR ld/20030, PR ld/20093. ++ - Support for a few more new POWER9 instructions. ++ * Build for N32 and MIPS r6 (YunQiang Su). Closes: #807377. ++ * Mark cross binutils as M-A: foreign (Helmut Grohne). Closes: #824424. ++ * More reproducible build fixes (Chris Lamb). Closes: #824413. ++ * Fix PR ld/19886, --as-needed regression, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 01 Jun 2016 21:31:32 +0200 ++ ++binutils (2.26-9) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160512. ++ - Fix PR ld/19878, PR ld/19827, PR gas/19909, PR ld/20006, PR gold/19047, ++ PR gas/20047, PR 20060. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 12 May 2016 16:59:29 +0200 ++ ++binutils (2.26-8) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160321. ++ - Fix PR ld/19827. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 21 Mar 2016 15:38:30 +0100 ++ ++binutils (2.26-7) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160316. ++ - Fix PR ld/19623. Closes: #817891, PR ld/19539, PR binutils/19523. ++ * Fix cross-building from any-i386 (Samuel Thibault). Closes: #816128. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 16 Mar 2016 10:21:59 +0100 ++ ++binutils (2.26-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160310. ++ - Fix PR ld/19579, PR ld/19752, PR ld/19739. ++ - Fix PR binutils/19775. Closes: #813006. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 10 Mar 2016 13:08:38 +0100 ++ ++binutils (2.26-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160213. ++ - Fix PR ld/19698, PR ld/19553, ppc64 and AArch64 fixes. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 26 Feb 2016 17:07:29 +0100 ++ ++binutils (2.26-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160213. ++ - Fix PR ld/19615, PR ld/19601 (closes: #812858), PR gas/19520. ++ * Fix stripping packages for cross builds. Closes: #813337. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 13 Feb 2016 17:13:00 +0100 ++ ++binutils (2.26-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update, taken from the 2.26 branch 20160203. ++ * Fix PR binutils/19523, objdump not supporting gnu_debuglink with ++ compressed debug sections; taken from the trunk. Closes: #812089. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 03 Feb 2016 15:11:43 +0100 ++ ++binutils (2.26-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Do a release build, not enabled upstream for the release. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 27 Jan 2016 18:22:45 +0100 ++ ++binutils (2.26-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.26 release. ++ - Fix PR 19421, reverting the fix for PR 4317. Closes: #808246. ++ * Fix build failure with new coreutils. Closes: #812846. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 27 Jan 2016 12:36:00 +0100 ++ ++binutils (2.25.90.20160101-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Apply proposed patch for PR ld/19368. Closes: #807974. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 05 Jan 2016 17:32:06 +0100 ++ ++binutils (2.25.90.20160101-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.26 branch (20160101). ++ * PR gas/19359, work around a GCC issue on POWER8. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 01 Jan 2016 13:40:16 +0100 ++ ++binutils (2.25.90.20151209-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.26 branch (20151209). ++ * Fix cross build dependencies. Closes: #807378. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 09 Dec 2015 12:41:22 +0100 ++ ++binutils (2.25.90.20151125-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Add ARMv8.1 Virtualization Host Extensions support, taken from the trunk. ++ * Import zlib 1.2.8, taken from the trunk. ++ * Filter the date/user line from the cross binutils test results. ++ Closes: #806490. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 30 Nov 2015 11:52:26 +0100 ++ ++binutils (2.25.90.20151125-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.26 branch (20151125). ++ - Fixed stack overflow TEMP-0000000-A2945B. ++ * Build ppc64el binutils on ppc64. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 25 Nov 2015 14:19:39 +0100 ++ ++binutils (2.25.51.20151113-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Backport patches from the trunk: ++ - Fix PR ld/19263, segfault for s390_elf. Closes: #805237. ++ - Fix PR ld/19264, account for .tbss alignment when adjusting start ++ of relro. LP: #1516444. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 19 Nov 2015 14:16:15 +0100 ++ ++binutils (2.25.51.20151113-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the just created 2.26 branch (20151113). ++ - Fixed PR ld/19123. Closes: #801879. ++ - Ignore relocations in .data.rel.ro.local (hppa). Closes: #801531. ++ - Fix PR gas/19217, wrong use of MOVT to replace LDR (ARM32). LP: #1513985. ++ * Stop building gold on sparc and sparc64. Closes: #803474. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 13 Nov 2015 11:08:24 +0100 ++ ++binutils (2.25.51.20151106-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20151106. ++ * Work around PR ld/19188, internal linker error. LP: #1511542. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 06 Nov 2015 18:44:09 +0100 ++ ++binutils (2.25.51.20151028-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20151028. ++ - Fix PR ld/19171 (LP: #1510067), PR ld/19175 (LP: #1510270). ++ * Revert the fix for PR gold/19119, fixing gold on armhf, arm64 and powerpc. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 28 Oct 2015 09:34:03 +0100 ++ ++binutils (2.25.51.20151021-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20151021. ++ * binutils-i686-gnu: Don't ship ldscripts. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 21 Oct 2015 19:46:24 +0200 ++ ++binutils (2.25.51.20151020-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20151020. ++ * Build cross packages for debian port architectures. ++ * Move libraries into the multiarch libdir. ++ * Include gold on KFreeBSD. ++ * Install the gnu-triplet prefixed binaries and manual pages as files, ++ and provide non-prefixed symlinks. ++ * Add a breaks in binutils for hardening-wrapper (<< 2.8); the diversions ++ need to be adopted for the real files. ++ * Don't ship windows related manual pages. ++ * Change the search order for ld to first search in /usr/lib*, ++ then in /usr//lib*. ++ * Run the testsuite for all cross targets. ++ * Configure with --disable-compressed-debug-sections. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 21 Oct 2015 01:14:01 +0200 ++ ++binutils (2.25.51.20151014-1) experimental; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20151014. ++ * Explicitly configure --with-system-zlib. ++ * Disable compressed debug sections on x86. See PR gas/19109. ++ * Configure cross builds with --enable-initfini-array. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 15 Oct 2015 01:18:36 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-7) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix PR ld/18867, ld reloc sorting causing glibc to crash on alpha. ++ Taken from the branch. Closes: #792555. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 11 Oct 2015 10:33:38 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Configure with --enable-initfini-array (not the default for cross builds). ++ * Backport PR gold/18855 (sparc). ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 09 Oct 2015 14:57:11 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix setting the default library path on i386. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 05 Oct 2015 13:03:39 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * On i386, configure for i686-linux-gnu. Provide i585-linux-gnu symlinks. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 01 Oct 2015 19:19:24 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Regenerate the control file. Closes: #799234. ++ * Configure cross builds with --with-sysroot=/. Closes: #799703. ++ * Backport PR ld/18668 from the trunk. Closes: #797666. ++ * Fix lintian warnings for the binutils-hppa64-linux-gnu package. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 22 Sep 2015 18:38:07 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Build cross binutils packages targeting the release architectures. ++ * Rename shared libraries for the cross packages and install into ++ the standard location. ++ * Don't ship the header files and static libraries for the cross packages. ++ * Rename binutils-hppa64 to binutils-hppa64-linux-gnu. ++ * PR binutils/18750, fix stack buffer overflows when parsing corrupt ++ ihex files. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 15 Sep 2015 01:54:21 +0200 ++ ++binutils (2.25.1-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Binutils 2.25.1 release. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 08 Aug 2015 00:36:12 +0200 ++ ++binutils (2.25-11) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix broken -Bsymbolic-functions on ARM32, hppa, m68k. Taken from ++ the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 31 Jul 2015 12:40:32 +0200 ++ ++binutils (2.25-10) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150711. ++ - POWERPC fixes. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 11 Jul 2015 12:12:38 +0200 ++ ++binutils (2.25-9) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150622. ++ - ARM32, AArch64, POWERPC fixes. ++ * Fix PR gas/18427, gas slow on hppa, taken from the trunk. Closes: #787192. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 22 Jun 2015 11:45:36 +0200 ++ ++binutils (2.25-8) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150523. ++ - PPC and AArch64 backports from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 23 May 2015 09:44:54 +0200 ++ ++binutils (2.25-7) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150411. ++ * More adjustments for reproducible builds. Closes: #774429. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 24 Apr 2015 13:18:01 +0200 ++ ++binutils (2.25-6) unstable; urgency=medium ++ ++ * Apply patches from the 2.25 branch to address PR binutils/17512, ++ PR binutils/17531. ++ * Removal partial backports for PR binutils/17531. ++ * Configure with --enable-deterministic-archives. Closes: #774429. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 26 Mar 2015 16:40:36 +0100 ++ ++binutils (2.25-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Remove '*.rej' files in the source package. Closes: #775679. ++ * Make the package build reproducibly (addresses: #774429): ++ - Fix mtimes before building binary packages. ++ - Stop recording the current time when creating gzip files. ++ - Sort file list in md5sums. ++ - Fix mtimes before building source tarball. ++ - Sort file list in binutils source tarball. ++ - If available, call strip-nondeterminism on static libraries. ++ * Fix PR ld/17827 - PIE copy relocations are broken with pointers. ++ Closes: #772958. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 25 Feb 2015 09:00:51 +0100 ++ ++binutils (2.25-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Backport fixes for PR binutils/17531 up to 2014-12-22. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 15 Jan 2015 08:00:07 +0100 ++ ++binutils (2.25-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Don't build as a release candidate, fixing the upper shlibs dependency. ++ * Refresh patches. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 25 Dec 2014 13:45:39 +0100 ++ ++binutils (2.25-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Apply proposed patch for PR ld/17742 (don't create .eh_frame_hdr ++ on shared lib bfd). ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 25 Dec 2014 06:55:02 +0100 ++ ++binutils (2.25-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * binutils 2.25 release. ++ - MIPS specific gas update. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 25 Dec 2014 05:49:55 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141219-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141219. ++ - Fix PR ld/17713 (segfault), PR ld/17689 (link error), PR ld/15228. ++ * Apply proposed patch for PR gold/17729 (fixing ~600 GCC test failures). ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 19 Dec 2014 18:59:30 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141209-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141209. ++ - Fix PR binutils/17677, PR gold/17670 (powerpc), ++ PR gold/17566 (powerpc). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 09 Dec 2014 09:31:53 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141201-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141201. ++ - Fix PR ld/16452, PR/ld/16457: Don't output symbol version ++ requirement for non-DT_NEEDED libs. Closes: #728529. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 01 Dec 2014 21:53:10 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141128-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141128. ++ - gold: Fix corrupted .eh_frame section with LTO and --gc-sections. ++ - gold: Fix PowerPC relaxation corner case. ++ * Relax upper shlibs version dependency to the next release candidate. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 28 Nov 2014 14:20:09 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141124-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141124. ++ - ppc alignment fixes, Go fixes ++ - PR binutils/17597, PR binutils/17512, PR binutils/17521, PR binutils/17533, ++ trunk backports for fixing the recent CVE issues. ++ - One more fix for Cortex-A53 Erratum 835769 (AArch64). ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 24 Nov 2014 17:29:27 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141111-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix ld -r abort in _bfd_elf_write_section_eh_frame, taken from the trunk. ++ Closes: #769067. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 11 Nov 2014 11:10:27 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141111-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141111. ++ - Update .MIPS.abiflags to support MIPS R6. ++ * gold: Misc updates for the AArch64 backend, taken from the trunk. ++ * Mention some CVE issues, fixed in the 20141104 snapshot: ++ - CVE-2014-8484 (PR binutils/17509). ++ - CVE-2014-8485, CVE-2014-8504 (PR binutils/17510). ++ - CVE-2014-8501, CVE-2014-8502, CVE-2014-8503 (PR binutils/17512). ++ * Fix some lintian warnings. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 11 Nov 2014 07:55:51 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141104-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141104. ++ - Fix PR bfd/17481. ++ - Fix PR17488, powerpc64-linux-ld segfault. LP: #1381580. ++ - Fix PR ld/17492. LP: #882353. ++ - Fix PR gas/17493. LP: #1051156. ++ - Add gcc-4.9 libgomp symbols requiring --plt-thread-safe for power7. ++ - PowerPC64 ELFv1 function symbol definition vs LTO and discarded sections. ++ - ppc: enable msgclr and msgsnd on Power8. ++ - Relax ppc64_elf_tls_optimize assertion. ++ * Pick patch from the trunk: ++ - Support relexation for the gold aarch64 backend. ++ - AArch64: move bogus assertion. ++ - Fix build configured with --enable-targets=aarch64-linux. ++ - Fix running ld-unique tests on ARM. ++ - gas: Recognize: AArch64 ThunderX processor. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 04 Nov 2014 02:14:45 +0100 ++ ++binutils (2.24.90.20141014-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141014. ++ * Remove patches picked from upstream. ++ * Build gold on AArch64. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 14 Oct 2014 12:46:08 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20141001-4) unstable; urgency=high ++ ++ * Fix PR ld/17647, taken from upstream. Closes: #764573. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 13 Oct 2014 20:03:30 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20141001-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix PR ld/17447, taken from upstream. LP: #1371636. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 07 Oct 2014 12:26:24 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20141001-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20141001. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 01 Oct 2014 02:32:06 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140918-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140918. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 18 Sep 2014 19:28:16 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140903-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140903. ++ * Try to work around binutils-multiarch build failure on sh4 by disabling ++ hppa targets for the binutils-multiarch build. Addresses: #758830. ++ * Enable powerpc targets for ppc64el. Closes: #760395. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 03 Sep 2014 23:02:26 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140818-1) unstable; urgency=high ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140818. ++ - Fix GLIBC ifunc breakage on PowerPC64 ELFv2. LP: #1355962. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 18 Aug 2014 13:49:01 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140814-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Still provide i486-* symlinks. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 17 Aug 2014 17:06:36 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140814-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140814. ++ - Add ld options --push-state and --pop-state. ++ * binutils-hppa64: Set architecture to hppa. ++ * Add aarch64_ilp32-linux-gnu multiarch directories to the search path. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 14 Aug 2014 13:28:40 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140807-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140807. ++ - Remove patch for pr14918, integrated upstream. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 07 Aug 2014 11:41:44 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140727-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140727. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 27 Jul 2014 15:44:40 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140709-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140709. ++ - Fix PR gold/15639, -flto and ld.gold on ARM. ++ Closes: #712189. LP: #1191909. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 09 Jul 2014 19:44:18 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140704-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140704. ++ * Build gold for mips* targets. ++ * Update the patch for the mips64el support. Closes: #750566, #753052. ++ * Update patches for the current trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 04 Jul 2014 12:00:05 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140617-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140617. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 17 Jun 2014 10:29:20 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140604-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update the mips64-default-n64 patch (Yunqiang Su). Closes: #750566. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 07 Jun 2014 13:43:35 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140604-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Stop applying the mips64-default-n64 patch until it is updated. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 05 Jun 2014 11:20:39 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140604-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140604. ++ * Refactor rules for consistent usage of the PF macro (Helmut Grohne). ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 04 Jun 2014 13:48:21 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140425-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140425. ++ * Refactor rules for consistent usage of the PF macro (Helmut Grohne). ++ * On x86 targets provide gnu-type prefixed binaries with the cpu that GCC ++ is configured for. ++ * 129_multiarch_libpath.patch: Fix to search multiarch dirs, only needed ++ for a minority of packages still using ld directly for linking instead ++ of the recommended use of gcc. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 27 Apr 2014 21:52:56 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140411-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * No-change rebuild to get rid off ftp-master mail storm. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 12 Apr 2014 15:23:31 +0200 ++ ++binutils (2.24.51.20140411-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20140411. ++ * Provide $(DEB_HOST_GNU_TYPE)- prefixed binaries and man pages. ++ * Don't enable the spu targets on powerpc targets anymore. ++ * Build the gold linker on hurd-i386 (Svante Signell). Closes: #744020. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 11 Apr 2014 18:49:22 +0200 ++ ++binutils (2.24-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update from the 2.24 branch, 20140321. ++ * Stop building the binutils-spu package. ++ * Add a binutils-multiarch-dev package. Closes: #583160 ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 21 Mar 2014 11:23:40 +0100 ++ ++binutils (2.24-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update from the 2.24 branch, 20140304. ++ * Update Aarch64 ilp32 linker and libdir names. ++ * Fix relocations for thread local variables on AArch64. Updated patch ++ taken from the trunk. ++ * Enable AArch64 big endian targets for AArch64 builds and for ++ binutils-multiarch. ++ * gas: Add entry for "xgene1" (AArch64). ++ * gas: Remove the alignment limit on AArch64. ++ * Add a Built-Using attribute for for the binutils-cross-* packages. ++ Closes: #738311. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 04 Mar 2014 02:21:00 +0100 ++ ++binutils (2.24-3) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update from the 2.24 branch, 20140124. ++ * Display the reference causing a shared library to be needed (taken from ++ the trunk). ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 24 Jan 2014 14:39:48 +0100 ++ ++binutils (2.24-2) unstable; urgency=medium ++ ++ * Update from the 2.24 branch, 20131209. ++ * Remove versioned build dependencies which are not needed anymore ++ since 2005. ++ * Drop the ld_system_root patch. ++ * Fix PowerPC64 linking of --just-symbols objects (Alan Modra). ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 09 Dec 2013 13:57:43 +0100 ++ ++binutils (2.24-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Final upstream release. ++ * ifunc updates for AArch64, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 02 Dec 2013 11:21:16 +0200 ++ ++binutils (2.23.91.20131123-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. ++ * Stop shipping libiberty, now available in libiberty-dev. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 23 Nov 2013 08:27:51 +0100 ++ ++binutils (2.23.90.20131116-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 16 Nov 2013 12:40:28 +0100 ++ ++binutils (2.23.90.20131017-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 17 Oct 2013 14:22:05 +0200 ++ ++binutils (2.23.90.20130927-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. ++ * Add ifunc support for AArch64. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 27 Sep 2013 14:05:44 +0200 ++ ++binutils (2.23.52.20130828-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 28 Aug 2013 15:22:51 +0200 ++ ++binutils (2.23.52.20130727-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 27 Jul 2013 10:37:11 +0200 ++ ++binutils (2.23.52.20130722-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ - Fix PR ld/15762, glibc being built without warning sections. ++ * Set the libdir for arm64 to lib, not lib64. ++ * Stop building the binutils-gold package, let binutils provide ++ binutils-gold. Packages requiring gold should explicity pass ++ -fuse-ld=gold to the compiler, packages requiring the bfd linker ++ should pass -fuse-ld=bfd to the compiler. ++ * Refresh patches. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 22 Jul 2013 21:13:32 +0200 ++ ++binutils (2.23.52.20130620-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ * Add conflicts with mingw binutils. Closes: #712057, #712063. ++ * Always compare the test results with the ones from the installed binutils. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 20 Jun 2013 12:27:31 +0200 ++ ++binutils (2.23.52.20130612-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ - Fix issue #15323, redefining weak functions in -flto incrementally-linked ++ executable. Closes: #710936. ++ * Install libiberty.a again in binutils-dev, not installed anymore upstream ++ by default. ++ * Import the autopkg tests from Ubuntu. ++ * Enable i386pep emulation for the x86 builds. Closes: #703463. ++ * Fix typo in ld(1). Closes: #704867. ++ * Add mips64(el) support (YunQiang Su). Closes: #710214. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 12 Jun 2013 11:35:05 +0200 ++ ++binutils (2.23.52.20130522-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 22 May 2013 16:22:04 +0200 ++ ++binutils (2.23.2-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Add support for Cortex-A53 / Cortex-A57. ++ * Fix PR gas/14887 and PR gas/14987, gas syntax errors on ARM. ++ LP: #1166628. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 16 Apr 2013 02:21:44 +0200 ++ ++binutils (2.23.2-1) experimental; urgency=low ++ ++ * binutils 2.23.2 release. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 26 Mar 2013 19:58:59 +0100 ++ ++binutils (2.23.1-1~exp6) experimental; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.23 branch (20130222). ++ * For cross builds, add the tool libdir to the library search path. ++ * Revert broken patch: ++ - Recognize DEB_TARGET_ARCH for cross builds. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 23 Feb 2013 01:57:30 +0100 ++ ++binutils (2.23.1-1~exp5) experimental; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.23 branch (20130213). ++ - AArch64 and PPC updates. ++ * Recognize DEB_TARGET_ARCH for cross builds. Closes: #695595. ++ * Fix srec_scan null dereference (Sang Kil Cha). Closes: #684903. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 13 Feb 2013 12:10:31 +0100 ++ ++binutils (2.23.1-1~exp4) experimental; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/14918: linking with -flto always links in libgcc_s.so. ++ Closes: #650145. ++ * Fix build failure with texinfo 4.14. Closes: #697353. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 05 Jan 2013 14:06:23 +0100 ++ ++binutils (2.23.1-1~exp3) experimental; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.23 branch (20121204). ++ * Add fuse-ld= for GCC linker option compatibility in ld and gold. ++ * gold cross builds: Search the multiarch directories too. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 05 Dec 2012 08:35:10 +0100 ++ ++binutils (2.23.1-1~exp2) experimental; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.23 branch (20121121). ++ - arm, arm64 and x32 updates. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 21 Nov 2012 13:47:06 +0100 ++ ++binutils (2.23.1-1~exp1) experimental; urgency=low ++ ++ * binutils 2.23.1 release. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 15 Nov 2012 13:50:55 +0100 ++ ++binutils (2.23-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Update multi-arch paths for x32 (x86_64-linux-gnux32) (Daniel Schepler). ++ Closes: #692138. ++ * Add new ARM hard-float/soft-float ABI flags for EABI_VER5 (Steve McIntyre). ++ * Silence lintian stupidity about interpreting every string in binaries ++ as text (Emmanuel Fleury). Closes: #661639. ++ * In ld.texi, remove cross reference to BFD internals documentation. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 06 Nov 2012 10:42:37 +0100 ++ ++binutils (2.23-1) experimental; urgency=low ++ ++ * binutils 2.23 release. ++ * Don't include the documents licensed under GFDL with cover texts. ++ Closes: #650504. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 24 Oct 2012 10:29:50 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120924-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). ++ * Fix bfd.h, removing the safety inclusion guard. ++ * Fix multilib conflicts of generated values by __WORDSIZE-based expressions. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 24 Sep 2012 18:39:51 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120913-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Undo the reversion of the mips patches, unrelated issue. ++ * Build again with -marm on armhf. Testsuite still not ready for thumb mode. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 15 Sep 2012 03:00:10 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120913-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). ++ * Add R_AARCH64_GOT_LD_PREL19 reloc implementation, taken from the trunk. ++ * Revert mips updates. ++ See http://sourceware.org/ml/binutils/2012-09/msg00158.html ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 13 Sep 2012 20:35:08 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120907-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Fix build failure on kfreebsd. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 09 Sep 2012 15:41:54 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120907-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). ++ * Don't build anymore with -marm on armhf. ++ * Work around `install' limitation not able to pass parameters ++ to the strip command. Closes: #686183. ++ * Generate md5sums file. Closes: #684079. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 08 Sep 2012 13:40:39 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120816-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Some refactoring of debian/rules based on patches from Marcin: ++ * Introduce DEB_TARGET_* macros to unify native and cross builds. ++ * Build the control file as the first step for cross builds. ++ * Try again building without --disable-werror. ++ * Refactor stripping of binaries into a `strip_package' macro. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 21 Aug 2012 15:31:05 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120816-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). ++ * Configure for aarch64 and x32 targets. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 16 Aug 2012 13:26:56 +0200 ++ ++binutils (2.22.90.20120731-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 31 Jul 2012 22:20:22 +0200 ++ ++binutils (2.22.52.20120704-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream snapshot. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 04 Jul 2012 14:40:01 +0200 ++ ++binutils (2.22-7) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the binutils-2_22-branch 20120704. ++ - Fix PR ld/13991 and a gold issue on ARM. ++ * Fix warning building libiberty/md5.c. Closes: #674831. ++ * Enable x86_64-pep in binutils-multiarch. Closes: #675364. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 04 Jul 2012 11:00:14 +0200 ++ ++binutils (2.22-6.1) unstable; urgency=low ++ ++ * Non-maintainer upload. ++ * Fix PR ld/14069 (hurd-i386) (Closes: #671804). ++ ++ -- Samuel Thibault Fri, 18 May 2012 11:52:14 +0200 ++ ++binutils (2.22-6) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the binutils-2_22-branch 20120307. ++ - Fix PR ld/12161 (avr), PR binutils/13622 (readelf crash), ++ PR binutils/13476 (hppa), PR ld/13387 (hppa), ++ * Fix typo in elf64-x86-64.c, follow-up patch to PR ld/13302. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 08 Mar 2012 18:52:20 +0100 ++ ++binutils (2.22-5) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the binutils-2_22-branch 20120124. ++ - Fix PR ld/13581 (x32). ++ * Fix PR gas/13449 (ARM), taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 24 Jan 2012 21:26:43 +0100 ++ ++binutils (2.22-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Don't bump the soversion (revert the change in 2.22-3). ++ * Apply proposed patch for PR binutils/13534, allowing ar to handle ++ files bigger than 2GB (Francois Gouget). Closes: #652887). ++ * Recognize DW_LANG_Go in readelf (backport from trunk). ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 07 Jan 2012 09:07:25 +0100 ++ ++binutils (2.22-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the binutils-2_22-branch 20120102. ++ - gold updates. ++ - mips updates. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 03 Jan 2012 06:06:20 +0100 ++ ++binutils (2.22-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the binutils-2_22-branch 20111211. ++ * Fix build failure with make 3.82 (Daniel Schepler). Closes: #650064. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 11 Dec 2011 16:30:14 +0000 ++ ++binutils (2.22-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Binutils 2.22 release. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 21 Nov 2011 16:50:53 +0100 ++ ++binutils (2.21.90.20111025-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20111025. ++ * Fix lintian warnings. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 25 Oct 2011 15:06:46 +0200 ++ ++binutils (2.21.90.20111019-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/13302, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 23 Oct 2011 13:15:07 +0200 ++ ++binutils (2.21.90.20111019-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/13287, taken from the trunk. LP: #872687. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 20 Oct 2011 12:29:18 +0200 ++ ++binutils (2.21.90.20111019-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20111019. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 19 Oct 2011 22:25:05 +0200 ++ ++binutils (2.21.90.20111004-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/13250, preserve the maximum alignment and size for common ++ symbols (H.J. Lu). Closes: #608901. LP: #697229. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 06 Oct 2011 08:06:04 +0200 ++ ++binutils (2.21.90.20111004-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20111004. ++ * Fix PR ld/13195, taken from the trunk. Closes: #643858, #644183. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 04 Oct 2011 12:12:16 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110922-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20110924. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 24 Sep 2011 09:55:38 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110910-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110910. ++ - Fix PR gas/13024. Closes: #635592. ++ * Build with proposed patch for PR ld/12965. ++ * Don't ship .la files in the cross binutils packages. ++ * For native builds, add the multiarch directories to the default ++ search path. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 10 Sep 2011 13:06:01 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110823-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Revert the last change: ++ - Default to --hash-style=both in ld.bfd and ld.gold. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 25 Aug 2011 10:48:28 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110823-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Default to --hash-style=both in ld.bfd and ld.gold. ++ * Fix s390x build (Aurelian Jarno). Closes: #635167. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 24 Aug 2011 13:06:48 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110823-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110823. ++ - ld --no-copy-dt-needed-entries/--no-add-needed is now the default. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 23 Aug 2011 21:23:38 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110805-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110805. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 05 Aug 2011 12:25:49 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110729-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110729. ++ * Fix s390x build (Aurelian Jarno). Closes: #635167. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 29 Jul 2011 19:04:46 +0200 ++ ++binutils (2.21.53.20110720-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110720. ++ - Fix PR ld/12978. Closes: #632681. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 20 Jul 2011 20:54:51 +0200 ++ ++binutils (2.21.52.20110707-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110707. ++ - Fix build failure on mips/mipsel. Closes: #632690. ++ - Fix issues on kfreebsd-amd64. Closes: #632671. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 07 Jul 2011 06:48:33 +0200 ++ ++binutils (2.21.52.20110703-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110703. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 03 Jul 2011 21:56:44 +0200 ++ ++binutils (2.21.52.20110606-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/12845, taken from the trunk. Closes: #628685. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 09 Jun 2011 12:45:15 +0200 ++ ++binutils (2.21.52.20110606-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110606. ++ - Fix PR ld/12833. Closes: #628770. ++ - Fix spelling errors. Closes: #604696. ++ * Let gold accept a dummy -z buildd- option. ++ * Add a /usr/share/bug/binutils/presubj file for reportbug (and symlinks ++ from the other /usr/share/bug/binutils-foo directories) explaining how ++ to make a self-contained testcase (Jonathan Nieder). Closes: #629147. ++ * Fix ld crash cause of invalid pointer in munmap_chunk. Closes: #628916. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 07 Jun 2011 00:03:47 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110523-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110523. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 23 May 2011 23:38:52 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110421-6) unstable; urgency=low ++ ++ [ Marcin Juszkiewicz ] ++ * Use pregenerated ld.gold.1 for cross builds. ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * Redefine STRIP and install_binary for cross builds (Ken Werner). ++ * Apply fix for PR ld/12726, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 19 May 2011 15:51:22 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110421-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Use a symlink for /usr/bin/ld, even if gold is not built. Closes: #615262. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 17 May 2011 17:58:17 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110421-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/12730, taken from the trunk. Closes: #625616. ++ * Cortex A8 workarounds for PLT tail calls (Richard Sandiford). ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 08 May 2011 02:06:22 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110421-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix segfault in ar, delete_members. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 01 May 2011 17:30:42 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110421-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix typo in the patch for PR gas/12698. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 27 Apr 2011 21:33:47 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110421-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110421. ++ * Install a man page for ld.gold, generated by help2man. Closes: #619823. ++ * Apply proposed patch for PR gas/12698. Closes: #623964. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 27 Apr 2011 18:14:39 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110419-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix powerpcspe and sparc builds. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 19 Apr 2011 13:47:56 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110419-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110419. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 19 Apr 2011 10:18:14 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110409-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110409. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 09 Apr 2011 13:53:24 +0200 ++ ++binutils (2.21.51.20110403-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20110403. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 03 Apr 2011 23:54:13 +0200 ++ ++binutils (2.21.0.20110327-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Fix architecture field for binutils-gold (powerpcspe). ++ * Add support for arm-*-gnueabihf targets. Closes: #621029. ++ * Fix PR ld/12654: Properly handle R_386_TLS_LDO_32 for PIE. LP: #663294. ++ * Fix PR ld/12637, reloc overflow for R_MIPS_TLS_LDM (Richard Sandiford), ++ taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 10 Apr 2011 17:23:40 +0200 ++ ++binutils (2.21.0.20110327-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix architecture field for binutils-gold. ++ * Configure with --disable-werror on armhf. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 29 Mar 2011 19:38:55 +0200 ++ ++binutils (2.21.0.20110327-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.21 branch 20110327. ++ * Add multiarch directories to linker search path. Closes: #369064. ++ LP: #738098. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 27 Mar 2011 22:32:57 +0100 ++ ++binutils (2.21.0.20110322-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.21 branch 20110322. ++ * S/390: Make as to accept all instructions if no -march option given. ++ taken from the trunk (Aurelian Jarno). Closes: #618751. ++ * Extend support for armhf (Loic Minier). ++ - debian/control.in, debian/control, debian/rules: Enable gold for armhf. ++ - debian/rules: Introduce $(CROSS) (set to $(DEB_HOST_GNU_TYPE)- when ++ cross-building) and call $(CROSS)cpp to check whether -marm is needed or ++ not instead of testing for armel; an alternative would be to ++ unconditionally set -marm if DEB_HOST_ARCH_CPU is arm. ++ - debian/rules: commented out -fno-section-anchors CFLAGS handling would ++ also be enabled for armhf. ++ - debian/rules: ignore regressions on armhf as well; note that ++ ignore_regressions is set three times. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 22 Mar 2011 23:12:39 +0100 ++ ++binutils (2.21.0.20110302-2) unstable; urgency=low ++ ++ [ Carlos O'Donell ] ++ * Fix binutils-hppa64 build. ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * Fix PR ld/12376 (John David Anglin), taken from the trunk. ++ * Update to the 2.21 branch, 20110310. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 10 Mar 2011 21:35:07 +0100 ++ ++binutils (2.21.0.20110302-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.21 branch. ++ ++ [ Thorsten Glaser ] ++ * patches/640_m68k_fix-TLS_GD-relocation: new, temp. Closes: #611768. ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * On ppc64, look for 32 bit target libraries in /lib32, /usr/lib32 etc., ++ first. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 02 Mar 2011 02:41:17 +0100 ++ ++binutils (2.21.0.20110216-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Upload to unstable. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 22 Feb 2011 20:35:16 +0100 ++ ++binutils (2.21.0.20110216-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Update from the 2.21 branch. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 16 Feb 2011 15:54:15 +0100 ++ ++binutils (2.21-5) experimental; urgency=low ++ ++ * Update gold to 1.11, taken from the 2.21 branch. ++ * Add the arm-linux-gnueabi target to binutils-multiarch (Loic Minier). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 25 Jan 2011 00:51:38 +0100 ++ ++binutils (2.21-4) experimental; urgency=low ++ ++ * Fix handling of writable .eh_frame section in gold, taken from the ++ 2.21 branch. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 12 Jan 2011 00:42:15 +0100 ++ ++binutils (2.21-3) experimental; urgency=low ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * Don't include `-system' in the bfd version identifier. ++ ++ [ Sedat Dilek ] ++ * 160_pr12327.patch: Fix PR ld/12327, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 29 Dec 2010 23:51:35 +0100 ++ ++binutils (2.21-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Don't install ld.bfd in binutils-multiarch. ++ * Fix assembler bug blocking Thumb-2 kernel builds (CS issue #8775). ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 10 Dec 2010 13:45:00 +0100 ++ ++binutils (2.21-1) experimental; urgency=low ++ ++ * binutils 2.21 release. ++ ++ [ Marcin Juszkiewicz ] ++ * Enable building gold in cross builds. LP: #686530. ++ * Allow to build only the -source package, and include the version ++ in the package name. LP: #682646. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 09 Dec 2010 23:24:49 +0100 ++ ++binutils (2.20.90.20101121-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Update from the binutils 2.21 release branch. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 21 Nov 2010 14:03:14 +0100 ++ ++binutils (2.20.90.20101105-2) experimental; urgency=low ++ ++ * binutils 2.21 prerelease 1. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 10 Nov 2010 01:04:59 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20101028-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20101028. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 28 Oct 2010 16:57:11 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20101009-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20101009. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 09 Oct 2010 14:41:08 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100925-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Allow ar scripts to contain ~ in the filename (Zygmunt Krynicki, taken ++ from Linaro). LP: #641488. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 30 Sep 2010 10:20:41 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100925-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100925. ++ * Fix PR ld/10144, mips/ld: non-dynamic relocations refer to dynamic symbol ++ Closes: #519006. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 25 Sep 2010 16:24:20 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100908-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100908. ++ * Link executables statically when `static' is passed in DEB_BUILD_OPTIONS ++ (Jim Heck). Closes: #590101. ++ * Apply proposed patch for PR ld/10340 (ld doesn't honor sysroot prefix ++ for ldscripts). LP: #625320. ++ * Build binutils-hppa64 in cross builds (Al Viro). Closes: #595319. ++ * Fix some lintian warnings. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 08 Sep 2010 16:31:47 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100813-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100813. ++ ++ [ Jonathan Nieder ] ++ * Remove ld.bfd from binutils-multiarch (not that useful without an ++ multiarch assembler). ++ ++ [ Marcin Juszkiewicz ] ++ * Revert sysroot to / for cross builds. LP: #598389. ++ * Generate debian/control for native and cross builds. LP: #612629. ++ * Provide packaging rules in -source package. LP: #608745. ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * Don't apply patches, when PATCHED_SOURCES is set to `yes'. ++ * Proposed patch for PR11889, readelf crashes for malformed binaries ++ (Dan Rosenberg). LP: #614206. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 13 Aug 2010 11:10:14 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100710-2) experimental; urgency=medium ++ ++ * Don't use configury for cross builds for native builds. LP: #604134. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 11 Jul 2010 10:24:28 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100710-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100710. ++ - Fix PR gas/10531. LP: #599485. ++ * debian/rules: Introduce PF macros (Jim Heck). Closes: #588357. ++ ++ [ Marcin Juszkiewicz ] ++ * Don't install documentation files in -cross packages. Closes: #586636. ++ * Set sysroot to /usr/$(TARGET) for cross builds. LP: #598389. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 10 Jul 2010 10:42:55 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100617-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100617. ++ * Merge 'binary-cross' target into 'binary' one (Marcin Juszkiewicz). ++ * debian/copyright: Update to GFDL 1.3. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 17 Jun 2010 15:20:34 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100527-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100527. ++ ++ [ Jonathan Nieder ] ++ * debian/binutils-multiarch.preinst.in: Re-add diversions on reinstall. ++ Closes: #581156. ++ * Remove c++filt from binutils-multiarch. ++ * Rename /usr/bin/ld from multiarch build to ld.bfd. Closes: #582490. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 27 May 2010 10:40:48 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100518-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100518. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 18 May 2010 13:29:45 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100428-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100428. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 28 Apr 2010 10:07:28 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100418-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Add upper dependency ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 18 Apr 2010 20:52:41 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100418-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100418. ++ * debian/*.shlibs.in: Automate upstream version changes. ++ * Configure native build --with-sysroot=/. Closes: #556126. ++ * Move the ld.gold binary into the binutils package, just keep the ++ diversion (ld) in the binutils-gold package. ++ * Linker selection: ld is used by default, to use the gold linker, ++ pass -fuse-linker-plugin (no other side effects if -flto/-fwhopr ++ is not passed). To force ld.bfd or ld.gold, pass -B/usr/lib/compat-ld ++ for ld.bfd or /usr/lib/gold-ld for ld.gold. ++ * Apply proposed patch for ARM: Add option to disable merging of adjacent ++ exidx unwinder entries. ++ ++ [ Jonathan Nieder ] ++ * Clean up diversion handling in binutils-multiarch: ++ - remove diversion of libbfd.a and libopcodes.a. Closes: #545067. ++ - wait for the new version to be unpacked before removing old diversions ++ - avoid messages from re-adding diversions when upgrading from a version ++ that already has them ++ - remove diversions when downgrading to a version that does not have ++ them (for example, when recovering from an upgrade failure) ++ * Add diversion for ld.bfd in binutils-multiarch. ++ * Update comment in debian/rules to acknowledge that binutils-multiarch ++ includes a linker now. ++ * Add c++filt to binutils-multiarch. ++ * Remove elfedit from binutils-multiarch. ++ Its functionality does not depend on the list of supported targets. ++ * Fixup to version changes handling. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 18 Apr 2010 14:18:59 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100405-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100405. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * Mangle the soname of the binutils libraries to be different than ++ the default name. Closes: #557620. ++ Packaged cross builds should do the same. ++ * Add diversion for elfedit in binutils-multiarch (Jonathan Nieder). ++ Closes: #576126. ++ * Convert to quilt (Sedat Dilek). ++ * Update to proposed patch to enable both gold and ld in a single toolchain. ++ The gold binary is now installed as `gold'. Keep the name `ld.gold'. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 05 Apr 2010 14:49:46 +0200 ++ ++binutils (2.20.51.20100227-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100227. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 27 Feb 2010 08:55:05 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20100222-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100222. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * binutils-dev: Install plugin-api.h. ++ * Ignore testsuite regressions on armel. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 23 Feb 2010 02:27:28 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20100216-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100216. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 16 Feb 2010 17:49:47 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20100112-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100112. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 12 Jan 2010 09:06:51 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20100109-2) experimental; urgency=low ++ ++ * Regenerate ld/configure (includes ld in the binutils package). ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 11 Jan 2010 01:48:09 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20100109-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100109. ++ - PR gold/10980: Support more options available by current GNU ld. ++ Closes: #555886. ++ - Fix PR gold/11072: Discard .gnu_debuglink sections, taken from the trunk. ++ Closes: #563366. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 09 Jan 2010 14:32:33 +0100 ++ ++binutils (2.20.51.20100101-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20100101. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * Remove patches available on the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 01 Jan 2010 18:49:42 +0100 ++ ++binutils (2.20.1-11) unstable; urgency=medium ++ ++ * Fix PR gold/10893, IFUNC support for gold backported from the trunk ++ (Aurelian Jarno). Closes: #585051. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 14 Jun 2010 07:17:13 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-10) unstable; urgency=low ++ ++ * Drop build dependency on expect-tcl8.3. Closes: #472964. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 30 May 2010 12:23:46 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-9) unstable; urgency=high ++ ++ * [arm] branches to weak symbols, update patch from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 06 May 2010 15:42:22 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-8) unstable; urgency=low ++ ++ * [arm] branches to weak symbols, patch taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 29 Apr 2010 20:36:07 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-7) unstable; urgency=low ++ ++ * Apply proposed patch for ARM: Add option to disable merging of adjacent ++ exidx unwinder entries. Addresses PR libgcj/40860. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 20 Apr 2010 22:51:35 +0000 ++ ++binutils (2.20.1-6) unstable; urgency=low ++ ++ * Move the ld.gold binary into the binutils package, just keep the ++ diversion (ld) in the binutils-gold package. ++ * Linker selection: ld is used by default, to use the gold linker, ++ pass -fuse-linker-plugin (no other side effects if -flto/-fwhopr ++ is not passed). To force ld.bfd or ld.gold, pass -B/usr/lib/compat-ld ++ for ld.bfd or /usr/lib/gold-ld for ld.gold. ++ * Disable building gold on arm. Use gold from the trunk, if needed. ++ * Backport fixups of Loongson2F from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 17 Apr 2010 18:27:45 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-5) unstable; urgency=medium ++ ++ * Apply patch for PR gas/11456: Use memcpy to copy overlap memory. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 02 Apr 2010 01:36:07 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Mangle the soname of the binutils libraries to be different than ++ the default name. Closes: #557620. ++ Packaged cross builds should do the same. ++ * Reduce ARM linking time (backport from the trunk). ++ * Apply fix for PR ld/11426, taken from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 30 Mar 2010 22:32:12 +0200 ++ ++binutils (2.20.1-3) unstable; urgency=low ++ ++ * binutils-gold: Install the gold binary as `gold' as well, as proposed ++ by a patch to enable both gold and ld in a single toolchain. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 21 Mar 2010 06:43:48 +0100 ++ ++binutils (2.20.1-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix version in debian/*shlibs to match the release version; ++ the 2.20.1 upstream release identifies as 2.20.1.20100303. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 08 Mar 2010 18:01:22 +0100 ++ ++binutils (2.20.1-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release. ++ * Don't set has_ifunc_symbols if the symbol comes from a shared library ++ (backport from the trunk). ++ * Don't include documentation files in the -cross packages. ++ Closes: #571522. LP: #514509. ++ * Fix typo in ld documentation. LP: #497923. ++ * Add readelf --unwind support for ARM. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 08 Mar 2010 04:47:46 +0100 ++ ++binutils (2.20-6) unstable; urgency=low ++ ++ * Apply updates from the 2.20 branch up to 20100205 ++ - 135_arm_dis_thumb2.dpatch: Remove, applied upstream. ++ - 136_gold_gnu_debuglink.dpatch: Remove, applied upstream. ++ * armel: Fix ld-shared/shared.exp and ld-elfvsb/elfvsb.exp failures ++ (proposed patch, Matthew Gretton-Dann). Closes: #564685. LP: #446478. ++ * Fix PR other/42602: demangling a global constructors symbol. ++ Closes: #561150. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 05 Feb 2010 20:01:20 +0100 ++ ++binutils (2.20-5) unstable; urgency=low ++ ++ * Apply updates from the 2.20 branch up to 20100109 ++ * Apply patches from the trunk: ++ - [arm] Prevent disassembler from aborting on an invalid Thumb2 instruction. ++ - Fix PR gold/11072: Discard .gnu_debuglink sections. Closes: #563366. ++ - Fix PR ld/11138: internal error when DSO is before object files. ++ Closes: #562822. ++ - Fix PR gold/11042: COPY relocs need for the dynamic object. ++ Closes: #559183. ++ - Fix PR gold/10916: Fix --exclude-libs with undefined symbol. ++ Closes: #555012. ++ - Fix PR gold/10979: gold linker crashes. Closes: #553916. ++ - Fix PR gas/10740: Intel syntax far jumps broken. Closes: #541535. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 09 Jan 2010 10:43:04 +0100 ++ ++binutils (2.20-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix binutils-gold update. Closes: #555734. ++ * Don't configure gold for spu on powerpc. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 11 Nov 2009 23:33:20 +0100 ++ ++binutils (2.20-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Apply updates from the 2.20 branch up to 20091108: ++ - Fix PR gold/10876 (closes: #553435), PR gold/10910, PR gold/10860, ++ PR gold/10880 (closes: #553512, #553436), PR gold/10887, ++ PR gold/10893, PR gold/10895 (thanks to Peter Fritzsche for tracking ++ the gold reports). ++ * Fix libiberty build failure on sh4 (Nobuhiro Iwamatsu). Closes: #550810. ++ * PR ld/10858: Fix pie on mips/mipsel. Closes: #526961. ++ * Ignore regressions on sparc; the proper fix is to fix the testcases ++ for v9. ++ * Remove the conflict between binutils-multiarch and binutils-gold. ++ Closes: #521106. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 10 Nov 2009 02:15:41 +0100 ++ ++binutils (2.20-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Apply updates from the 2.20 branch up to 20091028: ++ - Fix PR binutils/10802, PR binutils/10793, PR binutils/10792, ++ PR gas/10856. ++ - Remove local patches now in the branch. ++ * Ignore regressions on armel when building with gcc-4.4; the proper fix ++ is to build the testcases using -fno-section-anchors. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 29 Oct 2009 22:17:42 +0100 ++ ++binutils (2.20-1) unstable; urgency=low ++ ++ * binutils 2.20 final release. ++ - Fix PR binutils/10785, memory corruptions. ++ - PR ld/10749, ia64 linker failure. ++ - PR gas/2117, ia64 assembler fix. ++ - gold updates. ++ * Configure with --enable-plugins. Closes: #550088. ++ * debian/test-suite-compare.py: Don't count untested test cases as ++ regressions. ++ * binutils-gold: Install /usr/lib/compat-ld/ld to point to the ++ old linker. To use the old linker when gold is installed, use ++ gcc -B/usr/lib/compat-ld/ (including the trailing slash). ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 17 Oct 2009 12:22:30 +0200 ++ ++binutils (2.19.91.20091006-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20091006. ++ - cfi_sections changes applied. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ * binutils-gold: Build the testsuite as part of the check target ++ instead of the build target to avoid build failures when the ++ installed binutils soname is the same as the one which is built ++ (gas is segfaulting). Just a workaround, not a solution. ++ * Add 150_gold_copyrelocs.dpatch, add -z copyrelocs option for gold. ++ * binutils-source: Depend on texinfo, zlib1g-dev. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 06 Oct 2009 22:13:24 +0200 ++ ++binutils (2.19.91.20091003-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20091003. ++ - Fix PR ld/9863, regression in testsuite on armel. ++ - Fix regressions seen in the GCC/libjava testsuite. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ * No need to build libiberty_pic.a twice. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 03 Oct 2009 14:59:14 +0200 ++ ++binutils (2.19.91.20090927-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090927. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ * On mips/mipsel disabled -pie/--pie-executable. Still broken, ++ see #526961. Add an option --force-pie on mips/mipsel only ++ for testing purposes. ++ Change requested by debian-release (Andreas Barth). ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 27 Sep 2009 11:56:06 +0200 ++ ++binutils (2.19.91.20090923-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090923 (last upload ++ was taken from the trunk).. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 23 Sep 2009 09:50:04 +0200 ++ ++binutils (2.19.91.20090922-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090922. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 22 Sep 2009 19:36:50 +0200 ++ ++binutils (2.19.91.20090910-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090910, corresponding ++ to the 2.19.90 upstream snapshot. ++ * Fix Thumb-2 shared libraries (Daniel Jacobowitz), patch taken ++ from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 10 Sep 2009 17:05:30 +0200 ++ ++binutils (2.19.90.20090909-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090909. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ * Disable build failure for regressions on mips/mipsel. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 09 Sep 2009 09:50:36 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090827-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090827. ++ - Fix PR ld/10518: In linker scripts override a "*" match by any other ++ wildcard match. Closes: #540751. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. Closes: #540800. ++ * Add sysroot support for cross builds (Hector Oron). Closes: #522480. ++ * Update long description of binutils-doc. Closes: #428764. ++ * Tighten build dependency on autoconf. ++ * Fix some lintian warnings. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 27 Aug 2009 17:09:28 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090805-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090805. ++ - Fix PR binutils/10364, strip not failing on unwritable files. ++ Closes: #276428. ++ - Fix PR binutils/10363, objdump -T crashing on corrupted file. ++ Closes: #487963. ++ * 129_cortex_a8.dpatch: Fix a couple of cortex-a8 erratum bugs. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 05 Aug 2009 10:24:40 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090723-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090723. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * Undo the reversion in the last upload, use the upstream fix instead. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 23 Jul 2009 09:39:50 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090722-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Apply build-id patch to avoid memory corruption (taken from Fedora). ++ * Revert ld/ldlang.c rev 1.312. Closes: #537389. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 22 Jul 2009 19:19:30 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090722-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090722. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 22 Jul 2009 16:51:11 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090714-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090714. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * Install a libiberty compiled with -fPIC as libiberty_pic.a. ++ Closes: #530888. ++ * Remove obsolete README.Debian. Closes: #324260. ++ * binutils-dev: Include demangle.h. Closes: #134985. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 14 Jul 2009 13:13:37 -0400 ++ ++binutils (2.19.51.20090704-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090704. ++ - debian/patches/128_arm_eabi_auto_it.dpatch: Remove, applied upstream. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * Bump standards version. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 04 Jul 2009 10:37:18 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090613-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090613. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * Build binutils-gold on armel. ++ * Apply proposed patch for new option for automatically generating IT blocks. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 13 Jun 2009 14:39:41 +0000 ++ ++binutils (2.19.51.20090508-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090508. ++ - Fix PR binutils/9743, relocation issues on arm. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 08 May 2009 11:08:14 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090419-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090419. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * debian/patches/013_bash_in_ld_testsuite.dpatch: Update. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 19 Apr 2009 22:12:19 +0200 ++ ++binutils (2.19.51.20090315-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20090315. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 15 Mar 2009 11:38:58 +0100 ++ ++binutils (2.19.1-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Upload to unstable. ++ * binutils-source: Make .dpatch files executable. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 15 Feb 2009 22:46:34 +0100 ++ ++binutils (2.19.1-1~exp1) experimental; urgency=low ++ ++ * Binutils 2.19.1 release. ++ * debian/*.shlibs: Update to the release version. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 04 Feb 2009 09:57:55 +0100 ++ ++binutils (2.19.0.20090110-1~exp1) experimental; urgency=low ++ ++ * Update to the binutils-2_19-branch 20090110. ++ - Fix PR binutils/7011. LP: #254790. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 10 Jan 2009 13:56:09 +0100 ++ ++binutils (2.19-1~exp2) experimental; urgency=low ++ ++ * debian/patches/129_scale-DW_CFA_advance_loc.dpatch: Scale ++ DW_CFA_advance_loc[124] output values. ++ * debian/patches/128_arm_relocs_against_weak.dpatch: Fix R_ARM_THM_CALL ++ relocations against undefined weak symbols in shared libraries. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 30 Nov 2008 13:22:11 +0100 ++ ++binutils (2.19-1~exp1) experimental; urgency=low ++ ++ * Binutils 2.19 release. ++ * debian/*.shlibs: Update to the release version. ++ * Build binutils-gold on powerpc. ++ * debian/control: Update to GPL3, reference the GFDL. ++ * Fail the build if the testsuite shows regressions compared to the ++ last (installed) build. ++ * Make lintian more happy. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 26 Oct 2008 13:06:27 +0200 ++ ++binutils (2.18.93.20081009-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.19 branch 20081009 (corresponding to the ++ 2.18.93 upstream snapshot. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. ++ * Add build dependency on zlib1g-dev. ++ * In gprof(1), remove references to monitor(3) and profil(2). ++ Closes: #293948. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 11 Oct 2008 16:45:35 +0000 ++ ++binutils (2.18.92.20081003-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.19 branch 20081003. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 03 Oct 2008 11:29:16 +0000 ++ ++binutils (2.18.90.20080910-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the 2.19 branch 20080910. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 12 Sep 2008 19:23:07 +0200 ++ ++binutils (2.18.50.20080803-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20080803. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 04 Aug 2008 00:53:47 +0200 ++ ++binutils (2.18.50.20080707-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20080707. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * include/safe-ctype.h: Add #include of ctype.h before redefining ++ the ctype.h macros (proposed for the trunk). ++ * Add Daniel Jacobowitz as uploader. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 07 Jul 2008 01:08:13 +0200 ++ ++binutils (2.18.50.20080610-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20080610. ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 10 Jun 2008 16:21:02 +0200 ++ ++binutils (2.18.50.20080530-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20080530. ++ * Switch maintainer and uploader. ++ * debian/rules: Explicitely set SHELL to /bin/bash, build-depend on bash. ++ * debian/rules: Fix setting of TARGET for cross builds. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 30 May 2008 23:49:40 +0200 ++ ++binutils (2.18.50.20080507-1) experimental; urgency=low ++ ++ * Snapshot, taken from the trunk 20080507. ++ * Remove patches applied upstream: 304_pr4476.dpatch, 305_arm-dis.dpatch, ++ 306_pr4453.dpatch, 307_ld-pic.dpatch, 308_mips-pic.dpatch. ++ * debian/patches/013_bash_in_ld_testsuite.dpatch: Use bash in the ld ++ testsuite (some tests have bashisms). ++ * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. ++ * On amd64, i386 and sparc, build a binutils-gold package, ++ diverting /usr/bin/ld. ++ * Use expect instead of expect-tcl8.3 on all architectures except hppa. ++ * Remove binutils and gcc build dependencies (versions are in oldstable). ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 08 May 2008 00:56:30 +0200 ++ ++binutils (2.18.1~cvs20080103-4) unstable; urgency=medium ++ ++ * debian/rules: Remove libiberty in /usr/lib64; workaround for ++ `gcc -print-multi-os-directory' printing the symlink. ++ Closes: #473665, #473591. ++ * Don't include development files in binutils-spu. ++ * Fix binutils-spu build on ppc64 (Andreas Jochens). Closes: #474116. ++ * Build libiberty with -fPIC on mips/mipsel (Aurelian Jarno). ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 05 Apr 2008 11:21:08 +0200 ++ ++binutils (2.18.1~cvs20080103-3) unstable; urgency=low ++ ++ [ Arthur Loiret ] ++ * Build a binutils for spu-elf target on powerpc and ppc64. ++ - debian/control: Add a binutils-spu package. ++ - debian/binutils-spu.{postinst,postrm,shlibs}: Add. ++ * Add sh64-linux-gnu to multiarch targets. ++ * Fix cross-compilation support. ++ * Make lintian happier: ++ - Use ${source:Version}, ${binary:Version} variables. ++ - Remove -1 from Build-Depends revisions. ++ - Bump Standards-Version to 3.7.3. ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * Keep the spu elfscripts in bintutils, remove them from binutils-spu. ++ * debian/patches/307_ld-pic.dpatch: Fix failing ld-shared tests when built ++ with gcc-4.3. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 29 Mar 2008 20:32:35 +0100 ++ ++binutils (2.18.1~cvs20080103-2) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/patches/306_pr4453.dpatch: Fix PR binutils/4453, taken from ++ the trunk (Aurelian Jarno). Closes: #363423. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 21 Mar 2008 20:49:17 +0100 ++ ++binutils (2.18.1~cvs20080103-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Update to 20080103 from the binutils-2_18-branch. ++ - Set version number to 2.18.0 (smaller than the one from the trunk). ++ - Fix PR ld/5398. Closes: #452725. ++ * debian/*.shlibs: Update to version from the branch. ++ * debian/patches/305_arm-dis.dpatch: Fix segfault when disassembling ARM ++ code. Closes: #438956. ++ * Support kfreebsd-amd64-gnu and i486-kfreebsd-gnu (Aurilian Jarno): ++ - debian/patches/127_x86_64_i386_biarch.dpatch: Extend for kfreebsd. ++ - debian/rules: biarch enabled binutils for kfreebsd-{amd64,i486}-gnu, ++ kfreebsd-{amd64,i486}-gnu support for cross-builds, ++ kfreebsd-{amd64,i486}-gnu enabled for binutils-multiarch. ++ - Closes: #380373. ++ ++ -- Matthias Klose Thu, 03 Jan 2008 21:57:51 +0100 ++ ++binutils (2.18.1~cvs20071027-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Do not include static libraries in the multiarch package. ++ * Don't include /usr/lib64 in cross packages. Closes: #450429. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 24 Nov 2007 12:13:22 +0100 ++ ++binutils (2.18.1~cvs20071027-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Update to 20071027 from the binutils-2_18-branch. ++ - Fix PR ld/4988, assertion failures in ld. Closes: #440015. ++ * debian/*.shlibs: Update to version from the branch. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 27 Oct 2007 17:55:41 +0200 ++ ++binutils (2.18-1) unstable; urgency=low ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * New upstream release. ++ - Remove patches applied upstream: 100_warning_arm, 400_gcc42_fix, ++ 401_builddoc. ++ * debian/*.shlibs: Update to release version. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 29 Aug 2007 01:07:31 +0200 ++ ++binutils (2.18~cvs20070812-1) unstable; urgency=low ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * New upstream CVS snapshot, taken from the binutils-2_18-branch. ++ * debian/rules: Support parallel= with comma separated keywords ++ in DEB_BUILD_OPTIONS. ++ * debian/rules (clean): Remove stamp files. ++ * debian/*.shlibs: Update to snapshot version. ++ * debian/patches/401_builddoc.dpatch: Fix doc build failure on the branch. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 12 Aug 2007 10:56:18 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070804-1) unstable; urgency=low ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * New upstream CVS snapshot. ++ - PR binutils/4888, fixes objcopy --only-keep-debug. Closes: #435444. ++ * debian/rules: Support parallel= in DEB_BUILD_OPTIONS (see #209008). ++ * debian/*.shlibs: Update to snapshot version. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 04 Aug 2007 12:45:07 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070801-1) unstable; urgency=medium ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * New upstream CVS snapshot. ++ - Fixes objcopy --only-keep-debug on amd64. Closes: #435444. ++ * binutils-multiarch: Enable the armel-linux-gnu target. Closes: #408805. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 01 Aug 2007 18:24:51 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070718-1) unstable; urgency=low ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * New upstream CVS snapshot. ++ - Fix build failure on m68k. ++ * debian/patches/400_gcc42_fix.dpatch: Fix build failure with gcc-4.2. ++ Closes: #433062. ++ * Fix cross build failure while stripping binaries. Closes: #432907. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 18 Jul 2007 20:25:03 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070713-1) unstable; urgency=low ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * New upstream CVS snapshot. ++ - Remove patches applied upstream: 301_pr4436.dpatch, 302_pr4448.dpatch, ++ 303_pr4454.dpatch, 305_pr4497.dpatch, 306_ld_demangler_segfault.dpatch, ++ 307_pr4558.dpatch. ++ - Fix build failure with gcc-4.2. Closes: #429738. ++ - Fix kernel build with grsecurity patch. Closes: #430041. ++ * debian/copyright: Include GPL-3. ++ * debian/rules: Fix version extraction. ++ * debian/rules: Honor `noopt' in DEB_BUILD_OPTIONS. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 13 Jul 2007 14:45:21 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-8) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR gas/4558. ++ * debian/rules: Add empty NJOBS macro. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 28 May 2007 09:06:35 +0000 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-7) unstable; urgency=low ++ ++ * 306_ld_demangler_segfault.dpatch: new CVS patch from Alan Modra to fix ++ segfaults in ld seen when building, e.g. openipmi. ++ ++ * debian/copyright: update source location and copyright years. ++ * debian/rules: idem. ++ ++ -- James Troup Wed, 23 May 2007 02:19:09 +0100 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-6) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/4497, regression introduced with the fix for PR ld/4454. ++ Closes: #423496. ++ * Fix binutils/4476, readelf support for --hash-style=gnu. Closes: #421790. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 14 May 2007 10:51:40 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-5) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR ld/4454. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 06 May 2007 09:50:29 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix PR gas/4448, overstrict check for powerpc lswi. Closes: #421799. ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 2 May 2007 18:26:03 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Update debian/*.shlibs files. Closes: #421454. ++ * Fix PR gas/4436, wrong reject in powerpc opcode table checks. ++ Closes: #421455. ++ * Fix build failure on arm (Aurelian Jarno). Closes: #421365. ++ * Compare testsuite results of the installed binutils with the built one. ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 30 Apr 2007 07:47:09 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix typo preparing the binutils-hppa64 package. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 27 Apr 2007 08:06:49 +0200 ++ ++binutils (2.17cvs20070426-1) unstable; urgency=low ++ ++ [ James Troup ] ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * debian/test-suite-compare.py: simplistic comparator for binutils test ++ suite runs. ++ ++ [ Matthias Klose ] ++ * Merge changes from the experimental uploads: ++ * debian/patches/121_i386_x86_64_biarch.dpatch: Remove, applied upstream. ++ * Build a binutils-source package (containing the patched sources). ++ * Check for a working expect before building the package. ++ * Configure the multiarch build for x86_64-linux-gnu instead of ++ x86_64-linux. ++ * debian/rules: Don't strip binaries if nostrip is in DEB_BUILD_OPTIONS. ++ * debian/rules: Don't try to strip shell scripts. ++ * Configure --with-pkgversion to include the distribution name. ++ * debian/patches/000_print_debian_version.dpatch: Remove. ++ * debian/control: Build-depend on lsb-release. ++ * Enable spu target in powerpc and binutils-multiarch build. ++ * Don't include embedspu in binutils-multiarch on powerpc. ++ * debian/control: Set priority for source package to optional. ++ ++ -- James Troup Fri, 27 Apr 2007 01:29:57 +0100 ++ ++binutils (2.17-3) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/rules (configure-multi-stamp): drop i486-kfreebsd-gnu again as ++ it breaks objdump for i386 on amd64. Closes: #380539 ++ ++ -- James Troup Tue, 3 Oct 2006 00:53:17 +0100 ++ ++binutils (2.17-2) unstable; urgency=low ++ ++ * The "Laisse le Wookie gagner" release. ++ ++ * 127_x86_64_i386_biarch.dpatch: new patch from Aurelien Jarno ++ to add (/usr)/lib32 to the search paths on ++ amd64. Closes: #369052 ++ ++ * debian/rules (configure-multi-stamp): add i486-kfreebsd-gnu at request ++ of Aurelien Jarno. Closes: #315306 ++ ++ -- James Troup Wed, 26 Jul 2006 20:33:13 +0100 ++ ++binutils (2.17-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release. ++ * 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: removed - superseded by a ++ proper fix upstream. Closes: #274738 ++ * debian/binutils.shlibs, debian/binutils-multiarch.shlibs, ++ debian/binutils-hppa64.shlibs: updated SONAME to 2.17. ++ ++ -- James Troup Mon, 26 Jun 2006 13:17:36 +0100 ++ ++binutils (2.16.1cvs20060507-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot of 'binutils-2_17-branch'. ++ ++ * debian/control (Standards-Version): bump to 3.7.2.0. ++ ++ -- James Troup Sun, 7 May 2006 19:57:08 +0100 ++ ++binutils (2.16.1cvs20060413-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: updated to work with CVS ++ r1.163 of bfd/elfxx-mips.c, pass 'info' instead of 'output_bfd' to ++ MIPS_ELF_GOT_MAX_SIZE(). ++ ++ * Patch from NIIBE Yutaka in #280884: ++ * debian/rules (configure-multi-stamp): Support m32r-linux. Closes: ++ #340264 ++ * debian/rules: Run 'make check' only if build == host. ++ ++ * debian/rules: Also don't run 'make check' if nocheck is in ++ DEB_BUILD_OPTIONS. Based on a patch from Michael Banck ++ . Closes: #315290 ++ ++ * Integrate most of a patch to build arbitrary binutils-$TARGET ++ cross-packages from #231707. Thanks to Nikita V. Youshchenko ++ and Josh Triplett . ++ ++ * debian/copyright: update to include GFDL. Closes: #81950 ++ * debian/copyright: update FSF address. ++ ++ * debian/rules: move non-architecture specific conflicts (gas, ++ elf-binutils, modutils (<< 2.4.19-1)) out of a substitued variable and ++ into the control file. Rename variable to extraConflicts. ++ * debian/control: likewise. ++ ++ -- James Troup Sat, 15 Apr 2006 03:05:41 +0100 ++ ++binutils (2.16.1cvs20060117-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ ++ * 118_arm_pass_all.dpatch, 125_fix_tc_arm_cast.dpatch: merged upstream - ++ removed. ++ ++ -- James Troup Wed, 18 Jan 2006 02:25:25 +0000 ++ ++binutils (2.16.1cvs20051214-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * Fix ld segfaults on ia64. Closes: #342777 ++ ++ * 126_fix_PROVIDE_HIDDEN.dpatch: merged upstream - removed. ++ ++ -- James Troup Wed, 14 Dec 2005 08:06:37 +0000 ++ ++binutils (2.16.1cvs20051206-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * Fixes linking of qemu. Closes: #340328 ++ ++ * 126_fix_PROVIDE_HIDDEN.dpatch: new patch from Thiemo Seufer to fix ++ handling of hidden symbols which were provided by a linker ++ script. Closes: #342307 ++ ++ * debian/control (Standards-Version): updated to 3.6.2.1. ++ ++ -- James Troup Sat, 10 Dec 2005 05:23:34 +0000 ++ ++binutils (2.16.1cvs20051117-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * Fixes c++filt's flushing of stdout which broke gcj. Closes: #339287 ++ ++ * debian/control (Build-Depends): switch from expect to expect-tcl8.3 ++ since tcl8.4's broken threading causes the testsuite to fail entirely ++ on hppa. Closes: #339509 ++ ++ -- James Troup Thu, 17 Nov 2005 13:15:15 +0000 ++ ++binutils (2.16.1cvs20051109-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * Fixes broken PLT handling on m68k. Closes: #327780 ++ * Don't compile flex files with -Werror, fixing mips builds. ++ Closes: #333980 ++ * Don't check undefined symbols introduced by "ld -u" for TLS. Closes: ++ #326103 ++ ++ * 117_mips_symbolic_link.dpatch: merged upstream - removed. ++ ++ * debian/rules: pass --disable-werror on ia64 as current gcc generates ++ too many false positives. Closes: #336939 ++ ++ * 125_fix_tc_arm_cast.dpatch: new patch from Lennert Buytenhek to fix ++ cast warning and arm builds. Closes: #336175 ++ ++ * 121_i386_x86_64_biarch.dpatch: imported from Ubuntu at request of ++ Daniel Jacobwitz to fix biarch linking on i386/amd64. Closes: ++ #334626, #334673 ++ ++ * debian/rules: remove any reference to pkgstriptranslations - an ++ Ubuntu-ism that shouldn't have been in the Debian package in the first ++ place but that isn't needed in Ubuntu any more in any event. ++ ++ * debian/rules: MAKEOVERRIDES is now clobbered by the top level ++ Makefile, so switch to overriding MAKE itself (sic) to pass the ++ customized VERSION variable/string down to sub-directories for ++ -multiarch and -hppa64 builds. Thanks to Daniel Silverstone for the ++ suggestion. ++ ++ -- James Troup Fri, 11 Nov 2005 20:38:22 +0000 ++ ++binutils (2.16.1cvs20050902-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream CVS snapshot. ++ * Fixes --as-needed on sparc and hppa. Closes: #320697 ++ * Fixes buffer overflows and other crashes. Closes: #311975 ++ ++ * 124_readelf_robustify.dpatch: merged upstream - removed. ++ * 001_ld_makefile_patch: regenerated with help of wiggle. ++ ++ * debian/*.shlibs: update to version 2.16.91. ++ ++ * debian/copyright: use canonical GNU URL. Update copyright years. ++ * debian/rules: update version and copyright. ++ ++ * debian/rules (pre-build): not relevant with a CVS snapshot which ++ doesn't have pre-generated info files - removed. ++ * debian/rules (clean): don't save info files for the same reason, in ++ fact explicitly remove them. ++ * debian/rules (build_stamps): drop pre-build. ++ ++ -- James Troup Sat, 3 Sep 2005 00:30:56 +0100 ++ ++binutils (2.16.1-3) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/rules: remove powerpc libc header hack. ++ * debian/include/sys/procfs.h: remove. ++ ++ * 124_readelf_robustify.dpatch: new patch from Jakub Jelinek to ++ robustify readelf. Thanks to Thiemo Seufer . ++ Closes: #318344 ++ ++ -- James Troup Wed, 31 Aug 2005 05:03:11 +0100 ++ ++binutils (2.16.1-2) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/include/sys/procfs.h: Include fixed powerpc libc header, to fix ++ FTBFS on powerpc. Temporary fix, to be removed with glibc-2.3.5. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 10 Jul 2005 16:35:17 +0200 ++ ++binutils (2.16.1-1) unstable; urgency=medium ++ ++ * New upstream version. ++ * debian/patches/117_mips_symbolic_link.dpatch: Updated, apply it again. ++ (Thiemo Seufer). ++ * debian/patches/130_bfd_doc_makefile.dpatch: Remove, applied upstream. ++ * debian/control: Build depend on dpkg-dev (>= 1.13.9), needed to determine ++ the GNU architecture type. ++ * The symlinks for the tools change to the the new output of ++ dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE (i.e. i386-linux-ld becomes ++ i486-linux-gnu-ld). ++ * Change the values for --enable-targets according to the dpkg-architecture ++ update. ++ * Configure the hppa64 cross compiler for hppa64-linux-gnu. Adjust ++ the hppa64 install target. ++ * debian/*shlibs: Update to version 2.16.1. ++ * Make restoring of saved pregenerated info files more robust. ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 9 Jul 2005 14:58:49 +0200 ++ ++binutils (2.16-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Update to CVS 2.16 branch 20050612. ++ * debian/patches/130_bfd_doc_makefile.dpatch: New patch to fix ++ build failure in bfd/doc. ++ * debian/watch: New file. ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 12 Jun 2005 12:29:12 +0200 ++ ++binutils (2.16-0) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream release. ++ - Fixes build failure using gcc-4.0 (closes: #299671). ++ * debian/patches: ++ - 000_print_debian_version.dpatch: Updated. ++ - 001_ld_makefile_patch.dpatch, 002_gprof_profile_arcs.dpatch, ++ 002_gprof_profile_arcs.dpatch: Regenerated. ++ - 012_check_ldrunpath_length.dpatch: Updated. ++ - 112_fix_reloc_sizing.dpatch, 113_elf_backend_hide_symbol.dpatch, ++ 114_mips_delay_slots_in_branch.dpatch, 115_fix_sparc_fmov.dpatch, ++ 116_ar_nonexistent_files.dpatch: Removed, applied upstream. ++ - 117_mips_symbolic_link.dpatch: Disabled. Needs an update. ++ - 118_arm_pass_all.dpatch: Regenerated. ++ - 119_fix_gas_double_negative.dpatch: Removed, applied upstream. ++ - 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: Updated. ++ - 121_ia64_unwind_fixes.dpatch, 122_m68k_undefweak_symbols.dpatch: ++ Removed, applied upstream. ++ * Merge Ubuntu changes: ++ - debian/patches: ++ - 123_dont_add_to_undefs_twice.dpatch: Removed, applied upstream. ++ - debian/rules: Call pkgstriptranslations if present. ++ * debian/rules: ++ - Fix VERSION extraction. ++ - Save info files before build and restore them in clean target. ++ * debian/control: ++ - Add me as an uploader. ++ ++ -- Matthias Klose Fri, 6 May 2005 18:43:09 +0200 ++ ++binutils (2.15-6) unstable; urgency=low ++ ++ * 123_bfd_overflow_fix.dpatch: new patch from Alan Modra to fix BFD ++ overflows. Closes: #308625 ++ ++ -- James Troup Sat, 21 May 2005 20:20:01 +0100 ++ ++binutils (2.15-5ubuntu2) hoary; urgency=low ++ ++ * debian/rules: Call pkgstriptranslations if present (the package does not ++ use debhelper, thus it does not happen automatically). ++ ++ -- Martin Pitt Fri, 18 Mar 2005 13:07:52 +0000 ++ ++binutils (2.15-5ubuntu1) hoary; urgency=low ++ ++ * 123_dont_add_to_undefs_twice.dpatch: new patch from Alan Modra (PR338) to ++ not add symbols to the undefined list twice, causing an assertion failure ++ in ld when building the kernel on amd64. ++ ++ -- Daniel Stone Tue, 7 Dec 2004 09:29:31 +0100 ++ ++binutils (2.15-5) unstable; urgency=low ++ ++ * 121_ia64_unwind_fixes.dpatch: new patch from David Mosberger to fix ++ unwind related bugs. Closes: #278836 ++ * 122_m68k_undefweak_symbols: new patch from Andreas Schwab to fix undef ++ weak symbols with non-default visibilty on m68k. Closes: #278388 ++ ++ -- James Troup Thu, 25 Nov 2004 00:13:28 +0000 ++ ++binutils (2.15-4) unstable; urgency=low ++ ++ * 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: new patch from Thiemo Seufer ++ to make multigot/xgot handling exclusive and fix mozilla builds on ++ mipsen. Closes: #272149 ++ ++ -- James Troup Thu, 23 Sep 2004 22:44:03 +0100 ++ ++binutils (2.15-3) unstable; urgency=low ++ ++ * 112_fix_reloc_sizing.dpatch: update patch based on revised change from ++ Alan Modra. ++ ++ * 116_ar_nonexistent_files.dpatch: new patch from Nick Clifton to fix ++ ar's handling of non-existent files. Closes: #267139 ++ ++ * 117_mips_symbolic_link.dpatch: new patch from Thiemo Seufer to fix the ++ "final link failed: Bad value" error on mips. Closes: #270619 ++ ++ * 118_arm_pass_all.dpatch: new kludge patch to fix broken libtool pass_all ++ handling on arm and other arches. ++ ++ * 119_fix_gas_double_negative.dpatch: new patch from Alan Modra via ++ Daniel Jacobowitz to fix gas' handling of -- and ++. Closes: #266772 ++ ++ -- James Troup Thu, 9 Sep 2004 22:24:08 +0100 ++ ++binutils (2.15-2) unstable; urgency=low ++ ++ * 112_fix_reloc_sizing.dpatch: new patch from Daniel Jacobowitz to fix ++ objcopy relocation sections. Closes: #252719 ++ ++ * 113_elf_backend_hide_symbol.dpatch: new patch from Alan Modra to fix ++ ld internal error on hppa. Closes: #254549 ++ ++ * 114_mips_delay_slots_in_branch.dpatch: new patch from Thiemo Seufer to ++ handle delay slots in branch correctly on mips. Closes: #266660 ++ ++ * 115_fix_sparc_fmov.dpatch: new patch from Jakub Jelinek via Dave ++ Miller to fix bogus fmov* SPARC opcodes. Closes: #267824 ++ ++ -- James Troup Tue, 31 Aug 2004 22:45:13 +0100 ++ ++binutils (2.15-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release. Closes: #248990, #259458 ++ * Fixes -Wl,-z,defs to correctly abort builds with unresolved ++ symbols. Closes: #256481 ++ * Better error message for truncation of bignums in as. ++ Closes: #219933 ++ * strip(1) no longer corrupts binaries for architectures it doesn't ++ recognise. Closes: #211052 ++ * nm -C /usr/lib/libcrypto++.a no longer segfaults. Closes: #247917 ++ ++ * 105_alpha_rpcc_opcode_fix.dpatch, 106_arm_pic.dpatch, ++ 107_powerpc_ld_segfault.dpatch, 108_m68k_fmoveml_fix.dpatch, ++ 109_objcopy_keep_debug.dpatch, 110_hppa64_local_symbols.dpatch, ++ 111_objcopy_vs_unstripped.dpatch, 906_hjl_libtool_dso.dpatch: merged ++ upstream - removed. ++ * 012_check_ldrunpath_length.dpatch: resynced with wiggle(1). ++ ++ * debian/binutils.shlibs, debian/binutils-hppa64.shlibs, ++ debian/binutils-multiarch.shlibs: update for 2.15. ++ ++ * debian/rules (install): remove gas.info hack as no longer needed ++ (fixed properly upstream). ++ * debian/rules (clean): remove gas/doc/as.info which doesn't seem to be ++ in the upstream tar ball. ++ ++ * debian/rules (binary-arch): install $pkg/ChangeLog.linux only if they ++ exist (because they don't in GNU releases). ++ ++ -- James Troup Thu, 29 Jul 2004 22:44:04 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-8) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/rules: don't use gcc-2.95 on m68k. Thanks to Adam Conrad for ++ pointing this out. ++ ++ -- James Troup Wed, 19 May 2004 10:35:44 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-7) unstable; urgency=low ++ ++ * 111_objcopy_vs_unstripped.dpatch: new patch from Alan Modra via Daniel ++ Jacobowitz to fix objcopy on unstripped libraries on alpha and arm. ++ Closes: #234021 ++ ++ * debian/control (Build-Depends): remove m68k specific build-depends on ++ gcc-2.95 and libc6-dev (<< 2.3). Many thanks to Michael Schmitz for ++ testing this. ++ ++ -- James Troup Tue, 30 Mar 2004 18:00:54 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-6) unstable; urgency=low ++ ++ * 110_hppa64_local_symbols.dpatch: new patch from Randolph Chung to fix ++ dynamic name generation of local symbols on hppa64 - needed to build ++ 64-bit hppa kernels. Closes: #238176 ++ ++ -- James Troup Fri, 26 Mar 2004 15:52:27 +0000 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-5) unstable; urgency=low ++ ++ * 109_objcopy_keep_debug.dpatch: new patch from Daniel Jacobowitz ++ , objcopy --only-keep-debug and readelf SHT_NOBITS ++ fixes. ++ ++ -- James Troup Mon, 26 Jan 2004 16:25:25 +0000 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-4) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/control: add binutils-hppa64 package. ++ * debian/rules: add support for binutils-hppa64 package and don't enable ++ hppa64-linux for binutils or binutils-multiarch. ++ * debian/binutils-hppa64.postinst: new file. ++ * debian/binutils-hppa64.postrm: likewise. ++ * debian/binutils-hppa64.shlibs: likewise. ++ * Above changes largely based on a patch from Matthias Klose ++ . Closes: #225892 ++ ++ * debian/control (Build-Depends): drop bzip2. ++ ++ * debian/rules (install-stamp): remove empty /usr/include directory in ++ binutils. ++ * debian/rules (install-stamp): remove /usr/share/info/dir* to ++ workaround install-info brain damage (cf #213524). ++ ++ -- James Troup Thu, 22 Jan 2004 21:32:44 +0000 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-3) unstable; urgency=low ++ ++ * 108_m68k_fmoveml_fix.dpatch: new patch from H.J. Lu ++ to fix fmoveml disassembly and associated ++ testsuite regression on m68k. ++ ++ -- James Troup Tue, 18 Nov 2003 14:35:23 +0000 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-2) unstable; urgency=low ++ ++ * 107_powerpc_ld_segfault.dpatch: new patch from Alan Modra ++ to fix ld segfault on powerpc. Thanks to ++ Josselin Mouette for the report. Closes: #219187 ++ ++ -- James Troup Wed, 5 Nov 2003 13:32:17 +0000 ++ ++binutils (2.14.90.0.7-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release. ++ * 100_null_owner_ld_fix.dpatch, 101_ppc_as_shf_and_rel_fix.dpatch, ++ 102_alpha_null_got_ld_fix.dpatch, ++ 103_static_linking_elf_eh_frame.dpatch, ++ 104_elf_eh_frame_alpha_fix.dpatch: removed; merged upstream. ++ * debian/rules: update version number. ++ * debian/binutils.shlibs: likewise. ++ * debian/binutils-multiarch.shlibs: likewise. ++ ++ * 009_signed_char_fix.dpatch: removed; this was fixed upstream correctly ++ (http://sources.redhat.com/ml/binutils/2003-05/msg00304.html) and this ++ patch is breaking that fix. Thanks to Daniel Jacobowitz ++ . ++ ++ * 003_gmon_manpage_fix.dpatch -> 002_gprof_profile_arcs.dpatch. ++ * 014_gprof_manpage_fix.dpatch -> 003_gprof_see_also_monitor.dpatch. ++ ++ * 300_alpha_rpcc_opcode_fix.dpatch -> 105_alpha_rpcc_opcode_fix.dpatch ++ (committed to trunk). ++ ++ * debian/rules (configure-multi-stamp): also enable mips64{el,}-linux ++ for binutils-multiarch. Alphabetize target list. ++ ++ * 106_arm_pic: new patch from Phil Blundell and Daniel ++ Jacobowitz which implements GC for GOT and PLT relocs ++ in the elf32-arm backend. ++ ++ * debian/rules (install-stamp): work around upstream bug which causes ++ as.info and as.1 to disappear by explicitly calling "make ++ install-info-am install-am" in builddir-single/gas/doc. ++ ++ -- James Troup Sat, 1 Nov 2003 18:14:04 +0000 ++ ++binutils (2.14.90.0.6-5) unstable; urgency=low ++ ++ * 104_elf_eh_frame_alpha_fix.dpatch: new patch from H.J. Lu ++ to fix regressions on alpha caused by ++ 103_static_linking_elf_eh_frame. Thanks to Thimo Neubauer ++ for the original report. Closes: #215636 ++ ++ -- James Troup Fri, 17 Oct 2003 00:02:09 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.6-4) unstable; urgency=low ++ ++ * 103_static_linking_elf_eh_frame.dpatch: new patch from H.J. Lu ++ to fix static linking of C++ binaries. ++ ++ * 200_alpha_null_got_ld_fix.dpatch: renamed... ++ * 102_alpha_null_got_ld_fix.dpatch: to this. ++ ++ * debian/rules: patch from Guido Guenther to enable ++ mips64 support. Closes: #213448 ++ ++ -- James Troup Sun, 12 Oct 2003 14:26:26 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.6-3) unstable; urgency=low ++ ++ * 100_null_owner_ld_fix.dpatch: new patch from Alan Modra ++ to fix an ld crash with null owner sections. ++ Closes: #212029 ++ ++ * debian/rules: don't compile with gcc-2.95 on arm; the only failures ++ are a) testsuite-only (i.e. don't appear to affect real world ++ applications) and b) fixed by upcoming gcc patches by Phil Blundell ++ in any event. ++ * debian/control (Build-Depends): likewise don't build-depend on ++ gcc-2.95 for arm. ++ ++ * 101_ppc_as_shf_and_rel_fix.dpatch: new patch from Alan Modra ++ to fix an as regression where it refused to ++ compile utils.S from Linux/PPC 2.6. Closes: #211668 ++ ++ -- James Troup Tue, 23 Sep 2003 01:32:08 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.6-2) unstable; urgency=low ++ ++ * debian/rules (CONFLICTS): remove spurious "--", left over from ++ debhelper based-rules. Fixes build failure on sparc. ++ ++ * 200_alpha_null_got_ld_fix.dpatch: new patch from Daniel Jacobowitz ++ to fix an ld crash on alpha with null .got sections. ++ Closes: #204615 ++ ++ * scripts/dpkg-arch.mk: remove. ++ * debian/rules: define DEB_BUILD_GNU_TYPE, DEB_HOST_ARCH and ++ DEB_HOST_GNU_TYPE here instead. ++ ++ * debian/rules (binary-indep): use ':' as a separator to chown, rather ++ than '.' which is a legal character for a username. ++ * debian/rules (binary-arch): likewise. ++ ++ * debian/rules: further trivial cleanups. ++ ++ -- James Troup Thu, 18 Sep 2003 22:13:36 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.6-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New "upstream" release. ++ * Fixes core dump of nm -C on certain object files. Closes: #205616 ++ ++ * New maintainer. ++ * debian/control (Maintainer): adjust accordingly. ++ * debian/copyright: likewise. Update copyright years, URL. ++ * debian/control (Standards-Version): bump to 3.6.1.0. ++ ++ * 011_disable_combreloc_ARM_ONLY.diff: dropped on request of Phil ++ Blundell - this is obsolete, it was working around a ++ bug in ld since fixed by Daniel Jacobowitz upstream. ++ ++ * 890-elf64_alpha_segfault.diff: dropped as bogus ++ (http://sources.redhat.com/ml/binutils/2003-04/msg00399.html); rth's ++ correct fix is already in the upstream source. ++ ++ * debian/README.Debian: migrate nearly-obsolete debconf notes to here. ++ * debian/control (Depends): drop debconf. ++ * binutils.config, binutils.templates, binutils.templates.ca, ++ binutils.templates.fr, binutils.templates.ja, ++ binutils.templates.pt_BR, postrm.debhelper: obsolete, removed. ++ Closes: #189641, #198222 ++ ++ * Migrated from dbs... ++ * debian/README.build: obsolete; removed. ++ * debian/rules: remove $(BUILD_TREE)/, $(STAMP_DIR)/, $(unpacked), $(patched) and other references ++ to DBS. ++ * debian/rules (clean): remove build tree directories. ++ * debian/scripts/dbs-build.mk: unused, remove. ++ * debian/scripts/file2cat: likewise. ++ ++ * ... to dpatch. ++ * debian/rules: include /usr/share/dpatch/dpatch.make. ++ * debian/rules (configure-single-stamp): depend on patch-stamp. ++ * debian/rules (configure-multi-stamp): likewise. ++ * debian/rules (clean): depend on unpatch. Remove debian/patched. ++ * debian/control (Build-Depends): add dpatch. ++ ++ * binutils-doc.postinst, binutils-doc.prerm, ++ binutils-multiarch.postinst, binutils-multiarch.postrm, ++ binutils-multiarch.preinst, binutils-multiarch.shlibs, ++ binutils.postinst, binutils.postrm, binutils.shlibs: new files based ++ on .deb and packages.d/. ++ * scripts/dh_split: obsolete, removed. ++ * debian/packages.d/binutils-dev.in, debian/packages.d/binutils-doc.in, ++ debian/packages.d/binutils-multiarch.in, ++ debian/packages.d/binutils.in: likewise. ++ ++ * debian/rules: rewritten, de-debhelper-ized. ++ * debian/control (Build-Depends): drop debhelper and add file. ++ ++ -- James Troup Thu, 11 Sep 2003 22:08:18 +0100 ++ ++binutils (2.14.90.0.5-0.2) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU. ++ * Rebuild using fixed gcc on sparc (closes: #202924). ++ ++ -- Matthias Klose Mon, 28 Jul 2003 20:12:00 +0200 ++ ++binutils (2.14.90.0.5-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU. ++ * New upstream version. ++ * Remove patches applied upstream: ++ - debian/patches/500_s390_gas.diff ++ - debian/patches/905-hppa_visibility.diff ++ - debian/patches/906-mips_ld_fix.diff ++ * Updated patch: ++ - debian/patches/906-hjl_libtool_dso.diff ++ ++ -- Matthias Klose Wed, 23 Jul 2003 20:09:51 +0200 ++ ++binutils (2.14.90.0.4-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * New upstream version. ++ 1. Work around the brain dead libtool. ++ * New patches: ++ - debian/patches/500_s390_gas.diff (closes: #194929). ++ - debian/patches/905-hppa_visibility.diff (closes: #195203). ++ - debian/patches/906-mips_ld_fix.diff (closes: #195207). ++ - debian/patches/906-hjl_libtool_dso.diff ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 31 May 2003 12:12:10 +0200 ++ ++binutils (2.14.90.0.3-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * New upstream version. ++ 1. Update from binutils 2003 0523. ++ 2. Fix 2 ELF visibility bugs. ++ 3. Fix ELF/ppc linker bugs. ++ * Remove patches applied upstream: ++ - debian/patches/903-hjl_ld-dso-test.diff ++ - debian/patches/904_hjl_hppa_whitespace.diff ++ ++ -- Matthias Klose Sat, 24 May 2003 09:02:54 +0200 ++ ++binutils (2.14.90.0.2-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * New upstream version. ++ 1. Update from binutils 2003 0515. ++ 2. Fix various ELF visibility bugs. ++ 3. Fix some ia64 linker bugs. ++ 4. Add more IAS compatibilities to ia64 assembler. ++ * New patches: ++ - debian/patches/903-hjl_ld-dso-test.diff (closes: #193505). ++ - debian/patches/904_hjl_hppa_whitespace.diff. ++ * Remove patches applied upstream: ++ - debian/patches/900_binutils-2.14.90.0.1-empty-test.diff ++ - debian/patches/901-hjl_weaksymfix.diff ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 18 May 2003 10:50:00 +0200 ++ ++binutils (2.14.90.0.1-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * New upstream version. ++ - Fix: MIPS branch-to-global bug (closes: #189031). ++ - Fix: Crash on alpha with --gdwarf2 and bad file number (closes: #187211). ++ - Fix: objdump -R BFD ICE on prelinked binaries (closes: #180088). ++ * New patches: ++ - debian/patches/900_binutils-2.14.90.0.1-empty-test.diff ++ - debian/patches/901-hjl_weaksymfix.diff ++ * Remove patches applied upstream: ++ - debian/patches/002_ldlex_inflexible_transition.diff ++ - debian/patches/013_objdump_doc_fix.diff ++ - debian/patches/850_hppa_stub_fix.diff ++ - debian/patches/860_m68k_elf.diff ++ - debian/patches/861_m68k_elf.diff ++ - debian/patches/870-sparc64-update.diff ++ - debian/patches/880-alpha-update.diff ++ * Remove obsolete patch: ++ - debian/patches/patches/800_hjl_mips_fixes.diff ++ * Add x86_64 for the i386 binutils package and the binutils-multiarch ++ package (closes: #189350). ++ * Set CFLAGS to -g -O2 for build (closes: #181268). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 6 May 2003 09:58:14 +0200 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.7) unstable; urgency=high ++ ++ * NMU ++ * Fixed ld segv (replaced yy_current_buffer by YY_CURRENT_BUFFER) ++ (Closes: #188876, 188900, 188912) ++ ++ -- Julien LEMOINE Mon, 14 Apr 2003 04:45:03 +0200 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.6) unstable; urgency=high ++ ++ * NMU ++ * [002_ldlex_inflexible_transition.diff] New. Make ld buildable again with ++ sid's current flex. ++ ++ -- J.H.M. Dassen (Ray) Sun, 13 Apr 2003 16:54:46 +0200 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.5) unstable; urgency=medium ++ ++ * NMU ++ * [890-elf64_alpha_segfault.diff] Patch from Julien LEMOINE ++ to fix the segfault encountered while building ++ gal on alpha. (Closes: #185556) ++ * sid's current flex breaks the building of several packages, including this ++ one; see #188665. The i386 upload is built using a pbuilder sid chroot ++ with flex downgraded to the sarge version. ++ ++ -- J.H.M. Dassen (Ray) Sun, 13 Apr 2003 13:44:17 +0200 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.4) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * ld/emulparams/elf64_sparc.sh: Set LIBPATH_SUFFIX instead of suffix ++ for emulation. Patch from current CVS suggested by Clint Adams, ++ needed for sparc64 glibc build. ++ * bfd/elf64-alpha.c: Patch from current CVS suggested by Falk Hueffner, ++ needed to build xstow, kdegames (#181623), sfs. ++ * Explicitely fail, when trying to build with glibc-2.3 on arm and ++ m68k. See #184048 for m68k ld failures. ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 8 Apr 2003 23:27:46 +0200 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.3) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * Another fix for ELF/m68k (__bb_exit_func initialization). ++ ++ -- Matthias Klose Tue, 18 Mar 2003 00:05:47 +0100 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.2) unstable; urgency=high ++ ++ * NMU ++ * Apply upstream fix for ELF/m68k. Closes: #182313. ++ * Use gcc-2.95 on m68k-linux. Built on testing (glibc-2.2). ++ ++ -- Matthias Klose Sun, 9 Mar 2003 01:02:39 +0100 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1.1) unstable; urgency=low ++ ++ * NMU ++ * Apply upstream fix for hppa stubs. Closes: #181397 ++ ++ -- LaMont Jones Wed, 19 Feb 2003 12:34:58 -0700 ++ ++binutils (2.13.90.0.18-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-01-21) ++ * Upstream: Fix an ia64 gas bug ++ * Upstream: Fix some TLS bugs ++ * Upstream: Fix ELF/ppc bugs ++ * Upstream: Fix an ELF/m68k bug ++ * Corrected ARM combreloc disabling patch ++ (closes: Bug#175204) ++ * Upstream fixes take care of TEXTREL bug ++ on powerpc (closes: Bug#176084) ++ * Fixed shellutils dependency problem ++ (closes: Bug#175673) ++ * Removed mention of the monitor manpage ++ from the gprof manpage (closes: Bug#160654) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 2 Feb 2003 23:17:29 -0500 ++ ++binutils (2.13.90.0.16-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-11-26) ++ * Upstream: Include /usr/bin/c++filt ++ * Upstream: Fix "ld -r" with exception handling ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 9 Dec 2002 19:14:02 -0500 ++ ++binutils (2.13.90.0.14-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-11-14) ++ * Upstream: Fix ELF/alpha bugs ++ * Upstream: Fix an ELF/i386 assembler bug ++ * Updated package MIPS patch from HJ Lu ++ * Added s390 patches from Gerhard Tonn. ++ Actually, the patches to support s390x were ++ already included upstream, so I just enabled ++ it in the rules script (closes: Bug#168074, Bug#168974) ++ * Since powerpc64-linux support was already ++ added in a prior upload, I'm closing the ++ wishlist bug for it (closes: Bug#156955) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 20 Nov 2002 05:36:21 -0500 ++ ++binutils (2.13.90.0.10-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added two patches from upstream to fix alpha BFD. ++ (closes: Bug#165633) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 27 Oct 2002 14:21:51 -0400 ++ ++binutils (2.13.90.0.10-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-10-10) ++ * Upstream: More ELF/PPC linker bug fixes. ++ * Upstream: Fix an ELF/alpha linker bug. ++ * Upstream: Fix an ELF/sparc linker bug to support ++ Solaris. ++ * Upstream: More TLS updates. ++ * Updated m68k gcc 3.1 patch since it wasn't applying ++ cleanly. Is this still needed? ++ * Added patches to allow building with new bison ++ (closes: Bug#164436, Bug#164042) ++ * Should be better for prelink support, which is coming ++ soon (closes: Bug#161427) ++ * Removed windres manpage from all packages ++ (closes: Bug#157415) ++ * Fixed download location in copyright file ++ (closes: Bug#158028) ++ * Added i386-gnu to multiarch build targets ++ (closes: Bug#157057) ++ * Add alpha opcode patch from Falk Hueffner ++ (closes: Bug#164201) ++ * Remove .la files from packages ++ (closes: Bug#160455) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 15 Oct 2002 20:22:29 -0400 ++ ++binutils (2.13.90.0.4-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-08-) ++ * Upstream: Update from binutils 2002 0814 ++ * Upstream: Fix symbol versioning bugs for gcc 3.2 ++ * Upstream: Fix mips gas ++ * Upstream: Fix an x86 TLS bfd bug ++ * Upstream: Fix an x86 PIC gas bug ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 15 Aug 2002 20:13:44 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.15-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fix combreloc disabling patch for ARM ++ (closes: Bug#156315) ++ * Remove S390 patch since it is no longer ++ needed (thanks to Gerhard Tonn for checking ++ this out) ++ * Fix BFD version string escaping ++ (closes: Bug#154989) ++ * Add SH patch from Yaegashi Takeshi ++ (closes: Bug#156230) ++ * Added conflicts for older modutils ++ (closes: Bug#155324) ++ * Forgot to apply MIPS patch from HJ Lu ++ (apologies to MIPS folks) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 14 Aug 2002 13:09:12 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.15-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-07-17) ++ * Upstream: Fix an ia64 assembler bug ++ * Upstream: Fix a symbol versioning bug ++ * Upstream: You have to apply the modutils patch ++ enclosed here in order to support System.map ++ generated by the new nm (bug filed) ++ * The symbol visibility patch is included ++ upstream, as is the alpha PLT/GOT patch, so ++ both removed from my packaging. ++ * Included patch from upstream to fix RELA targets ++ (closes: Bug#153729) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 2 Aug 2002 02:24:29 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.14-2) unstable; urgency=low ++ ++ * The "Let's Get This Party Started Right" upload ++ (since I'm closing as many old bugs as possible) ++ * Removed sparc patch altogether ++ * Added a small alpha patch from upstream to fix ++ some obscure PLT/GOT issues. ++ * Manpages are now fixed finally -- no more ++ I (closes: Bug#108369) ++ * Have not gotten another report of the ++ debconf message being cut off, so I'm closing ++ the debconf-related bug. I suspect this may ++ have been a problem in the debconf front-end ++ being used, but I have not been able to reproduce ++ it (closes: Bug#149045) ++ * Closing a bug report that I had tagged moreinfo ++ a LONG time ago (over one year), but never got ++ more info on. I have not heard of this kind ++ of problem since, nor have I been able to ++ reproduce it at any time since (closes: Bug#105986). ++ For interested parties, it revolved around ++ allowing gcc to show a linker error, but the ++ reporter didn't know about the -v option for ++ gcc. There was a linker problem, but it appeared ++ to be either hardware failure or user error. ++ * Closing a demangler 'bug' that revolved around ++ stripping @PLT from symbol names. Since the ++ PLT suffix is documented, I'm going to close ++ this bug. Also, it doesn't help that the symbol ++ in the bug report uses an obsolete mangling style, ++ so I can't test this even if I wanted to ++ (closes: Bug#45889) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 22 Jul 2002 12:54:01 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.14-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-06-27) ++ * Upstream: Fix a mips assembler bug ++ * Upstream: Fix an ELF/mips SHF_MERGE bug ++ * Upstream: Fix a linker bug which leads to the ++ incorrect Linux 2.2 kernel. ++ * PE patch removed since it is included ++ in upstream source now ++ * Includes some patches which allow for ++ more true testsuite results from gcc-3.1 ++ * Fix sparc ld emulation script patches to get ++ rid of the lib/64 silliness (now uses lib64) ++ * Removed the L word from the package description ++ since Debian is no longer linux-only ++ (closes: Bug#150575) ++ * The strings dereferencing problem with ++ some Windows binaries seems to also be fixed now ++ (closes: Bug#121366) ++ * Added a patch to only generate an RPATH entry ++ if LD_RUN_PATH is not empty, for cases where ++ -rpath isn't specified (closes: Bug#151024) ++ * Fixed arch detection problem in the build ++ scripts. ++ * Fixed bad capitalisation of -g in the objdump ++ manpage (closes: Bug#152697) ++ * Added patch from HJ Lu to fix a symbol ++ visibility issue. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 17 Jul 2002 14:23:42 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.9-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-05-26). ++ * Upstream: Supports "-z muldefs" ++ * Updated PE bfd from CVS to fix auto-import ++ segfaults (closes: Bug#131407) ++ * Remove the PE-removing patch for i386 targets ++ due to the above ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 6 Jun 2002 15:52:29 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.7-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-04-23). ++ * Upstream: ELF EH frame bug fix ++ * Upstream: MIPS ELF visibility bug fix ++ * Upstream: Bug fixes for ELF/sparc ++ * Upstream: Bug fixes for ELF/cris ++ * Upstream: Fix linking a.out relocatable files ++ with ELF ++ * Upstream: Fix a PPC altivec assembler bug ++ * Numerous upstream changes since I have ++ deliberately not updated in awhile so that ++ I could stabilise the package for woody ++ release ++ * Fixed a glaring typo in the Debian additions ++ to the version string. ++ * Upstream incorporated --oformat ++ documentation patch; removed. ++ * Added a patch from upstream involving ++ relative relocs on Alpha ++ * Removed configure.info-[1-3] from -doc ++ (closes: Bug#146205) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 5 Apr 2002 04:52:33 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.1-5) unstable; urgency=high ++ ++ * Added a patch to m68k bits for gas to allow ++ gcc 3.1 to build ++ * Added Brazilian Portuguese translation for ++ debconf (closes: Bug#144677) ++ * Removed unneeded gasp manpage since gasp ++ was eliminated as a distinct binary ++ (closes: Bug#144583) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 29 Apr 2002 14:40:21 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.1-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Added patch from Gerhardt Tonn ++ to fix s390 merge problem (closes: Bug#143187) ++ * Corrected DOW of my last changelog entry :-P ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 18 Apr 2002 13:03:49 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.1-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Oops...I used dpkg-architecture from dpkg-dev ++ in the postinst and didn't add a dependency ++ for it. It was a bad choice anyway and I'm ++ going to use uname -s instead ++ (closes: Bug#142744, Bug#142915) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 15 Apr 2002 12:41:10 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.1-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added Catalan debconf translation ++ (closes: Bug#139740) ++ * Ensure that info entries are removed from the ++ texinfo dirfile when binutils-doc is removed ++ (closes: Bug#126557) ++ * Ensure that the kernel link debconf warning ++ only shows up on linux systems ++ (closes: Bug#142360) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 13 Mar 2002 01:30:22 -0400 ++ ++binutils (2.12.90.0.1-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-03-07). ++ * Upstream: Add the .preinit_array/.init_array/.fini_array ++ support. ++ * Upstream: Fix eh_frame. ++ * Upstream: Turn on combreloc by default. ++ * Upstream: Enable gprof for Linux/mips. ++ * Turn combreloc off for ARM explicitely until ++ I can confirm that PIC is not still broken ++ by using it. ++ * Remove IA-64 unwind patch and objcopy fix ++ since they are included in the upstream sources ++ now. ++ * Re-enable testsuite run since Randolph did the NMU ++ on dejagnu (thank you!). ++ * Appears to fix sparc64 linking problems. I'm ++ still looking into exactly what was going on with ++ that (closes: Bug#137850) ++ * Enabled hppa64-linux support in main binutils ++ package (closes: Bug#137955) ++ * Added Japanese debconf template. Thanks to ++ Tomohiro KUBOTA for supplying that ++ (closes: Bug#138112) ++ * Added patch for ld to fix dosemu problems ++ (closes: Bug#126863) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 11 Mar 2002 14:02:45 -0500 ++ ++binutils (2.11.93.0.2-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Split translated debconf templates out. ++ I apparently misunderstood the instructions ++ on integrating the French translation since ++ this is my first real attempt at using ++ debconf (closes: Bug#136295) ++ * Disable combreloc default on ARM since it ++ breaks PIC, apparently (closes: Bug#134241) ++ Please test other ARM bugs against this ++ version and inform me of the results! ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 8 Mar 2002 19:10:10 -0500 ++ ++binutils (2.11.93.0.2-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Include a patch from upstream to fix stripping ++ archives containing multiple files with the ++ same name (like libgcj, unfortunately). ++ (closes: Bug#107812) ++ * Include IA64 unwind fix from CVS to fix kernel ++ linking on IA64. (closes: Bug#135143) ++ * Added French translation of the debconf ++ bits. Thanks to Denis Barbier for the ++ work on that. (closes: Bug#134626) ++ * Disabled testsuite run until dejagnu is ++ fixed. I'm leaving the build-dep for dejagnu ++ in, though, since I know I'll forget to ++ reinsert it when I do re-enable the testsuite ++ run. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 22 Feb 2002 14:05:22 -0500 ++ ++binutils (2.11.93.0.2-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2002-02-07). ++ * Upstream: Fix a weak symbol alpha linker bug for glibc. ++ * Upstream: More support for gcc 3.1. ++ * Keep on disabling efi-app-ia32 type targets ++ since the segfault is still unfixed in CVS and ++ I haven't had the time to go back and really ++ debug and fix this. ++ * Updated standards version. ++ * Corrected some of the lintian problems (all except ++ the ones involving Changelog.linux, the .comment ++ section, and the missing manpages for ++ binutils-multiarch's binaries since that package ++ depends on binutils, which provides those). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 13 Feb 2002 13:41:47 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-7) unstable; urgency=high ++ ++ * The "Remind Me To Think Next Time" upload. ++ * Fix the postinst to only compare versions on ++ upgrade rather than during configure. ++ (closes: Bug#133349, Bug#133514) ++ * Still working on the other bugs...if only ++ I could get a day off of work... ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 12 Feb 2002 06:15:02 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-6) unstable; urgency=high ++ ++ * The "Make The Bad Man Stop" upload. ++ * Revert patch to bfd/elf32-sparc.c (already ++ reverted upstream) that broke UA32 relocs on sparc ++ and caused bus errors with C++/Java binaries ++ (closes: Bug#126162) ++ * Remove i486-mingw32 target from the enabled ++ in multiarch and removed efi-app-ia32 from the ++ BFD config for Intel linux targets until I can find ++ and fixthe segfaults that seem to keep coming up when ++ reading Windows files and viruses with objdump or ++ strings. This is only temporary, so I'm not closing ++ the bugs until the problem gets fixed, but ++ I am going to bump them down to wishlist, merge ++ them, and note the above in them. ++ (debian/patches/010_disable_efi_app_ia32_TEMPORARY.diff ++ disables the efi-app-ia32 BFD in case someone ++ wants to revert this change easily) ++ * Added debconf warning about the kernel linking ++ situation since it keeps coming up and people ++ keep initially disagreeing with me about this ++ being a kernel bug. Also, merged prior warning ++ about -oformat change into the same debconf warning ++ (it's two, two, two warnings in one). This makes ++ the DEBIAN_FRONTEND case bug moot (closes: Bug#131801) ++ * Added powerpc64-linux target to multiarch since ++ work is progressing on that target and the machines ++ are due to hit the shelves Very Soon(TM). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 1 Feb 2002 17:06:29 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-5) unstable; urgency=high ++ ++ * Fix signed char assumption in i386 disassembly bits ++ (closes: Bug#126993) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 8 Jan 2002 17:27:17 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-4) unstable; urgency=high ++ ++ * Go back to enabling archs by enumeration for ++ multiarch. Apparently, a few aren't enabled ++ with --enable-targets=all (sparc64-linux, namely). ++ Besides, multiarch was incredibly large, which ++ was probably unneeded. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 26 Dec 2001 13:53:49 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Include patch from Alan Modra to fix more ++ refcount problems on hppa. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 7 Dec 2001 05:42:04 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Include patch from Alan Modra to fix hppa linking ++ woes wrt undefined symbols (closes: Bug#121993) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 5 Dec 2001 04:14:51 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.12.3-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2001-11-21) ++ * Upstream: Fix a linker symbol version bug ++ for common symbols. ++ * Upstream: Update handling relocations against ++ the discarded sections. You may need to apply ++ the kernel patch enclosed here to your kernel ++ source. ++ * Upstream: Support "-march=xxx -mipsN" for mips ++ gas if they are compatible. ++ * Upstream: Fix a regression when linking with ++ non-ELF object files. ++ * Includes Alan Modra's patch to reduce stub sizes ++ on HPPA. Should help C++ on HPPA. ++ * Once again includes a mips patch from HJ Lu. ++ * My documentation changes were cleaned up and ++ accepted upstream, so the gas manpage fixes go ++ away (hurray!). ++ * Stopped iterating targets for binutils-multiarch ++ and started enabling all of them. This saves ++ maintenance time since new targets will be ++ automatically supported in future uploads ++ and existing targets that I didn't include ++ before will be supported from now on. This may ++ grow build time and the libbfd in the multiarch ++ package, but it's worth it. ++ * Also, started using the --enable-64-bit-bfd ++ flag for configuring multiarch. I don't know ++ why I didn't realise this wasn't there before ++ since I test with it all of the time. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 30 Nov 2001 20:11:42 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.10-4) unstable; urgency=high ++ ++ * The "Fingers crossed" upload. ++ * Enable combreloc by default for s390 again. ++ Rumour has it that it worked before, but there ++ was a misunderstanding in the s390 developer ++ community, hence the disabling in the past. ++ * Fix the ld texinfo file to not mention the old ++ oformat invocation (closes: Bug#116182) ++ * Next upload should include the mips updates and ++ some powerpc updates. I just need time to test ++ those out first. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 23 Nov 2001 23:23:22 -0500 ++ ++binutils (2.11.92.0.10-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Replace HPPA reloc patch with patches from Alan ++ Modra upstream. ++ * Add upstream patch to fix quoted -rpath bug ++ (closes: Bug#107214) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 10 Nov 2001 18:19:05 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.10-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Disable -z combreloc enable patch on S/390 ++ since it's not supported there yet ++ (closes: Bug#117087) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 26 Oct 2001 00:07:01 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.10-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream version (synced with CVS 2001-10-21) ++ * Upstream: Fix the ELF/PPC linker. ++ * Upstream: Fix the ELF/cris linker. ++ * Upstream: Fix ELF strip. ++ * Includes beginnings of Altivec support ++ (closes: Bug#98617) ++ * Fixes use of BookE instruction format on 4xx ++ PowerPC (closes: Bug#116627) ++ * Includes patches from Alan Modra to fix hppa ++ relocations. ++ * Forgot to close the previous PPC bug with last ++ upload (closes: Bug#116454) ++ * Moved to enclosing a bzipped tarball rather than ++ a gzipped one to save download time for everyone ++ involved. Build-deps adjusted accordingly. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 23 Oct 2001 03:29:49 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.7-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Include a patch from H.J Lu to fix a powerpc ++ issue not shown in the testsuite results. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 19 Oct 2001 00:49:04 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.7-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream release (synced with CVS 2001-10-16) ++ * Upstream: Fix all breakages introduced in 2.11.92.0.5 ++ * No mips/ dir patches need to be applied with this one. ++ Woohoo! ++ * Removed patches from debian/patches that are already ++ applied upstream. ++ * Patched version strings to reflect that this is a ++ Debian release at the request of upstream (to prevent ++ confusion, apparently). ++ * Applied patch from H.J. Lu to fix mips section ++ misalignment. ++ * Applied patch from Jakub Jelinek to fix kernel linking ++ on i386 and possibly other archs (closes: Bug#116041) ++ * Fixed postinst and prerm for binutils-doc to test that ++ the files exist before calling install-info. This should ++ fix the odd circumstance when binutils-doc is packaged on ++ an arch that doesn't support gprof (or any other dir for ++ that matter) and, therefore, the docs that are usually ++ made in that dir aren't made. This is particularly true ++ with gprof on mips. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 17 Oct 2001 18:56:51 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.5-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Enable -z combreloc on all targets. This will make ++ prelinking possible with the prelink package. Please ++ test this on all archs prior to upload. If it fails, file ++ a bug immediately and I'll disable the patch for that ++ platform. ++ * Added patches from Alan Modra (from CVS) to fix other ++ archs after the refcount patch broke them. This supercedes ++ the powerpc patch, so I replaced that with this. ++ (closes: Bug#115218) ++ * Added patch from H.J. Lu (from CVS) to fix IA64 linker ++ problems as well. ++ * Added patch from David Kimdon to specify which filename is ++ causing an error if that filename is a dir (closes: Bug#45832). ++ * Removed workaround patch for stabs problem on Alpha since ++ it appears to be causing problems on mips and is no longer ++ needed on Alpha anyway. ++ * Now runs the testsuite and includes the results in the ++ binutils package for reference. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 13 Oct 2001 15:10:20 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.5-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Applied fix from H.J. Lu to fix PowerPC target ++ (closes: Bug#115285). Thanks to Jack Howarth ++ for forcing the issue upstream. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 12 Oct 2001 23:14:51 -0400 ++ ++binutils (2.11.92.0.5-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream release (synced with CVS 2001-10-05) ++ * Upstream: Support gcc 3.1 for IA64. ++ * Upstream: Support prelink for ELF/PPC. ++ * Upstream: Fix an ELF/x86 linker bug for Oracle ++ (closes: Bug#113614) ++ * Upstream: Fix a weak symbol bug. ++ * Upstream: Support locale. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 9 Oct 2001 19:53:49 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.31-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Applied IA64 patch from CVS to fix gcc issues ++ on IA64. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 24 Sep 2001 12:45:29 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.31-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with CVS 2001-08-30) ++ * Upstream: Fix a MIPS linker bug. ++ * Now applying mips diffs from H.J. Lu (upstream) ++ for better MIPS and MIPS64 support. ++ * Applied patch from Christopher Cramer to fix ++ gasp .REG issue (closes: Bug#110560) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 1 Sep 2001 23:42:22 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.29-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with CVS 2001-08-27) ++ * Upstream: Fix an Alpha assembler bug. ++ * Upstream: Fix an IA64 linker bug. ++ * Upstream: Fix a MIPS linker bug. ++ * Upstream: Support '-z combreloc|nocombreloc' in linker. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 30 Aug 2001 04:48:04 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.27-4) unstable; urgency=high ++ ++ * Argh. Really remove the manpages from multiarch ++ this time (closes: Bug#110410) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 28 Aug 2001 14:32:34 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.27-3) unstable; urgency=high ++ ++ * Include hppa patch to force error ++ (closes: Bug#109173) ++ * Fix manpages - seems that I accidentally included ++ the multiarch manpages rather than the target ++ manpages (sorry). ++ * Partial update to as manpage to denote arch options ++ and added options for the rest of the targets ++ Still need to elaborate on them, though. More ++ changes are forthcoming (closes: Bug#110127) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 27 Aug 2001 10:13:27 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.27-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Remove bash dependency...ash's behaviour has ++ already been modified, so it should be able ++ to build binutils now (closes: Bug#106992) ++ * Includes new S/390 patch (closes: Bug#109300) ++ * Could never reproduce objdump segfault and ++ never got a reply on the bug report ++ (closes: Bug#93884) ++ * Can't reproduce m68k segfault either ++ (closes: Bug#87714) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 20 Aug 2001 23:07:30 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.27-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with 20010810 CVS) ++ * Upstream: Fixed x86 linker bug. ++ * Reverted a patch to gas to dodge a bug in STABS output ++ on Alpha using gcc 2.95.4, so alpha can be in sync ++ with the rest of the archs now. ++ * Fixes strip problems with busybox (closes: Bug#106593) ++ * Kernels should compile ok again on i386 ++ (closes: Bug#107190) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 16 Aug 2001 08:24:49 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.25-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with 20010726 CVS) ++ * Upstream: fix i386 assembler bug. ++ * Upstream: "make check" has 2 failures in the ++ ld-selective test in ld on Linux/alpha. They ++ should be marked xfail. Fixed in the next release. ++ * Removed m68k patch (closes: Bug#106431) ++ * Man pages appear to be correctly generated now ++ (closes: Bug#98569, Bug# 98938) ++ * Added bash build dependency (closes: Bug#106992) ++ * Should compile ok on powerpc (the last one did ++ also...don't know why voltaire's build daemon failed). ++ I won't close this bug until I build it myself ++ on voltaire or hear back from the autobuilder folks ++ on PPC. ++ * Looking into the whole LD_LIBRARY_PATH issue that ++ keeps being brought up. I think the docs are wrong ++ because the templates say that it shouldn't obey that ++ at all. Can we please stop filing duplicate bugs for ++ this? I would greatly appreciate it... ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 1 Aug 2001 07:06:52 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.24-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with 20010714 CVS) ++ * DO NOT COMPILE FOR ALPHA. I need to fix gcc 2.95.4 ++ prior to this release working on Alpha correctly ++ (long story). ++ * Upstream: Avoid COPY relocs on i386 ++ * Upstream: Fix IA64 assembler (please try this and let me know) ++ * Upstream: Fix a static linking the PIC object files on ia32 ++ * Upstream: Add the version script support for --export-dynamic ++ * Upstream: Fix sparc/elf for linux/sparc ++ * Upstream: Fix alpha/elf for gcc 3.0 ++ * Supposedly required for gcc-3.0 usage on many platforms ++ * Add s390 to multiarch list (closes: Bug#98095) ++ * Supposedly good on mips, but please check. I emailed Ryan ++ to see if bug 98095 still happens, but never got a reply. ++ If I get around it, I'll check it myself since my mips ++ lives once again. ++ * Retake my package from Matt (next time we agree to an NMU, ++ please don't change the maintainer name...no wonder I didn't ++ get any bug reports!) ++ * Cross-compilation support will be added in the next upload ++ (I'll be uploading alpha debs with the next release as well, ++ the alpha problem outweighs cross-compilation support in ++ priority right now). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 19 Jul 2001 05:12:05 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.7-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Applied patch from Alan Modra to fix m68k ++ assertion problems (closes: Bug#96352) ++ * Applied srec patch from Richard Henderson for ++ alpha. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 9 May 2001 03:11:19 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.7-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with 20010425 CVS) ++ * Upstream: Fix the -Bsymbolic bug introduced in ++ binutils 2.11.90.0.5 (closes: Bug#95168) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 29 Apr 2001 20:03:22 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.5-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with 20010414 CVS) ++ * Upstream: Fix in IA64 assembler ++ * Upstream: Change Linux/MIPS to use SVR4 MIPS ABI ++ rather than IRIX ABI. ++ * The above change may cause problems for MIPS. ++ If so, please file a bug and I'll revert those ++ changes if need be. I suspect that glibc, gcc, ++ and the kernel may eventually follow suit, though ++ to fit in with this change (it makes sense... ++ see the symbol ordering problems threads on the ++ binutils list for more info). ++ * Upstream: IA32 gas bug fixed...no further details ++ provided, unfortunately. ++ * Reportedly fixes core dumping when trying to link ++ object files from other platforms (now warns) ++ (closes: Bug#60502) ++ * Includes Philip Blundell's ARM PLT patch finally... ++ sorry for the delay (closes: Bug#94181) ++ * m68k problems should be fixed by now. Wish I had ++ gotten more feedback, but I didn't so I'm assuming it ++ works at this point (closes: Bug#74396) ++ * Stopped compiling cross-compiler packages until we ++ work out a better system for the entire toolchain. ++ Sorry, but it was taking far too long on even fast ++ machines and I've gotten more complaints about the ++ current arrangement than I have positive feedback. ++ (closes: Bug#91120, Bug#91119, Bug#91118, Bug#91117, ++ Bug#91116, Bug#88311, Bug#78028, Bug#90177) ++ * Fixed readelf manpage so that it no longer says that ++ it is a preprocessor for assembly programs ++ (closes: Bug#90798) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 17 Apr 2001 20:07:14 -0400 ++ ++binutils (2.11.90.0.1-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source (synced with 20010309 ++ CVS). ++ * Fixed misapplied m68k ld patch. ++ I am hoping that this almost totally fixes ++ m68k ELF for now. ++ * Fixed typo in mips patch and applied another ++ mips patch from Daniel Jacobowitz. ++ * Should no longer build same-arch cross ++ packages. Please let me know if this fix ++ worked so that I can close the bugs (I have ++ no access to such an arch at the moment) ++ * Made urgency high since m68k really needs ++ this if the bugs are truly fixed. Even if ++ not, this version is infinitely better on ++ at least two platforms than prior ones were. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 15 Mar 2001 16:29:32 -0500 ++ ++binutils (2.10.91.0.2-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Applied m68k ld and bfd patches from ++ Michael Fedrowitz to hopefully make things ++ better on m68k. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 11 Mar 2001 20:16:44 -0500 ++ ++binutils (2.10.91.0.2-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Adjusted the priority of binutils-doc to ++ optional. ++ * Added debhelper build-depends (closes: Bug#87690) ++ * Fixed postinst problem for new binutils ++ installations (closes: Bug#87911) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 1 Mar 2001 15:06:50 -0500 ++ ++binutils (2.10.91.0.2-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Add support for SH and IA64 to binutils-multiarch. ++ * Applied m68k gas patch from Michael Fedrowitz ++ in hopes that this will fix the grave bug that ++ has been such a pain to m68k folks. I'll leave ++ the bug open until it's verified that it works ++ ok. ++ * Applied IA-64 printf patch (closes: Bug#82702) ++ * Kernels appear to be building fine with this ++ release on all archs available to me ++ (closes: Bug#77610) ++ * Added text during postinst that informs users ++ to modify their i386 kernel Makefiles for the ++ --oformat change (closes: Bug#86995) ++ * Incorporated remaining mips diffs that weren't ++ already applied upstream (closes: Bug#81280) ++ * Sparc/sparc64 patch seems to be doing fine, so ++ closing the bug (closes: Bug#86781) ++ * Added non-linux cross- package support to rules ++ (closes: Bug#79948) ++ * Close misc bugs: ++ Missing info file in binutils-doc (closes: Bug#78754) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 22 Feb 2001 19:36:12 -0500 ++ ++binutils (2.10.91.0.2-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Added weak symbol relocation patch for sparc/sparc64. ++ * Included m68k ELF fix from Michael Fedrowitz. ++ * BIG NOTE: any i386 kernels compiled with this will need ++ to be patched to change the ld option '-oformat' to ++ '--oformat' (extra hyphen). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 20 Feb 2001 21:32:44 -0500 ++ ++binutils (2.10.1.0.2-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release (really prerel, but better than ++ using a CVS version). ++ * Should re-add Compaq demangling style to all ++ tools (alpha-only). ++ * Again, hopefully fixes m68k ELF support...still have ++ no idea why or how this was broken before. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 20 Nov 2000 16:25:44 -0500 ++ ++binutils (2.10.0.27-0.cvs20001011.2) unstable; urgency=low ++ ++ * Applied another PowerPC patch to correct the ++ implementation of .protected and .hidden in the ++ linker. This should also aid in the glibc ++ transition on PowerPC. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 17 Oct 2000 13:23:40 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.27-0.cvs20001011.1) unstable; urgency=low ++ ++ * Applied PowerPC weak symbol patch from CVS to aid ++ in glibc transition on that platform. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 15 Oct 2000 19:12:22 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.27-0.cvs20001011) unstable; urgency=low ++ ++ * Grabbed a new CVS version since it backs out a ++ change that prevented current gcc snapshots from ++ linking properly to libstdc++v3. This may also ++ solve some other problems related to global ++ section symbols (feedback appreciated). ++ * Finally changed my email address in the control ++ file (how I overlooked this after all of this ++ time I'll never know). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 11 Oct 2000 08:59:36 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.27-0.cvs20001008) unstable; urgency=low ++ ++ * Removed configure.info.gz from binutils-doc since ++ it didn't really belong there. (closes: Bug#72746) ++ * Update for hppa/hppa64 targets (included testsuite ++ changes committed on 07-Oct-2000). (closes: Bug#71524) ++ * Upstream change to elflink.h to hopefully stop ++ segfaults on some archs when linking binaries to ++ shared libs. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 8 Oct 2000 16:14:08 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.27-0.cvs20000923.1) unstable; urgency=low ++ ++ * Fixed rules file so that builds don't fail when compiling the ++ binary-arch target (added binary-cross to binary-arch). ++ * Fixed harmless attempt at removing builddir-avr twice. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 28 Sep 2000 10:39:12 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.27-0.cvs20000923) unstable; urgency=low ++ ++ * CVS snapshot from 2000-09-23. ++ * Should fix some (most) HPPA issues. ++ * Adds binutils-m68k cross-assembler. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 24 Sep 2000 10:19:20 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.26-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added the avr target for Amtel's AVR MCU's ++ * Applied Frank I. Smith to generate packages for ++ multiple cross targets: ++ + Bump rev number, NOP. ++ + Testing out bumping up the rev number. ++ + Added powerpc, arm, mipsel cross binutils packages. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 22 Sep 2000 17:31:44 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.26-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream source. ++ * Added mips-linux, hppa-linux, and hppa64-linux to multiarch targets ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 17 Sep 2000 01:05:49 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.24-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream source. ++ * Fixes ia32 assembler buglet. ++ * (Hopefully) fixes PPC visibility problems with ++ glibc 2.2 ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 24 Aug 2000 16:52:44 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.18-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Added build depends stuff. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 5 Aug 2000 21:09:04 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.18-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added proviso to control file saying that -multiarch ++ should not be installed by the average user. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 29 Jul 2000 20:07:15 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.18-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream source. ++ * Should address some needed things for glibc 2.2 ++ (added new DT_XXXX dynamic tags and fixes DT_NEEDED ++ link bug) ++ * Reapplied the now-infamous "ObjC patch" until ++ we can figure out why we still have this problem ++ (hint hint hint...we really need to do this). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 22 Jul 2000 13:18:27 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.9-4) unstable; urgency=low ++ ++ * Applied a patch from Ben Collins to fix sparc64 ++ linker scripts ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 8 Jul 2000 07:24:10 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.9-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Applied a patch from the libstdc++ mailing list to ++ make sure that the linker doesn't eat the eh_frame ++ section. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 7 Jul 2000 10:26:59 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.9-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Wow, already a bug fix. ++ * binutils-dev now provides libiberty.h ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 23 Jun 2000 19:54:39 -0400 ++ ++binutils (2.10.0.9-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (more linux-specific). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 23 Jun 2000 14:31:04 -0400 ++ ++binutils (2.10-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (finally, a real release!) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 21 Jun 2000 19:08:14 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.46-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream source. ++ * ELF visibility attribute should work correctly now. ++ * ia32 "jmp" instructions are now assembled differently ++ to use relocation for global jumps (affects PIC asm ++ code). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 8 Jun 2000 21:34:42 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.42-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream source. ++ * Includes a testcase for hidden symbol support. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 19 May 2000 20:48:52 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.41-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream source. ++ * Now includes patch to enable hidden symbol support ++ needed for gcc 3.0 testing. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 5 May 2000 20:38:41 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.37-1) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Was forced to bring the current frozen version up to ++ upstream 2.9.5.0.37 in order to fix a rather nasty ++ i386 gas bug and also since the existing ARM patch ++ applied in 2.9.5.0.31-3 has been superceded upstream ++ (closes:Bug#62119) ++ * Includes proper demangler support for Compaq compiler ++ usage on Alpha (may be superceded upstream shortly, ++ but is good enough for potato and for Compaq's usage) ++ (closes:Bug#62079) ++ * Added cross-compilation support for individual use. ++ Please note that the binary packages do not support ++ this. If you require this feature, you need to compile ++ the source package changing debian/rules. Also, if ++ you do this, YMMV since things on this front are changing ++ rapidly upstream and also because cross-compiling from ++ certain platforms to others may not work (i386->alpha, ++ for example). (closes:Bug#59246) ++ * Fixed replaces statement in binutils-multiarch ++ (closes:Bug#62496) ++ * Release Manager: I once again beg that this be included ++ in potato. I've freed up some time to deal with bug ++ reports quickly if needed. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 29 Apr 2000 04:03:39 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.31-3) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Applied patch to fix broken ARM code generation (closes:Bug#61977) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 7 Apr 2000 15:50:42 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.31-2) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Remove ld from binutils-multiarch since it doesn't want to ++ link kernels on several archs properly (fixes severity:important bug) ++ (closes: Bug#61719, Bug#61615, Bug#51625) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 3 Apr 2000 22:48:55 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.31-1) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Yet another patch (this time from H.J. Lu upstream) to fix ++ the unlink race condition bug. This is VERY important and ++ needs to be in potato. It also fixes the temp file creation ++ problem with objcopy on PPC (closes: Bug#60934) ++ * New upstream release. Fixes a serious Alpha bug along ++ with a demangler bug and several others (closes: Bug#61121) ++ * Should fix apt-get upgrade problem...please test ++ (closes: Bug#56175) ++ * Release manager: can we squeeze this in? I know it's a ++ new version, but the ELF bug on Alpha really needs to ++ be fixed along with the rest of the above and some others ++ not mentioned here. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 22 Mar 2000 05:05:12 -0500 ++ ++binutils (2.9.5.0.22-5) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Applied fixed patch from Colin Phipps to seal the unlink ++ race condition in bfd/cache.c (closes: Bug#58865, Bug#57831) ++ * Installed a proper changelog in binutils-doc ++ (closes: Bug#58522) ++ * Closes other older bug (closes: Bug#55801) ++ * Included bbconv.pl in binutils main package in the doc dir ++ under the gprof subdir (closes: Bug#57521) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 14 Mar 2000 10:32:52 -0500 ++ ++binutils (2.9.5.0.22-4) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Patched gprof/hertz.h to allow binutils to actually ++ build and work on Hurd (closes: Bug#57564) ++ * Patched bfd/cache.c to avoid a rare, but possible ++ security problem when as is creating/opening temp ++ files (closes: Bug#57831) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 17 Feb 2000 10:31:05 -0500 ++ ++binutils (2.9.5.0.22-3) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Removed standards.info...do we really need seven ++ bugs filed for the same problem ++ (closes: Bug#54521, Bug#54546, Bug#54614, Bug#54682, Bug#55402, Bug#55582, Bug#55602) ++ * Changed binutils-multiarch extended description ++ to mention that a cross-assembling gas is not ++ included (closes: Bug#49308) ++ * Closing a bug because it related to lack of disk space ++ (closes: Bug#52714) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 19 Jan 2000 19:28:09 -0500 ++ ++binutils (2.9.5.0.22-2) unstable; urgency=high ++ ++ * Added getopt.h include that was omitted in the -taso patch ++ (closes: Bug#52380) ++ * Fixed table misalignment when calling objdump --info ++ (closes: Bug#51517) ++ * Added Debian changelog to binutils-doc (closes: Bug#52574) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 15 Dec 1999 19:14:05 -0500 ++ ++binutils (2.9.5.0.22-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream version. ++ * More MIPS fixes. ++ * Added support for -taso linker flag for Alpha. ++ * Reapplied all previous patches. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 7 Dec 1999 01:08:51 -0600 ++ ++binutils (2.9.5.0.19-1) unstable; urgency=high ++ ++ * New upstream version ++ * Fixes some MIPS problems ++ * Reapplied the ObjC patch (is this ever going to be fixed upstream) ++ since it's badly needed right now ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 4 Nov 1999 15:00:35 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.16-3) unstable; urgency=low ++ ++ * Added support for mipsel-linux in binutils-multiarch ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 4 Nov 1999 15:00:35 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.16-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added a replaces field in the control file to fix ++ previous file overwrite problems (closes: Bug#47518, Bug#47938) ++ * Verified manpages are up to date (closes: Bug#18483) ++ * Added m68k-rtems to targets in -multiarch in hopes ++ that it will actually work as advertised (closes: Bug#47468) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 25 Oct 1999 15:58:55 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.16-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Massive bugfix upload on the Debian side: ++ * Fixes changelog problems between all of the binutils ++ debs (closes: Bug#47133, Bug#47208, Bug#47211) ++ * Fixes other overwrite problems (closes: Bug#46991, Bug#47024, Bug#46074) ++ * Multiarch should now make good diversions when ++ upgrading (closes: Bug#47359) ++ * Applied patch from Kevin Buhr to fix ld segfaults with ++ empty archives (closes: Bug#47019) ++ * Should have fixed info install problems by now ++ (closes: Bug#35935) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 15 Oct 1999 03:18:55 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.14-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Thanks to Matthias Klose for the following: ++ * Separate documentation to binutils-doc package. ++ * debian/rules: ++ - Remove extra /usr/share/doc/binutils/changelog.gz file. ++ - Move bfd docs to binutils-dev package. ++ - Move upstream changelogs to binutils-doc package. ++ - Remove standard GNU info files left in /usr/share/info. ++ - Call dh_installdocs for all packages. ++ * debian/*{dirs,files}: Remove. Mention explicitely in debian/rules. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 6 Oct 1999 03:18:55 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.12-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Applied patch from Matthias Klose to fix many issues including architecture detection. ++ * Rules file is now much prettier and easier to manage. ++ * Binutils is now built for i386 rather than i486 in the rules file (oops). ++ * Added diversion for readelf in binutils-multiarch. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 21 Sep 1999 03:39:08 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.12-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Massive bugfix release. ++ * New upstream source (finally) (closes: Bug#44934) ++ * Fixes upstream bugs on many platforms. ++ * Gives powerpc a working binutils again. (closes: Bug#45052) ++ * Now provides .code16 support on i386 (please test) ++ * Manpage for objdump should now be complete (closes: Bug#27039) ++ * Put together manpages for gasp and the new binary readelf (closes: Bug#21918) ++ * Fixes nm core dump problem (closes: Bug#41999) ++ * Applied patches from Ben Collins to add sparc64 support (closes: Bug#44426) ++ * Update Standards version ++ * FHS compliance ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sat, 18 Sep 1999 01:21:05 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.12-0.2) experimental; urgency=low ++ ++ * Added Sparc/Sparc64 changes from Ben Collins (I really need a Sparc one of these days). ++ * Again, this should be the last experimental before a new release. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 17 Aug 1999 16:32:05 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.12-0.1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Should be the last experimental before a new release. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 9 Aug 1999 23:12:52 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.10-0.1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Didn't apply PPC patches...let me know if still needed ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 9 Aug 1999 23:12:52 -0400 ++ ++binutils (2.9.5.0.6-0.1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Didn't apply PPC patches...let me know if still needed ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 9 Aug 1999 23:12:52 -0400 ++ ++binutils (2.9.4.0.8-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Applied as much of the PPC patches as I could. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 15 Jul 1999 12:46:45 -0400 ++ ++binutils (2.9.4.0.3-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Apply patch from Richard Henderson to fix PPC's libpath. ++ * Apply patch from Franz Sirl to fix Richard Henderson. ++ ++ -- Daniel Jacobowitz Sun, 6 Jun 1999 01:27:10 -0400 ++ ++binutils (2.9.4.0.2-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. 2.9.4.0.1 was hurriedly recalled. ++ ++ -- Daniel Jacobowitz Sun, 6 Jun 1999 01:27:10 -0400 ++ ++binutils (2.9.4.0.1-0.1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ ++ -- Daniel Jacobowitz Sun, 6 Jun 1999 01:27:10 -0400 ++ ++binutils (2.9.1.0.25-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added ObjC patch AGAIN...sorry about that ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 23 May 1999 15:14:35 -0400 ++ ++binutils (2.9.1.0.25-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version - Fixes a PIII asm optimisation bug ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Sun, 23 May 1999 00:36:55 -0400 ++ ++binutils (2.9.1.0.24-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Reapplied ObjC patch...apparently it's still needed. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 10 May 1999 19:53:15 -0400 ++ ++binutils (2.9.1.0.24-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release - fixes too many little things to mention. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 3 May 1999 16:35:08 -0400 ++ ++binutils (2.9.1.0.23-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream release - incorporates sparc64 and arm patches. ++ * Added RPATH patch from Joel Klecker since my last upload failed. ++ * Removed ObjC patch. Let me know if it is still needed (doubtful, but ++ still might be). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 5 Apr 1999 13:26:55 -0500 ++ ++binutils (2.9.1.0.22b-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added patch from Joel Klecker to finally (properly) fix the rpath issue ++ (Thanks, Joel!). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 2 Apr 1999 18:14:05 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.22b-1) unstable; urgency=low ++ ++ * Converted package to CVS (so bear with any delays in handling ++ bug fixes; I'm new to CVS ironically) ++ * New upstream version (sparc64 and ARM patches again added). ++ * Added support for mingw32 target in binutils-multiarch ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 12 Mar 1999 03:51:44 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.19a-4) frozen unstable; urgency=high ++ * Added sparc64 patches from Steve Dunham to fix sparc64 targets ++ * Modified rules to add support for gcc/egcs by arch. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 1 Feb 1999 15:51:19 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.19a-3) frozen unstable; urgency=high ++ ++ * Reverted a patch to elflink.h that caused problems for ++ Obj-C code (symbols weren't exported with a size or ++ type). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 21 Jan 1999 19:25:17 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.19a-2) frozen unstable; urgency=low ++ ++ * Added arm-linux as multiarch target (sorry Jim). ++ * Uploaded to frozen to fix strange intermittant kernel ++ compilation problems (Fixes #31434). ++ * Fixed multiarch's postinst script to check for ++ c++filt.single before trying to remove it to prevent ++ warning messages if using g++ from egcs. ++ * Fixed typo in multiarch's postrm (addr2line) (Fixes: #31533) ++ * Added links to .so's for clean removal in the future (Fixes: #31536) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Fri, 8 Jan 1999 15:28:32 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.19a-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version; fixes some Alpha problems and other archs ++ should benefit also. ++ * Added ARM target patch from Corel again (still not in upstream). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 4 Jan 1999 20:24:36 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.16-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version; merges some ARM patches for Netwinders ++ * Added patch for ARM target from Corel (thanks Jim Pick) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 30 Nov 1998 16:59:25 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.15-5) frozen unstable; urgency=low ++ ++ * Reuploaded to frozen (why it wasn't there earlier....) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 30 Nov 1998 16:37:08 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.15-4) unstable frozen; urgency=low ++ ++ * Removed c++filt diversion in -multiarch to prevent conflicting ++ diversions when using egcs' g++ (which also wants to divert c++filt) ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Wed, 25 Nov 1998 18:06:17 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.15-3) unstable frozen; urgency=low ++ ++ * Made Roman's changes "official" (thanks Roman). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 2 Nov 1998 05:46:56 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.15-2.1) unstable; urgency=low ++ ++ * Non-maintainer upload with agreement from Chris. ++ * Use a different soname for multi-arch libbfd and libopcodes; this ++ fixes the problem that the single-arch binaries (as and the diverted ++ ones) will all dump core because they're runtime-linked against the ++ multi-arch libs. (Fixes: #28656) ++ * Due to the above, binutils-multiarch also needs ldconfig in postinst ++ now. ++ * Fixup diversions once again: Do not even package the ldscripts for the ++ native architecture, so diversions for files in /usr/lib/ldscripts ++ aren't necessary. ++ * Also remove diversions on abort-install. ++ * Remove now obsolete diversions in preinst. ++ * Also symlink /usr/doc/binutils-multiarch to binutils, and do not ++ put /usr/doc/binutils in the package again. ++ * Put the symlinks libbfd.so and libopcode.so into binutils-dev, so one ++ can link to them. ++ ++ -- Roman Hodek Sat, 31 Oct 1998 11:31:14 +0100 ++ ++binutils (2.9.1.0.15-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Fixed binutils-multiarch diversions ++ * Reverted elf.c to .13 version to fix bug in strip ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Tue, 27 Oct 1998 05:26:28 -0600 ++ ++binutils (2.9.1.0.15-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version. ++ * Moved over to debhelper and updated standards version to 2.4.1.4. ++ * Adds 3DNow instruction support for AMD processors. ++ * Fixes MANY Alpha bugs and a few for Sparc, PPC, and m68k reportedly. ++ * Added binutils-multiarch package to allow for multiple-arch support ++ (fixes bug #19471). ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Thu, 14 Oct 1998 19:30:10 -0500 ++ ++binutils (2.9.1.0.13-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version, fixes bug #25354. ++ * Hopefully, all requested docs are included, fixes bug #21325. ++ * Fixes MANY Alpha problems. ++ * Reportedly may fix MIPS and Sparc problems also...see changelogs. ++ * Has been tested on x86's with great success. ++ ++ -- Christopher C. Chimelis Mon, 5 Oct 1998 23:02:08 -0500 ++ ++binutils (2.9.1-0.2) frozen unstable; urgency=low ++ ++ * Fixed binutils-dev dependencies. ++ ++ -- Joel Klecker Tue, 05 May 1998 09:24:04 -0700 ++ ++binutils (2.9.1-0.1) frozen unstable; urgency=medium ++ ++ * Non-maintainer release. ++ * New upstream release. ++ * Moved docs into subdirs where appropriate. ++ * Integrated the following changes from J.H.M. Dassen: ++ * Updated FSF address in copyright file. (lintian). ++ * Reported lack of "gasp" manpage (# ....), and link it to ++ undocumented(7). (lintian). ++ * Added a TODO list. ++ ++ -- Joel Klecker Thu, 30 Apr 1998 10:43:42 -0700 ++ ++binutils (2.9-0.3) frozen unstable; urgency=medium ++ ++ * Added upstream patch which fixes a problem with strip ++ and netscape (#17971). ++ ++ -- Joel Klecker Tue, 28 Apr 1998 08:58:27 -0700 ++ ++binutils (2.9-0.2) frozen unstable; urgency=low ++ ++ * Added more of the upstream docs (#21325). ++ * Put a changelog.gz symlink in /usr/doc/binutils ++ to satisfy policy. ++ ++ -- Joel Klecker Tue, 21 Apr 1998 09:02:22 -0700 ++ ++binutils (2.9-0.1) frozen unstable; urgency=low ++ ++ * Non-maintainer release. ++ * New upstream release (bugfixes only). ++ ++ -- Joel Klecker Sun, 12 Apr 1998 04:11:07 -0700 ++ ++binutils (2.8.1.0.23-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version ++ * -dev replaces libc5-dev (#17840) ++ * No longer possible to link against shared libbbfd/opcodes (#18121) ++ ++ -- Galen Hazelwood Sat, 14 Mar 1998 18:19:10 -0700 ++ ++binutils (2.8.1.0.19-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (#17296) ++ * Fixed typo in description (#16481) ++ * Fully replaces libbfd-dev (#16619) ++ ++ -- Galen Hazelwood Sun, 25 Jan 1998 15:37:03 -0700 ++ ++binutils (2.8.1.0.17-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version ++ * Rejoined libbfd and binutils packages (#15486) ++ * Added "SHELL=bash" to rules file (#14528) ++ * bfd info docs seem to be broken, don't install for now ++ ++ -- Galen Hazelwood Sat, 6 Dec 1997 14:55:26 -0700 ++ ++binutils (2.8.1.0.15-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version (#14250) ++ * Updated to Standard 2.3.0.0 ++ * Restored ansidecl.h to libbfd-dev (#14116) ++ ++ -- Galen Hazelwood Thu, 30 Oct 1997 20:04:24 -0700 ++ ++binutils (2.8.1-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Added 2.8.1.0.4 patch ++ ++ -- Galen Hazelwood Thu, 12 Jun 1997 20:49:57 -0600 ++ ++binutils (2.8.1-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version ++ * Added 2.8.1.0.1 patch ++ ++ -- Galen Hazelwood Fri, 30 May 1997 14:48:42 -0600 ++ ++binutils (2.8-1) unstable; urgency=low ++ ++ * New upstream version ++ * Smarter debian build environment (automatic version handling) ++ * Added 2.8.0.3 patch ++ * Built with libc6 ++ ++ -- Galen Hazelwood Sun, 4 May 1997 11:16:12 -0600 ++ ++binutils (2.7.0.9-3) frozen unstable; urgency=low ++ ++ * Patched for alpha support ++ * Distribute libiberty.a with -dev package (#8376) ++ * libbfd[x]-dev now has standard Provides/Conflicts behavior (#8377) ++ ++ -- Galen Hazelwood Fri, 28 Mar 1997 11:45:58 -0700 ++ ++binutils (2.7.0.9-2) unstable; urgency=low ++ ++ * Moved 2.7.0.9 out of experimental (no longer unreleased beta) ++ ++ -- Galen Hazelwood Sun, 9 Mar 1997 23:43:19 -0700 ++ ++binutils (2.7.0.9-1) experimental; urgency=low ++ ++ * New upstream beta version (fixes bug #7336) ++ * Split shared libraries (bfd) out of binutils (fixes bug #7244) ++ * No longer builds aout-binutils ++ ++ -- Galen Hazelwood Thu, 13 Feb 1997 00:27:18 -0700 ++ ++binutils (2.7-6) unstable; urgency=low ++ ++ * Uses dpkg --print-gnu-build-architecture for build ++ * Demoted aout-binutils to priority "extra" ++ ++ -- Galen Hazelwood Mon, 27 Jan 1997 13:34:08 -0700 ++ ++binutils (2.7-5) unstable; urgency=low (HIGH for m68k) ++ ++ * Added patch for m68k, will now compile X68 and kernel 2.1.15 ++ ++ -- Galen Hazelwood Tue, 31 Dec 1996 22:15:03 -0700 ++ ++binutils (2.7-4) unstable; urgency=low ++ ++ * New maintainer ++ * Updated to new source format ++ * Fixed typo in script.1 (Fixes bug #4558) ++ * Fixed typo in as.1 (Fixes bug #5567) ++ * Postinst now calls ldconfig without explicit pathname (Fixes bug #6151) ++ ++ -- Galen Hazelwood Mon, 30 Dec 1996 12:10:25 -0700 ++ ++binutils (2.7-3): ++ ++Remove lib*.so links so the libs are not used for develpment. ++gzip manpages ++ ++Changes made by Michael Meskes in consent with David Engel. ++ ++binutils (2.7-2): ++ ++Include shared libraries ++Strip shared libraries ++Also update AOUT version ++Minor changes to debian.rules ++ ++binutils (2.7-1): ++ ++Updated to new upstream version. ++ ++Added a simple extended description (Bug#3574). ++ ++Don't call ldconfig from postrm script (Bug#4246). ++ ++ LocalWords: Aurelien Jarno ++ diff --cc debian/control index 000000000,000000000..e3e399462 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/control @@@ -1,0 -1,0 +1,1050 @@@ ++Source: binutils ++Section: devel ++Priority: optional ++Maintainer: Matthias Klose ++Uploaders: James Troup ++Standards-Version: 4.1.4 ++Build-Depends: autoconf (>= 2.64), dpkg-dev (>= 1.19.0.5), ++ bison, flex, gettext, texinfo, dejagnu, quilt, chrpath, dwz, ++ python3:any, file, xz-utils, lsb-release, zlib1g-dev, procps, ++ g++-aarch64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-arm-linux-gnueabi [amd64 arm64 i386 x32] , ++ g++-arm-linux-gnueabihf [amd64 arm64 i386 x32] , ++ g++-mips-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-mips64el-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , ++ g++-mipsel-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-powerpc64le-linux-gnu [amd64 i386 ppc64 x32] , ++ g++-s390x-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-alpha-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-hppa-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-m68k-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-mips64-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , ++ g++-powerpc-linux-gnu [amd64 i386 ppc64el x32] , ++ g++-powerpc-linux-gnuspe [amd64 i386 x32] , ++ g++-powerpc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-riscv64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-sh4-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-sparc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-i686-linux-gnu [amd64 arm64 ppc64el x32] , ++ g++-x86-64-linux-gnu [arm64 i386 ppc64el x32] , ++ g++-x86-64-linux-gnux32 [amd64 arm64 i386 ppc64el] , ++Build-Conflicts: libelf-dev ++Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ ++Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian ++Vcs-Bzr: http://bazaar.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian ++XS-Testsuite: autopkgtest ++ ++Package: binutils-for-host ++Architecture: any ++Depends: ${binutils:native} (>= ${binutils:minver}), ++ binutils-common (= ${binary:Version}), ++Multi-Arch: same ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the host architecture ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files for the architecture of this package. They may be ++ used in conjunction with a matching compiler and various libraries to build ++ programs. When using binutils through this metapackage, all tools must be ++ used with an architecture prefix. ++ ++Package: binutils-for-build ++Architecture: all ++Depends: binutils (>= ${binutils:minver}), ++ binutils-common (>= ${binutils:minver}) ++Multi-Arch: foreign ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the build architecture ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files for the native architecture. They may be used in ++ conjunction with a build architecture compiler and various libraries to build ++ programs. When using binutils through this metapackage, tools without an ++ architecture prefix must be used. ++ ++Package: binutils ++Architecture: any ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}), ++ libbinutils (= ${binary:Version}), ${binutils:native} (= ${binary:Version}) ++Conflicts: modutils (<< 2.4.19-1), ${extraConflicts}, ++ binutils-multiarch (<< 2.27-8) ++Provides: elf-binutils, ${gold:Provides} ++Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler ++ and various libraries to build programs. ++ ++Package: libbinutils ++Architecture: any ++Multi-Arch: same ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}) ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities (private shared library) ++ This package includes the private shared libraries libbfd and libopcodes. ++ ++Package: libbinutils-dbg ++Section: debug ++Architecture: any ++Multi-Arch: same ++Depends: libbinutils (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities (private shared library, debug symbols) ++ This package provides debug symbols for libbinutils. ++ ++Package: binutils-dev ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: binutils (= ${binary:Version}), libbinutils (= ${binary:Version}) ++Conflicts: libbfd-dev ++Provides: libbfd-dev ++Replaces: libbfd-dev, libc5-dev ++Description: GNU binary utilities (BFD development files) ++ This package includes header files and static libraries necessary to build ++ programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils. Note ++ that building Debian packages which depend on the shared libbfd is Not ++ Allowed. ++ ++Package: binutils-multiarch ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), ++ binutils-common (= ${binary:Version}) ++Description: Binary utilities that support multi-arch targets ++ The programs in this package are used to manipulate binary and object ++ files that may have been created on other architectures. This package ++ is primarily for multi-architecture developers and cross-compilers and ++ is not needed by normal users or developers. Note that a cross-assembling ++ version of gas is not included in this package, just the binary utilities. ++ . ++ NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those ++ requiring support for reading info from binaries from other architectures. ++ ++Package: binutils-multiarch-dbg ++Section: debug ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: binutils-multiarch (= ${binary:Version}) ++Description: Binary utilities that support multi-arch targets (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-multiarch. ++ ++Package: binutils-multiarch-dev ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: ${shlibs:Depends}, ++ binutils-dev (= ${binary:Version}), binutils-multiarch (= ${binary:Version}) ++Replaces: binutils-multiarch (<< 2.24-5) ++Description: GNU binary utilities that support multi-arch targets (BFD development files) ++ This package includes header files, static and shared libraries necessary ++ to build programs which use the GNU BFD library for multi-arch targets, ++ which is part of binutils. Note that building Debian packages which depend ++ on the shared libbfd is Not Allowed. ++ . ++ NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those ++ requiring support for reading info from binaries from other architectures. ++ ++Package: binutils-hppa64-linux-gnu ++Architecture: amd64 i386 x32 hppa ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), ++ binutils-common (= ${binary:Version}) ++Recommends: libc6-dev ++Provides: binutils-hppa64 ++Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) ++Breaks: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) ++Replaces: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities targeted for hppa64-linux ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler ++ and various libraries to build programs. ++ . ++ This package is needed to build an 64-bit kernel for 64-bit hppa machines. ++ ++Package: binutils-hppa64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Architecture: amd64 i386 x32 hppa ++Depends: binutils-hppa64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binutils targeted for hppa64-linux (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-hppa64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-doc ++Section: doc ++Architecture: all ++Multi-Arch: foreign ++Priority: optional ++Suggests: binutils (= ${binary:Version}) ++Description: Documentation for the GNU assembler, linker and binary utilities ++ This package consists of the documentation for the GNU assembler, ++ linker and binary utilities in info format. ++ ++Package: binutils-source ++Architecture: all ++Multi-Arch: foreign ++Priority: optional ++Depends: texinfo, zlib1g-dev, make, python3 ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities (source) ++ This package contains the sources and patches which are needed to ++ build binutils. ++ ++Package: binutils-common ++Architecture: any ++Multi-Arch: same ++Breaks: binutils (<< 2.29.1-3.1~) ++Replaces: binutils (<< 2.29.1-3.1~) ++Description: Common files for the GNU assembler, linker and binary utilities ++ This package contains the localization files used by binutils packages for ++ various target architectures and parts of the binutils documentation. It is ++ not useful on its own. ++ ++Package: binutils-x86-64-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: amd64 arm64 i386 ppc64el x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the x86-64-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for x86-64-linux-gnu and x86-64-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-x86-64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: amd64 arm64 i386 ppc64el x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-x86-64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-x86-64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-i686-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: i386 amd64 arm64 ppc64el x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: binutils-i586-linux-gnu ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for i686-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the i686-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for i686-linux-gnu and i686-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-i686-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: i386 amd64 arm64 ppc64el x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-i686-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for i686-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-i686-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-aarch64-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: arm64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for aarch64-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the aarch64-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for aarch64-linux-gnu and aarch64-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-aarch64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: arm64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-aarch64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for aarch64-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-aarch64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-arm-linux-gnueabihf ++Priority: optional ++Architecture: armhf amd64 i386 x32 arm64 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabihf target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the arm-linux-gnueabihf target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for arm-linux-gnueabihf and arm-linux-gnueabihf is not your native platform. ++ ++Package: binutils-arm-linux-gnueabihf-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: armhf amd64 i386 x32 arm64 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-arm-linux-gnueabihf (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabihf target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-arm-linux-gnueabihf. ++ ++Package: binutils-arm-linux-gnueabi ++Priority: optional ++Architecture: armel amd64 i386 x32 arm64 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabi target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the arm-linux-gnueabi target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for arm-linux-gnueabi and arm-linux-gnueabi is not your native platform. ++ ++Package: binutils-arm-linux-gnueabi-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: armel amd64 i386 x32 arm64 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-arm-linux-gnueabi (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabi target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-arm-linux-gnueabi. ++ ++Package: binutils-mips-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: mips amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mips-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mips-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mips-linux-gnu and mips-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mips-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mips amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mips-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mips-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mips-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-mipsel-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: mipsel amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsel-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsel-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsel-linux-gnu and mipsel-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsel-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsel amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsel-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsel-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsel-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-mips64el-linux-gnuabi64 ++Priority: optional ++Architecture: mips64el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabi64 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mips64el-linux-gnuabi64 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mips64el-linux-gnuabi64 and mips64el-linux-gnuabi64 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mips64el-linux-gnuabi64-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mips64el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mips64el-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabi64 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mips64el-linux-gnuabi64. ++ ++Package: binutils-powerpc64le-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: ppc64el amd64 i386 x32 ppc64 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc64le-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the powerpc64le-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for powerpc64le-linux-gnu and powerpc64le-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-powerpc64le-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: ppc64el amd64 i386 x32 ppc64 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-powerpc64le-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc64le-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-powerpc64le-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-s390x-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: s390x amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for s390x-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the s390x-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for s390x-linux-gnu and s390x-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-s390x-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: s390x amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-s390x-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for s390x-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-s390x-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-alpha-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: alpha amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for alpha-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the alpha-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for alpha-linux-gnu and alpha-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-alpha-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: alpha amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-alpha-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for alpha-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-alpha-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-hppa-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: hppa amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for hppa-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the hppa-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for hppa-linux-gnu and hppa-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-hppa-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: hppa amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-hppa-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for hppa-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-hppa-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-ia64-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: ia64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for ia64-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the ia64-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for ia64-linux-gnu and ia64-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-ia64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: ia64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-ia64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for ia64-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-ia64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-m68k-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: m68k amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for m68k-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the m68k-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for m68k-linux-gnu and m68k-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-m68k-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: m68k amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-m68k-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for m68k-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-m68k-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-mips64-linux-gnuabi64 ++Priority: optional ++Architecture: mips64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabi64 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mips64-linux-gnuabi64 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mips64-linux-gnuabi64 and mips64-linux-gnuabi64 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mips64-linux-gnuabi64-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mips64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mips64-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabi64 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mips64-linux-gnuabi64. ++ ++Package: binutils-powerpc-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: powerpc amd64 i386 x32 ppc64el ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the powerpc-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for powerpc-linux-gnu and powerpc-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-powerpc-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: powerpc amd64 i386 x32 ppc64el ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-powerpc-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-powerpc-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-powerpc-linux-gnuspe ++Priority: optional ++Architecture: powerpcspe amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnuspe target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the powerpc-linux-gnuspe target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for powerpc-linux-gnuspe and powerpc-linux-gnuspe is not your native platform. ++ ++Package: binutils-powerpc-linux-gnuspe-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: powerpcspe amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-powerpc-linux-gnuspe (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnuspe target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-powerpc-linux-gnuspe. ++ ++Package: binutils-powerpc64-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: ppc64 amd64 i386 x32 ppc64el ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc64-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the powerpc64-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for powerpc64-linux-gnu and powerpc64-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-powerpc64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: ppc64 amd64 i386 x32 ppc64el ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-powerpc64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for powerpc64-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-powerpc64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-riscv64-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for riscv64-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the riscv64-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for riscv64-linux-gnu and riscv64-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-riscv64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-riscv64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for riscv64-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-riscv64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-sh4-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: sh4 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for sh4-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the sh4-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for sh4-linux-gnu and sh4-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-sh4-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: sh4 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-sh4-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for sh4-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-sh4-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-sparc64-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: sparc64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for sparc64-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the sparc64-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for sparc64-linux-gnu and sparc64-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-sparc64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: sparc64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-sparc64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for sparc64-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-sparc64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-x86-64-linux-gnux32 ++Priority: optional ++Architecture: x32 amd64 arm64 i386 ppc64el ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnux32 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the x86-64-linux-gnux32 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for x86-64-linux-gnux32 and x86-64-linux-gnux32 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-x86-64-linux-gnux32-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: x32 amd64 arm64 i386 ppc64el ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-x86-64-linux-gnux32 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnux32 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-x86-64-linux-gnux32. ++ ++Package: binutils-i686-gnu ++Priority: optional ++Architecture: hurd-i386 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: binutils-i586-gnu ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for i686-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the i686-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for i686-gnu and i686-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-i686-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: hurd-i386 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-i686-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for i686-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-i686-gnu. ++ ++Package: binutils-x86-64-kfreebsd-gnu ++Priority: optional ++Architecture: kfreebsd-amd64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for x86-64-kfreebsd-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the x86-64-kfreebsd-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for x86-64-kfreebsd-gnu and x86-64-kfreebsd-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-x86-64-kfreebsd-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: kfreebsd-amd64 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-x86-64-kfreebsd-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for x86-64-kfreebsd-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-x86-64-kfreebsd-gnu. ++ ++Package: binutils-i686-kfreebsd-gnu ++Priority: optional ++Architecture: kfreebsd-i386 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: binutils-i586-kfreebsd-gnu ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for i686-kfreebsd-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the i686-kfreebsd-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for i686-kfreebsd-gnu and i686-kfreebsd-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-i686-kfreebsd-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: kfreebsd-i386 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-i686-kfreebsd-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for i686-kfreebsd-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-i686-kfreebsd-gnu. ++ ++Package: binutils-mips64-linux-gnuabin32 ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabin32 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mips64-linux-gnuabin32 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mips64-linux-gnuabin32 and mips64-linux-gnuabin32 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mips64-linux-gnuabin32-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mips64-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabin32 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mips64-linux-gnuabin32. ++ ++Package: binutils-mips64el-linux-gnuabin32 ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabin32 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mips64el-linux-gnuabin32 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mips64el-linux-gnuabin32 and mips64el-linux-gnuabin32 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mips64el-linux-gnuabin32-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mips64el-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabin32 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mips64el-linux-gnuabin32. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32 ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32r6 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabin32 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsisa64r6-linux-gnuabin32 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsisa64r6-linux-gnuabin32 and mipsisa64r6-linux-gnuabin32 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32r6 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabin32 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32r6el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 and mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsn32r6el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32. ++ ++Package: binutils-mipsisa32r6-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: mipsr6 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsisa32r6-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsisa32r6-linux-gnu and mipsisa32r6-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsisa32r6-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsr6 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsisa32r6-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsisa32r6-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu ++Priority: optional ++Architecture: mipsr6el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6el-linux-gnu target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsisa32r6el-linux-gnu target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsisa32r6el-linux-gnu and mipsisa32r6el-linux-gnu is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mipsr6el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6el-linux-gnu target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64 ++Priority: optional ++Architecture: mips64r6 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabi64 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsisa64r6-linux-gnuabi64 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsisa64r6-linux-gnuabi64 and mipsisa64r6-linux-gnuabi64 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mips64r6 amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabi64 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 ++Priority: optional ++Architecture: mips64r6el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 and mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 is not your native platform. ++ ++Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: mips64r6el amd64 i386 x32 ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64. diff --cc debian/control.cross.in index 000000000,000000000..6da56f8b7 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/control.cross.in @@@ -1,0 -1,0 +1,27 @@@ ++ ++Package: binutils-@target@ ++Priority: optional ++Architecture: @host_archs@ ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), ++ ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} ++Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) ++Provides: @binutils_alt_triplet@ ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Built-Using: ${Built-Using} ++Description: GNU binary utilities, for @target@ target ++ This package provides GNU assembler, linker and binary utilities ++ for the @target@ target. ++ . ++ You don't need this package unless you plan to cross-compile programs ++ for @target@ and @target@ is not your native platform. ++ ++Package: binutils-@target@-dbg ++Section: debug ++Priority: optional ++Architecture: @host_archs@ ++Multi-Arch: foreign ++Depends: binutils-@target@ (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities, for @target@ target (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-@target@. diff --cc debian/control.in index 000000000,000000000..760abc5d5 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/control.in @@@ -1,0 -1,0 +1,192 @@@ ++Source: binutils ++Section: devel ++Priority: optional ++Maintainer: Matthias Klose ++Uploaders: James Troup ++Standards-Version: 4.1.4 ++Build-Depends: autoconf (>= 2.64), @dpkg_dev@ ++ bison, flex, gettext, texinfo, dejagnu, quilt, chrpath, dwz, ++ python3:any, file, xz-utils, lsb-release, zlib1g-dev, procps, ++ g++-aarch64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-arm-linux-gnueabi [amd64 arm64 i386 x32] , ++ g++-arm-linux-gnueabihf [amd64 arm64 i386 x32] , ++ g++-mips-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-mips64el-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , ++ g++-mipsel-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-powerpc64le-linux-gnu [amd64 i386 ppc64 x32] , ++ g++-s390x-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-alpha-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-hppa-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-m68k-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-mips64-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , ++ g++-powerpc-linux-gnu [amd64 i386 ppc64el x32] , ++ g++-powerpc-linux-gnuspe [amd64 i386 x32] , ++ g++-powerpc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-riscv64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-sh4-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-sparc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , ++ g++-i686-linux-gnu [amd64 arm64 ppc64el x32] , ++ g++-x86-64-linux-gnu [arm64 i386 ppc64el x32] , ++ g++-x86-64-linux-gnux32 [amd64 arm64 i386 ppc64el] , ++Build-Conflicts: libelf-dev ++Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ ++Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian ++Vcs-Bzr: http://bazaar.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian ++XS-Testsuite: autopkgtest ++ ++Package: binutils-for-host ++Architecture: any ++Depends: ${binutils:native} (>= ${binutils:minver}), ++ binutils-common (= ${binary:Version}), ++Multi-Arch: same ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the host architecture ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files for the architecture of this package. They may be ++ used in conjunction with a matching compiler and various libraries to build ++ programs. When using binutils through this metapackage, all tools must be ++ used with an architecture prefix. ++ ++Package: binutils-for-build ++Architecture: all ++Depends: binutils (>= ${binutils:minver}), ++ binutils-common (>= ${binutils:minver}) ++Multi-Arch: foreign ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the build architecture ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files for the native architecture. They may be used in ++ conjunction with a build architecture compiler and various libraries to build ++ programs. When using binutils through this metapackage, tools without an ++ architecture prefix must be used. ++ ++Package: binutils ++Architecture: any ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}), ++ libbinutils (= ${binary:Version}), ${binutils:native} (= ${binary:Version}) ++Conflicts: modutils (<< 2.4.19-1), ${extraConflicts}, ++ binutils-multiarch (<< 2.27-8) ++Provides: elf-binutils, ${gold:Provides} ++Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler ++ and various libraries to build programs. ++ ++Package: libbinutils ++Architecture: any ++Multi-Arch: same ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}) ++Breaks: binutils (<< 2.29-6) ++Replaces: binutils (<< 2.29-6) ++Description: GNU binary utilities (private shared library) ++ This package includes the private shared libraries libbfd and libopcodes. ++ ++Package: libbinutils-dbg ++Section: debug ++Architecture: any ++Multi-Arch: same ++Depends: libbinutils (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binary utilities (private shared library, debug symbols) ++ This package provides debug symbols for libbinutils. ++ ++Package: binutils-dev ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: binutils (= ${binary:Version}), libbinutils (= ${binary:Version}) ++Conflicts: libbfd-dev ++Provides: libbfd-dev ++Replaces: libbfd-dev, libc5-dev ++Description: GNU binary utilities (BFD development files) ++ This package includes header files and static libraries necessary to build ++ programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils. Note ++ that building Debian packages which depend on the shared libbfd is Not ++ Allowed. ++ ++Package: binutils-multiarch ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), ++ binutils-common (= ${binary:Version}) ++Description: Binary utilities that support multi-arch targets ++ The programs in this package are used to manipulate binary and object ++ files that may have been created on other architectures. This package ++ is primarily for multi-architecture developers and cross-compilers and ++ is not needed by normal users or developers. Note that a cross-assembling ++ version of gas is not included in this package, just the binary utilities. ++ . ++ NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those ++ requiring support for reading info from binaries from other architectures. ++ ++Package: binutils-multiarch-dbg ++Section: debug ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: binutils-multiarch (= ${binary:Version}) ++Description: Binary utilities that support multi-arch targets (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-multiarch. ++ ++Package: binutils-multiarch-dev ++Architecture: any ++Priority: optional ++Depends: ${shlibs:Depends}, ++ binutils-dev (= ${binary:Version}), binutils-multiarch (= ${binary:Version}) ++Replaces: binutils-multiarch (<< 2.24-5) ++Description: GNU binary utilities that support multi-arch targets (BFD development files) ++ This package includes header files, static and shared libraries necessary ++ to build programs which use the GNU BFD library for multi-arch targets, ++ which is part of binutils. Note that building Debian packages which depend ++ on the shared libbfd is Not Allowed. ++ . ++ NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those ++ requiring support for reading info from binaries from other architectures. ++ ++Package: binutils-hppa64-linux-gnu ++Architecture: amd64 i386 x32 hppa ++Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), ++ binutils-common (= ${binary:Version}) ++Recommends: libc6-dev ++Provides: binutils-hppa64 ++Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) ++Breaks: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) ++Replaces: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities targeted for hppa64-linux ++ The programs in this package are used to assemble, link and manipulate ++ binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler ++ and various libraries to build programs. ++ . ++ This package is needed to build an 64-bit kernel for 64-bit hppa machines. ++ ++Package: binutils-hppa64-linux-gnu-dbg ++Section: debug ++Architecture: amd64 i386 x32 hppa ++Depends: binutils-hppa64-linux-gnu (= ${binary:Version}) ++Description: GNU binutils targeted for hppa64-linux (debug symbols) ++ This package provides debug symbols for binutils-hppa64-linux-gnu. ++ ++Package: binutils-doc ++Section: doc ++Architecture: all ++Multi-Arch: foreign ++Priority: optional ++Suggests: binutils (= ${binary:Version}) ++Description: Documentation for the GNU assembler, linker and binary utilities ++ This package consists of the documentation for the GNU assembler, ++ linker and binary utilities in info format. ++ ++Package: binutils-source ++Architecture: all ++Multi-Arch: foreign ++Priority: optional ++Depends: texinfo, zlib1g-dev, make, python3 ++Description: GNU assembler, linker and binary utilities (source) ++ This package contains the sources and patches which are needed to ++ build binutils. ++ ++Package: binutils-common ++Architecture: any ++Multi-Arch: same ++Breaks: binutils (<< 2.29.1-3.1~) ++Replaces: binutils (<< 2.29.1-3.1~) ++Description: Common files for the GNU assembler, linker and binary utilities ++ This package contains the localization files used by binutils packages for ++ various target architectures and parts of the binutils documentation. It is ++ not useful on its own. diff --cc debian/copyright index 000000000,000000000..50efc00ae new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/copyright @@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@ ++This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of the GNU assembler, ++linker, and binary utilities. ++ ++This package was put together by me, James Troup , ++from sources, which I obtained from: ++ ++ ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/binutils/ ++ ++and: ++ ++ cvs://:pserver:anoncvs@sources.redhat.com:/cvs/src ++ ++It was previously maintained by Christopher C. Chimelis ++ ++GNU Binutils is Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, ++1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software ++Foundation, Inc. ++ ++ This program is free software; you can redistribute it and/or modify ++ it under the terms of the GNU General Public License as published by ++ the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or ++ (at your option) any later version. ++ ++ This program is distributed in the hope that it will be useful, ++ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ++ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ++ GNU General Public License for more details. ++ ++ You should have received a copy of the GNU General Public License ++ along with this program; if not, write to the Free Software ++ Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, ++ MA 02110-1301, USA. */ ++ ++On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General ++Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL' ++and `/usr/share/common-licenses/LGPL'. ++ ++The binutils manuals and associated documentation are also Copyright ++(C) Free Software Foundation, Inc. They are distributed under the GNU ++Free Documentation License Version 1.3 or any later version published ++by the Free Software Foundation, with no Invariant Sections, with no ++with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. ++On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GFDL can be found ++in `/usr/share/common-licenses/GFDL'. diff --cc debian/dwp.1 index 000000000,000000000..2a07187ef new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/dwp.1 @@@ -1,0 -1,0 +1,33 @@@ ++.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. ++.TH DWP "1" "March 2018" "dwp (GNU Binutils for Debian) 2.30" "User Commands" ++.SH NAME ++dwp \- The DWARF packaging utility ++.SH SYNOPSIS ++.B dwp ++[\fI\,options\/\fR] [\fI\,file\/\fR...] ++.SH DESCRIPTION ++.TP ++\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR ++Print this help message ++.TP ++\fB\-e\fR EXE, \fB\-\-exec\fR EXE ++Get list of dwo files from EXE (defaults output to EXE.dwp) ++.TP ++\fB\-o\fR FILE, \fB\-\-output\fR FILE ++Set output dwp file name ++.TP ++\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR ++Verbose output ++.TP ++\fB\-\-verify\-only\fR ++Verify output file against exec file ++.TP ++\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR ++Print version number ++.SH "REPORTING BUGS" ++Report bugs to ++.SH COPYRIGHT ++Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. ++This program is free software; you may redistribute it under the terms of ++the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version. ++This program has absolutely no warranty. diff --cc debian/gfdl.texi index 000000000,000000000..695e4ae72 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/gfdl.texi @@@ -1,0 -1,0 +1,41 @@@ ++\input texinfo @c -*-texinfo-*- ++@c %**start of header ++ ++@settitle BFD/ld internal documentation ++ ++@c Create a separate index for command line options. ++@defcodeindex op ++@c Merge the standard indexes into a single one. ++@syncodeindex fn cp ++@syncodeindex vr cp ++@syncodeindex ky cp ++@syncodeindex pg cp ++@syncodeindex tp cp ++ ++@paragraphindent 1 ++ ++@c %**end of header ++ ++@copying ++The current documentation is licensed under the same terms as the Debian packaging. ++@end copying ++@ifnottex ++@dircategory Programming ++@direntry ++* @name@: (@name@). BFD/ld internal documentation (@name@). ++@end direntry ++@sp 1 ++@end ifnottex ++ ++@summarycontents ++@contents ++@page ++ ++@node Top ++@top Introduction ++@cindex introduction ++The official BFD, BFD internals and ld internals documentation is released ++under the terms of the GNU Free Documentation License with cover texts. ++This has been considered non free by the Debian Project. Thus you will find ++it in the non-free section of the Debian archive. ++@bye diff --cc debian/ld.gold.1 index 000000000,000000000..9f8517fed new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/ld.gold.1 @@@ -1,0 -1,0 +1,858 @@@ ++.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. ++.TH GOLD "1" "March 2018" "gold (GNU Binutils for Debian 2.30) 1.15" "User Commands" ++.SH NAME ++gold \- The GNU ELF linker ++.SH SYNOPSIS ++.B ld.gold ++[\fI\,options\/\fR] \fI\,file\/\fR... ++.SH OPTIONS ++.TP ++\fB\-\-help\fR ++Report usage information ++.TP ++\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR ++Report version information ++.TP ++\fB\-V\fR ++Report version and target information ++.TP ++\fB\-\-add\-needed\fR ++Not supported ++.TP ++\fB\-\-no\-add\-needed\fR ++Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries (default) ++.HP ++\fB\-\-allow\-multiple\-definition\fR Allow multiple definitions of symbols ++.TP ++\fB\-\-no\-allow\-multiple\-definition\fR ++Do not allow multiple definitions (default) ++.TP ++\fB\-\-allow\-shlib\-undefined\fR ++Allow unresolved references in shared libraries ++.TP ++\fB\-\-no\-allow\-shlib\-undefined\fR ++Do not allow unresolved references in shared libraries (default) ++.TP ++\fB\-\-apply\-dynamic\-relocs\fR ++Apply link\-time values for dynamic relocations (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-apply\-dynamic\-relocs\fR ++(aarch64 only) Do not apply link\-time values for dynamic relocations ++.TP ++\fB\-\-as\-needed\fR ++Use DT_NEEDED only for shared libraries that are used ++.TP ++\fB\-\-no\-as\-needed\fR ++Use DT_NEEDED for all shared libraries (default) ++.TP ++\fB\-assert\fR [ignored] ++Ignored ++.TP ++\fB\-b\fR [elf,binary], \fB\-\-format\fR [elf,binary] ++Set input format ++.TP ++\fB\-\-be8\fR ++Output BE8 format image ++.TP ++\fB\-\-build\-id\fR [=STYLE] ++Generate build ID note ++.TP ++\fB\-\-build\-id\-chunk\-size\-for\-treehash\fR SIZE ++Chunk size for '\-\-build\-id=tree' ++.TP ++\fB\-\-build\-id\-min\-file\-size\-for\-treehash\fR SIZE ++Minimum output file size for '\-\-build\-id=tree' to work differently than '\-\-build\-id=sha1' ++.HP ++\fB\-Bdynamic\fR \fB\-l\fR searches for shared libraries (default) ++.HP ++\fB\-Bstatic\fR \fB\-l\fR does not search for shared libraries ++.TP ++\fB\-dy\fR ++alias for \fB\-Bdynamic\fR (default) ++.TP ++\fB\-dn\fR ++alias for \fB\-Bstatic\fR ++.TP ++\fB\-Bgroup\fR ++Use group name lookup rules for shared library ++.TP ++\fB\-Bshareable\fR ++Generate shared library (alias for \fB\-G\fR/\-shared) ++.TP ++\fB\-Bsymbolic\fR ++Bind defined symbols locally ++.TP ++\fB\-Bsymbolic\-functions\fR ++Bind defined function symbols locally ++.TP ++\fB\-\-check\-sections\fR ++Check segment addresses for overlaps (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-check\-sections\fR ++Do not check segment addresses for overlaps ++.TP ++\fB\-\-compress\-debug\-sections\fR [none,zlib,zlib\-gnu,zlib\-gabi] ++Compress .debug_* sections in the output file ++.TP ++\fB\-\-copy\-dt\-needed\-entries\fR ++Not supported ++.HP ++\fB\-\-no\-copy\-dt\-needed\-entries\fR Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries (default) ++.TP ++\fB\-\-cref\fR ++Output cross reference table ++.TP ++\fB\-\-no\-cref\fR ++Do not output cross reference table (default) ++.TP ++\fB\-\-ctors\-in\-init\-array\fR ++Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-ctors\-in\-init\-array\fR ++Handle constructors as directed by compiler ++.TP ++\fB\-d\fR, \fB\-\-define\-common\fR ++Define common symbols ++.TP ++\fB\-\-no\-define\-common\fR ++Do not define common symbols in relocatable output (default) ++.TP ++\fB\-dc\fR ++Alias for \fB\-d\fR ++.TP ++\fB\-dp\fR ++Alias for \fB\-d\fR ++.TP ++\fB\-\-debug\fR [all,files,script,task][,...] ++Turn on debugging ++.TP ++\fB\-\-defsym\fR SYMBOL=EXPRESSION ++Define a symbol ++.TP ++\fB\-\-demangle\fR [=STYLE] ++Demangle C++ symbols in log messages ++.TP ++\fB\-\-no\-demangle\fR ++Do not demangle C++ symbols in log messages ++.TP ++\fB\-\-detect\-odr\-violations\fR ++Look for violations of the C++ One Definition Rule ++.TP ++\fB\-\-no\-detect\-odr\-violations\fR ++Do not look for violations of the C++ One Definition Rule (default) ++.TP ++\fB\-\-dynamic\-list\-data\fR ++Add data symbols to dynamic symbols ++.TP ++\fB\-\-dynamic\-list\-cpp\-new\fR ++Add C++ operator new/delete to dynamic symbols ++.HP ++\fB\-\-dynamic\-list\-cpp\-typeinfo\fR Add C++ typeinfo to dynamic symbols ++.TP ++\fB\-\-dynamic\-list\fR FILE ++Read a list of dynamic symbols ++.TP ++\fB\-\-emit\-stub\-syms\fR ++(PowerPC only) Label linker stubs with a symbol (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-emit\-stub\-syms\fR ++(PowerPC only) Do not label linker stubs with a symbol ++.HP ++\fB\-e\fR ADDRESS, \fB\-\-entry\fR ADDRESS Set program start address ++.TP ++\fB\-\-eh\-frame\-hdr\fR ++Create exception frame header ++.TP ++\fB\-\-no\-eh\-frame\-hdr\fR ++Do not create exception frame header (default) ++.TP ++\fB\-\-enable\-new\-dtags\fR ++Enable use of DT_RUNPATH (default) ++.TP ++\fB\-\-disable\-new\-dtags\fR ++Disable use of DT_RUNPATH ++.TP ++\fB\-\-no\-enum\-size\-warning\fR ++(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes ++.TP ++\fB\-\-exclude\-libs\fR lib,lib ... ++Exclude libraries from automatic export ++.TP ++\fB\-E\fR, \fB\-\-export\-dynamic\fR ++Export all dynamic symbols ++.TP ++\fB\-\-no\-export\-dynamic\fR ++Do not export all dynamic symbols (default) ++.TP ++\fB\-\-export\-dynamic\-symbol\fR SYMBOL ++Export SYMBOL to dynamic symbol table ++.TP ++\fB\-EB\fR ++Link big\-endian objects. ++.TP ++\fB\-EL\fR ++Link little\-endian objects. ++.HP ++\fB\-f\fR SHLIB, \fB\-\-auxiliary\fR SHLIB Auxiliary filter for shared object symbol table ++.TP ++\fB\-F\fR SHLIB, \fB\-\-filter\fR SHLIB ++Filter for shared object symbol table ++.TP ++\fB\-\-fatal\-warnings\fR ++Treat warnings as errors ++.TP ++\fB\-\-no\-fatal\-warnings\fR ++Do not treat warnings as errors (default) ++.TP ++\fB\-fini\fR SYMBOL ++Call SYMBOL at unload\-time ++.TP ++\fB\-\-fix\-arm1176\fR ++(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-fix\-arm1176\fR ++(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum ++.TP ++\fB\-\-fix\-cortex\-a8\fR ++(ARM only) Fix binaries for Cortex\-A8 erratum ++.TP ++\fB\-\-no\-fix\-cortex\-a8\fR ++(ARM only) Do not fix binaries for Cortex\-A8 erratum (default) ++.TP ++\fB\-\-fix\-cortex\-a53\-843419\fR ++(AArch64 only) Fix Cortex\-A53 erratum 843419 ++.TP ++\fB\-\-no\-fix\-cortex\-a53\-843419\fR ++(AArch64 only) Do not fix Cortex\-A53 erratum 843419 (default) ++.TP ++\fB\-\-fix\-cortex\-a53\-835769\fR ++(AArch64 only) Fix Cortex\-A53 erratum 835769 ++.TP ++\fB\-\-no\-fix\-cortex\-a53\-835769\fR ++(AArch64 only) Do not fix Cortex\-A53 erratum 835769 (default) ++.TP ++\fB\-\-fix\-v4bx\fR ++(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4 ++.TP ++\fB\-\-fix\-v4bx\-interworking\fR ++(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer ++.TP ++\fB\-fuse\-ld\fR [gold,bfd] ++Ignored for GCC linker option compatibility ++.TP ++\fB\-g\fR ++Ignored ++.TP ++\fB\-\-gc\-sections\fR ++Remove unused sections ++.TP ++\fB\-\-no\-gc\-sections\fR ++Don't remove unused sections (default) ++.TP ++\fB\-\-gdb\-index\fR ++Generate .gdb_index section ++.TP ++\fB\-\-no\-gdb\-index\fR ++Do not generate .gdb_index section (default) ++.TP ++\fB\-\-gnu\-unique\fR ++Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-gnu\-unique\fR ++Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding ++.TP ++\fB\-G\fR, \fB\-shared\fR ++Generate shared library ++.TP ++\fB\-h\fR FILENAME, \fB\-soname\fR FILENAME ++Set shared library name ++.TP ++\fB\-\-hash\-bucket\-empty\-fraction\fR FRACTION ++Min fraction of empty buckets in dynamic hash ++.TP ++\fB\-\-hash\-style\fR [sysv,gnu,both] ++Dynamic hash style ++.TP ++\fB\-i\fR ++Alias for \fB\-r\fR ++.TP ++\fB\-\-icf\fR [none,all,safe] ++Identical Code Folding. '\-\-icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken ++.TP ++\fB\-\-icf\-iterations\fR COUNT ++Number of iterations of ICF (default 2) ++.TP ++\fB\-\-incremental\fR ++Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking ++.TP ++\fB\-\-no\-incremental\fR ++Do a full link (default) ++.TP ++\fB\-\-incremental\-full\fR ++Do a full link and prepare output for incremental linking ++.TP ++\fB\-\-incremental\-update\fR ++Do an incremental link; exit if not possible ++.TP ++\fB\-\-incremental\-base\fR FILE ++Set base file for incremental linking (default is output file) ++.TP ++\fB\-\-incremental\-changed\fR ++Assume files changed ++.TP ++\fB\-\-incremental\-unchanged\fR ++Assume files didn't change ++.TP ++\fB\-\-incremental\-unknown\fR ++Use timestamps to check files (default) ++.TP ++\fB\-\-incremental\-startup\-unchanged\fR ++Assume startup files unchanged (files preceding this option) ++.HP ++\fB\-\-incremental\-patch\fR PERCENT Amount of extra space to allocate for patches (default 10) ++.TP ++\fB\-init\fR SYMBOL ++Call SYMBOL at load\-time ++.TP ++\fB\-I\fR PROGRAM, \fB\-\-dynamic\-linker\fR PROGRAM ++Set dynamic linker path ++.TP ++\fB\-\-just\-symbols\fR FILE ++Read only symbol values from FILE ++.TP ++\fB\-\-keep\-files\-mapped\fR ++Keep files mapped across passes (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-keep\-files\-mapped\fR ++Release mapped files after each pass ++.TP ++\fB\-\-keep\-unique\fR SYMBOL ++Do not fold this symbol during ICF ++.TP ++\fB\-l\fR LIBNAME, \fB\-\-library\fR LIBNAME ++Search for library LIBNAME ++.TP ++\fB\-\-ld\-generated\-unwind\-info\fR ++Generate unwind information for PLT (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-ld\-generated\-unwind\-info\fR ++Do not generate unwind information for PLT ++.TP ++\fB\-L\fR DIR, \fB\-\-library\-path\fR DIR ++Add directory to search path ++.TP ++\fB\-\-long\-plt\fR ++(ARM only) Generate long PLT entries ++.TP ++\fB\-\-no\-long\-plt\fR ++(ARM only) Do not generate long PLT entries (default) ++.TP ++\fB\-m\fR EMULATION ++Set GNU linker emulation; obsolete ++.TP ++\fB\-\-map\-whole\-files\fR ++Map whole files to memory (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-map\-whole\-files\fR ++Map relevant file parts to memory ++.TP ++\fB\-\-merge\-exidx\-entries\fR ++(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-merge\-exidx\-entries\fR ++(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo ++.TP ++\fB\-\-mmap\-output\-file\fR ++Map the output file for writing (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-mmap\-output\-file\fR ++Do not map the output file for writing ++.TP ++\fB\-M\fR, \fB\-\-print\-map\fR ++Write map file on standard output ++.TP ++\fB\-Map\fR MAPFILENAME ++Write map file ++.TP ++\fB\-n\fR, \fB\-\-nmagic\fR ++Do not page align data ++.TP ++\fB\-N\fR, \fB\-\-omagic\fR ++Do not page align data, do not make text readonly ++.TP ++\fB\-\-no\-omagic\fR ++Page align data, make text readonly (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-keep\-memory\fR ++Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld) ++.TP ++\fB\-\-no\-undefined\fR ++Report undefined symbols (even with \fB\-\-shared\fR) ++.TP ++\fB\-\-noinhibit\-exec\fR ++Create an output file even if errors occur ++.TP ++\fB\-nostdlib\fR ++Only search directories specified on the command line ++.TP ++\fB\-o\fR FILE, \fB\-\-output\fR FILE ++Set output file name ++.TP ++\fB\-\-oformat\fR [binary] ++Set output format ++.TP ++\fB\-O\fR LEVEL, \fB\-optimize\fR LEVEL ++Optimize output file size ++.TP ++\fB\-\-orphan\-handling\fR [place,discard,warn,error] ++Orphan section handling ++.TP ++\fB\-p\fR ++Ignored for ARM compatibility ++.TP ++\fB\-pie\fR ++Create a position independent executable ++.TP ++\fB\-no\-pie\fR ++Do not create a position independent executable (default) ++.TP ++\fB\-\-pic\-executable\fR ++Create a position independent executable ++.TP ++\fB\-\-no\-pic\-executable\fR ++Do not create a position independent executable (default) ++.TP ++\fB\-\-pic\-veneer\fR ++Force PIC sequences for ARM/Thumb interworking veneers ++.TP ++\fB\-no\-pipeline\-knowledge\fR ++(ARM only) Ignore for backward compatibility (default) ++.TP ++\fB\-\-plt\-align\fR [=P2ALIGN] ++(PowerPC only) Align PLT call stubs to fit cache lines ++.TP ++\fB\-\-plt\-localentry\fR ++(PowerPC64 only) Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions ++.TP ++\fB\-\-no\-plt\-localentry\fR ++(PowerPC64 only) Don't optimize ELFv2 calls (default) ++.TP ++\fB\-\-plt\-static\-chain\fR ++(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11 ++.TP ++\fB\-\-no\-plt\-static\-chain\fR ++(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11 (default) ++.TP ++\fB\-\-plt\-thread\-safe\fR ++(PowerPC64 only) PLT call stubs with load\-load barrier ++.TP ++\fB\-\-no\-plt\-thread\-safe\fR ++(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier (default) ++.TP ++\fB\-\-plugin\fR PLUGIN ++Load a plugin library ++.TP ++\fB\-\-plugin\-opt\fR OPTION ++Pass an option to the plugin ++.TP ++\fB\-\-posix\-fallocate\fR ++Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-posix\-fallocate\fR ++Use fallocate or ftruncate to reserve space ++.TP ++\fB\-\-preread\-archive\-symbols\fR ++Preread archive symbols when multi\-threaded ++.TP ++\fB\-\-print\-gc\-sections\fR ++List removed unused sections on stderr ++.TP ++\fB\-\-no\-print\-gc\-sections\fR ++Do not list removed unused sections (default) ++.TP ++\fB\-\-print\-icf\-sections\fR ++List folded identical sections on stderr ++.TP ++\fB\-\-no\-print\-icf\-sections\fR ++Do not list folded identical sections (default) ++.TP ++\fB\-\-print\-output\-format\fR ++Print default output format ++.TP ++\fB\-\-print\-symbol\-counts\fR FILENAME ++Print symbols defined and used for each input ++.TP ++\fB\-\-push\-state\fR ++Save the state of flags related to input files ++.TP ++\fB\-\-pop\-state\fR ++Restore the state of flags related to input files ++.TP ++\fB\-q\fR, \fB\-\-emit\-relocs\fR ++Generate relocations in output ++.TP ++\fB\-Qy\fR ++Ignored for SVR4 compatibility ++.TP ++\fB\-r\fR, \fB\-relocatable\fR ++Generate relocatable output ++.TP ++\fB\-\-relax\fR ++Relax branches on certain targets ++.TP ++\fB\-\-no\-relax\fR ++Do not relax branches (default) ++.TP ++\fB\-\-retain\-symbols\-file\fR FILE ++keep only symbols listed in this file ++.TP ++\fB\-\-rosegment\fR ++Put read\-only non\-executable sections in their own segment ++.TP ++\fB\-\-rosegment\-gap\fR OFFSET ++Set offset between executable and read\-only segments ++.TP ++\fB\-R\fR DIR ++Add DIR to runtime search path ++.TP ++\fB\-rpath\fR DIR ++Add DIR to runtime search path ++.TP ++\fB\-\-rpath\-link\fR DIR ++Add DIR to link time shared library search path ++.TP ++\fB\-s\fR, \fB\-\-strip\-all\fR ++Strip all symbols ++.TP ++\fB\-S\fR, \fB\-\-strip\-debug\fR ++Strip debugging information ++.TP ++\fB\-\-strip\-debug\-non\-line\fR ++Emit only debug line number information ++.TP ++\fB\-\-strip\-debug\-gdb\fR ++Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4) ++.TP ++\fB\-\-strip\-lto\-sections\fR ++Strip LTO intermediate code sections (default) ++.TP ++\fB\-\-section\-ordering\-file\fR FILENAME ++Layout sections in the order specified ++.TP ++\fB\-\-section\-start\fR SECTION=ADDRESS ++Set address of section ++.TP ++\fB\-\-secure\-plt\fR ++(PowerPC only) Use new\-style PLT (default) ++.TP ++\fB\-\-sort\-common\fR [={ascending,descending}] ++Sort common symbols by alignment ++.TP ++\fB\-\-sort\-section\fR [none,name] ++Sort sections by name. '\-\-no\-text\-reorder' will override '\-\-sort\-section=name' for .text ++.TP ++\fB\-\-spare\-dynamic\-tags\fR COUNT ++Dynamic tag slots to reserve (default 5) ++.TP ++\fB\-\-stub\-group\-size\fR SIZE ++(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means use default size ++.TP ++\fB\-\-stub\-group\-multi\fR ++(PowerPC only) Allow a group of stubs to serve multiple output sections (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-stub\-group\-multi\fR ++(PowerPC only) Each output section has its own stubs ++.TP ++\fB\-\-split\-stack\-adjust\-size\fR SIZE ++Stack size when \fB\-fsplit\-stack\fR function calls non\-split ++.TP ++\fB\-static\fR ++Do not link against shared libraries ++.TP ++\fB\-\-start\-lib\fR ++Start a library ++.TP ++\fB\-\-end\-lib\fR ++End a library ++.TP ++\fB\-\-stats\fR ++Print resource usage statistics ++.TP ++\fB\-\-sysroot\fR DIR ++Set target system root directory ++.TP ++\fB\-t\fR, \fB\-\-trace\fR ++Print the name of each input file ++.TP ++\fB\-\-target1\-abs\fR ++(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_ABS32 ++.TP ++\fB\-\-target1\-rel\fR ++(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_REL32 ++.TP ++\fB\-\-target2\fR [rel, abs, got\-rel ++(ARM only) Set R_ARM_TARGET2 relocation type ++.TP ++\fB\-\-text\-reorder\fR ++Enable text section reordering for GCC section names (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-text\-reorder\fR ++Disable text section reordering for GCC section names ++.TP ++\fB\-\-threads\fR ++Run the linker multi\-threaded ++.TP ++\fB\-\-no\-threads\fR ++Do not run the linker multi\-threaded (default) ++.TP ++\fB\-\-thread\-count\fR COUNT ++Number of threads to use ++.TP ++\fB\-\-thread\-count\-initial\fR COUNT ++Number of threads to use in initial pass ++.HP ++\fB\-\-thread\-count\-middle\fR COUNT Number of threads to use in middle pass ++.TP ++\fB\-\-thread\-count\-final\fR COUNT ++Number of threads to use in final pass ++.TP ++\fB\-\-tls\-optimize\fR ++(PowerPC/64 only) Optimize GD/LD/IE code to IE/LE (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-tls\-optimize\fR ++(PowerPC/64 only) Don'''t try to optimize TLS accesses ++.TP ++\fB\-\-tls\-get\-addr\-optimize\fR ++(PowerPC/64 only) Use a special __tls_get_addr call (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-tls\-get\-addr\-optimize\fR ++(PowerPC/64 only) Don't use a special __tls_get_addr call ++.TP ++\fB\-\-toc\-optimize\fR ++(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-toc\-optimize\fR ++(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences ++.TP ++\fB\-\-toc\-sort\fR ++(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-toc\-sort\fR ++(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections ++.TP ++\fB\-T\fR FILE, \fB\-\-script\fR FILE ++Read linker script ++.TP ++\fB\-Tbss\fR ADDRESS ++Set the address of the bss segment ++.TP ++\fB\-Tdata\fR ADDRESS ++Set the address of the data segment ++.TP ++\fB\-Ttext\fR ADDRESS ++Set the address of the text segment ++.TP ++\fB\-Ttext\-segment\fR ADDRESS ++Set the address of the text segment ++.TP ++\fB\-Trodata\-segment\fR ADDRESS ++Set the address of the rodata segment ++.TP ++\fB\-u\fR SYMBOL, \fB\-\-undefined\fR SYMBOL ++Create undefined reference to SYMBOL ++.TP ++\fB\-\-unresolved\-symbols\fR ignore\-all,report\-all,ignore\-in\-object\-files,ignore\-in\-shared\-libs ++How to handle unresolved symbols ++.TP ++\fB\-\-verbose\fR ++Alias for \fB\-\-debug\fR=\fI\,files\/\fR ++.TP ++\fB\-\-version\-script\fR FILE ++Read version script ++.TP ++\fB\-\-warn\-common\fR ++Warn about duplicate common symbols ++.TP ++\fB\-\-no\-warn\-common\fR ++Do not warn about duplicate common symbols (default) ++.TP ++\fB\-\-warn\-constructors\fR ++Ignored ++.TP ++\fB\-\-no\-warn\-constructors\fR ++Ignored ++.TP ++\fB\-\-warn\-execstack\fR ++Warn if the stack is executable ++.TP ++\fB\-\-no\-warn\-execstack\fR ++Do not warn if the stack is executable (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-warn\-mismatch\fR ++Don't warn about mismatched input files ++.TP ++\fB\-\-warn\-multiple\-gp\fR ++Ignored ++.TP ++\fB\-\-warn\-search\-mismatch\fR ++Warn when skipping an incompatible library (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-warn\-search\-mismatch\fR ++Don't warn when skipping an incompatible library ++.TP ++\fB\-\-warn\-shared\-textrel\fR ++Warn if text segment is not shareable ++.TP ++\fB\-\-no\-warn\-shared\-textrel\fR ++Do not warn if text segment is not shareable (default) ++.TP ++\fB\-\-warn\-unresolved\-symbols\fR ++Report unresolved symbols as warnings ++.TP ++\fB\-\-error\-unresolved\-symbols\fR ++Report unresolved symbols as errors (default) ++.TP ++\fB\-z\fR buildd ++Dummy z option ++.TP ++\fB\-\-no\-wchar\-size\-warning\fR ++(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes ++.TP ++\fB\-\-weak\-unresolved\-symbols\fR ++Convert unresolved symbols to weak references ++.TP ++\fB\-\-whole\-archive\fR ++Include all archive contents ++.TP ++\fB\-\-no\-whole\-archive\fR ++Include only needed archive contents (default) ++.TP ++\fB\-\-wrap\fR SYMBOL ++Use wrapper functions for SYMBOL ++.TP ++\fB\-x\fR, \fB\-\-discard\-all\fR ++Delete all local symbols ++.TP ++\fB\-X\fR, \fB\-\-discard\-locals\fR ++Delete all temporary local symbols ++.TP ++\fB\-\-discard\-none\fR ++Keep all local symbols ++.TP ++\fB\-y\fR SYMBOL, \fB\-\-trace\-symbol\fR SYMBOL ++Trace references to symbol ++.TP ++\fB\-\-undefined\-version\fR ++Allow unused version in script (default) ++.TP ++\fB\-\-no\-undefined\-version\fR ++Do not allow unused version in script ++.TP ++\fB\-Y\fR PATH ++Default search path for Solaris compatibility ++.TP ++\-(, \fB\-\-start\-group\fR ++Start a library search group ++.TP ++\-), \fB\-\-end\-group\fR ++End a library search group ++.TP ++\fB\-z\fR bndplt ++(x86\-64 only) Generate a BND PLT for Intel MPX ++.TP ++\fB\-z\fR nobndplt ++Generate a regular PLT (default) ++.TP ++\fB\-z\fR combreloc ++Sort dynamic relocs (default) ++.TP ++\fB\-z\fR nocombreloc ++Do not sort dynamic relocs ++.TP ++\fB\-z\fR common\-page\-size=SIZE ++Set common page size to SIZE ++.TP ++\fB\-z\fR defs ++Report undefined symbols (even with \fB\-\-shared\fR) ++.TP ++\fB\-z\fR execstack ++Mark output as requiring executable stack ++.TP ++\fB\-z\fR global ++Make symbols in DSO available for subsequently loaded objects ++.TP ++\fB\-z\fR initfirst ++Mark DSO to be initialized first at runtime ++.TP ++\fB\-z\fR interpose ++Mark object to interpose all DSOs but executable ++.TP ++\fB\-z\fR lazy ++Mark object for lazy runtime binding (default) ++.TP ++\fB\-z\fR loadfltr ++Mark object requiring immediate process ++.TP ++\fB\-z\fR max\-page\-size=SIZE ++Set maximum page size to SIZE ++.TP ++\fB\-z\fR muldefs ++Allow multiple definitions of symbols ++.TP ++\fB\-z\fR nocopyreloc ++Do not create copy relocs ++.TP ++\fB\-z\fR nodefaultlib ++Mark object not to use default search paths ++.TP ++\fB\-z\fR nodelete ++Mark DSO non\-deletable at runtime ++.TP ++\fB\-z\fR nodlopen ++Mark DSO not available to dlopen ++.TP ++\fB\-z\fR nodump ++Mark DSO not available to dldump ++.TP ++\fB\-z\fR noexecstack ++Mark output as not requiring executable stack ++.TP ++\fB\-z\fR now ++Mark object for immediate function binding ++.TP ++\fB\-z\fR origin ++Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime ++.TP ++\fB\-z\fR relro ++Where possible mark variables read\-only after relocation (default) ++.TP ++\fB\-z\fR norelro ++Don't mark variables read\-only after relocation ++.TP ++\fB\-z\fR stack\-size=SIZE ++Set PT_GNU_STACK segment p_memsz to SIZE ++.TP ++\fB\-z\fR text ++Do not permit relocations in read\-only segments ++.TP ++\fB\-z\fR notext ++Permit relocations in read\-only segments (default) ++.TP ++\fB\-z\fR textoff ++Permit relocations in read\-only segments (default) ++.TP ++\fB\-z\fR text\-unlikely\-segment ++Move .text.unlikely sections to a separate segment. ++.TP ++\fB\-z\fR notext\-unlikely\-segment ++Do not move .text.unlikely sections to a separate segment. (default) ++.PP ++debian/tmp/usr/bin/ld.gold: supported targets: elf32\-iamcu elf32\-i386 elf32\-i386\-freebsd elf32\-i386\-nacl elf32\-x86\-64 elf32\-x86\-64\-freebsd elf32\-x86\-64\-nacl elf64\-x86\-64 elf64\-x86\-64\-freebsd elf64\-x86\-64\-nacl ++debian/tmp/usr/bin/ld.gold: supported emulations: elf_iamcu elf_i386 elf_i386_nacl elf32_x86_64 elf32_x86_64_nacl elf_x86_64 elf_x86_64_nacl ++.SH "REPORTING BUGS" ++Report bugs to ++.SH COPYRIGHT ++Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. ++This program is free software; you may redistribute it under the terms of ++the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version. ++This program has absolutely no warranty. diff --cc debian/libbinutils.overrides index 000000000,000000000..67e71e719 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/libbinutils.overrides @@@ -1,0 -1,0 +1,5 @@@ ++# the API of the shared libs is not public, don't care about the name ++libbinutils binary: package-name-doesnt-match-sonames ++ ++# the upstream name, we don't care ++libbinutils binary: dev-pkg-without-shlib-symlink diff --cc debian/libbinutils.shlibs.in index 000000000,000000000..6964e2919 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/libbinutils.shlibs.in @@@ -1,0 -1,0 +1,2 @@@ ++libbfd @VER@-system@DATE_EXT@ libbinutils (>= @DEB_UVER@), libbinutils (<< @DEB_NVER@) ++libopcodes @VER@-system@DATE_EXT@ libbinutils (>= @DEB_UVER@), libbinutils (<< @DEB_NVER@) diff --cc debian/patches/001_ld_makefile_patch.patch index 000000000,000000000..890bd78d4 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/001_ld_makefile_patch.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,31 @@@ ++Author: ++Description: Description: correct where ld scripts are installed ++Author: Chris Chimelis ++Upstream status: N/A ++Date: ?? ++Index: b/ld/Makefile.am ++=================================================================== ++--- a/ld/Makefile.am +++++ b/ld/Makefile.am ++@@ -57,7 +57,7 @@ endif ++ # We put the scripts in the directory $(scriptdir)/ldscripts. ++ # We can't put the scripts in $(datadir) because the SEARCH_DIR ++ # directives need to be different for native and cross linkers. ++-scriptdir = $(tooldir)/lib +++scriptdir = $(libdir) ++ ++ EMUL = @EMUL@ ++ EMULATION_OFILES = @EMULATION_OFILES@ ++Index: b/ld/Makefile.in ++=================================================================== ++--- a/ld/Makefile.in +++++ b/ld/Makefile.in ++@@ -446,7 +446,7 @@ AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ELF_CLFAGS) ++ # We put the scripts in the directory $(scriptdir)/ldscripts. ++ # We can't put the scripts in $(datadir) because the SEARCH_DIR ++ # directives need to be different for native and cross linkers. ++-scriptdir = $(tooldir)/lib +++scriptdir = $(libdir) ++ BASEDIR = $(srcdir)/.. ++ BFDDIR = $(BASEDIR)/bfd ++ INCDIR = $(BASEDIR)/include diff --cc debian/patches/002_gprof_profile_arcs.patch index 000000000,000000000..a97f4db9e new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/002_gprof_profile_arcs.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,29 @@@ ++Author: Chris Chimelis ++Description: Add more documentation about profiling and -fprofile-arcs. ++Index: b/gprof/gprof.texi ++=================================================================== ++--- a/gprof/gprof.texi +++++ b/gprof/gprof.texi ++@@ -145,6 +145,10 @@ ++ If more than one profile file is specified, the @code{gprof} ++ output shows the sum of the profile information in the given profile files. ++ +++If you use gcc 2.95.x or 3.0 to compile your binaries, you may need +++to add the @samp{-fprofile-arcs} to the compile command line in order +++for the call graphs to be properly stored in gmon.out. +++ ++ @code{Gprof} calculates the amount of time spent in each routine. ++ Next, these times are propagated along the edges of the call graph. ++ Cycles are discovered, and calls into a cycle are made to share the time ++@@ -276,6 +280,11 @@ ++ options. The same option, @samp{-pg}, alters either compilation or linking ++ to do what is necessary for profiling. Here are examples: ++ +++If you use gcc 2.95.x or 3.0.x, you may need to add the +++@samp{-fprofile-arcs} option to the compile line along with @samp{-pg} +++in order to allow the call-graphs to be properly included in the gmon.out +++file. +++ ++ @example ++ cc -g -c myprog.c utils.c -pg ++ cc -o myprog myprog.o utils.o -pg diff --cc debian/patches/003_gprof_see_also_monitor.patch index 000000000,000000000..38f91561b new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/003_gprof_see_also_monitor.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,15 @@@ ++Author: Chris Chimelis ++Description: Don't mention monitor(3) which doesn't exist in Debian. (#160654) ++Index: b/gprof/gprof.texi ++=================================================================== ++--- a/gprof/gprof.texi +++++ b/gprof/gprof.texi ++@@ -193,7 +193,7 @@ ++ @c man end ++ ++ @c man begin SEEALSO ++-monitor(3), profil(2), cc(1), prof(1), and the Info entry for @file{gprof}. +++cc(1), prof(1), and the Info entry for @file{gprof}. ++ ++ ``An Execution Profiler for Modular Programs'', ++ by S. Graham, P. Kessler, M. McKusick; diff --cc debian/patches/006_better_file_error.patch index 000000000,000000000..2c4e0015d new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/006_better_file_error.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,21 @@@ ++Author: David Kimdon ++Description: Specify which filename is causing an error if the filename is a ++directory. (#45832) ++Index: b/bfd/opncls.c ++=================================================================== ++--- a/bfd/opncls.c +++++ b/bfd/opncls.c ++@@ -196,6 +196,13 @@ bfd_fopen (const char *filename, const c ++ { ++ bfd *nbfd; ++ const bfd_target *target_vec; +++ struct stat s; +++ +++ if (stat (filename, &s) == 0) +++ if (S_ISDIR(s.st_mode)) { +++ bfd_set_error (bfd_error_file_not_recognized); +++ return NULL; +++ } ++ ++ nbfd = _bfd_new_bfd (); ++ if (nbfd == NULL) diff --cc debian/patches/012_check_ldrunpath_length.patch index 000000000,000000000..f2cb48bbd new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/012_check_ldrunpath_length.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,25 @@@ ++Author: Chris Chimelis ++Description: Only generate an RPATH entry if LD_RUN_PATH is not empty, for ++cases where -rpath isn't specified. (#151024) ++Index: b/ld/emultempl/elf32.em ++=================================================================== ++--- a/ld/emultempl/elf32.em +++++ b/ld/emultempl/elf32.em ++@@ -1470,6 +1470,8 @@ fragment <link.next) ++ if (bfd_get_flavour (abfd) == bfd_target_elf_flavour) diff --cc debian/patches/013_bash_in_ld_testsuite.patch index 000000000,000000000..ed642cfee new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/013_bash_in_ld_testsuite.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,15 @@@ ++Author: Matthias Klose ++Description: Explicitly use bash for the ld testsuite. ++Index: b/ld/testsuite/config/default.exp ++=================================================================== ++--- a/ld/testsuite/config/default.exp +++++ b/ld/testsuite/config/default.exp ++@@ -117,7 +117,7 @@ load_lib ld-lib.exp ++ proc get_target_emul {} { ++ global target_triplet ++ global srcdir ++- set status [catch "exec sh -c \"targ='$target_triplet' && . $srcdir/../configure.tgt && echo \\\$targ_emul\"" result] +++ set status [catch "exec bash -c \"targ='$target_triplet' && . $srcdir/../configure.tgt && echo \\\$targ_emul\"" result] ++ if $status { error "Error getting emulation name: $result" } ++ return $result ++ } diff --cc debian/patches/014_hash_style-both.patch index 000000000,000000000..61c3e6132 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/014_hash_style-both.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,30 @@@ ++# DP: Default to --hash-style=both in ld.bfd and ld.gold. ++ ++--- a/ld/ldmain.c +++++ b/ld/ldmain.c ++@@ -287,6 +288,14 @@ ++ emulation = get_emulation (argc, argv); ++ ldemul_choose_mode (emulation); ++ default_target = ldemul_choose_target (argc, argv); +++ +++ /* Default to --hash-style=gnu */ +++ if (strcmp (default_target, "elf32-tradbigmips") != 0 +++ && strcmp (default_target, "elf32-tradlittlemips") != 0) +++ { +++ link_info.emit_gnu_hash = TRUE; +++ } +++ ++ config.maxpagesize = bfd_emul_get_maxpagesize (default_target); ++ config.commonpagesize = bfd_emul_get_commonpagesize (default_target); ++ lang_init (); ++--- a/gold/options.h +++++ b/gold/options.h ++@@ -794,7 +794,7 @@ ++ N_("Min fraction of empty buckets in dynamic hash"), ++ N_("FRACTION")); ++ ++- DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "sysv", +++ DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "both", ++ N_("Dynamic hash style"), N_("[sysv,gnu,both]"), ++ {"sysv", "gnu", "both"}); ++ diff --cc debian/patches/014_hash_style-gnu.patch index 000000000,000000000..b43b718e9 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/014_hash_style-gnu.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,31 @@@ ++# DP: Default to --hash-gnu=both in ld.bfd and ld.gold. ++ ++--- a/ld/ldmain.c +++++ b/ld/ldmain.c ++@@ -287,6 +288,15 @@ ++ emulation = get_emulation (argc, argv); ++ ldemul_choose_mode (emulation); ++ default_target = ldemul_choose_target (argc, argv); +++ +++ /* Default to --hash-style=gnu */ +++ if (strcmp (default_target, "elf32-tradbigmips") != 0 +++ && strcmp (default_target, "elf32-tradlittlemips") != 0) +++ { +++ link_info.emit_gnu_hash = TRUE; +++ link_info.emit_hash = FALSE; +++ } +++ ++ config.maxpagesize = bfd_emul_get_maxpagesize (default_target); ++ config.commonpagesize = bfd_emul_get_commonpagesize (default_target); ++ lang_init (); ++--- a/gold/options.h +++++ b/gold/options.h ++@@ -794,7 +794,7 @@ ++ N_("Min fraction of empty buckets in dynamic hash"), ++ N_("FRACTION")); ++ ++- DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "sysv", +++ DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "gnu", ++ N_("Dynamic hash style"), N_("[sysv,gnu,both]"), ++ {"sysv", "gnu", "both"}); ++ diff --cc debian/patches/127_x86_64_i386_biarch.patch index 000000000,000000000..b75ac8271 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/127_x86_64_i386_biarch.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,20 @@@ ++Author: ++Description: Description: Add (/usr)/lib32 to the search paths on x86_64. ++Author: Aurelien Jarno ++Upstream status: Debian specific ++--- a/ld/emulparams/elf_i386.sh +++++ b/ld/emulparams/elf_i386.sh ++@@ -13,3 +13,13 @@ ++ NO_SMALL_DATA=yes ++ SEPARATE_GOTPLT="SIZEOF (.got.plt) >= 12 ? 12 : 0" ++ IREL_IN_PLT= +++ +++# Linux modify the default library search path to first include +++# a 32-bit specific directory. +++case "$target" in +++ x86_64*-linux* | i[3-7]86*-linux* | x86_64*-kfreebsd*-gnu | i[3-7]86*-kfreebsd*-gnu) +++ case "$EMULATION_NAME" in +++ *i386*) LIBPATH_SUFFIX=32 ;; +++ esac +++ ;; +++esac diff --cc debian/patches/128_ppc64_powerpc_biarch.patch index 000000000,000000000..a72fb513f new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/128_ppc64_powerpc_biarch.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,17 @@@ ++Index: b/ld/emulparams/elf32ppccommon.sh ++=================================================================== ++--- a/ld/emulparams/elf32ppccommon.sh +++++ b/ld/emulparams/elf32ppccommon.sh ++@@ -56,3 +56,12 @@ case `echo "$target" | sed -e 's/-.*//'` ++ *:*64*) LIBPATH_SUFFIX=64 ;; ++ *:*32*) LIBPATH_SUFFIX=32 ;; ++ esac +++ +++# On 64bit, look for 32 bit target libraries in /lib32, /usr/lib32 etc., first. +++case "$target" in +++ powerpc64-*-linux* | ppc64-*-linux*) +++ case "$EMULATION_NAME" in +++ *32*) LIBPATH_SUFFIX=32 ;; +++ esac +++ ;; +++esac diff --cc debian/patches/129_multiarch_libpath.patch index 000000000,000000000..78c852f22 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/129_multiarch_libpath.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,354 @@@ ++# DP: Add multiarch directories to linker search path for ld and gold. ++ ++Index: b/ld/genscripts.sh ++=================================================================== ++--- a/ld/genscripts.sh +++++ b/ld/genscripts.sh ++@@ -189,6 +189,104 @@ append_to_lib_path() ++ fi ++ } ++ +++# set the multiarch tuples +++multiarch_name= +++multiarch_name_32= +++multiarch_name_64= +++multiarch_name_n32= +++multiarch_name_x32= +++ +++if true; then +++ # based on TOOL_LIB +++ multiarch_name=$DEB_TARGET_MULTIARCH +++ multiarch_name_32=$DEB_TARGET_MULTIARCH32 +++ multiarch_name_64=$DEB_TARGET_MULTIARCH64 +++ multiarch_name_n32=$DEB_TARGET_MULTIARCHN32 +++ multiarch_name_x32=$DEB_TARGET_MULTIARCHX32 +++else +++ # based on the emulation name; using TOOL_LIB seems to unreliable, when +++ # configuring with --enable-targets=powerpc-linux-gnu,powerpc64-linux-gnu +++ # only the first one (?) wins. +++ # FIXME: should this go into ld/emulparams/*.sh ? +++ case "$EMULATION_NAME" in +++ aarch64linux) +++ multiarch_name=aarch64-linux-gnu +++ ;; +++ aarch64linux32) +++ multiarch_name=aarch64_ilp32-linux-gnu +++ ;; +++ aarch64linux32b) +++ multiarch_name=aarch64_be_ilp32-linux-gnu +++ ;; +++ aarch64linuxb) +++ multiarch_name=aarch64_be-linux-gnu +++ ;; +++ armelf_linux_eabi) +++ # FIXME: TOOL_LIB can be arm-linux-gnueabi, arm-linux-gnueabihf, aarch64-linux-gnu +++ multiarch_name=arm-linux-gnueabi +++ ;; +++ armelfb_linux_eabi) +++ # FIXME: TOOL_LIB can be arm-linux-gnueabi, arm-linux-gnueabihf, aarch64-linux-gnu +++ multiarch_name=armeb-linux-gnueabi +++ ;; +++ elf32_sparc) +++ multiarch_name=sparc-linux-gnu +++ multiarch_name_64=sparc64-linux-gnu +++ ;; +++ elf32_x86_64) +++ multiarch_name=x86_64-linux-gnux32 +++ multiarch_name_32=i386-linux-gnu +++ multiarch_name_64=x86_64-linux-gnu +++ ;; +++ elf32btsmip) +++ ;; +++ elf32btsmipn32) +++ ;; +++ elf32ltsmip) +++ ;; +++ elf32ltsmipn32) +++ ;; +++ elf32elflppc) # necessary? +++ multiarch_name=powerpcle-linux-gnu +++ multiarch_name_64=powerpc64le-linux-gnu +++ ;; +++ elf32elflppclinux) +++ multiarch_name=powerpcle-linux-gnu +++ multiarch_name_64=powerpc64le-linux-gnu +++ ;; +++ elf32ppc) # necessary? +++ multiarch_name=powerpc-linux-gnu +++ multiarch_name_64=powerpc64-linux-gnu +++ ;; +++ elf32ppclinux) +++ multiarch_name=powerpc-linux-gnu +++ multiarch_name_64=powerpc64-linux-gnu +++ ;; +++ elf64ppc) +++ multiarch_name=powerpc64-linux-gnu +++ multiarch_name_32=powerpc-linux-gnu +++ ;; +++ esac +++fi +++ +++if [ "x${LIB_PATH}" = "x" ] && [ "x${USE_LIBPATH}" = xyes ] ; then +++ libs=${NATIVE_LIB_DIRS} +++ if [ "x${NATIVE}" = "xyes" ] ; then +++ case " ${libs} " in +++ *" ${libdir} "*) ;; +++ *) libs="${libdir} ${libs}" ;; +++ esac +++ fi +++ append_to_lib_path ${libs} +++fi +++ +++case :${lib_path1}:${lib_path2}: in +++ *:: | ::*) LIB_PATH=${lib_path1}${lib_path2} ;; +++ *) LIB_PATH=${lib_path1}:${lib_path2} ;; +++esac +++lib_path1= +++lib_path2= +++ ++ # Always search $(tooldir)/lib, aka /usr/local/TARGET/lib when native ++ # except when LIBPATH=":". ++ if [ "${LIB_PATH}" != ":" ] ; then ++@@ -205,31 +303,138 @@ if [ "${LIB_PATH}" != ":" ] ; then ++ # vs. /usr/s390-linux/lib64) ++ case "${NATIVE}:${LIBPATH_SUFFIX}:${TOOL_LIB}" in ++ :* | *::* | *:*:*${LIBPATH_SUFFIX}) ;; ++- *) libs="${exec_prefix}/${target_alias}/lib${LIBPATH_SUFFIX}" ;; +++ *) +++ # FIXME: +++ # For the binutils-multiarch build on x86_64-linux-gnu configured +++ # with --enable-targets=powerpc-linux-gnu, /usr/x86_64-linux-gnu/lib64 +++ # is added instead of /usr/powerpc64-linux-gnu/lib64. However this +++ # probably wanted for the "default" emulation. How to detect that? +++ libs="${exec_prefix}/${target_alias}/lib${LIBPATH_SUFFIX}" ;; ++ esac ++ libs="${exec_prefix}/${TOOL_LIB}/lib ${libs}" ++ fi ++ append_to_lib_path ${libs} ++ fi ++ ++-if [ "x${LIB_PATH}" = "x" ] && [ "x${USE_LIBPATH}" = xyes ] ; then ++- libs=${NATIVE_LIB_DIRS} ++- if [ "x${NATIVE}" = "xyes" ] ; then ++- case " ${libs} " in ++- *" ${libdir} "*) ;; ++- *) libs="${libdir} ${libs}" ;; ++- esac ++- fi ++- append_to_lib_path ${libs} ++-fi ++- ++ case :${lib_path1}:${lib_path2}: in ++- *:: | ::*) LIB_PATH=${lib_path1}${lib_path2} ;; ++- *) LIB_PATH=${lib_path1}:${lib_path2} ;; +++ *:: | ::*) LIB_PATH=${LIB_PATH}:${lib_path1}${lib_path2} ;; +++ *) LIB_PATH=${LIB_PATH}:${lib_path1}:${lib_path2} ;; ++ esac ++ +++# We use the $tool_lib variable in our multiarch mangling: +++if [ "x${TOOL_LIB}" = "x" ] ; then +++ tool_lib=${exec_prefix}/${target_alias}/lib +++else +++ tool_lib=${exec_prefix}/${TOOL_LIB}/lib +++fi +++ +++# FIXME: why again? These already should be in LIBPATH +++if [ "x${APPEND_TOOLLIBDIR}" = "xyes" ] ; then +++ LIB_PATH=${LIB_PATH}:${tool_lib} +++ # For multilib targets, search both $tool_lib dirs +++ if [ "x${LIBPATH_SUFFIX}" != "x" ] ; then +++ LIB_PATH=${LIB_PATH}:${tool_lib}${LIBPATH_SUFFIX} +++ fi +++fi +++ ++ LIB_SEARCH_DIRS=`echo ${LIB_PATH} | sed -e 's/:/ /g' -e 's/\([^ ][^ ]*\)/SEARCH_DIR(\\"\1\\");/g'` ++ +++if [ -n "$multiarch_name" ]; then +++ temp_dirs=' ' +++ ma_dirs=' ' +++ for dir in `echo ${LIB_PATH} | sed -e 's/:/ /g'`; do +++ case "$dir" in +++ *${tool_lib}*|*/${target_alias}/*) +++ ;; +++ */lib) +++ if [ -n "$multiarch_name_32" ]; then +++ case $EMULATION_NAME in +++ elf_i386|elf32*) +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name_32 ";; +++ *) +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name " +++ esac +++ elif [ -n "$multiarch_name_64" ]; then +++ case $EMULATION_NAME in +++ elf*_64|elf64*) +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name_64 ";; +++ *) +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name " +++ esac +++ else +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name " +++ fi +++ ;; +++ */lib32) +++ if [ -n "$multiarch_name_32" ]; then +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,32$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_32 " +++ fi +++ ;; +++ */lib64) +++ case "${target}" in +++ aarch64*-*-*|powerpc64-*-*|s390x-*-*|sparc64-*-*|x86_64-*-linux-gnu|mips64-*-gnuabi64) +++ #dir=$(echo $dir | sed "s,64$,,") +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,64$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name " +++ ;; +++ *) +++ if [ -n "$multiarch_name_64" ]; then +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,64$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_64 " +++ fi +++ ;; +++ esac +++ ;; +++ */libx32) +++ case "${target}" in +++ x86_64-*-linux-gnux32) +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,x32$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name " +++ ;; +++ *) +++ if [ -n "$multiarch_name_x32" ]; then +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,x32$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_x32 " +++ fi +++ ;; +++ esac +++ ;; +++ */libn32) +++ case "${target}" in +++ mips64*-*-linux-gnuabin32) +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,n32$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name " +++ ;; +++ *) +++ if [ -n "$multiarch_name_n32" ]; then +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,n32$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_n32 " +++ fi +++ ;; +++ esac +++ ;; +++ */libilp32) +++ if [ -n "$multiarch_name_32" ]; then +++ dir2=$(echo $dir | sed "s,ilp32$,,") +++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_32 " +++ fi +++ ;; +++ *) +++ ;; +++ esac +++ temp_dirs="${temp_dirs}${dir} " +++ done +++ LIB_SEARCH_DIRS= +++ for dir in $ma_dirs $temp_dirs; do +++ if echo "$LIB_SEARCH_DIRS" | fgrep -q "\"$dir\""; then +++ continue +++ fi +++ LIB_SEARCH_DIRS="${LIB_SEARCH_DIRS}SEARCH_DIR(\"$dir\"); " +++ done +++fi +++echo X3: $LIB_PATH +++ ++ # We need it for testsuite. ++ set $EMULATION_LIBPATH ++ if [ "x$1" = "x$EMULATION_NAME" ]; then ++Index: b/gold/Makefile.am ++=================================================================== ++--- a/gold/Makefile.am +++++ b/gold/Makefile.am ++@@ -38,6 +38,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ ++ -I$(srcdir) -I$(srcdir)/../include -I$(srcdir)/../elfcpp \ ++ -DLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ ++ -DBINDIR="\"$(bindir)\"" -DTOOLBINDIR="\"$(tooldir)/bin\"" \ +++ @MULTIARCH_DIRNAME@ $(if $(APPEND_TOOLLIBDIR),-DAPPEND_TOOLLIBDIR) \ ++ -DTOOLLIBDIR="\"$(tooldir)/lib\"" @INCINTL@ ++ ++ LIBIBERTY = ../libiberty/libiberty.a ++Index: b/gold/configure ++=================================================================== ++--- a/gold/configure +++++ b/gold/configure ++@@ -594,6 +594,7 @@ LTLIBOBJS ++ MAINT ++ MAINTAINER_MODE_FALSE ++ MAINTAINER_MODE_TRUE +++MULTIARCH_DIRNAME ++ DLOPEN_LIBS ++ CXXCPP ++ HAVE_NO_USE_LINKER_PLUGIN_FALSE ++@@ -7747,6 +7748,14 @@ $as_echo "#define HAVE_LC_MESSAGES 1" >> ++ fi ++ ++ +++if test x$DEB_TARGET_MULTIARCH != x; then +++ multiarch=$DEB_TARGET_MULTIARCH +++ if test -n "$multiarch"; then +++ MULTIARCH_DIRNAME='-DMULTIARCH_DIRNAME=\"'$multiarch'\"' +++ fi +++fi +++ +++ ++ ++ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 ++ $as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; } ++Index: b/gold/configure.ac ++=================================================================== ++--- a/gold/configure.ac +++++ b/gold/configure.ac ++@@ -682,6 +682,14 @@ AC_CHECK_HEADERS(locale.h) ++ AC_CHECK_FUNCS(setlocale) ++ AM_LC_MESSAGES ++ +++if test x$DEB_TARGET_MULTIARCH != x; then +++ multiarch=$DEB_TARGET_MULTIARCH +++ if test -n "$multiarch"; then +++ MULTIARCH_DIRNAME='-DMULTIARCH_DIRNAME=\"'$multiarch'\"' +++ fi +++fi +++AC_SUBST(MULTIARCH_DIRNAME) +++ ++ AM_MAINTAINER_MODE ++ ++ AC_OUTPUT(Makefile testsuite/Makefile po/Makefile.in:po/Make-in) ++Index: b/gold/options.cc ++=================================================================== ++--- a/gold/options.cc +++++ b/gold/options.cc ++@@ -1227,8 +1227,15 @@ General_options::finalize() ++ || this->user_set_sysroot() ++ || *TARGET_SYSTEM_ROOT != '\0') ++ { +++#ifdef MULTIARCH_DIRNAME +++ this->add_to_library_path_with_sysroot("/lib/" MULTIARCH_DIRNAME); +++ this->add_to_library_path_with_sysroot("/usr/lib/" MULTIARCH_DIRNAME); +++#endif ++ this->add_to_library_path_with_sysroot("/lib"); ++ this->add_to_library_path_with_sysroot("/usr/lib"); +++#ifdef APPEND_TOOLLIBDIR +++ this->add_to_library_path_with_sysroot(TOOLLIBDIR); +++#endif ++ } ++ else ++ this->add_to_library_path_with_sysroot(TOOLLIBDIR); ++Index: b/gold/Makefile.in ++=================================================================== ++--- a/gold/Makefile.in +++++ b/gold/Makefile.in ++@@ -490,6 +490,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ ++ -I$(srcdir) -I$(srcdir)/../include -I$(srcdir)/../elfcpp \ ++ -DLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ ++ -DBINDIR="\"$(bindir)\"" -DTOOLBINDIR="\"$(tooldir)/bin\"" \ +++ @MULTIARCH_DIRNAME@ $(if $(APPEND_TOOLLIBDIR),-DAPPEND_TOOLLIBDIR) \ ++ -DTOOLLIBDIR="\"$(tooldir)/lib\"" @INCINTL@ ++ ++ LIBIBERTY = ../libiberty/libiberty.a diff --cc debian/patches/130_gold_disable_testsuite_build.patch index 000000000,000000000..5fb037546 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/130_gold_disable_testsuite_build.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,30 @@@ ++Author: ++Description: Description: Disable build of gold/testsuite ++Author: Matthias Klose ++Upstream status: local ++Index: b/gold/Makefile.am ++=================================================================== ++--- a/gold/Makefile.am +++++ b/gold/Makefile.am ++@@ -19,7 +19,7 @@ ++ ++ AUTOMAKE_OPTIONS = foreign ++ ++-SUBDIRS = po testsuite +++SUBDIRS = po ++ ++ tooldir = $(exec_prefix)/$(target_alias) ++ ++Index: b/gold/Makefile.in ++=================================================================== ++--- a/gold/Makefile.in +++++ b/gold/Makefile.in ++@@ -475,7 +475,7 @@ top_srcdir = @top_srcdir@ ++ zlibdir = @zlibdir@ ++ zlibinc = @zlibinc@ ++ AUTOMAKE_OPTIONS = foreign ++-SUBDIRS = po testsuite +++SUBDIRS = po ++ tooldir = $(exec_prefix)/$(target_alias) ++ ACLOCAL_AMFLAGS = -I ../bfd -I ../config ++ diff --cc debian/patches/131_ld_bootstrap_testsuite.patch index 000000000,000000000..51e7b0749 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/131_ld_bootstrap_testsuite.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,47 @@@ ++Author: ++Description: Description: Fix ld-bootstrap testsuite when configured with --enable-plugins ++Author: Rafael Espindola ++Upstream status: proposed patch ++Index: b/ld/testsuite/ld-bootstrap/bootstrap.exp ++=================================================================== ++--- a/ld/testsuite/ld-bootstrap/bootstrap.exp +++++ b/ld/testsuite/ld-bootstrap/bootstrap.exp ++@@ -44,6 +44,15 @@ if [check_plugin_api_available] { ++ set plugins "yes" ++ } ++ +++remote_exec host "$nm --help" "" "/dev/null" "plugin-support" +++set tmp [file_contents "plugin-support"] +++regexp ".*\(--plugin\).*\n" $tmp foo plugins +++if [info exists plugins] then { +++ set plugins "yes" +++} else { +++ set plugins "no" +++} +++ ++ # Bootstrap ld. First link the object files together using -r, in ++ # order to test -r. Then link the result into an executable, ld1, to ++ # really test -r. Use ld1 to link a fresh ld, ld2. Use ld2 to link a ++@@ -102,6 +111,11 @@ foreach flags $test_flags { ++ continue ++ } ++ +++ if { $flags == "--static" && $plugins == "yes" } then { +++ untested $testname +++ continue +++ } +++ ++ # If we only have a shared libbfd, we probably can't run the ++ # --static test. ++ if { $flags == "--static" && ! [string match "*libbfd.a*" $BFDLIB] } then { ++@@ -146,6 +160,10 @@ foreach flags $test_flags { ++ } ++ } ++ +++ if { $plugins == "yes" } { +++ set extralibs "$extralibs -ldl" +++ } +++ ++ # On Irix 5, linking with --static only works if all the files are ++ # compiled using -non_shared. ++ if {"$flags" == "--static"} { diff --cc debian/patches/135_bfd_version.patch index 000000000,000000000..e60508a95 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/135_bfd_version.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,49 @@@ ++Author: ++Description: Description: Fix bfd version handling for extra builds ++ ++Index: b/bfd/Makefile.am ++=================================================================== ++--- a/bfd/Makefile.am +++++ b/bfd/Makefile.am ++@@ -1085,15 +1085,15 @@ DISTCLEANFILES = $(BUILD_CFILES) $(BUILD ++ ++ bfdver.h: $(srcdir)/version.h $(srcdir)/development.sh $(srcdir)/Makefile.in ++ @echo "creating $@" ++- @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ ++- bfd_version_string="\"$(VERSION)\"" ;\ +++ @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | sed -e 's/-.*$$//' | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ +++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`\"" ;\ ++ bfd_soversion="$(VERSION)" ;\ ++ bfd_version_package="\"$(PKGVERSION)\"" ;\ ++ report_bugs_to="\"$(REPORT_BUGS_TO)\"" ;\ ++ . $(srcdir)/development.sh ;\ ++ if test "$$development" = true ; then \ ++ bfd_version_date=`$(SED) -n -e 's/.*DATE //p' < $(srcdir)/version.h` ;\ ++- bfd_version_string="\"$(VERSION).$${bfd_version_date}\"" ;\ +++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`.$${bfd_version_date}\"" ;\ ++ bfd_soversion="$(VERSION).$${bfd_version_date}" ;\ ++ fi ;\ ++ $(SED) -e "s,@bfd_version@,$$bfd_version," \ ++Index: b/bfd/Makefile.in ++=================================================================== ++--- a/bfd/Makefile.in +++++ b/bfd/Makefile.in ++@@ -2202,15 +2202,15 @@ stmp-lcoff-h: $(LIBCOFF_H_FILES) ++ ++ bfdver.h: $(srcdir)/version.h $(srcdir)/development.sh $(srcdir)/Makefile.in ++ @echo "creating $@" ++- @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ ++- bfd_version_string="\"$(VERSION)\"" ;\ +++ @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | sed -e 's/-.*$$//' | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ +++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`\"" ;\ ++ bfd_soversion="$(VERSION)" ;\ ++ bfd_version_package="\"$(PKGVERSION)\"" ;\ ++ report_bugs_to="\"$(REPORT_BUGS_TO)\"" ;\ ++ . $(srcdir)/development.sh ;\ ++ if test "$$development" = true ; then \ ++ bfd_version_date=`$(SED) -n -e 's/.*DATE //p' < $(srcdir)/version.h` ;\ ++- bfd_version_string="\"$(VERSION).$${bfd_version_date}\"" ;\ +++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`.$${bfd_version_date}\"" ;\ ++ bfd_soversion="$(VERSION).$${bfd_version_date}" ;\ ++ fi ;\ ++ $(SED) -e "s,@bfd_version@,$$bfd_version," \ diff --cc debian/patches/136_bfd_pic.patch index 000000000,000000000..9ac484f66 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/136_bfd_pic.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,29 @@@ ++Author: Balint Reczey ++Description: Build libbfd with -fPIC to allow linking with PIE binaries ++ ++Index: b/bfd/Makefile.am ++=================================================================== ++--- a/bfd/Makefile.am +++++ b/bfd/Makefile.am ++@@ -51,7 +51,7 @@ ZLIBINC = @zlibinc@ ++ ++ WARN_CFLAGS = @WARN_CFLAGS@ ++ NO_WERROR = @NO_WERROR@ ++-AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) +++AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) -fPIC ++ AM_CPPFLAGS = -DBINDIR='"$(bindir)"' ++ if PLUGINS ++ bfdinclude_HEADERS += $(INCDIR)/plugin-api.h ++Index: b/bfd/Makefile.in ++=================================================================== ++--- a/bfd/Makefile.in +++++ b/bfd/Makefile.in ++@@ -388,7 +388,7 @@ libbfd_la_LDFLAGS = $(am__append_1) -rel ++ # case both are empty. ++ ZLIB = @zlibdir@ -lz ++ ZLIBINC = @zlibinc@ ++-AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) +++AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) -fPIC ++ AM_CPPFLAGS = -DBINDIR='"$(bindir)"' ++ @PLUGINS_TRUE@LIBDL = @lt_cv_dlopen_libs@ ++ diff --cc debian/patches/157_ar_scripts_with_tilde.patch index 000000000,000000000..b1cb8b773 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/157_ar_scripts_with_tilde.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,13 @@@ ++Index: b/binutils/arlex.l ++=================================================================== ++--- a/binutils/arlex.l +++++ b/binutils/arlex.l ++@@ -78,7 +78,7 @@ int linenumber; ++ "(" { return '('; } ++ ")" { return ')'; } ++ "," { return ','; } ++-[A-Za-z0-9/\\$:.\-\_]+ { +++[A-Za-z0-9/\\$:.\-\_~]+ { ++ yylval.name = xstrdup (yytext); ++ return FILENAME; ++ } diff --cc debian/patches/158_ld_system_root.patch index 000000000,000000000..27c07a636 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/158_ld_system_root.patch @@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@ ++Index: b/ld/configure.ac ++=================================================================== ++--- a/ld/configure.ac +++++ b/ld/configure.ac ++@@ -56,7 +56,9 @@ ++ *) TARGET_SYSTEM_ROOT=$with_sysroot ;; ++ esac ++ +++ if test "x$TARGET_SYSTEM_ROOT" != x/; then ++ TARGET_SYSTEM_ROOT_DEFINE='-DTARGET_SYSTEM_ROOT=\"$(TARGET_SYSTEM_ROOT)\"' +++ fi ++ use_sysroot=yes ++ ++ if test "x$prefix" = xNONE; then ++Index: b/ld/configure ++=================================================================== ++--- a/ld/configure +++++ b/ld/configure ++@@ -4283,7 +4283,9 @@ ++ *) TARGET_SYSTEM_ROOT=$with_sysroot ;; ++ esac ++ +++ if test "x$TARGET_SYSTEM_ROOT" != x/; then ++ TARGET_SYSTEM_ROOT_DEFINE='-DTARGET_SYSTEM_ROOT=\"$(TARGET_SYSTEM_ROOT)\"' +++ fi ++ use_sysroot=yes ++ ++ if test "x$prefix" = xNONE; then ++Index: b/ld/ldmain.c ++=================================================================== ++--- a/ld/ldmain.c +++++ b/ld/ldmain.c ++@@ -226,8 +226,8 @@ ++ { ++ if (*TARGET_SYSTEM_ROOT == 0) ++ { ++- einfo ("%P%F: this linker was not configured to use sysroots\n"); ++ ld_sysroot = ""; +++ ld_canon_sysroot = ""; ++ } ++ else ++ ld_canon_sysroot = lrealpath (ld_sysroot); diff --cc debian/patches/161_gold_dummy_zoption.diff index 000000000,000000000..977ccf16b new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/161_gold_dummy_zoption.diff @@@ -1,0 -1,0 +1,29 @@@ ++# DP: let gold accept a dummy -z buildd- option. ++ ++Index: b/gold/options.h ++=================================================================== ++--- a/gold/options.h +++++ b/gold/options.h ++@@ -1376,6 +1376,9 @@ class General_options ++ options::TWO_DASHES, '\0', ++ N_("Report unresolved symbols as errors"), ++ NULL, true); +++ DEFINE_bool(buildd, options::DASH_Z, '\0', false, +++ N_("Dummy z option"), +++ NULL); ++ ++ DEFINE_bool(wchar_size_warning, options::TWO_DASHES, '\0', true, NULL, ++ N_("(ARM only) Do not warn about objects with incompatible " ++Index: b/gold/options.cc ++=================================================================== ++--- a/gold/options.cc +++++ b/gold/options.cc ++@@ -967,6 +967,8 @@ parse_short_option(int argc, const char* ++ { ++ int dummy_i = 0; ++ const char* dash_z_arg = *arg; +++ if (strncmp(dash_z_arg, "buildd", strlen("buildd")) == 0) +++ *arg = "buildd"; ++ retval = parse_long_option(1, arg, true, arg, &dummy_i); ++ if (retval == NULL) ++ usage(_("unknown -z option"), dash_z_arg); diff --cc debian/patches/164_ld_doc_remove_xref.diff index 000000000,000000000..ef8542175 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/164_ld_doc_remove_xref.diff @@@ -1,0 -1,0 +1,16 @@@ ++# DP: In ld.texi, remove cross reference to BFD internals documentation. ++ ++Index: b/ld/ld.texinfo ++=================================================================== ++--- a/ld/ld.texinfo +++++ b/ld/ld.texinfo ++@@ -8382,7 +8382,8 @@ may be spent optimizing algorithms for a ++ One minor artifact of the BFD solution which you should bear in ++ mind is the potential for information loss. There are two places where ++ useful information can be lost using the BFD mechanism: during ++-conversion and during output. @xref{BFD information loss}. +++conversion and during output. See BFD information loss in the BFD +++internal documentation. ++ ++ @menu ++ * BFD outline:: How it works: an outline of BFD diff --cc debian/patches/aarch64-libpath.diff index 000000000,000000000..ef43bf786 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/aarch64-libpath.diff @@@ -1,0 -1,0 +1,27 @@@ ++Index: b/ld/emulparams/aarch64linux.sh ++=================================================================== ++--- a/ld/emulparams/aarch64linux.sh +++++ b/ld/emulparams/aarch64linux.sh ++@@ -38,12 +38,15 @@ ++ ++ # Linux modifies the default library search path to first include ++ # a 64-bit specific directory. ++-case "$target" in ++- aarch64*-linux*) ++- case "$EMULATION_NAME" in ++- aarch64linux*) LIBPATH_SUFFIX=64 ;; ++- esac ++- ;; ++-esac +++ +++# not for multiarch systems ... +++ +++#case "$target" in +++# aarch64*-linux*) +++# case "$EMULATION_NAME" in +++# aarch64linux*) LIBPATH_SUFFIX=64 ;; +++# esac +++# ;; +++#esac ++ ++ ELF_INTERPRETER_NAME=\"/lib/ld-linux-aarch64.so.1\" diff --cc debian/patches/aarch64-uninit-mem.diff index 000000000,000000000..bce495017 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/aarch64-uninit-mem.diff @@@ -1,0 -1,0 +1,31 @@@ ++opcodes/ ++ ++2018-05-01 Tamar Christina ++ ++ * aarch64-dis.c (aarch64_opcode_decode): Moved memory clear code. ++ ++ ++diff --git a/opcodes/aarch64-dis.c b/opcodes/aarch64-dis.c ++index c63f595f68..e7bece9c1a 100644 ++--- a/opcodes/aarch64-dis.c +++++ b/opcodes/aarch64-dis.c ++@@ -2733,6 +2733,9 @@ aarch64_opcode_decode (const aarch64_opcode *opcode, const aarch64_insn code, ++ ++ assert (opcode && inst); ++ +++ /* Clear inst. */ +++ memset (inst, '\0', sizeof (aarch64_inst)); +++ ++ /* Check the base opcode. */ ++ if ((code & opcode->mask) != (opcode->opcode & opcode->mask)) ++ { ++@@ -2740,9 +2743,6 @@ aarch64_opcode_decode (const aarch64_opcode *opcode, const aarch64_insn code, ++ goto decode_fail; ++ } ++ ++- /* Clear inst. */ ++- memset (inst, '\0', sizeof (aarch64_inst)); ++- ++ inst->opcode = opcode; ++ inst->value = code; ++ diff --cc debian/patches/binutils-no-development.diff index 000000000,000000000..9eba2f07f new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/binutils-no-development.diff @@@ -1,0 -1,0 +1,10 @@@ ++Index: b/bfd/development.sh ++=================================================================== ++--- a/bfd/development.sh +++++ b/bfd/development.sh ++@@ -16,4 +16,4 @@ ++ # along with this program. If not, see . ++ ++ # Controls whether to enable development-mode features by default. ++-development=true +++development=false diff --cc debian/patches/branch-updates.diff index 000000000,000000000..6126b4735 new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/debian/patches/branch-updates.diff @@@ -1,0 -1,0 +1,154019 @@@ ++# DP: updates from the binutils-2.30 branch ++ ++# git diff 8db5daf9efe8a6174d3b10ac7bba8c178836e9ce d69b2ceb6fbfc80949e56b5bb4def8ba849bb3cf ++ ++diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog ++index c310da6ed3..8a69c09336 100644 ++--- a/bfd/ChangeLog +++++ b/bfd/ChangeLog ++@@ -1,3 +1,283 @@ +++2018-05-28 H.J. Lu +++ +++ * elf32-i386.c (elf_i386_lazy_plt): Add plt_tlsdesc_entry, +++ plt_tlsdesc_entry_size, plt_tlsdesc_got1_offset, +++ plt_tlsdesc_got2_offset, plt_tlsdesc_got1_insn_end and +++ plt_tlsdesc_got2_insn_end for TLSDESC entry. +++ (elf_i386_lazy_ibt_plt): Likewise. +++ (elf_i386_nacl_plt): Likewise. +++ * elf64-x86-64.c (tlsdesc_plt_entry): Moved and renamed to ... +++ (elf_x86_64_tlsdesc_plt_entry): This. +++ (elf_x86_64_lazy_plt): Add plt_tlsdesc_entry, +++ plt_tlsdesc_entry_size, plt_tlsdesc_got1_offset, +++ plt_tlsdesc_got2_offset, plt_tlsdesc_got1_insn_end and +++ plt_tlsdesc_got2_insn_end for TLSDESC entry. +++ (elf_x86_64_lazy_bnd_plt): Likewise. +++ (elf_x86_64_lazy_ibt_plt): Likewise. +++ (elf_x32_lazy_ibt_plt): Likewise. +++ (elf_x86_64_nacl_plt): Likewise. +++ (elf_x86_64_finish_dynamic_sections): Use plt_tlsdesc_entry, +++ plt_tlsdesc_entry_size, plt_tlsdesc_got1_offset, +++ plt_tlsdesc_got2_offset, plt_tlsdesc_got1_insn_end and +++ plt_tlsdesc_got2_insn_end to update TLSDESC entry. +++ * elfxx-x86.h (elf_x86_lazy_plt_layout): Update comments. +++ Add plt_tlsdesc_entry, plt_tlsdesc_entry_size, +++ plt_tlsdesc_got1_offset, plt_tlsdesc_got2_offset, +++ plt_tlsdesc_got1_insn_end and plt_tlsdesc_got2_insn_end. +++ (elf_x86_non_lazy_plt_layout): Update comments. +++ (elf_x86_plt_layout): Likewise. +++ +++2018-05-22 H.J. Lu +++ +++ PR binutils/23199 +++ * elf.c (setup_group): Mark section in a section group with +++ SHF_GROUP. +++ +++2018-05-21 H.J. Lu +++ +++ PR ld/23194 +++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_link_symbol_references_local): Don't +++ set eh->local_ref to 1 if a symbol is versioned and there is a +++ version script. +++ +++2018-05-21 H.J. Lu +++ +++ PR ld/23189 +++ * elf32-i386.c (elf_i386_relocate_section): Handle R_386_GOT32X +++ like R_386_GOT32. +++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_link_symbol_references_local): Don't +++ set eh->local_ref to 1 for linker defined symbols. +++ +++2018-05-18 Alan Modra +++ +++ PR 23199 +++ * elf.c (setup_group): Formatting. Check that SHT_GROUP entries +++ don't point at other SHT_GROUP sections. Set shdr corresponding +++ to invalid entry, to NULL rather than section 0. Identify +++ SHT_GROUP section index when reporting an error. Cope with NULL +++ shdr pointer. +++ +++2018-05-15 Christophe Guillon +++ +++ * coffcode.h (coff_bigobj_swap_aux_in): Make sure that all fields +++ of the aux structure are initialised. +++ +++2018-05-15 Nick Clifton +++ +++ * po/pt.po: New Portuguese translation. +++ * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add pt. +++ * configure: Regenerate. +++ +++2018-04-27 Alan Modra +++ +++ PR 23123 +++ PR 22374 +++ * elf32-ppc.c (ppc_elf_adjust_dynamic_symbol): Don't drop plt +++ relocs for ifuncs. +++ * elf64-ppc.c (ppc64_elf_adjust_dynamic_symbol): Comment fixes. +++ +++2018-02-09 H.J. Lu +++ +++ * elf32-i386.c (elf_i386_get_synthetic_symtab): Also handle +++ is_solaris. +++ (i386_elf32_sol2_vec): Don't declare. +++ (elf_i386_link_setup_gnu_properties): Also handle is_solaris. +++ Don't set need_global_offset_table. +++ (elf_i386_solaris_arch_bed): New. +++ (elf_backend_arch_data): Set to elf_i386_solaris_arch_bed for +++ Solaris. +++ * elf64-x86-64.c (elf_x86_64_get_synthetic_symtab): Check +++ target_os != is_nacl instead of target_os == is_normal. +++ (x86_64_elf64_sol2_vec): Don't declare. +++ (elf_x86_64_link_setup_gnu_properties): Check target_os != +++ is_nacl instead of target_os == is_normal. Don't set +++ need_global_offset_table. +++ (elf_x86_64_solaris_arch_bed): New. +++ (elf_backend_arch_data): Set to elf_x86_64_solaris_arch_bed for +++ Solaris. +++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_size_dynamic_sections): Keep +++ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ for Solaris. +++ (_bfd_x86_elf_link_setup_gnu_properties): Don't copy +++ need_global_offset_table. +++ * elfxx-x86.h (elf_x86_target_os): Add is_solaris. +++ (elf_x86_link_hash_table): Remove need_global_offset_table. +++ (elf_x86_init_table): Likewise. +++ +++2018-02-08 H.J. Lu +++ +++ * elf32-i386.c (elf32_i386_copy_solaris_special_section_fields): +++ New prototype. +++ (elf_i386_link_setup_gnu_properties): Set need_global_offset_table +++ for Solaris. +++ * elf64-x86-64.c (elf64_x86_64_copy_solaris_special_section_fields): +++ New prototype. +++ (elf_x86_64_link_setup_gnu_properties): Set +++ need_global_offset_table for Solaris. +++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_size_dynamic_sections): Keep the +++ unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ for Solaris. +++ (_bfd_x86_elf_link_setup_gnu_properties): Copy +++ need_global_offset_table. +++ * elfxx-x86.h (elf_x86_link_hash_table): Add +++ need_global_offset_table. +++ (elf_x86_init_table): Likewise. +++ +++2018-02-05 H.J. Lu +++ +++ PR ld/22782 +++ * elf32-i386.c (elf_i386_check_relocs): Set got_referenced if +++ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced or GOT is needed to resolve +++ undefined weak symbol to 0. +++ * elf64-x86-64.c (elf_x86_64_check_relocs): Set got_referenced +++ if _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced. +++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_size_dynamic_sections): Check +++ got_referenced instead of ref_regular_nonweak. Remove the +++ unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ from symbol table. +++ * elfxx-x86.h (elf_x86_link_hash_table): Add got_referenced. +++ +++2018-03-28 Eric Botcazou +++ +++ PR ld/22972 +++ * elfxx-sparc.c (struct _bfd_sparc_elf_link_hash_entry): Add new flag +++ has_old_style_got_reloc. +++ (_bfd_sparc_elf_check_relocs) : Set it for old-style +++ relocations. Fix a couple of long lines. +++ (_bfd_sparc_elf_relocate_section) : Do not generate +++ a R_SPARC_NONE for the GOT slot if the symbol is also subject to old-style +++ GOT relocations. +++ +++2018-03-26 H.J. Lu +++ +++ Backport from master branch +++ 2018-03-25 H.J. Lu +++ +++ PR ld/23000 +++ * elf64-x86-64.c (elf_x86_64_finish_dynamic_sections): Add +++ ENDBR64 to the TLSDESC PLT entry. +++ +++2018-03-21 Alan Modra +++ +++ Apply from master +++ 2018-03-14 Alan Modra +++ * elf64-ppc.c (sfpr_define): Adjust for stub_sec size having +++ sfpr size added before defining alias symbols. +++ (ppc64_elf_build_stubs): Add stub section padding before +++ copying sfpr contents and defining save/restore alias symbols. +++ +++2018-03-20 H.J. Lu +++ +++ Backport from master branch +++ 2018-03-20 H.J. Lu +++ +++ PR ld/22983 +++ * elflink.c (bfd_elf_link_mark_dynamic_symbol): Set +++ non_ir_ref_dynamic if a symbol is made dynamic by --dynamic-list. +++ +++2018-03-19 H.J. Lu +++ +++ Backport from master branch +++ 2018-02-13 Alan Modra +++ +++ PR 22836 +++ * elf.c (_bfd_elf_fixup_group_sections): Account for removed +++ relocation sections. If size reduces to just the flag word, +++ remove that too and mark with SEC_EXCLUDE. +++ * elflink.c (bfd_elf_final_link): Strip empty group sections. +++ +++2018-03-14 H.J. Lu +++ +++ PR ld/20882 +++ * elflink.c (elf_gc_mark_debug_section): Also check the local +++ debug definition section. +++ +++2018-02-28 Jim Wilson +++ +++ Import patch from mainline: +++ 2018-02-26 Jim Wilson +++ Stephan Schreiber +++ +++ PR 15904 +++ * elfnn-ia64.c (elfNN_ia64_relax_section): After ia64_elf_relax_brl +++ call, set changed_contents and changed_relocs. Likewise after +++ successful ia64_elf_relax_br call. +++ +++2018-02-28 Nick Clifton +++ +++ Import patch from the mainline: +++ 2018-02-20 Jason Duerstock +++ +++ * elfnn-ia64.c (elf_backend_can_gc_sections): Enable. +++ +++2018-02-15 Nick Clifton +++ +++ Import patch from mainline: +++ 2018-01-30 Alan Modra +++ +++ PR 22758 +++ * elf.c (_bfd_elf_map_sections_to_segments): Don't start a new +++ segment when demand paged with lma on the same page. Test this +++ before load/non-load, executable/non-executable, +++ writable/non-writable tests and simplify. Delete bogus relro +++ condition in writable/non-writable test. Delete outdated +++ comment. Formatting. +++ +++2018-02-15 Eric Botcazou +++ +++ PR ld/22832 +++ * elfxx-sparc.c (_bfd_sparc_elf_check_relocs) : +++ Pass FALSE instead of TRUE as 'create' argument to bfd_link_hash_lookup +++ and assert that the result of the call is not NULL. +++ +++2018-02-09 Eric Botcazou +++ +++ * elfxx-sparc.c (UNDEFINED_WEAK_RESOLVED_TO_ZERO): Reorder conditions. +++ (sparc_elf_append_rela): Assert that there is enough room in section. +++ (_bfd_sparc_elf_copy_indirect_symbol): Fix formatting. +++ (_bfd_sparc_elf_adjust_dynamic_symbol): Minor tweak. +++ (allocate_dynrelocs): Remove outdated comments and reorder conditions. +++ For a symbol subject to a GOT relocation, reserve a slot in the +++ relocation section if the symbol isn't dynamic and we are in PIC mode. +++ (_bfd_sparc_elf_relocate_section) : If relocation +++ is relaxed and a slot was reserved, generate a R_SPARC_NONE relocation. +++ : Adjust comments. +++ : Reorder conditions. Remove always-false assertion. +++ (_bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol): Rename local_undefweak into +++ resolved_to_zero. Do not generate a dynamic GOT relocation for an +++ undefined weak symbol with non-default visibility. Remove superfluous +++ 'else' and fix formatting. +++ +++2018-02-09 Nick Clifton +++ +++ Import patch from mainline: +++ 2018-02-08 Nick Clifton +++ +++ PR 22788 +++ * elf.c (elf_parse_notes): Reject notes with excessuively large +++ alignments. +++ +++2018-02-07 Alan Modra +++ +++ Revert 2018-01-17 Alan Modra +++ * elf32-ppc.c: Remove speculation barrier support. +++ * elf32-ppc.h: Likewise. +++ * elf64-ppc.c: Likewise. +++ * elf64-ppc.h: Likewise. +++ +++2018-02-05 Renlin Li +++ +++ PR ld/22764 +++ * elfnn-aarch64.c (elfNN_aarch64_check_relocs): Relax the +++ R_AARCH64_ABS32 and R_AARCH64_ABS16 for absolute symbol. Apply the +++ check for writeable section as well. +++ +++2018-01-27 Nick Clifton +++ +++ Back to development. +++ +++ * version.m4 (BFD_VERSION): Set to 2.30.0 +++ * development.sh: Set to true. +++ * configure: Regenerate. +++ * po/bfd.pot: Regenerate. +++ ++ 2018-01-27 Nick Clifton ++ ++ This is the 2.30 release: ++diff --git a/bfd/coffcode.h b/bfd/coffcode.h ++index ec0103e8f6..b7a0e9e6c2 100644 ++--- a/bfd/coffcode.h +++++ b/bfd/coffcode.h ++@@ -5864,6 +5864,9 @@ coff_bigobj_swap_aux_in (bfd *abfd, ++ AUXENT_BIGOBJ *ext = (AUXENT_BIGOBJ *) ext1; ++ union internal_auxent *in = (union internal_auxent *) in1; ++ +++ /* Make sure that all fields in the aux structure are +++ initialised. */ +++ memset (in, 0, sizeof * in); ++ switch (in_class) ++ { ++ case C_FILE: ++diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure ++index 1f51789077..70ab0908c7 100755 ++--- a/bfd/configure +++++ b/bfd/configure ++@@ -1,6 +1,6 @@ ++ #! /bin/sh ++ # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. ++-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for bfd 2.30. +++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for bfd 2.30.0. ++ # ++ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, ++ # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software ++@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= ++ # Identity of this package. ++ PACKAGE_NAME='bfd' ++ PACKAGE_TARNAME='bfd' ++-PACKAGE_VERSION='2.30' ++-PACKAGE_STRING='bfd 2.30' +++PACKAGE_VERSION='2.30.0' +++PACKAGE_STRING='bfd 2.30.0' ++ PACKAGE_BUGREPORT='' ++ PACKAGE_URL='' ++ ++@@ -1354,7 +1354,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then ++ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. ++ # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. ++ cat <<_ACEOF ++-\`configure' configures bfd 2.30 to adapt to many kinds of systems. +++\`configure' configures bfd 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. ++ ++ Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... ++ ++@@ -1425,7 +1425,7 @@ fi ++ ++ if test -n "$ac_init_help"; then ++ case $ac_init_help in ++- short | recursive ) echo "Configuration of bfd 2.30:";; +++ short | recursive ) echo "Configuration of bfd 2.30.0:";; ++ esac ++ cat <<\_ACEOF ++ ++@@ -1546,7 +1546,7 @@ fi ++ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status ++ if $ac_init_version; then ++ cat <<\_ACEOF ++-bfd configure 2.30 +++bfd configure 2.30.0 ++ generated by GNU Autoconf 2.64 ++ ++ Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. ++@@ -2188,7 +2188,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF ++ This file contains any messages produced by compilers while ++ running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. ++ ++-It was created by bfd $as_me 2.30, which was +++It was created by bfd $as_me 2.30.0, which was ++ generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was ++ ++ $ $0 $@ ++@@ -3997,7 +3997,7 @@ fi ++ ++ # Define the identity of the package. ++ PACKAGE='bfd' ++- VERSION='2.30' +++ VERSION='2.30.0' ++ ++ ++ cat >>confdefs.h <<_ACEOF ++@@ -12495,7 +12495,7 @@ bfd_default_target_size=32 ++ ++ # host stuff: ++ ++-ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN" +++ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN pt" ++ # If we haven't got the data from the intl directory, ++ # assume NLS is disabled. ++ USE_NLS=no ++@@ -16666,7 +16666,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 ++ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their ++ # values after options handling. ++ ac_log=" ++-This file was extended by bfd $as_me 2.30, which was +++This file was extended by bfd $as_me 2.30.0, which was ++ generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was ++ ++ CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES ++@@ -16730,7 +16730,7 @@ Report bugs to the package provider." ++ _ACEOF ++ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ++ ac_cs_version="\\ ++-bfd config.status 2.30 +++bfd config.status 2.30.0 ++ configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, ++ with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" ++ ++diff --git a/bfd/configure.ac b/bfd/configure.ac ++index 2342f3faea..d431b28677 100644 ++--- a/bfd/configure.ac +++++ b/bfd/configure.ac ++@@ -143,7 +143,7 @@ bfd_default_target_size=32 ++ ++ # host stuff: ++ ++-ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN" +++ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN pt" ++ ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR ++ AM_PO_SUBDIRS ++ ++diff --git a/bfd/development.sh b/bfd/development.sh ++index 918150f30b..27a7150e6d 100644 ++--- a/bfd/development.sh +++++ b/bfd/development.sh ++@@ -16,4 +16,4 @@ ++ # along with this program. If not, see . ++ ++ # Controls whether to enable development-mode features by default. ++-development=false +++development=true ++diff --git a/bfd/elf.c b/bfd/elf.c ++index 90aef09132..3f766404ab 100644 ++--- a/bfd/elf.c +++++ b/bfd/elf.c ++@@ -627,7 +627,8 @@ setup_group (bfd *abfd, Elf_Internal_Shdr *hdr, asection *newsect) ++ bfd_alloc2 (abfd, num_group, sizeof (Elf_Internal_Shdr *)); ++ if (elf_tdata (abfd)->group_sect_ptr == NULL) ++ return FALSE; ++- memset (elf_tdata (abfd)->group_sect_ptr, 0, num_group * sizeof (Elf_Internal_Shdr *)); +++ memset (elf_tdata (abfd)->group_sect_ptr, 0, +++ num_group * sizeof (Elf_Internal_Shdr *)); ++ num_group = 0; ++ ++ for (i = 0; i < shnum; i++) ++@@ -706,13 +707,24 @@ setup_group (bfd *abfd, Elf_Internal_Shdr *hdr, asection *newsect) ++ |= SEC_LINK_ONCE | SEC_LINK_DUPLICATES_DISCARD; ++ break; ++ } ++- if (idx >= shnum) +++ if (idx < shnum) +++ { +++ dest->shdr = elf_elfsections (abfd)[idx]; +++ /* PR binutils/23199: All sections in a +++ section group should be marked with +++ SHF_GROUP. But some tools generate +++ broken objects without SHF_GROUP. Fix +++ them up here. */ +++ dest->shdr->sh_flags |= SHF_GROUP; +++ } +++ if (idx >= shnum +++ || dest->shdr->sh_type == SHT_GROUP) ++ { ++ _bfd_error_handler ++- (_("%B: invalid SHT_GROUP entry"), abfd); ++- idx = 0; +++ (_("%B: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"), +++ abfd, i); +++ dest->shdr = NULL; ++ } ++- dest->shdr = elf_elfsections (abfd)[idx]; ++ } ++ } ++ } ++@@ -778,7 +790,8 @@ setup_group (bfd *abfd, Elf_Internal_Shdr *hdr, asection *newsect) ++ idx = (Elf_Internal_Group *) shdr->contents; ++ n_elt = shdr->sh_size / 4; ++ while (--n_elt != 0) ++- if ((s = (++idx)->shdr->bfd_section) != NULL +++ if ((++idx)->shdr != NULL +++ && (s = idx->shdr->bfd_section) != NULL ++ && elf_next_in_group (s) != NULL) ++ break; ++ if (n_elt != 0) ++@@ -4727,33 +4740,35 @@ _bfd_elf_map_sections_to_segments (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) ++ the previous section, then we need a new segment. */ ++ new_segment = TRUE; ++ } +++ else if ((abfd->flags & D_PAGED) != 0 +++ && (((last_hdr->lma + last_size - 1) & -maxpagesize) +++ == (hdr->lma & -maxpagesize))) +++ { +++ /* If we are demand paged then we can't map two disk +++ pages onto the same memory page. */ +++ new_segment = FALSE; +++ } ++ /* In the next test we have to be careful when last_hdr->lma is close ++ to the end of the address space. If the aligned address wraps ++ around to the start of the address space, then there are no more ++ pages left in memory and it is OK to assume that the current ++ section can be included in the current segment. */ ++- else if ((BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) + maxpagesize ++- > last_hdr->lma) ++- && (BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) + maxpagesize ++- <= hdr->lma)) +++ else if ((BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) +++ + maxpagesize > last_hdr->lma) +++ && (BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) +++ + maxpagesize <= hdr->lma)) ++ { ++ /* If putting this section in this segment would force us to ++ skip a page in the segment, then we need a new segment. */ ++ new_segment = TRUE; ++ } ++ else if ((last_hdr->flags & (SEC_LOAD | SEC_THREAD_LOCAL)) == 0 ++- && (hdr->flags & (SEC_LOAD | SEC_THREAD_LOCAL)) != 0 ++- && ((abfd->flags & D_PAGED) == 0 ++- || (((last_hdr->lma + last_size - 1) & -maxpagesize) ++- != (hdr->lma & -maxpagesize)))) +++ && (hdr->flags & (SEC_LOAD | SEC_THREAD_LOCAL)) != 0) ++ { ++ /* We don't want to put a loaded section after a ++ nonloaded (ie. bss style) section in the same segment ++ as that will force the non-loaded section to be loaded. ++- Consider .tbss sections as loaded for this purpose. ++- However, like the writable/non-writable case below, ++- if they are on the same page then they must be put ++- in the same segment. */ +++ Consider .tbss sections as loaded for this purpose. */ ++ new_segment = TRUE; ++ } ++ else if ((abfd->flags & D_PAGED) == 0) ++@@ -4769,21 +4784,11 @@ _bfd_elf_map_sections_to_segments (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) ++ { ++ new_segment = TRUE; ++ } ++- else if (! writable ++- && (hdr->flags & SEC_READONLY) == 0 ++- && ((info != NULL ++- && info->relro_end > info->relro_start) ++- || (((last_hdr->lma + last_size - 1) & -maxpagesize) ++- != (hdr->lma & -maxpagesize)))) +++ else if (! writable +++ && (hdr->flags & SEC_READONLY) == 0) ++ { ++ /* We don't want to put a writable section in a read only ++- segment, unless they are on the same page in memory ++- anyhow and there is no RELRO segment. We already ++- know that the last section does not bring us past the ++- current section on the page, so the only case in which ++- the new section is not on the same page as the previous ++- section is when the previous section ends precisely on ++- a page boundary. */ +++ segment. */ ++ new_segment = TRUE; ++ } ++ else ++@@ -7587,7 +7592,16 @@ _bfd_elf_fixup_group_sections (bfd *ibfd, asection *discarded) ++ but the SHT_GROUP section is, then adjust its size. */ ++ else if (s->output_section == discarded ++ && isec->output_section != discarded) ++- removed += 4; +++ { +++ struct bfd_elf_section_data *elf_sec = elf_section_data (s); +++ removed += 4; +++ if (elf_sec->rel.hdr != NULL +++ && (elf_sec->rel.hdr->sh_flags & SHF_GROUP) != 0) +++ removed += 4; +++ if (elf_sec->rela.hdr != NULL +++ && (elf_sec->rela.hdr->sh_flags & SHF_GROUP) != 0) +++ removed += 4; +++ } ++ s = elf_next_in_group (s); ++ if (s == first) ++ break; ++@@ -7597,18 +7611,26 @@ _bfd_elf_fixup_group_sections (bfd *ibfd, asection *discarded) ++ if (discarded != NULL) ++ { ++ /* If we've been called for ld -r, then we need to ++- adjust the input section size. This function may ++- be called multiple times, so save the original ++- size. */ +++ adjust the input section size. */ ++ if (isec->rawsize == 0) ++ isec->rawsize = isec->size; ++ isec->size = isec->rawsize - removed; +++ if (isec->size <= 4) +++ { +++ isec->size = 0; +++ isec->flags |= SEC_EXCLUDE; +++ } ++ } ++ else ++ { ++ /* Adjust the output section size when called from ++ objcopy. */ ++ isec->output_section->size -= removed; +++ if (isec->output_section->size <= 4) +++ { +++ isec->output_section->size = 0; +++ isec->output_section->flags |= SEC_EXCLUDE; +++ } ++ } ++ } ++ } ++@@ -11019,6 +11041,8 @@ elf_parse_notes (bfd *abfd, char *buf, size_t size, file_ptr offset, ++ align is less than 4, we use 4 byte alignment. */ ++ if (align < 4) ++ align = 4; +++ if (align != 4 && align != 8) +++ return FALSE; ++ ++ p = buf; ++ while (p < buf + size) ++diff --git a/bfd/elf32-i386.c b/bfd/elf32-i386.c ++index 1f380dbdc3..0c6d2e76cd 100644 ++--- a/bfd/elf32-i386.c +++++ b/bfd/elf32-i386.c ++@@ -29,6 +29,9 @@ ++ ++ #include "elf/i386.h" ++ +++static bfd_boolean elf32_i386_copy_solaris_special_section_fields +++ (const bfd *, bfd *, const Elf_Internal_Shdr *, Elf_Internal_Shdr *); +++ ++ static reloc_howto_type elf_howto_table[]= ++ { ++ HOWTO(R_386_NONE, 0, 3, 0, FALSE, 0, complain_overflow_dont, ++@@ -759,6 +762,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_i386_lazy_plt = ++ sizeof (elf_i386_lazy_plt0_entry), /* plt0_entry_size */ ++ elf_i386_lazy_plt_entry, /* plt_entry */ ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ NULL, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_entry_size*/ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 8, /* plt0_got2_offset */ ++ 0, /* plt0_got2_insn_end */ ++@@ -791,6 +800,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_i386_lazy_ibt_plt = ++ sizeof (elf_i386_lazy_ibt_plt0_entry), /* plt0_entry_size */ ++ elf_i386_lazy_ibt_plt_entry, /* plt_entry */ ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ NULL, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_entry_size*/ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 8, /* plt0_got2_offset */ ++ 0, /* plt0_got2_insn_end */ ++@@ -1578,6 +1593,10 @@ elf_i386_check_relocs (bfd *abfd, ++ rel, rel_end, h, r_symndx, FALSE)) ++ goto error_return; ++ +++ /* Check if _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced. */ +++ if (h == htab->elf.hgot) +++ htab->got_referenced = TRUE; +++ ++ switch (r_type) ++ { ++ case R_386_TLS_LDM: ++@@ -1720,11 +1739,19 @@ elf_i386_check_relocs (bfd *abfd, ++ ++ case R_386_GOTOFF: ++ case R_386_GOTPC: ++- create_got: +++create_got: ++ if (r_type != R_386_TLS_IE) ++ { ++ if (eh != NULL) ++- eh->zero_undefweak &= 0x2; +++ { +++ eh->zero_undefweak &= 0x2; +++ +++ /* Need GOT to resolve undefined weak symbol to 0. */ +++ if (r_type == R_386_GOTOFF +++ && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak +++ && bfd_link_executable (info)) +++ htab->got_referenced = TRUE; +++ } ++ break; ++ } ++ /* Fall through */ ++@@ -2427,66 +2454,7 @@ do_ifunc_pointer: ++ switch (r_type) ++ { ++ case R_386_GOT32X: ++- /* Avoid optimizing _DYNAMIC since ld.so may use its ++- link-time address. */ ++- if (h == htab->elf.hdynamic) ++- goto r_386_got32; ++- ++- if (bfd_link_pic (info)) ++- { ++- /* It is OK to convert mov to lea and convert indirect ++- branch to direct branch. It is OK to convert adc, ++- add, and, cmp, or, sbb, sub, test, xor only when PIC ++- is false. */ ++- unsigned int opcode, addend; ++- addend = bfd_get_32 (input_bfd, contents + rel->r_offset); ++- if (addend != 0) ++- goto r_386_got32; ++- opcode = bfd_get_8 (input_bfd, contents + rel->r_offset - 2); ++- if (opcode != 0x8b && opcode != 0xff) ++- goto r_386_got32; ++- } ++- ++- /* Resolve "mov GOT[(%reg)], %reg", ++- "call/jmp *GOT[(%reg)]", "test %reg, foo@GOT[(%reg)]" ++- and "binop foo@GOT[(%reg)], %reg". */ ++- if (h == NULL ++- || (h->plt.offset == (bfd_vma) -1 ++- && h->got.offset == (bfd_vma) -1) ++- || htab->elf.sgotplt == NULL) ++- abort (); ++- ++- offplt = (htab->elf.sgotplt->output_section->vma ++- + htab->elf.sgotplt->output_offset); ++- ++- /* It is relative to .got.plt section. */ ++- if (h->got.offset != (bfd_vma) -1) ++- /* Use GOT entry. Mask off the least significant bit in ++- GOT offset which may be set by R_386_GOT32 processing ++- below. */ ++- relocation = (htab->elf.sgot->output_section->vma ++- + htab->elf.sgot->output_offset ++- + (h->got.offset & ~1) - offplt); ++- else ++- /* Use GOTPLT entry. */ ++- relocation = (h->plt.offset / plt_entry_size ++- - htab->plt.has_plt0 + 3) * 4; ++- ++- if (!bfd_link_pic (info)) ++- { ++- /* If not PIC, add the .got.plt section address for ++- baseless addressing. */ ++- unsigned int modrm; ++- modrm = bfd_get_8 (input_bfd, contents + rel->r_offset - 1); ++- if ((modrm & 0xc7) == 0x5) ++- relocation += offplt; ++- } ++- ++- unresolved_reloc = FALSE; ++- break; ++- ++ case R_386_GOT32: ++-r_386_got32: ++ /* Relocation is to the entry for this symbol in the global ++ offset table. */ ++ if (htab->elf.sgot == NULL) ++@@ -4178,6 +4146,7 @@ elf_i386_get_synthetic_symtab (bfd *abfd, ++ switch (get_elf_x86_backend_data (abfd)->target_os) ++ { ++ case is_normal: +++ case is_solaris: ++ non_lazy_plt = &elf_i386_non_lazy_plt; ++ lazy_ibt_plt = &elf_i386_lazy_ibt_plt; ++ non_lazy_ibt_plt = &elf_i386_non_lazy_ibt_plt; ++@@ -4337,6 +4306,7 @@ elf_i386_link_setup_gnu_properties (struct bfd_link_info *info) ++ switch (get_elf_x86_backend_data (info->output_bfd)->target_os) ++ { ++ case is_normal: +++ case is_solaris: ++ init_table.plt0_pad_byte = 0x0; ++ init_table.lazy_plt = &elf_i386_lazy_plt; ++ init_table.non_lazy_plt = &elf_i386_non_lazy_plt; ++@@ -4454,6 +4424,14 @@ elf_i386_fbsd_post_process_headers (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) ++ #undef TARGET_LITTLE_NAME ++ #define TARGET_LITTLE_NAME "elf32-i386-sol2" ++ +++static const struct elf_x86_backend_data elf_i386_solaris_arch_bed = +++ { +++ is_solaris /* os */ +++ }; +++ +++#undef elf_backend_arch_data +++#define elf_backend_arch_data &elf_i386_solaris_arch_bed +++ ++ #undef elf_backend_post_process_headers ++ ++ /* Restore default: we cannot use ELFOSABI_SOLARIS, otherwise ELFOSABI_NONE ++@@ -4580,6 +4558,9 @@ elf32_iamcu_elf_object_p (bfd *abfd) ++ #undef ELF_MACHINE_CODE ++ #define ELF_MACHINE_CODE EM_IAMCU ++ +++#undef elf_backend_arch_data +++#define elf_backend_arch_data &elf_i386_arch_bed +++ ++ #undef ELF_OSABI ++ ++ #undef elf32_bed ++@@ -4746,6 +4727,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_i386_nacl_plt = ++ sizeof (elf_i386_nacl_plt0_entry), /* plt0_entry_size */ ++ elf_i386_nacl_plt_entry, /* plt_entry */ ++ NACL_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ NULL, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_entry_size*/ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 0, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 8, /* plt0_got2_offset */ ++ 0, /* plt0_got2_insn_end */ ++diff --git a/bfd/elf32-ppc.c b/bfd/elf32-ppc.c ++index 32104a12fd..16ee60fb0e 100644 ++--- a/bfd/elf32-ppc.c +++++ b/bfd/elf32-ppc.c ++@@ -69,7 +69,7 @@ static bfd_reloc_status_type ppc_elf_unhandled_reloc ++ /* For new-style .glink and .plt. */ ++ #define GLINK_PLTRESOLVE 16*4 ++ #define GLINK_ENTRY_SIZE(htab, h) \ ++- (((!htab->params->speculate_indirect_jumps ? 6*4 : 4*4) \ +++ ((4*4 \ ++ + (h != NULL \ ++ && h == htab->tls_get_addr \ ++ && !htab->params->no_tls_get_addr_opt ? 8*4 : 0) \ ++@@ -155,8 +155,6 @@ static const bfd_vma ppc_elf_vxworks_pic_plt0_entry ++ #define BA 0x48000002 ++ #define BCL_20_31 0x429f0005 ++ #define BCTR 0x4e800420 ++-#define CRSETEQ 0x4c421242 ++-#define BEQCTRM 0x4dc20420 ++ #define BEQLR 0x4d820020 ++ #define CMPWI_11_0 0x2c0b0000 ++ #define LIS_11 0x3d600000 ++@@ -2880,14 +2878,15 @@ ppc_elf_final_write_processing (bfd *abfd, bfd_boolean linker ATTRIBUTE_UNUSED) ++ static bfd_boolean ++ is_nonpic_glink_stub (bfd *abfd, asection *glink, bfd_vma off) ++ { ++- bfd_byte buf[3 * 4]; +++ bfd_byte buf[4 * 4]; ++ ++ if (!bfd_get_section_contents (abfd, glink, buf, off, sizeof buf)) ++ return FALSE; ++ ++ return ((bfd_get_32 (abfd, buf + 0) & 0xffff0000) == LIS_11 ++ && (bfd_get_32 (abfd, buf + 4) & 0xffff0000) == LWZ_11_11 ++- && bfd_get_32 (abfd, buf + 8) == MTCTR_11); +++ && bfd_get_32 (abfd, buf + 8) == MTCTR_11 +++ && bfd_get_32 (abfd, buf + 12) == BCTR); ++ } ++ ++ static bfd_boolean ++@@ -3366,7 +3365,7 @@ ppc_elf_link_hash_table_create (bfd *abfd) ++ { ++ struct ppc_elf_link_hash_table *ret; ++ static struct ppc_elf_params default_params ++- = { PLT_OLD, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 12, 0, 0, 0 }; +++ = { PLT_OLD, 0, 0, 1, 0, 0, 12, 0, 0, 0 }; ++ ++ ret = bfd_zmalloc (sizeof (struct ppc_elf_link_hash_table)); ++ if (ret == NULL) ++@@ -5552,9 +5551,9 @@ ppc_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, ++ && !readonly_dynrelocs (h)) ++ { ++ h->pointer_equality_needed = 0; ++- /* If we haven't seen a branch reloc then we don't need ++- a plt entry. */ ++- if (!h->needs_plt) +++ /* If we haven't seen a branch reloc and the symbol +++ isn't an ifunc then we don't need a plt entry. */ +++ if (!h->needs_plt && h->type != STT_GNU_IFUNC) ++ h->plt.plist = NULL; ++ } ++ else if (!bfd_link_pic (info)) ++@@ -7171,8 +7170,6 @@ ppc_elf_relax_section (bfd *abfd, ++ size = 4 * ARRAY_SIZE (stub_entry); ++ insn_offset = 0; ++ } ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- size += 8; ++ stub_rtype = R_PPC_RELAX; ++ if (tsec == htab->elf.splt ++ || tsec == htab->glink) ++@@ -7454,26 +7451,6 @@ elf_finish_pointer_linker_section (bfd *input_bfd, ++ #define PPC_HI(v) (((v) >> 16) & 0xffff) ++ #define PPC_HA(v) PPC_HI ((v) + 0x8000) ++ ++-static inline bfd_byte * ++-output_bctr (struct ppc_elf_link_hash_table *htab, bfd *obfd, bfd_byte *p) ++-{ ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- { ++- bfd_put_32 (obfd, CRSETEQ, p); ++- p += 4; ++- bfd_put_32 (obfd, BEQCTRM, p); ++- p += 4; ++- bfd_put_32 (obfd, B, p); ++- p += 4; ++- } ++- else ++- { ++- bfd_put_32 (obfd, BCTR, p); ++- p += 4; ++- } ++- return p; ++-} ++- ++ static void ++ write_glink_stub (struct elf_link_hash_entry *h, struct plt_entry *ent, ++ asection *plt_sec, unsigned char *p, ++@@ -7541,7 +7518,8 @@ write_glink_stub (struct elf_link_hash_entry *h, struct plt_entry *ent, ++ p += 4; ++ bfd_put_32 (output_bfd, MTCTR_11, p); ++ p += 4; ++- p = output_bctr (htab, output_bfd, p); +++ bfd_put_32 (output_bfd, BCTR, p); +++ p += 4; ++ while (p < end) ++ { ++ bfd_put_32 (output_bfd, htab->params->ppc476_workaround ? BA : NOP, p); ++@@ -8979,7 +8957,6 @@ ppc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ stub = stub_entry; ++ size = ARRAY_SIZE (stub_entry); ++ } ++- --size; ++ ++ relocation += addend; ++ if (bfd_link_relocatable (info)) ++@@ -9004,7 +8981,6 @@ ppc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ bfd_put_32 (input_bfd, insn, contents + insn_offset); ++ insn_offset += 4; ++ } ++- output_bctr (htab, input_bfd, contents + insn_offset); ++ ++ /* Rewrite the reloc and convert one of the trailing nop ++ relocs to describe this relocation. */ ++@@ -10713,7 +10689,8 @@ ppc_elf_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, ++ p += 4; ++ bfd_put_32 (output_bfd, ADD_11_0_11, p); ++ p += 4; ++- p = output_bctr (htab, output_bfd, p); +++ bfd_put_32 (output_bfd, BCTR, p); +++ p += 4; ++ while (p < endp) ++ { ++ bfd_put_32 (output_bfd, ++diff --git a/bfd/elf32-ppc.h b/bfd/elf32-ppc.h ++index 8977efa23e..f56d027bf6 100644 ++--- a/bfd/elf32-ppc.h +++++ b/bfd/elf32-ppc.h ++@@ -35,9 +35,6 @@ struct ppc_elf_params ++ /* Set if individual PLT call stubs should be aligned. */ ++ int plt_stub_align; ++ ++- /* Clear if PLT call stubs should use a speculative execution barrier. */ ++- int speculate_indirect_jumps; ++- ++ /* Whether to emit symbols for stubs. */ ++ int emit_stub_syms; ++ ++diff --git a/bfd/elf64-ppc.c b/bfd/elf64-ppc.c ++index 5cbb035532..8940d0aa56 100644 ++--- a/bfd/elf64-ppc.c +++++ b/bfd/elf64-ppc.c ++@@ -161,10 +161,6 @@ static bfd_vma opd_entry_value ++ #define LD_R11_0R11 0xe96b0000 /* ld %r11,xxx+16@l(%r11) */ ++ #define BCTR 0x4e800420 /* bctr */ ++ ++-#define CRSETEQ 0x4c421242 /* crset 4*%cr0+%eq */ ++-#define BEQCTRM 0x4dc20420 /* beqctr- */ ++-#define BEQCTRLM 0x4dc20421 /* beqctrl- */ ++- ++ #define ADDI_R11_R11 0x396b0000 /* addi %r11,%r11,off@l */ ++ #define ADDIS_R2_R2 0x3c420000 /* addis %r2,%r2,off@ha */ ++ #define ADDI_R2_R2 0x38420000 /* addi %r2,%r2,off@l */ ++@@ -193,8 +189,7 @@ static bfd_vma opd_entry_value ++ ++ /* __glink_PLTresolve stub instructions. We enter with the index in R0. */ ++ #define GLINK_PLTRESOLVE_SIZE(htab) \ ++- (8u + (htab->opd_abi ? 11 * 4 : 14 * 4) \ ++- + (!htab->params->speculate_indirect_jumps ? 2 * 4 : 0)) +++ (8u + (htab->opd_abi ? 11 * 4 : 14 * 4)) ++ /* 0: */ ++ /* .quad plt0-1f */ ++ /* __glink: */ ++@@ -6650,7 +6645,7 @@ sfpr_define (struct bfd_link_info *info, ++ { ++ s->root.type = bfd_link_hash_defined; ++ s->root.u.def.section = stub_sec; ++- s->root.u.def.value = (stub_sec->size +++ s->root.u.def.value = (stub_sec->size - htab->sfpr->size ++ + h->elf.root.u.def.value); ++ s->ref_regular = 1; ++ s->def_regular = 1; ++@@ -7188,8 +7183,8 @@ ppc64_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, ++ if (!readonly_dynrelocs (h)) ++ { ++ h->pointer_equality_needed = 0; ++- /* If we haven't seen a branch reloc then we don't need ++- a plt entry. */ +++ /* If we haven't seen a branch reloc and the symbol +++ isn't an ifunc then we don't need a plt entry. */ ++ if (!h->needs_plt) ++ h->plt.plist = NULL; ++ } ++@@ -7205,8 +7200,8 @@ ppc64_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, ++ else if (!h->needs_plt ++ && !readonly_dynrelocs (h)) ++ { ++- /* If we haven't seen a branch reloc then we don't need a ++- plt entry. */ +++ /* If we haven't seen a branch reloc and the symbol isn't an +++ ifunc then we don't need a plt entry. */ ++ h->plt.plist = NULL; ++ h->pointer_equality_needed = 0; ++ return TRUE; ++@@ -9886,8 +9881,6 @@ size_global_entry_stubs (struct elf_link_hash_entry *h, void *inf) ++ unsigned int align_power; ++ ++ stub_size = 16; ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- stub_size += 8; ++ stub_off = s->size; ++ if (htab->params->plt_stub_align >= 0) ++ align_power = htab->params->plt_stub_align; ++@@ -10453,8 +10446,6 @@ plt_stub_size (struct ppc_link_hash_table *htab, ++ size += 4; ++ if (PPC_HA (off) != 0) ++ size += 4; ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- size += 8; ++ if (htab->opd_abi) ++ { ++ size += 4; ++@@ -10476,11 +10467,7 @@ plt_stub_size (struct ppc_link_hash_table *htab, ++ size += 7 * 4; ++ if (ALWAYS_EMIT_R2SAVE ++ || stub_entry->stub_type == ppc_stub_plt_call_r2save) ++- { ++- size += 6 * 4; ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- size -= 4; ++- } +++ size += 6 * 4; ++ } ++ return size; ++ } ++@@ -10515,26 +10502,6 @@ plt_stub_pad (struct ppc_link_hash_table *htab, ++ return 0; ++ } ++ ++-static inline bfd_byte * ++-output_bctr (struct ppc_link_hash_table *htab, bfd *obfd, bfd_byte *p) ++-{ ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- { ++- bfd_put_32 (obfd, CRSETEQ, p); ++- p += 4; ++- bfd_put_32 (obfd, BEQCTRM, p); ++- p += 4; ++- bfd_put_32 (obfd, B_DOT, p); ++- p += 4; ++- } ++- else ++- { ++- bfd_put_32 (obfd, BCTR, p); ++- p += 4; ++- } ++- return p; ++-} ++- ++ /* Build a .plt call stub. */ ++ ++ static inline bfd_byte * ++@@ -10555,7 +10522,6 @@ build_plt_stub (struct ppc_link_hash_table *htab, ++ if (!ALWAYS_USE_FAKE_DEP ++ && plt_load_toc ++ && plt_thread_safe ++- && htab->params->speculate_indirect_jumps ++ && !((stub_entry->h == htab->tls_get_addr_fd ++ || stub_entry->h == htab->tls_get_addr) ++ && htab->params->tls_get_addr_opt)) ++@@ -10710,7 +10676,7 @@ build_plt_stub (struct ppc_link_hash_table *htab, ++ bfd_put_32 (obfd, B_DOT | (cmp_branch_off & 0x3fffffc), p), p += 4; ++ } ++ else ++- p = output_bctr (htab, obfd, p); +++ bfd_put_32 (obfd, BCTR, p), p += 4; ++ return p; ++ } ++ ++@@ -10754,13 +10720,7 @@ build_tls_get_addr_stub (struct ppc_link_hash_table *htab, ++ if (r != NULL) ++ r[0].r_offset += 2 * 4; ++ p = build_plt_stub (htab, stub_entry, p, offset, r); ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- { ++- p -= 4; ++- bfd_put_32 (obfd, BEQCTRLM, p - 4); ++- } ++- else ++- bfd_put_32 (obfd, BCTRL, p - 4); +++ bfd_put_32 (obfd, BCTRL, p - 4); ++ ++ bfd_put_32 (obfd, LD_R2_0R1 + STK_TOC (htab), p), p += 4; ++ bfd_put_32 (obfd, LD_R11_0R1 + STK_LINKER (htab), p), p += 4; ++@@ -11113,7 +11073,8 @@ ppc_build_one_stub (struct bfd_hash_entry *gen_entry, void *in_arg) ++ p += 4; ++ bfd_put_32 (htab->params->stub_bfd, MTCTR_R12, p); ++ p += 4; ++- p = output_bctr (htab, htab->params->stub_bfd, p); +++ bfd_put_32 (htab->params->stub_bfd, BCTR, p); +++ p += 4; ++ break; ++ ++ case ppc_stub_plt_call: ++@@ -11446,8 +11407,6 @@ ppc_size_one_stub (struct bfd_hash_entry *gen_entry, void *in_arg) ++ if (PPC_LO (r2off) != 0) ++ size += 4; ++ } ++- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) ++- size += 8; ++ } ++ else if (info->emitrelocations) ++ { ++@@ -13089,7 +13048,7 @@ build_global_entry_stubs (struct elf_link_hash_entry *h, void *inf) ++ p += 4; ++ bfd_put_32 (s->owner, MTCTR_R12, p); ++ p += 4; ++- output_bctr (htab, s->owner, p); +++ bfd_put_32 (s->owner, BCTR, p); ++ break; ++ } ++ return TRUE; ++@@ -13218,7 +13177,8 @@ ppc64_elf_build_stubs (struct bfd_link_info *info, ++ bfd_put_32 (htab->glink->owner, LD_R11_0R11 | 8, p); ++ p += 4; ++ } ++- p = output_bctr (htab, htab->glink->owner, p); +++ bfd_put_32 (htab->glink->owner, BCTR, p); +++ p += 4; ++ BFD_ASSERT (p == htab->glink->contents + GLINK_PLTRESOLVE_SIZE (htab)); ++ ++ /* Build the .glink lazy link call stubs. */ ++@@ -13272,20 +13232,7 @@ ppc64_elf_build_stubs (struct bfd_link_info *info, ++ ++ for (group = htab->group; group != NULL; group = group->next) ++ if (group->needs_save_res) ++- { ++- stub_sec = group->stub_sec; ++- memcpy (stub_sec->contents + stub_sec->size, htab->sfpr->contents, ++- htab->sfpr->size); ++- if (htab->params->emit_stub_syms) ++- { ++- unsigned int i; ++- ++- for (i = 0; i < ARRAY_SIZE (save_res_funcs); i++) ++- if (!sfpr_define (info, &save_res_funcs[i], stub_sec)) ++- return FALSE; ++- } ++- stub_sec->size += htab->sfpr->size; ++- } +++ group->stub_sec->size += htab->sfpr->size; ++ ++ if (htab->relbrlt != NULL) ++ htab->relbrlt->reloc_count = 0; ++@@ -13298,6 +13245,22 @@ ppc64_elf_build_stubs (struct bfd_link_info *info, ++ stub_sec->size = (stub_sec->size + (1 << align) - 1) & -(1 << align); ++ } ++ +++ for (group = htab->group; group != NULL; group = group->next) +++ if (group->needs_save_res) +++ { +++ stub_sec = group->stub_sec; +++ memcpy (stub_sec->contents + stub_sec->size - htab->sfpr->size, +++ htab->sfpr->contents, htab->sfpr->size); +++ if (htab->params->emit_stub_syms) +++ { +++ unsigned int i; +++ +++ for (i = 0; i < ARRAY_SIZE (save_res_funcs); i++) +++ if (!sfpr_define (info, &save_res_funcs[i], stub_sec)) +++ return FALSE; +++ } +++ } +++ ++ for (group = htab->group; group != NULL; group = group->next) ++ if ((stub_sec = group->stub_sec) != NULL) ++ { ++diff --git a/bfd/elf64-ppc.h b/bfd/elf64-ppc.h ++index b3d4d599ed..8fa01405ac 100644 ++--- a/bfd/elf64-ppc.h +++++ b/bfd/elf64-ppc.h ++@@ -51,9 +51,6 @@ struct ppc64_elf_params ++ /* Set if PLT call stubs for localentry:0 functions should omit r2 save. */ ++ int plt_localentry0; ++ ++- /* Clear if PLT call stubs should use a speculative execution barrier. */ ++- int speculate_indirect_jumps; ++- ++ /* Whether to canonicalize .opd so that there are no overlapping ++ .opd entries. */ ++ int non_overlapping_opd; ++diff --git a/bfd/elf64-x86-64.c b/bfd/elf64-x86-64.c ++index ba4f47bff4..619f4024bf 100644 ++--- a/bfd/elf64-x86-64.c +++++ b/bfd/elf64-x86-64.c ++@@ -27,6 +27,9 @@ ++ #include "opcode/i386.h" ++ #include "elf/x86-64.h" ++ +++static bfd_boolean elf64_x86_64_copy_solaris_special_section_fields +++ (const bfd *, bfd *, const Elf_Internal_Shdr *, Elf_Internal_Shdr *); +++ ++ #ifdef CORE_HEADER ++ #include ++ #include CORE_HEADER ++@@ -653,6 +656,14 @@ static const bfd_byte elf_x32_non_lazy_ibt_plt_entry[LAZY_PLT_ENTRY_SIZE] = ++ 0x66, 0x0f, 0x1f, 0x44, 0x00, 0x00 /* nopw 0x0(%rax,%rax,1) */ ++ }; ++ +++/* The TLSDESC entry in a lazy procedure linkage table. */ +++static const bfd_byte elf_x86_64_tlsdesc_plt_entry[LAZY_PLT_ENTRY_SIZE] = +++{ +++ 0xf3, 0x0f, 0x1e, 0xfa, /* endbr64 */ +++ 0xff, 0x35, 8, 0, 0, 0, /* pushq GOT+8(%rip) */ +++ 0xff, 0x25, 16, 0, 0, 0 /* jmpq *GOT+TDG(%rip) */ +++}; +++ ++ /* .eh_frame covering the lazy .plt section. */ ++ ++ static const bfd_byte elf_x86_64_eh_frame_lazy_plt[] = ++@@ -827,6 +838,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_x86_64_lazy_plt = ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt0_entry_size */ ++ elf_x86_64_lazy_plt_entry, /* plt_entry */ ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ elf_x86_64_tlsdesc_plt_entry, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_tlsdesc_entry_size */ +++ 6, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 12, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 10, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 16, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 8, /* plt0_got2_offset */ ++ 12, /* plt0_got2_insn_end */ ++@@ -859,6 +876,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_x86_64_lazy_bnd_plt = ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt0_entry_size */ ++ elf_x86_64_lazy_bnd_plt_entry, /* plt_entry */ ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ elf_x86_64_tlsdesc_plt_entry, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_tlsdesc_entry_size */ +++ 6, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 12, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 10, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 16, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 1+8, /* plt0_got2_offset */ ++ 1+12, /* plt0_got2_insn_end */ ++@@ -891,6 +914,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_x86_64_lazy_ibt_plt = ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt0_entry_size */ ++ elf_x86_64_lazy_ibt_plt_entry, /* plt_entry */ ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ elf_x86_64_tlsdesc_plt_entry, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_tlsdesc_entry_size */ +++ 6, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 12, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 10, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 16, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 1+8, /* plt0_got2_offset */ ++ 1+12, /* plt0_got2_insn_end */ ++@@ -912,6 +941,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_x32_lazy_ibt_plt = ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt0_entry_size */ ++ elf_x32_lazy_ibt_plt_entry, /* plt_entry */ ++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ elf_x86_64_tlsdesc_plt_entry, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ LAZY_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_tlsdesc_entry_size */ +++ 6, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 12, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 10, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 16, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 8, /* plt0_got2_offset */ ++ 12, /* plt0_got2_insn_end */ ++@@ -1927,6 +1962,10 @@ elf_x86_64_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, ++ rel, rel_end, h, r_symndx, FALSE)) ++ goto error_return; ++ +++ /* Check if _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced. */ +++ if (h == htab->elf.hgot) +++ htab->got_referenced = TRUE; +++ ++ eh = (struct elf_x86_link_hash_entry *) h; ++ switch (r_type) ++ { ++@@ -4397,11 +4436,12 @@ elf_x86_64_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, ++ htab->elf.sgot->contents + htab->tlsdesc_got); ++ ++ memcpy (htab->elf.splt->contents + htab->tlsdesc_plt, ++- htab->lazy_plt->plt0_entry, ++- htab->lazy_plt->plt0_entry_size); +++ htab->lazy_plt->plt_tlsdesc_entry, +++ htab->lazy_plt->plt_tlsdesc_entry_size); ++ ++- /* Add offset for pushq GOT+8(%rip), since the ++- instruction uses 6 bytes subtract this value. */ +++ /* Add offset for pushq GOT+8(%rip), since ENDBR64 uses 4 +++ bytes and the instruction uses 6 bytes, subtract these +++ values. */ ++ bfd_put_32 (output_bfd, ++ (htab->elf.sgotplt->output_section->vma ++ + htab->elf.sgotplt->output_offset ++@@ -4409,14 +4449,13 @@ elf_x86_64_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, ++ - htab->elf.splt->output_section->vma ++ - htab->elf.splt->output_offset ++ - htab->tlsdesc_plt ++- - 6), +++ - htab->lazy_plt->plt_tlsdesc_got1_insn_end), ++ (htab->elf.splt->contents ++ + htab->tlsdesc_plt ++- + htab->lazy_plt->plt0_got1_offset)); ++- /* Add offset for the PC-relative instruction accessing ++- GOT+TDG, where TDG stands for htab->tlsdesc_got, ++- subtracting the offset to the end of that ++- instruction. */ +++ + htab->lazy_plt->plt_tlsdesc_got1_offset)); +++ /* Add offset for indirect branch via GOT+TDG, where TDG +++ stands for htab->tlsdesc_got, subtracting the offset +++ to the end of that instruction. */ ++ bfd_put_32 (output_bfd, ++ (htab->elf.sgot->output_section->vma ++ + htab->elf.sgot->output_offset ++@@ -4424,10 +4463,10 @@ elf_x86_64_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, ++ - htab->elf.splt->output_section->vma ++ - htab->elf.splt->output_offset ++ - htab->tlsdesc_plt ++- - htab->lazy_plt->plt0_got2_insn_end), +++ - htab->lazy_plt->plt_tlsdesc_got2_insn_end), ++ (htab->elf.splt->contents ++ + htab->tlsdesc_plt ++- + htab->lazy_plt->plt0_got2_offset)); +++ + htab->lazy_plt->plt_tlsdesc_got2_offset)); ++ } ++ } ++ ++@@ -4515,7 +4554,7 @@ elf_x86_64_get_synthetic_symtab (bfd *abfd, ++ if (relsize <= 0) ++ return -1; ++ ++- if (get_elf_x86_backend_data (abfd)->target_os == is_normal) +++ if (get_elf_x86_backend_data (abfd)->target_os != is_nacl) ++ { ++ lazy_plt = &elf_x86_64_lazy_plt; ++ non_lazy_plt = &elf_x86_64_non_lazy_plt; ++@@ -4866,8 +4905,7 @@ elf_x86_64_link_setup_gnu_properties (struct bfd_link_info *info) ++ /* This is unused for x86-64. */ ++ init_table.plt0_pad_byte = 0x90; ++ ++- if (get_elf_x86_backend_data (info->output_bfd)->target_os ++- == is_normal) +++ if (get_elf_x86_backend_data (info->output_bfd)->target_os != is_nacl) ++ { ++ if (info->bndplt) ++ { ++@@ -5035,6 +5073,14 @@ elf_x86_64_special_sections[]= ++ #undef TARGET_LITTLE_NAME ++ #define TARGET_LITTLE_NAME "elf64-x86-64-sol2" ++ +++static const struct elf_x86_backend_data elf_x86_64_solaris_arch_bed = +++ { +++ is_solaris /* os */ +++ }; +++ +++#undef elf_backend_arch_data +++#define elf_backend_arch_data &elf_x86_64_solaris_arch_bed +++ ++ /* Restore default: we cannot use ELFOSABI_SOLARIS, otherwise ELFOSABI_NONE ++ objects won't be recognized. */ ++ #undef ELF_OSABI ++@@ -5202,6 +5248,12 @@ static const struct elf_x86_lazy_plt_layout elf_x86_64_nacl_plt = ++ NACL_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt0_entry_size */ ++ elf_x86_64_nacl_plt_entry, /* plt_entry */ ++ NACL_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_entry_size */ +++ elf_x86_64_nacl_plt0_entry, /* plt_tlsdesc_entry */ +++ NACL_PLT_ENTRY_SIZE, /* plt_tlsdesc_entry_size */ +++ 2, /* plt_tlsdesc_got1_offset */ +++ 9, /* plt_tlsdesc_got2_offset */ +++ 6, /* plt_tlsdesc_got1_insn_end */ +++ 13, /* plt_tlsdesc_got2_insn_end */ ++ 2, /* plt0_got1_offset */ ++ 9, /* plt0_got2_offset */ ++ 13, /* plt0_got2_insn_end */ ++diff --git a/bfd/elflink.c b/bfd/elflink.c ++index e3751fa122..6bb4e98ae6 100644 ++--- a/bfd/elflink.c +++++ b/bfd/elflink.c ++@@ -586,7 +586,12 @@ bfd_elf_link_mark_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, ++ || (d != NULL ++ && h->non_elf ++ && (*d->match) (&d->head, NULL, h->root.root.string))) ++- h->dynamic = 1; +++ { +++ h->dynamic = 1; +++ /* NB: If a symbol is made dynamic by --dynamic-list, it has +++ non-IR reference. */ +++ h->root.non_ir_ref_dynamic = 1; +++ } ++ } ++ ++ /* Record an assignment to a symbol made by a linker script. We need ++@@ -11618,6 +11623,13 @@ bfd_elf_final_link (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) ++ else ++ o->flags |= SEC_EXCLUDE; ++ } +++ else if ((o->flags & SEC_GROUP) != 0 && o->size == 0) +++ { +++ /* Remove empty group section from linker output. */ +++ o->flags |= SEC_EXCLUDE; +++ bfd_section_list_remove (abfd, o); +++ abfd->section_count--; +++ } ++ } ++ ++ /* Count up the number of relocations we will output for each output ++@@ -12785,20 +12797,31 @@ _bfd_elf_gc_mark_hook (asection *sec, ++ return NULL; ++ } ++ ++-/* Return the global debug definition section. */ +++/* Return the debug definition section. */ ++ ++ static asection * ++ elf_gc_mark_debug_section (asection *sec ATTRIBUTE_UNUSED, ++ struct bfd_link_info *info ATTRIBUTE_UNUSED, ++ Elf_Internal_Rela *rel ATTRIBUTE_UNUSED, ++ struct elf_link_hash_entry *h, ++- Elf_Internal_Sym *sym ATTRIBUTE_UNUSED) +++ Elf_Internal_Sym *sym) ++ { ++- if (h != NULL ++- && (h->root.type == bfd_link_hash_defined ++- || h->root.type == bfd_link_hash_defweak) ++- && (h->root.u.def.section->flags & SEC_DEBUGGING) != 0) ++- return h->root.u.def.section; +++ if (h != NULL) +++ { +++ /* Return the global debug definition section. */ +++ if ((h->root.type == bfd_link_hash_defined +++ || h->root.type == bfd_link_hash_defweak) +++ && (h->root.u.def.section->flags & SEC_DEBUGGING) != 0) +++ return h->root.u.def.section; +++ } +++ else +++ { +++ /* Return the local debug definition section. */ +++ asection *isec = bfd_section_from_elf_index (sec->owner, +++ sym->st_shndx); +++ if ((isec->flags & SEC_DEBUGGING) != 0) +++ return isec; +++ } ++ ++ return NULL; ++ } ++diff --git a/bfd/elfnn-aarch64.c b/bfd/elfnn-aarch64.c ++index d5711e0eb1..973188220b 100644 ++--- a/bfd/elfnn-aarch64.c +++++ b/bfd/elfnn-aarch64.c ++@@ -7074,10 +7074,19 @@ elfNN_aarch64_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, ++ #if ARCH_SIZE == 64 ++ case BFD_RELOC_AARCH64_32: ++ #endif ++- if (bfd_link_pic (info) ++- && (sec->flags & SEC_ALLOC) != 0 ++- && (sec->flags & SEC_READONLY) != 0) +++ if (bfd_link_pic (info) && (sec->flags & SEC_ALLOC) != 0) ++ { +++ if (h != NULL +++ /* This is an absolute symbol. It represents a value instead +++ of an address. */ +++ && ((h->root.type == bfd_link_hash_defined +++ && bfd_is_abs_section (h->root.u.def.section)) +++ /* This is an undefined symbol. */ +++ || h->root.type == bfd_link_hash_undefined)) +++ break; +++ +++ /* For local symbols, defined global symbols in a non-ABS section, +++ it is assumed that the value is an address. */ ++ int howto_index = bfd_r_type - BFD_RELOC_AARCH64_RELOC_START; ++ _bfd_error_handler ++ /* xgettext:c-format */ ++diff --git a/bfd/elfnn-ia64.c b/bfd/elfnn-ia64.c ++index 3af05f66f4..d44009c437 100644 ++--- a/bfd/elfnn-ia64.c +++++ b/bfd/elfnn-ia64.c ++@@ -593,6 +593,9 @@ elfNN_ia64_relax_section (bfd *abfd, asection *sec, ++ 1, change it to slot 2. */ ++ if ((irel->r_offset & 3) == 1) ++ irel->r_offset += 1; +++ +++ changed_contents = TRUE; +++ changed_relocs = TRUE; ++ } ++ ++ continue; ++@@ -607,6 +610,9 @@ elfNN_ia64_relax_section (bfd *abfd, asection *sec, ++ ++ /* Make the relocation offset point to slot 1. */ ++ irel->r_offset = (irel->r_offset & ~((bfd_vma) 0x3)) + 1; +++ +++ changed_contents = TRUE; +++ changed_relocs = TRUE; ++ continue; ++ } ++ ++@@ -5064,6 +5070,7 @@ elfNN_hpux_backend_symbol_processing (bfd *abfd ATTRIBUTE_UNUSED, ++ elfNN_ia64_print_private_bfd_data ++ ++ #define elf_backend_plt_readonly 1 +++#define elf_backend_can_gc_sections 1 ++ #define elf_backend_want_plt_sym 0 ++ #define elf_backend_plt_alignment 5 ++ #define elf_backend_got_header_size 0 ++diff --git a/bfd/elfxx-sparc.c b/bfd/elfxx-sparc.c ++index 9f9fedadfc..596d71ed88 100644 ++--- a/bfd/elfxx-sparc.c +++++ b/bfd/elfxx-sparc.c ++@@ -673,9 +673,9 @@ _bfd_sparc_elf_info_to_howto (bfd *abfd ATTRIBUTE_UNUSED, arelent *cache_ptr, ++ ((EH)->elf.root.type == bfd_link_hash_undefweak \ ++ && bfd_link_executable (INFO) \ ++ && (_bfd_sparc_elf_hash_table (INFO)->interp == NULL \ ++- || !(EH)->has_got_reloc \ +++ || !(INFO)->dynamic_undefined_weak \ ++ || (EH)->has_non_got_reloc \ ++- || !(INFO)->dynamic_undefined_weak)) +++ || !(EH)->has_got_reloc)) ++ ++ /* SPARC ELF linker hash entry. */ ++ ++@@ -692,9 +692,12 @@ struct _bfd_sparc_elf_link_hash_entry ++ #define GOT_TLS_IE 3 ++ unsigned char tls_type; ++ ++- /* Symbol has GOT or PLT relocations. */ +++ /* Symbol has GOT or PLT relocations. */ ++ unsigned int has_got_reloc : 1; ++ +++ /* Symbol has old-style, non-relaxable GOT relocations. */ +++ unsigned int has_old_style_got_reloc : 1; +++ ++ /* Symbol has non-GOT/non-PLT relocations in text sections. */ ++ unsigned int has_non_got_reloc : 1; ++ ++@@ -750,6 +753,7 @@ sparc_elf_append_rela (bfd *abfd, asection *s, Elf_Internal_Rela *rel) ++ bfd_byte *loc; ++ ++ bed = get_elf_backend_data (abfd); +++ BFD_ASSERT (s->reloc_count * bed->s->sizeof_rela < s->size); ++ loc = s->contents + (s->reloc_count++ * bed->s->sizeof_rela); ++ bed->s->swap_reloca_out (abfd, rel, loc); ++ } ++@@ -1310,8 +1314,7 @@ _bfd_sparc_elf_copy_indirect_symbol (struct bfd_link_info *info, ++ eind->dyn_relocs = NULL; ++ } ++ ++- if (ind->root.type == bfd_link_hash_indirect ++- && dir->got.refcount <= 0) +++ if (ind->root.type == bfd_link_hash_indirect && dir->got.refcount <= 0) ++ { ++ edir->tls_type = eind->tls_type; ++ eind->tls_type = GOT_UNKNOWN; ++@@ -1583,7 +1586,8 @@ _bfd_sparc_elf_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, ++ local_got_refcounts[r_symndx] += 1; ++ break; ++ } ++- old_tls_type = _bfd_sparc_elf_local_got_tls_type (abfd) [r_symndx]; +++ old_tls_type +++ = _bfd_sparc_elf_local_got_tls_type (abfd) [r_symndx]; ++ } ++ ++ /* If a TLS symbol is accessed using IE at least once, ++@@ -1620,7 +1624,13 @@ _bfd_sparc_elf_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, ++ } ++ ++ if (eh != NULL) ++- eh->has_got_reloc = 1; +++ { +++ eh->has_got_reloc = 1; +++ if (r_type == R_SPARC_GOT10 +++ || r_type == R_SPARC_GOT13 +++ || r_type == R_SPARC_GOT22) +++ eh->has_old_style_got_reloc = 1; +++ } ++ break; ++ ++ case R_SPARC_TLS_GD_CALL: ++@@ -1630,8 +1640,9 @@ _bfd_sparc_elf_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, ++ /* These are basically R_SPARC_TLS_WPLT30 relocs against ++ __tls_get_addr. */ ++ h = (struct elf_link_hash_entry *) ++- bfd_link_hash_lookup (info->hash, "__tls_get_addr", TRUE, +++ bfd_link_hash_lookup (info->hash, "__tls_get_addr", FALSE, ++ FALSE, TRUE); +++ BFD_ASSERT (h != NULL); ++ } ++ else ++ break; ++@@ -2004,8 +2015,8 @@ _bfd_sparc_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, ++ if (h->plt.refcount <= 0 ++ || (h->type != STT_GNU_IFUNC ++ && (SYMBOL_CALLS_LOCAL (info, h) ++- || (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT ++- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak)))) +++ || (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak +++ && ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT)))) ++ { ++ /* This case can occur if we saw a WPLT30 reloc in an input ++ file, but the symbol was never referred to by a dynamic ++@@ -2124,12 +2135,11 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) ++ && h->def_regular ++ && h->ref_regular)) ++ { ++- /* Make sure this symbol is output as a dynamic symbol. ++- Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ ++- if (h->dynindx == -1 ++- && !h->forced_local +++ /* Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ +++ if (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && !resolved_to_zero ++- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak) +++ && h->dynindx == -1 +++ && !h->forced_local) ++ { ++ if (! bfd_elf_link_record_dynamic_symbol (info, h)) ++ return FALSE; ++@@ -2237,12 +2247,11 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) ++ bfd_boolean dyn; ++ int tls_type = _bfd_sparc_elf_hash_entry(h)->tls_type; ++ ++- /* Make sure this symbol is output as a dynamic symbol. ++- Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ ++- if (h->dynindx == -1 ++- && !h->forced_local +++ /* Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ +++ if (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && !resolved_to_zero ++- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak) +++ && h->dynindx == -1 +++ && !h->forced_local) ++ { ++ if (! bfd_elf_link_record_dynamic_symbol (info, h)) ++ return FALSE; ++@@ -2256,21 +2265,25 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) ++ s->size += SPARC_ELF_WORD_BYTES (htab); ++ dyn = htab->elf.dynamic_sections_created; ++ /* R_SPARC_TLS_IE_{HI22,LO10} needs one dynamic relocation, ++- R_SPARC_TLS_GD_{HI22,LO10} needs one if local symbol and two if ++- global. No dynamic relocations are needed against resolved ++- undefined weak symbols in an executable. */ +++ R_SPARC_TLS_GD_{HI22,LO10} needs one if local and two if global. */ ++ if ((tls_type == GOT_TLS_GD && h->dynindx == -1) ++ || tls_type == GOT_TLS_IE ++ || h->type == STT_GNU_IFUNC) ++ htab->elf.srelgot->size += SPARC_ELF_RELA_BYTES (htab); ++ else if (tls_type == GOT_TLS_GD) ++ htab->elf.srelgot->size += 2 * SPARC_ELF_RELA_BYTES (htab); ++- else if (((ELF_ST_VISIBILITY (h->other) == STV_DEFAULT ++- && !resolved_to_zero) ++- || h->root.type != bfd_link_hash_undefweak) ++- && WILL_CALL_FINISH_DYNAMIC_SYMBOL (dyn, ++- bfd_link_pic (info), ++- h)) +++ else if ((WILL_CALL_FINISH_DYNAMIC_SYMBOL (dyn, bfd_link_pic (info), h) +++ /* Even if the symbol isn't dynamic, we may generate a +++ reloc for the dynamic linker in PIC mode. */ +++ || (h->dynindx == -1 +++ && !h->forced_local +++ && h->root.type != bfd_link_hash_undefweak +++ && bfd_link_pic (info))) +++ /* No dynamic relocations are needed against resolved +++ undefined weak symbols in an executable. */ +++ && !(h->root.type == bfd_link_hash_undefweak +++ && (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT +++ || resolved_to_zero))) ++ htab->elf.srelgot->size += SPARC_ELF_RELA_BYTES (htab); ++ } ++ else ++@@ -2380,12 +2393,11 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) ++ && (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ || h->root.type == bfd_link_hash_undefined)))) ++ { ++- /* Make sure this symbol is output as a dynamic symbol. ++- Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ ++- if (h->dynindx == -1 ++- && !h->forced_local +++ /* Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ +++ if (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && !resolved_to_zero ++- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak) +++ && h->dynindx == -1 +++ && !h->forced_local) ++ { ++ if (! bfd_elf_link_record_dynamic_symbol (info, h)) ++ return FALSE; ++@@ -3155,6 +3167,28 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ /* {ld,ldx} [%rs1 + %rs2], %rd --> add %rs1, %rs2, %rd */ ++ relocation = 0x80000000 | (insn & 0x3e07c01f); ++ bfd_put_32 (output_bfd, relocation, contents + rel->r_offset); +++ +++ /* If the symbol is global but not dynamic, an .rela.* slot has +++ been allocated for it in the GOT so output R_SPARC_NONE here, +++ if it isn't also subject to another, old-style GOT relocation. +++ See also the handling of these GOT relocations just below. */ +++ if (h != NULL +++ && h->dynindx == -1 +++ && !h->forced_local +++ && h->root.type != bfd_link_hash_undefweak +++ && !eh->has_old_style_got_reloc +++ && (h->got.offset & 1) == 0 +++ && bfd_link_pic (info)) +++ { +++ asection *s = htab->elf.srelgot; +++ Elf_Internal_Rela outrel; +++ +++ BFD_ASSERT (s != NULL); +++ +++ memset (&outrel, 0, sizeof outrel); +++ sparc_elf_append_rela (output_bfd, s, &outrel); +++ h->got.offset |= 1; +++ } ++ } ++ continue; ++ } ++@@ -3207,15 +3241,13 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ off &= ~1; ++ else ++ { +++ /* If this symbol isn't dynamic in PIC mode, treat it +++ like a local symbol in PIC mode below. */ ++ if (h->dynindx == -1 ++ && !h->forced_local ++ && h->root.type != bfd_link_hash_undefweak ++ && bfd_link_pic (info)) ++- { ++- /* If this symbol isn't dynamic in PIC ++- generate R_SPARC_RELATIVE here. */ ++- relative_reloc = TRUE; ++- } +++ relative_reloc = TRUE; ++ else ++ SPARC_ELF_PUT_WORD (htab, output_bfd, relocation, ++ htab->elf.sgot->contents + off); ++@@ -3239,6 +3271,8 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ off &= ~1; ++ else ++ { +++ /* For a local symbol in PIC mode, we need to generate a +++ R_SPARC_RELATIVE reloc for the dynamic linker. */ ++ if (bfd_link_pic (info)) ++ relative_reloc = TRUE; ++ else ++@@ -3250,12 +3284,9 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ ++ if (relative_reloc) ++ { ++- asection *s; +++ asection *s = htab->elf.srelgot; ++ Elf_Internal_Rela outrel; ++ ++- /* We need to generate a R_SPARC_RELATIVE reloc ++- for the dynamic linker. */ ++- s = htab->elf.srelgot; ++ BFD_ASSERT (s != NULL); ++ ++ outrel.r_offset = (htab->elf.sgot->output_section->vma ++@@ -3387,9 +3418,9 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ in PIE. */ ++ if ((bfd_link_pic (info) ++ && (h == NULL ++- || ((ELF_ST_VISIBILITY (h->other) == STV_DEFAULT ++- && !resolved_to_zero) ++- || h->root.type != bfd_link_hash_undefweak)) +++ || !(h->root.type == bfd_link_hash_undefweak +++ && (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT +++ || resolved_to_zero))) ++ && (! howto->pc_relative ++ || !SYMBOL_CALLS_LOCAL (info, h))) ++ || (!bfd_link_pic (info) ++@@ -3476,7 +3507,6 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, ++ || !SYMBOLIC_BIND (info, h) ++ || !h->def_regular)) ++ { ++- BFD_ASSERT (h->dynindx != -1); ++ outrel.r_info = SPARC_ELF_R_INFO (htab, rel, h->dynindx, r_type); ++ outrel.r_addend = rel->r_addend; ++ } ++@@ -4321,7 +4351,7 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, ++ struct _bfd_sparc_elf_link_hash_table *htab; ++ const struct elf_backend_data *bed; ++ struct _bfd_sparc_elf_link_hash_entry *eh; ++- bfd_boolean local_undefweak; +++ bfd_boolean resolved_to_zero; ++ ++ htab = _bfd_sparc_elf_hash_table (info); ++ BFD_ASSERT (htab != NULL); ++@@ -4332,7 +4362,7 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, ++ /* We keep PLT/GOT entries without dynamic PLT/GOT relocations for ++ resolved undefined weak symbols in executable so that their ++ references have value 0 at run-time. */ ++- local_undefweak = UNDEFINED_WEAK_RESOLVED_TO_ZERO (info, eh); +++ resolved_to_zero = UNDEFINED_WEAK_RESOLVED_TO_ZERO (info, eh); ++ ++ if (h->plt.offset != (bfd_vma) -1) ++ { ++@@ -4457,8 +4487,7 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, ++ loc += rela_index * bed->s->sizeof_rela; ++ bed->s->swap_reloca_out (output_bfd, &rela, loc); ++ ++- if (!local_undefweak ++- && !h->def_regular) +++ if (!resolved_to_zero && !h->def_regular) ++ { ++ /* Mark the symbol as undefined, rather than as defined in ++ the .plt section. Leave the value alone. */ ++@@ -4472,12 +4501,14 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, ++ } ++ } ++ ++- /* Don't generate dynamic GOT relocation against undefined weak ++- symbol in executable. */ +++ /* Don't generate dynamic GOT relocation against resolved undefined weak +++ symbols in an executable. */ ++ if (h->got.offset != (bfd_vma) -1 ++ && _bfd_sparc_elf_hash_entry(h)->tls_type != GOT_TLS_GD ++ && _bfd_sparc_elf_hash_entry(h)->tls_type != GOT_TLS_IE ++- && !local_undefweak) +++ && !(h->root.type == bfd_link_hash_undefweak +++ && (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT +++ || resolved_to_zero))) ++ { ++ asection *sgot; ++ asection *srela; ++@@ -4513,8 +4544,8 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, ++ + (h->got.offset & ~(bfd_vma) 1)); ++ return TRUE; ++ } ++- else if (bfd_link_pic (info) ++- && SYMBOL_REFERENCES_LOCAL (info, h)) +++ +++ if (bfd_link_pic (info) && SYMBOL_REFERENCES_LOCAL (info, h)) ++ { ++ asection *sec = h->root.u.def.section; ++ if (h->type == STT_GNU_IFUNC) ++diff --git a/bfd/elfxx-x86.c b/bfd/elfxx-x86.c ++index a7db5d9dfe..b7edcde140 100644 ++--- a/bfd/elfxx-x86.c +++++ b/bfd/elfxx-x86.c ++@@ -1086,7 +1086,7 @@ _bfd_x86_elf_size_dynamic_sections (bfd *output_bfd, ++ /* Don't allocate .got.plt section if there are no GOT nor PLT ++ entries and there is no reference to _GLOBAL_OFFSET_TABLE_. */ ++ if ((htab->elf.hgot == NULL ++- || !htab->elf.hgot->ref_regular_nonweak) +++ || !htab->got_referenced) ++ && (htab->elf.sgotplt->size == bed->got_header_size) ++ && (htab->elf.splt == NULL ++ || htab->elf.splt->size == 0) ++@@ -1096,7 +1096,22 @@ _bfd_x86_elf_size_dynamic_sections (bfd *output_bfd, ++ || htab->elf.iplt->size == 0) ++ && (htab->elf.igotplt == NULL ++ || htab->elf.igotplt->size == 0)) ++- htab->elf.sgotplt->size = 0; +++ { +++ htab->elf.sgotplt->size = 0; +++ /* Solaris requires to keep _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ even if it +++ isn't used. */ +++ if (htab->elf.hgot != NULL && htab->target_os != is_solaris) +++ { +++ /* Remove the unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ from symbol +++ table. */ +++ htab->elf.hgot->root.type = bfd_link_hash_undefined; +++ htab->elf.hgot->root.u.undef.abfd +++ = htab->elf.hgot->root.u.def.section->owner; +++ htab->elf.hgot->root.linker_def = 0; +++ htab->elf.hgot->ref_regular = 0; +++ htab->elf.hgot->def_regular = 0; +++ } +++ } ++ } ++ ++ if (_bfd_elf_eh_frame_present (info)) ++@@ -1951,7 +1966,14 @@ _bfd_x86_elf_link_symbol_references_local (struct bfd_link_info *info, ++ return TRUE; ++ } ++ ++- eh->local_ref = 1; +++ /* Symbols created by HIDDEN and PROVIDE_HIDDEN assignments in linker +++ script aren't forced local here yet. bfd_hide_sym_by_version +++ can't be used to check if a versioned symbol is hidden. It has to +++ be syncd with _bfd_elf_link_assign_sym_version to get the correct +++ answer. */ +++ if (!h->root.ldscript_def && h->versioned == unversioned) +++ eh->local_ref = 1; +++ ++ return FALSE; ++ } ++ ++diff --git a/bfd/elfxx-x86.h b/bfd/elfxx-x86.h ++index e2a83ad830..2f49901951 100644 ++--- a/bfd/elfxx-x86.h +++++ b/bfd/elfxx-x86.h ++@@ -281,16 +281,30 @@ struct elf_x86_link_hash_entry ++ ++ struct elf_x86_lazy_plt_layout ++ { ++- /* The first entry in an absolute lazy procedure linkage table looks ++- like this. */ +++ /* The first entry in a lazy procedure linkage table looks like this. */ ++ const bfd_byte *plt0_entry; ++ unsigned int plt0_entry_size; /* Size of PLT0 entry. */ ++ ++- /* Later entries in an absolute lazy procedure linkage table look ++- like this. */ +++ /* Later entries in a lazy procedure linkage table look like this. */ ++ const bfd_byte *plt_entry; ++ unsigned int plt_entry_size; /* Size of each PLT entry. */ ++ +++ /* The TLSDESC entry in a lazy procedure linkage table looks like +++ this. This is for x86-64 only. */ +++ const bfd_byte *plt_tlsdesc_entry; +++ unsigned int plt_tlsdesc_entry_size; /* Size of TLSDESC entry. */ +++ +++ /* Offsets into the TLSDESC entry that are to be replaced with +++ GOT+8 and GOT+TDG. These are for x86-64 only. */ +++ unsigned int plt_tlsdesc_got1_offset; +++ unsigned int plt_tlsdesc_got2_offset; +++ +++ /* Offset of the end of the PC-relative instructions containing +++ plt_tlsdesc_got1_offset and plt_tlsdesc_got2_offset. These +++ are for x86-64 only. */ +++ unsigned int plt_tlsdesc_got1_insn_end; +++ unsigned int plt_tlsdesc_got2_insn_end; +++ ++ /* Offsets into plt0_entry that are to be replaced with GOT[1] and ++ GOT[2]. */ ++ unsigned int plt0_got1_offset; ++@@ -332,10 +346,11 @@ struct elf_x86_lazy_plt_layout ++ ++ struct elf_x86_non_lazy_plt_layout ++ { ++- /* Entries in an absolute non-lazy procedure linkage table look like ++- this. */ +++ /* Entries in a non-lazy procedure linkage table look like this. */ ++ const bfd_byte *plt_entry; ++- /* Entries in a PIC non-lazy procedure linkage table look like this. */ +++ /* Entries in a PIC non-lazy procedure linkage table look like this. +++ This is only used for i386 where absolute PLT and PIC PLT are +++ different. */ ++ const bfd_byte *pic_plt_entry; ++ ++ unsigned int plt_entry_size; /* Size of each PLT entry. */ ++@@ -354,9 +369,7 @@ struct elf_x86_non_lazy_plt_layout ++ ++ struct elf_x86_plt_layout ++ { ++- /* The first entry in a lazy procedure linkage table looks like this. ++- This is only used for i386 where absolute PLT0 and PIC PLT0 are ++- different. */ +++ /* The first entry in a lazy procedure linkage table looks like this. */ ++ const bfd_byte *plt0_entry; ++ /* Entries in a procedure linkage table look like this. */ ++ const bfd_byte *plt_entry; ++@@ -401,6 +414,7 @@ struct elf_x86_plt_layout ++ enum elf_x86_target_os ++ { ++ is_normal, +++ is_solaris, ++ is_vxworks, ++ is_nacl ++ }; ++@@ -478,6 +492,9 @@ struct elf_x86_link_hash_table ++ is only used for i386. */ ++ bfd_byte plt0_pad_byte; ++ +++ /* TRUE if GOT is referenced. */ +++ unsigned int got_referenced : 1; +++ ++ bfd_vma (*r_info) (bfd_vma, bfd_vma); ++ bfd_vma (*r_sym) (bfd_vma); ++ bfd_boolean (*is_reloc_section) (const char *); ++diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot ++index 7a65f1755d..e1e20b45bc 100644 ++--- a/bfd/po/bfd.pot +++++ b/bfd/po/bfd.pot ++@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ++ msgstr "" ++ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ++ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" ++-"POT-Creation-Date: 2018-01-27 14:58+0000\n" +++"POT-Creation-Date: 2018-01-27 15:36+0000\n" ++ "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ++ "Last-Translator: FULL NAME \n" ++ "Language-Team: LANGUAGE \n" ++diff --git a/bfd/po/pt.po b/bfd/po/pt.po ++new file mode 100644 ++index 0000000000..19baf0c5f5 ++--- /dev/null +++++ b/bfd/po/pt.po ++@@ -0,0 +1,8766 @@ +++# Portuguese translations for GNU binutils package. +++# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +++# This file is distributed under the same license as the binutils package. +++# Pedro Albuquerque , 2018. +++# +++msgid "" +++msgstr "" +++"Project-Id-Version: bfd-2.30.0\n" +++"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +++"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +++"PO-Revision-Date: 2018-05-11 10:07+0100\n" +++"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +++"Language-Team: Portuguese \n" +++"Language: pt\n" +++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +++"MIME-Version: 1.0\n" +++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +++"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +++ +++#: aout-adobe.c:126 +++#, c-format +++msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" +++msgstr "%B: tipo de secção desconhecido em ficheiro a.out.adobe: %x\n" +++ +++#: aout-cris.c:200 +++#, c-format +++msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d" +++msgstr "%B: tipo de relocalização exportado inválido: %d" +++ +++#: aout-cris.c:244 +++#, c-format +++msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" +++msgstr "%B: tipo de relocalização importado inválido: %d" +++ +++#: aout-cris.c:256 +++#, c-format +++msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" +++msgstr "%B: registo de relocalização importado inválido: %d" +++ +++#: aoutx.h:1284 aoutx.h:1636 pdp11.c:1152 pdp11.c:1413 +++#, c-format +++msgid "%B: can not represent section `%A' in a.out object file format" +++msgstr "%B: impossível representar secção \"%A\" num formato de ficheiro objecto a.out" +++ +++#: aoutx.h:1600 pdp11.c:1385 +++#, c-format +++msgid "%B: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" +++msgstr "%B: impossível representar secção para símbolo\"%s\" num formato de ficheiro objecto a.out" +++ +++#: aoutx.h:1603 vms-alpha.c:7853 +++msgid "*unknown*" +++msgstr "*desconhecido*" +++ +++#: aoutx.h:2422 aoutx.h:2440 +++msgid "%B: attempt to write out unknown reloc type" +++msgstr "%B tentativa de escrever tipo de reloc desconhecido" +++ +++#: aoutx.h:4093 aoutx.h:4414 +++msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" +++msgstr "%P: %B: tipo de relocalização inesperado\n" +++ +++#: aoutx.h:5440 pdp11.c:3708 +++#, c-format +++msgid "%B: relocatable link from %s to %s not supported" +++msgstr "%B: ligação relocalizável de %s para %s não suportado" +++ +++#: archive.c:2305 +++msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" +++msgstr "Aviso: escrita do arquivo lenta: a reescrever o carimbo\n" +++ +++#: archive.c:2421 linker.c:1410 +++msgid "%B: plugin needed to handle lto object" +++msgstr "%B: extensão precisou de gerir objecto lto" +++ +++#: archive.c:2650 +++msgid "Reading archive file mod timestamp" +++msgstr "A ler carimbo de mod de ficheiro de arquivo" +++ +++#: archive.c:2674 +++msgid "Writing updated armap timestamp" +++msgstr "A escrever carimbo armap actualizado" +++ +++#: bfd.c:454 +++msgid "No error" +++msgstr "Sem erro" +++ +++#: bfd.c:455 +++msgid "System call error" +++msgstr "Erro de chamada do sistema" +++ +++#: bfd.c:456 +++msgid "Invalid bfd target" +++msgstr "Alvo bfd inválido" +++ +++#: bfd.c:457 +++msgid "File in wrong format" +++msgstr "Ficheiro em formato errado" +++ +++#: bfd.c:458 +++msgid "Archive object file in wrong format" +++msgstr "Ficheiro objecto de arquivo em formato errado" +++ +++#: bfd.c:459 +++msgid "Invalid operation" +++msgstr "Operação inválida" +++ +++#: bfd.c:460 +++msgid "Memory exhausted" +++msgstr "Memória esgotada" +++ +++#: bfd.c:461 +++msgid "No symbols" +++msgstr "Sem símbolos" +++ +++#: bfd.c:462 +++msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" +++msgstr "Arquivo sem índice; execute ranlib para adicionar um" +++ +++#: bfd.c:463 +++msgid "No more archived files" +++msgstr "Sem mais ficheiros de arquivo" +++ +++#: bfd.c:464 +++msgid "Malformed archive" +++msgstr "Arquivo mal formado" +++ +++#: bfd.c:465 +++msgid "DSO missing from command line" +++msgstr "DSO em falta da linha de comandos" +++ +++#: bfd.c:466 +++msgid "File format not recognized" +++msgstr "Formato de ficheiro não reconhecido" +++ +++#: bfd.c:467 +++msgid "File format is ambiguous" +++msgstr "Formato de ficheiro ambíguo" +++ +++#: bfd.c:468 +++msgid "Section has no contents" +++msgstr "Secção sem conteúdo" +++ +++#: bfd.c:469 +++msgid "Nonrepresentable section on output" +++msgstr "Secção não representável na saída" +++ +++#: bfd.c:470 +++msgid "Symbol needs debug section which does not exist" +++msgstr "Símbolo precisa de secção de depuração que não existe" +++ +++#: bfd.c:471 +++msgid "Bad value" +++msgstr "Mau valor" +++ +++#: bfd.c:472 +++msgid "File truncated" +++msgstr "Ficheiro truncado" +++ +++#: bfd.c:473 +++msgid "File too big" +++msgstr "Ficheiro muito grande" +++ +++#: bfd.c:474 +++#, c-format +++msgid "Error reading %s: %s" +++msgstr "Erro ao ler %s: %s" +++ +++#: bfd.c:475 +++msgid "#" +++msgstr "#" +++ +++#: bfd.c:1442 +++#, c-format +++msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" +++msgstr "BFD falha de asserção %s %s:%d" +++ +++#: bfd.c:1455 +++#, c-format +++msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" +++msgstr "BFD erro interno %s, a abortar em %s:%d em %s\n" +++ +++#: bfd.c:1460 +++#, c-format +++msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" +++msgstr "BFD erro interno %s, a abortar em %s:%d\n" +++ +++#: bfd.c:1462 +++msgid "Please report this bug.\n" +++msgstr "Por favor, reporte este erro.\n" +++ +++#: bfdwin.c:206 +++#, c-format +++msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +++msgstr "não mapeado: dados=%lx mapeado=%d\n" +++ +++#: bfdwin.c:209 +++#, c-format +++msgid "not mapping: env var not set\n" +++msgstr "não mapeado: env var não definida\n" +++ +++#: binary.c:276 +++#, c-format +++msgid "warning: writing section `%A' at huge (ie negative) file offset" +++msgstr "aviso: secção de escrita \"%A\" em enorme (negativo) desvio de ficheiro" +++ +++#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2647 elf32-avr.c:2484 elf32-frv.c:5633 +++#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2817 reloc.c:8059 reloc16.c:156 +++#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 +++msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +++msgstr "%P%F: --relax e -r não podem ser usadas em conjunto\n" +++ +++#: cache.c:273 +++#, c-format +++msgid "reopening %B: %s\n" +++msgstr "a reabrir %B: %s\n" +++ +++#: coff-alpha.c:450 +++msgid "" +++"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" +++" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." +++msgstr "" +++"%B: impossível gerir binários Alpha comprimidos.\n" +++" Use bandeiras do compilador ou objZ para gerar binários descomprimidos." +++ +++#: coff-alpha.c:602 +++msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" +++msgstr "%B: tipo de relocalização %d desconhecido/não suportado" +++ +++#: coff-alpha.c:851 coff-alpha.c:888 coff-alpha.c:1961 coff-mips.c:950 +++msgid "GP relative relocation used when GP not defined" +++msgstr "Usada relocalização relativa GP sem GP definido" +++ +++#: coff-alpha.c:1444 +++msgid "using multiple gp values" +++msgstr "a usar múltiplos valores gp" +++ +++#: coff-alpha.c:1503 +++msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" +++msgstr "%B: relocalização não suportada: ALPHA_R_GPRELHIGH" +++ +++#: coff-alpha.c:1510 +++msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" +++msgstr "%B: relocalização não suportada: ALPHA_R_GPRELLOW" +++ +++#: coff-alpha.c:1518 elf32-i370.c:1081 elf32-m32r.c:2404 +++#: elf32-microblaze.c:932 elf64-alpha.c:4098 elf64-alpha.c:4246 +++#: elf64-ia64-vms.c:3430 elf32-ia64.c:3847 elf64-ia64.c:3847 +++#, c-format +++msgid "%B: unknown relocation type %d" +++msgstr "%B: tipo de relocalização desconhecido %d" +++ +++#: coff-arm.c:1037 +++#, c-format +++msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" +++msgstr "%B: impossível encontrar cola THUMB \"%s\" para \"%s\"" +++ +++#: coff-arm.c:1066 +++#, c-format +++msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" +++msgstr "%B: impossível encontrar cola ARM \"%s\" para \"%s\"" +++ +++#: coff-arm.c:1368 elf32-arm.c:8896 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +++" first occurrence: %B: arm call to thumb" +++msgstr "" +++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" +++" primeira ocorrência: %B: chamada arm a thumb" +++ +++#: coff-arm.c:1458 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +++" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" +++" consider relinking with --support-old-code enabled" +++msgstr "" +++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" +++" primeira ocorrência: %B: chamada thumb a arm\n" +++" considere religação com --support-old-code activo" +++ +++#: coff-arm.c:1751 coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127 +++#, c-format +++msgid "%B: bad reloc address %#Lx in section `%A'" +++msgstr "%B: mau endereço reloc %#Lx na secção \"%A\"" +++ +++#: coff-arm.c:2076 +++#, c-format +++msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %ld" +++msgstr "%B: índice de símbolo ilegal na reloc: %ld" +++ +++#: coff-arm.c:2208 +++#, c-format +++msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" +++msgstr "erro: %B está compilado para APCS-%d, enquanto %B está compilado para APCS-%d" +++ +++#: coff-arm.c:2221 elf32-arm.c:19582 +++#, c-format +++msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" +++msgstr "erro: %B passa flutuantes em registos flutuantes, enquanto %B os passa em registos inteiros" +++ +++#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:19586 +++#, c-format +++msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" +++msgstr "erro: %B passa flutuantes em registos inteiros, enquanto %B os passa em registos flutuantes" +++ +++#: coff-arm.c:2238 +++#, c-format +++msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" +++msgstr "erro: %B está compilado como código independente da posição, enquanto destino %B é de posição absoluta" +++ +++#: coff-arm.c:2243 +++#, c-format +++msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" +++msgstr "erro: %B está compilado como código de posição absoluta, enquanto destino %B é de posição independente" +++ +++#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:19651 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" +++msgstr "Aviso: %B suporta interworking, enquanto %B não" +++ +++#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:19657 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" +++msgstr "Aviso: %B não suporta interworking, enquanto %B sim" +++ +++#: coff-arm.c:2298 +++#, c-format +++msgid "private flags = %x:" +++msgstr "bandeiras privadas = %x:" +++ +++#: coff-arm.c:2306 elf32-arm.c:14160 +++#, c-format +++msgid " [floats passed in float registers]" +++msgstr " [flutuantes passados em registos flutuantes]" +++ +++#: coff-arm.c:2308 +++#, c-format +++msgid " [floats passed in integer registers]" +++msgstr " [flutuantes passados em registos inteiros]" +++ +++#: coff-arm.c:2311 elf32-arm.c:14163 +++#, c-format +++msgid " [position independent]" +++msgstr " [posição independente]" +++ +++#: coff-arm.c:2313 +++#, c-format +++msgid " [absolute position]" +++msgstr " [posição absoluta]" +++ +++#: coff-arm.c:2317 +++#, c-format +++msgid " [interworking flag not initialised]" +++msgstr " [bandeira interworking não inicializada]" +++ +++#: coff-arm.c:2319 +++#, c-format +++msgid " [interworking supported]" +++msgstr " [interworking suportado]" +++ +++#: coff-arm.c:2321 +++#, c-format +++msgid " [interworking not supported]" +++msgstr " [interworking não suportado]" +++ +++#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:13021 +++msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" +++msgstr "Aviso: bandeira %B de interworking não definida porque já foi especificada como não-interworking" +++ +++#: coff-arm.c:2369 elf32-arm.c:13025 +++msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" +++msgstr "Aviso: a limpar bandeira %B de interworking devido a pedido externo" +++ +++#: coff-arm.c:2426 elf32-arm.c:13070 +++#, c-format +++msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" +++msgstr "Aviso: a limpar bandeira %B de interworking devido a código não interworking em %B que lhe foi ligado" +++ +++#: coff-h8300.c:1068 +++#, c-format +++msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +++msgstr "impossível gerir reloc R_MEM_INDIRECT enquanto usa saída %s" +++ +++#: coff-i860.c:151 +++#, c-format +++msgid "relocation `%s' not yet implemented" +++msgstr "relocalização \"%s\" ainda não implementada" +++ +++#: coff-i860.c:613 coff-tic4x.c:227 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5343 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +++msgstr "%B: aviso: índice de símbolo %ld ilegal em relocs" +++ +++#: coff-i960.c:122 coff-i960.c:475 +++msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" +++msgstr "convenção de chamada incerta para símbolo não-COFF" +++ +++#: coff-m68k.c:488 elf32-bfin.c:5340 elf32-cr16.c:2801 elf32-m68k.c:4385 +++msgid "unsupported reloc type" +++msgstr "tipo de reloc não suportado" +++ +++#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 +++#: elf64-mips.c:3135 elfn32-mips.c:2958 +++msgid "GP relative relocation when _gp not defined" +++msgstr "Relocalização relativa GP com _gp não definido" +++ +++#: coff-rs6000.c:2773 +++#, c-format +++msgid "%B: unsupported relocation type 0x%02x" +++msgstr "%B: tipo de relocalização 0x%02x não suportado" +++ +++#: coff-rs6000.c:2859 +++#, c-format +++msgid "%B: TOC reloc at %#Lx to symbol `%s' with no TOC entry" +++msgstr "%B: reloc TOC em %#Lx para símbolo \"%s\" sem entrada TOC" +++ +++#: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150 +++#, c-format +++msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" tem smclas %d não reconhecido" +++ +++#: coff-sh.c:504 +++#, c-format +++msgid "SH Error: unknown reloc type %d" +++msgstr "Erro SH: tipo de reloc %d não suportado" +++ +++#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:580 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: bad R_SH_USES offset" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: mau desvio R_SH_USES" +++ +++#: coff-sh.c:789 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_SH_USES aponta para insn %#x não reconhecido" +++ +++#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:610 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: bad R_SH_USES load offset" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: mau desvio de carga R_SH_USES" +++ +++#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:626 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: could not find expected reloc" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: impossível encontrar reloc esperado" +++ +++#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:655 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: symbol in unexpected section" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: símbolo em secção inesperada" +++ +++#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:785 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: could not find expected COUNT reloc" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: impossível encontrar reloc COUNT" +++ +++#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:795 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: bad count" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: má contagem" +++ +++#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1199 elf32-sh.c:1570 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: fatal: reloc overflow while relaxing" +++msgstr "%B: %#Lx: fatal: transporte reloc ao relaxar" +++ +++#: coff-sh.c:1452 +++msgid "%B: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" +++msgstr "%B: fatal: obtidos símbolos genéricos antes de relaxar" +++ +++#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2965 +++#, c-format +++msgid "%B: illegal symbol index %ld in relocs" +++msgstr "%B: índice de símbolo %ld ilegal em relocs" +++ +++#: coff-tic4x.c:183 coff-tic54x.c:278 coff-tic80.c:441 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" +++msgstr "tipo de reloc 0x%x não reconhecido" +++ +++#: coff-w65.c:352 +++#, c-format +++msgid "ignoring reloc %s\n" +++msgstr "a ignorar reloc %s\n" +++ +++#: coffcode.h:968 +++msgid "%B: unable to load COMDAT section name" +++msgstr "%B: impossível carregar nome de secção COMDAT" +++ +++#. Malformed input files can trigger this test. +++#. cf PR 21781. +++#: coffcode.h:1003 +++msgid "%B: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" +++msgstr "%B: erro: símbolo \"%s\" inesperado em secção COMDAT" +++ +++#: coffcode.h:1015 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" +++msgstr "%B: aviso: símbolo \"%s\" COMDAT não corresponde ao nome de secção \"%s\"" +++ +++#: coffcode.h:1025 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: No symbol for section '%s' found" +++msgstr "%B: aviso: símbolo para secção \"%s\" não encontrado" +++ +++#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' +++#. variable as this will allow some .sys files generate by +++#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. +++#: coffcode.h:1251 +++#, c-format +++msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" +++msgstr "%B: aviso: a ignorar bandeira de secção IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED na secção %s" +++ +++#: coffcode.h:1320 +++#, c-format +++msgid "%B (%s): Section flag %s (%#lx) ignored" +++msgstr "%B (%s): bandeira de secção %s (%#lx) ignorada" +++ +++#: coffcode.h:1950 +++msgid "%B: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" +++msgstr "%B: aviso: afirma ter 0xffff relocs, sem transporte" +++ +++#: coffcode.h:2466 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" +++msgstr "TI COFF id de alvo \"0x%x\" não reconhecida" +++ +++#: coffcode.h:2784 +++#, c-format +++msgid "%B: reloc against a non-existent symbol index: %ld" +++msgstr "%B: reloc contra índice de símbolo não existente: %ld" +++ +++#: coffcode.h:3187 +++#, c-format +++msgid "%B: page size is too large (0x%x)" +++msgstr "%B: tamanho de página muito grande (0x%x)" +++ +++#: coffcode.h:3347 +++#, c-format +++msgid "%B: too many sections (%d)" +++msgstr "%B: demasiadas secções (%d)" +++ +++#: coffcode.h:3768 +++#, c-format +++msgid "%B: section %A: string table overflow at offset %ld" +++msgstr "%B: secção %A: transporte na tabela de símbolo no desvio %ld" +++ +++#: coffcode.h:3873 +++#, c-format +++msgid "%B:%s section %s: alignment 2**%u not representable" +++msgstr "%B:%s secção %s: alinhamento 2**%u não representável" +++ +++#: coffcode.h:4592 +++msgid "%B: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" +++msgstr "%B: aviso: total de número de linha (%#lx) excede tamanho de secção (%#lx)" +++ +++#: coffcode.h:4607 +++msgid "%B: warning: line number table read failed" +++msgstr "%B: aviso: falha ao ler tabela de número de linha" +++ +++#: coffcode.h:4641 coffcode.h:4655 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" +++msgstr "%B: aviso: índice de símbolo 0x%lx ilegal em entrada de número de linha %d" +++ +++#: coffcode.h:4669 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: illegal symbol in line number entry %d" +++msgstr "%B: aviso: símbolo ilegal em entrada de número de linha %d" +++ +++#: coffcode.h:4682 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" +++msgstr "%B: aviso: informação de número de linha duplicada para \"%s\"" +++ +++#: coffcode.h:5103 +++#, c-format +++msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +++msgstr "%B: classe de armazenamento %d não reconhecida para %s símbolo \"%s\"" +++ +++#: coffcode.h:5236 +++#, c-format +++msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" +++msgstr "aviso: %B: símbolo local \"%s\" não tem secção" +++ +++#: coffcode.h:5383 +++#, c-format +++msgid "%B: illegal relocation type %d at address %#Lx" +++msgstr "%B: tipo de relocalização %d ilegal no endereço %#Lx" +++ +++#: coffgen.c:178 elf.c:1198 +++#, c-format +++msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" +++msgstr "%B: impossível inicializar estado comprimido para secção %s" +++ +++#: coffgen.c:202 elf.c:1209 +++#, c-format +++msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" +++msgstr "%B: impossível inicializar estado descomprimido para secção %s" +++ +++#: coffgen.c:1649 +++msgid "%B: corrupt symbol count: %#Lx" +++msgstr "%B: total de símbolos corrupto: %#Lx" +++ +++#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails. +++#: coffgen.c:1658 +++msgid "%B: not enough memory to allocate space for %#Lx symbols of size %#Lx" +++msgstr "%B: memória insuficiente para alocar espaço para %#Lx símbolos de tamanho %#Lx" +++ +++#: coffgen.c:1725 +++#, c-format +++msgid "%B: bad string table size %Lu" +++msgstr "%B: mau tamanho de tabela de cadeias %Lu" +++ +++#: coffgen.c:1902 coffgen.c:1962 coffgen.c:1980 cofflink.c:2045 +++#: xcofflink.c:4507 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: coffgen.c:2104 +++#, c-format +++msgid " %s" +++msgstr " %s" +++ +++#: coffgen.c:2683 elflink.c:14149 linker.c:2940 +++msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" +++msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" +++ +++#: coffgen.c:3024 elflink.c:13151 +++#, c-format +++msgid "Removing unused section '%A' in file '%B'" +++msgstr "A remover secção \"%A\" não usada no ficheiro \"%B\"" +++ +++#: coffgen.c:3101 elflink.c:13369 +++msgid "Warning: gc-sections option ignored" +++msgstr "Aviso: opção gc-sections ignorada" +++ +++#: cofflink.c:352 +++#, c-format +++msgid "Warning: symbol `%s' is both section and non-section" +++msgstr "Aviso: símbolo \"%s\" é secção e não-secção em simultâneo" +++ +++#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5186 elflink.c:4831 +++#, c-format +++msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" +++msgstr "Aviso: tipo de símbolo \"%s\" alterado de %d para %d em %B" +++ +++#: cofflink.c:2373 +++#, c-format +++msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" +++msgstr "%B: relocs na secção \"%A\", mas não tem conteúdo" +++ +++#: cofflink.c:2436 elflink.c:10664 +++#, c-format +++msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" +++msgstr "%X\"%s\" referenciado na secção \"%A\" de %B: definido em secção descartada \"%A\" de %B\n" +++ +++#: cofflink.c:2734 +++#, c-format +++msgid "%B: %A: reloc overflow: %#x > 0xffff" +++msgstr "%B: %A: transporte de reloc: %#x > 0xffff" +++ +++#: cofflink.c:2742 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: %A: line number overflow: %#x > 0xffff" +++msgstr "%B: aviso: %A: transporte de número de linha: %#x > 0xffff" +++ +++#: coffswap.h:811 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +++msgstr "%B: aviso: %s: transporte de número de linha: 0x%lx > 0xffff" +++ +++#: coffswap.h:825 +++#, c-format +++msgid "%B: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" +++msgstr "%B: %s: transporte de reloc: 0x%lx > 0xffff" +++ +++#: compress.c:255 +++#, c-format +++msgid "error: %B(%A) is too large (%#Lx bytes)" +++msgstr "erro: %B(%A) é muito grande (%#Lx bytes)" +++ +++#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204 +++#, c-format +++msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" +++msgstr "erro: %B está compilado para EP9312, enquanto %B está compilado para XScale" +++ +++#: cpu-arm.c:338 +++#, c-format +++msgid "warning: unable to update contents of %s section in %B" +++msgstr "aviso: impossível actualizar conteúdo da secção %s em %B" +++ +++#: dwarf2.c:543 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." +++msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar a secção %s." +++ +++#: dwarf2.c:572 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Offset (%llu) greater than or equal to %s size (%Lu)." +++msgstr "Erro Dwarf: desvio (%llu) maior ou igual a tamanho %s (%Lu)." +++ +++#: dwarf2.c:1089 +++msgid "Dwarf Error: Info pointer extends beyond end of attributes" +++msgstr "Erro Dwarf: ponteiro de informação excede o final dos atributos" +++ +++#: dwarf2.c:1261 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." +++msgstr "Erro Dwarf: valor FORM inválido ou não gerido: %#x." +++ +++#: dwarf2.c:1567 +++msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." +++msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada (mau nº de ficheiro)." +++ +++#: dwarf2.c:1912 +++msgid "Dwarf Error: Zero format count." +++msgstr "Erro Dwarf: total de formato zero." +++ +++#: dwarf2.c:1921 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: data count (%Lx) larger than buffer size." +++msgstr "Erro Dwarf: total de dados (%Lx) maior que o tamanho do buffer." +++ +++#: dwarf2.c:1962 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Unknown format content type %Lu." +++msgstr "Erro Dwarf: tipo de formato de conteúdo %Lu desconhecido." +++ +++#: dwarf2.c:2042 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Line info section is too small (%Ld)" +++msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha muito pequena (%Ld)" +++ +++#: dwarf2.c:2072 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Line info data is bigger (%#Lx) than the space remaining in the section (%#lx)" +++msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha maior (%#Lx) que o espaço restante na secção (%#lx)" +++ +++#: dwarf2.c:2085 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." +++msgstr "Erro Dwarf: versão %d .debug_line version não gerida." +++ +++#: dwarf2.c:2095 +++msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading prologue" +++msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler o prólogo" +++ +++#: dwarf2.c:2113 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Line info unsupported segment selector size %u." +++msgstr "Erro Dwarf: tamanho %u do selector de segmento de informação de linha não suportado" +++ +++#: dwarf2.c:2140 +++msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." +++msgstr "Erro Dwarf: máximo de operações por instrução inválido." +++ +++#: dwarf2.c:2159 +++msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading opcodes" +++msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler opcodes" +++ +++#: dwarf2.c:2332 +++msgid "Dwarf Error: mangled line number section." +++msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada." +++ +++#: dwarf2.c:2833 dwarf2.c:2894 +++msgid "Dwarf Error: Invalid abstract instance DIE ref." +++msgstr "Erro Dwarf: instância DIE ref abstracta inválida." +++ +++#: dwarf2.c:2870 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %llu." +++msgstr "Erro Dwarf: impossível ler referência alternativa %llu." +++ +++#: dwarf2.c:2911 dwarf2.c:3076 dwarf2.c:3428 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." +++msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar número abbrev %u." +++ +++#: dwarf2.c:2928 +++msgid "Dwarf Error: Abstract instance recursion detected." +++msgstr "Erro Dwarf: detectada recursividade em instância abstracta." +++ +++#: dwarf2.c:3347 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information." +++msgstr "Erro Dwarf: encontrada versão dwarf \"%u\", este leitor só gere informação das versões 2, 3, 4 e 5." +++ +++#: dwarf2.c:3391 +++#, c-format +++msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." +++msgstr "Erro Dwarf: encontrado tamanho de endereço \"%u\", este leitor não gere tamanhos maiores que \"%u\"." +++ +++#: dwarf2.c:3494 +++msgid "Dwarf Error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form." +++msgstr "Erro Dwarf: encontrado atributo DW_AT_comp_dir com uma forma não-cadeia." +++ +++#: ecoff.c:964 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" +++msgstr "%B: aviso: isymMax (%ld) é maior que ifdMax (%ld)" +++ +++#: ecoff.c:1261 +++#, c-format +++msgid "Unknown basic type %d" +++msgstr "Tipo básico %d desconhecido" +++ +++#: ecoff.c:1518 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" End+1 symbol: %ld" +++msgstr "" +++"\n" +++" Símbolo End+1: %ld" +++ +++#: ecoff.c:1525 ecoff.c:1528 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" First symbol: %ld" +++msgstr "" +++"\n" +++" Primeiro símbolo: %ld" +++ +++#: ecoff.c:1541 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" +++msgstr "" +++"\n" +++" Símbolo End+1: %-7ld Tipo: %s" +++ +++#: ecoff.c:1548 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" Local symbol: %ld" +++msgstr "" +++"\n" +++" Símbolo local: %ld" +++ +++#: ecoff.c:1556 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" struct; End+1 symbol: %ld" +++msgstr "" +++"\n" +++" struct; símbolo End+1: %ld" +++ +++#: ecoff.c:1561 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" union; End+1 symbol: %ld" +++msgstr "" +++"\n" +++" union; símbolo End+1: %ld" +++ +++#: ecoff.c:1566 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" enum; End+1 symbol: %ld" +++msgstr "" +++"\n" +++" enum; símbolo End+1: %ld" +++ +++#: ecoff.c:1572 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" Type: %s" +++msgstr "" +++"\n" +++" Tipo: %s" +++ +++#: elf-attrs.c:475 +++msgid "%B: error: attribute section length too small: %ld" +++msgstr "%B: erro: tamanho da secção de atributo muito pequeno: %ld" +++ +++#: elf-attrs.c:603 +++#, c-format +++msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" +++msgstr "erro: %B: objecto tem conteúdo especifico do fabricante que tem de ser processado por \"%s\"" +++ +++#: elf-attrs.c:613 +++#, c-format +++msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +++msgstr "erro: %B: etiqueta do objecto \"%d, %s\" é incompatível com etiqueta \"%d, %s\"" +++ +++#: elf-eh-frame.c:942 +++#, c-format +++msgid "discarding zero address range FDE in %B(%A).\n" +++msgstr "a descartar intervalo FDE de endereço zero em %B(%A).\n" +++ +++#: elf-eh-frame.c:1047 +++#, c-format +++msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" +++msgstr "%P: erro em %B(%A); não será criada nenhuma tabela .eh_frame_hdr.\n" +++ +++#: elf-eh-frame.c:1537 +++#, c-format +++msgid "%P: FDE encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" +++msgstr "%P: codificação FDE em %B(%A) impede a criação de tabela .eh_frame_hdr.\n" +++ +++#: elf-eh-frame.c:1544 +++msgid "%P: Further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped.\n" +++msgstr "%P: largados mais avisos sobre a codificação FDE impedir a geração de .eh_frame_hdr.\n" +++ +++#: elf-eh-frame.c:1866 +++#, c-format +++msgid "%B: %A not in order" +++msgstr "%B: %A não está em ordem" +++ +++#: elf-eh-frame.c:1880 +++#, c-format +++msgid "%B: %A invalid input section size" +++msgstr "%B: %A tamanho inválido de secção de entrada" +++ +++#: elf-eh-frame.c:1888 +++#, c-format +++msgid "%B: %A points past end of text section" +++msgstr "%B: %A aponta para lá do fim da secção de texto" +++ +++#: elf-eh-frame.c:2137 +++msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" +++msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel não especificado para esta arquitectura.\n" +++ +++#: elf-eh-frame.c:2307 +++#, c-format +++msgid "Invalid output section for .eh_frame_entry: %A" +++msgstr "Secção de saída inválida para .eh_frame_entry: %A" +++ +++#: elf-eh-frame.c:2330 +++#, c-format +++msgid "Invalid contents in %A section" +++msgstr "Conteúdo inválido na secção %A" +++ +++#: elf-eh-frame.c:2486 +++msgid "%P: .eh_frame_hdr entry overflow.\n" +++msgstr "%P: transporte na entrada .eh_frame_hdr.\n" +++ +++#: elf-eh-frame.c:2489 +++msgid "%P: .eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs.\n" +++msgstr "%P: .eh_frame_hdr refere FDEs sobrepostos.\n" +++ +++#: elf-ifunc.c:142 +++#, c-format +++msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +++msgstr "%F%P: símbolo \"%s\" STT_GNU_IFUNC dinâmico com igualdade de ponteiro em \"%B\" não pode ser usado ao fazer um executável; recompile com -fPIE e volte a ligar com -pie\n" +++ +++#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2145 elf32-avr.c:1502 elf32-bfin.c:3116 +++#: elf32-cr16.c:1462 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2030 elf32-crx.c:924 +++#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:563 elf32-fr30.c:591 elf32-frv.c:4041 +++#: elf32-ft32.c:485 elf32-h8300.c:522 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1475 +++#: elf32-iq2000.c:689 elf32-lm32.c:1106 elf32-m32c.c:622 elf32-m32r.c:3031 +++#: elf32-m68hc1x.c:1265 elf32-mep.c:524 elf32-metag.c:1985 +++#: elf32-microblaze.c:1556 elf32-moxie.c:285 elf32-mt.c:400 elf32-nds32.c:5328 +++#: elf32-or1k.c:1238 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 elf32-spu.c:5076 +++#: elf32-tilepro.c:3497 elf32-v850.c:2283 elf32-visium.c:677 +++#: elf32-xstormy16.c:923 elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:3857 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2237 +++msgid "internal error: out of range error" +++msgstr "erro interno: erro fora do intervalo" +++ +++#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1506 elf32-bfin.c:3120 +++#: elf32-cr16.c:1466 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:928 +++#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:489 +++#: elf32-h8300.c:526 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:693 elf32-lm32.c:1110 +++#: elf32-m32c.c:626 elf32-m32r.c:3035 elf32-m68hc1x.c:1269 elf32-mep.c:528 +++#: elf32-metag.c:1989 elf32-microblaze.c:1560 elf32-moxie.c:289 +++#: elf32-msp430.c:1357 elf32-nds32.c:5332 elf32-or1k.c:1242 elf32-score.c:2735 +++#: elf32-score7.c:2544 elf32-spu.c:5080 elf32-tilepro.c:3501 elf32-v850.c:2287 +++#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:927 elf64-mmix.c:1542 +++#: elfxx-mips.c:10265 elfxx-tilegx.c:3861 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2241 +++msgid "internal error: unsupported relocation error" +++msgstr "erro interno: erro relocalização não suportada" +++ +++#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1470 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:932 +++#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:530 elf32-lm32.c:1114 elf32-m32r.c:3039 +++#: elf32-m68hc1x.c:1273 elf32-microblaze.c:1564 elf32-nds32.c:5336 +++#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5084 +++msgid "internal error: dangerous error" +++msgstr "erro interno: erro perigoso" +++ +++#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2166 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3128 +++#: elf32-cr16.c:1474 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2042 elf32-crx.c:936 +++#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:578 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4053 +++#: elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:534 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1490 +++#: elf32-iq2000.c:701 elf32-lm32.c:1118 elf32-m32c.c:634 elf32-m32r.c:3043 +++#: elf32-m68hc1x.c:1277 elf32-mep.c:536 elf32-metag.c:1997 +++#: elf32-microblaze.c:1568 elf32-moxie.c:297 elf32-msp430.c:1365 +++#: elf32-mt.c:408 elf32-nds32.c:5340 elf32-or1k.c:1250 elf32-score.c:2748 +++#: elf32-score7.c:2552 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3509 elf32-v850.c:2307 +++#: elf32-visium.c:689 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1550 +++#: elfxx-tilegx.c:3869 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2249 +++msgid "internal error: unknown error" +++msgstr "erro interno: erro desconhecido" +++ +++#: elf-m10300.c:812 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número reloc MN10300 não reconhecido: %d" +++ +++#: elf-m10300.c:1028 +++#, c-format +++msgid "%B: Unsupported transition from %s to %s" +++msgstr "%B: transição %s para %s não suportada" +++ +++#: elf-m10300.c:1197 +++#, c-format +++msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +++msgstr "%B: %s acedido como símbolo local normal e de fio, em simultâneo" +++ +++#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:12536 elf32-i386.c:3433 elf32-m32r.c:2526 +++#: elf32-m68k.c:3895 elf32-s390.c:3204 elf32-sh.c:4121 elf32-tilepro.c:3401 +++#: elf32-xtensa.c:2939 elf64-s390.c:3118 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:3790 +++#: elfxx-sparc.c:3918 elfxx-tilegx.c:3781 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5001 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6457 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2206 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s insolúvel contra o símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf-m10300.c:2154 +++msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" +++msgstr "erro: tipo de relocalização inapropriado para biblioteca partilhada (esqueceu-se de -fpic?)" +++ +++#: elf-m10300.c:2158 +++#, c-format +++msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" +++msgstr "%B: tirar o endereço da função protegida \"%s\" não pode ser feito ao fazer uma biblioteca partilhada" +++ +++#: elf-m10300.c:2161 +++msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" +++msgstr "erro interno: tipo de relocalização suspeito usado em biblioteca partilhada" +++ +++#: elf-properties.c:65 +++msgid "%B: out of memory in _bfd_elf_get_property" +++msgstr "%B: sem memória em _bfd_elf_get_property" +++ +++#: elf-properties.c:91 +++msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" +++msgstr "aviso: %B: tamanho GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) corrupto: %#lx" +++ +++#: elf-properties.c:112 +++msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" +++msgstr "aviso: %B: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) corrupto ,tipo (0x%x) datasz: 0x%x" +++ +++#: elf-properties.c:151 +++msgid "warning: %B: corrupt stack size: 0x%x" +++msgstr "aviso: %B:tamanho de stack corrupto: 0x%x" +++ +++#: elf-properties.c:169 +++msgid "warning: %B: corrupt no copy on protected size: 0x%x" +++msgstr "aviso: %B: tamanho corrupto de não copiar se protegido: 0x%x" +++ +++#: elf-properties.c:186 +++msgid "warning: %B: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" +++msgstr "aviso: %B: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) não suportada, tipo: 0x%x" +++ +++#. PR 17512: file: f057ec89. +++#: elf.c:343 +++#, c-format +++msgid "%B: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" +++msgstr "%B: tentativa de carregar cadeias de secção não-cadeia (número %d)" +++ +++#: elf.c:358 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid string offset %u >= %Lu for section `%s'" +++msgstr "%B: desvio de cadeia inválido %u >= %Lu para secção \"%s\"" +++ +++#: elf.c:497 /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7535 +++#, c-format +++msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" +++msgstr "%B número de símbolo %lu referencia secção SHT_SYMTAB_SHNDX não existente" +++ +++#: elf.c:661 +++#, c-format +++msgid "%B: corrupt size field in group section header: %#Lx" +++msgstr "%B: campo de tamanho corrupto no cabeçalho da secção de grupo: %#Lx" +++ +++#: elf.c:676 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid size field in group section header: %#Lx" +++msgstr "%B: campo de tamanho inválido no cabeçalho da secção de grupo: %#Lx" +++ +++#: elf.c:712 +++msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" +++msgstr "%B: entrada SHT_GROUP inválida" +++ +++#: elf.c:731 +++msgid "%B: no valid group sections found" +++msgstr "%B: sem secções de grupo válidas" +++ +++#. See PR 21957 for a reproducer. +++#: elf.c:760 +++#, c-format +++msgid "%B: group section '%A' has no contents" +++msgstr "%B: secção de grupo \"%A\" não tem conteúdo" +++ +++#: elf.c:820 +++#, c-format +++msgid "%B: no group info for section '%A'" +++msgstr "%B: sem informação de grupo para secção \"%A\"" +++ +++#: elf.c:851 elf.c:3862 elflink.c:11252 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" +++msgstr "%B: aviso: sh_link não definido para a secção \"%A\"" +++ +++#: elf.c:871 +++#, c-format +++msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" +++msgstr "%B: sh_link [%d] na secção \"%A\" está incorrecto" +++ +++#: elf.c:884 +++#, c-format +++msgid "%B: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" +++msgstr "%B: secção SHT_GROUP [índice %d] não tem secções SHF_GROUP" +++ +++#: elf.c:905 +++#, c-format +++msgid "%B: section group entry number %u is corrupt" +++msgstr "%B: entrada do grupo de secção número %u está corrompida" +++ +++#: elf.c:928 +++#, c-format +++msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s' in group [%A]" +++msgstr "%B: secção tipo [%#x] \"%s\" desconhecida no grupo [%A]" +++ +++#: elf.c:1390 +++#, c-format +++msgid "%B: Invalid sh_link field (%d) in section number %d" +++msgstr "%B: sh_link field (%d) inválido no número da secção %d" +++ +++#: elf.c:1406 +++#, c-format +++msgid "%B: Failed to find link section for section %d" +++msgstr "%B: falha ao procurar secção de ligação para a secção %d" +++ +++#: elf.c:1433 +++#, c-format +++msgid "%B: Failed to find info section for section %d" +++msgstr "%B: falha ao procurar secção de informação para a secção %d" +++ +++#: elf.c:1605 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Program Header:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Cabeçalho do programa:\n" +++ +++#: elf.c:1647 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Dynamic Section:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Secção dinâmica:\n" +++ +++#: elf.c:1788 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Version definitions:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Definições da versão:\n" +++ +++#: elf.c:1813 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Version References:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Referências da versão:\n" +++ +++#: elf.c:1818 +++#, c-format +++msgid " required from %s:\n" +++msgstr " requerido de %s:\n" +++ +++#: elf.c:2016 +++msgid "%B: warning: loop in section dependencies detected" +++msgstr "%B: aviso: detectado ciclo em dependências da secção" +++ +++#: elf.c:2124 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" +++msgstr "%B: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo - a ignorar a tabela na secção %u" +++ +++#: elf.c:2208 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" +++msgstr "%B: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo dinâmico - a ignorar a tabela na secção %u" +++ +++#: elf.c:2321 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" +++msgstr "%B: ligação inválida %u para secção reloc %s (índice %u)" +++ +++#: elf.c:2480 elf.c:2495 elf.c:2506 elf.c:2519 +++#, c-format +++msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s'" +++msgstr "%B: tipo desconhecido [%#x], secção \"%s\"" +++ +++#: elf.c:3224 +++#, c-format +++msgid "%B: error: Alignment power %d of section `%A' is too big" +++msgstr "%B: erro: poder de alinhamento %d da secção \"%A\" é muito grande" +++ +++#: elf.c:3254 +++#, c-format +++msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" +++msgstr "aviso: tipo da secção \"%A\" alterou-se para PROGBITS" +++ +++#: elf.c:3730 +++#, c-format +++msgid "%B: too many sections: %u" +++msgstr "%B: demasiadas secções: %u" +++ +++#: elf.c:3815 +++#, c-format +++msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" +++msgstr "%B: sh_link da secção \"%A\" aponta para secção descartada \"%A\" de \"%B\"" +++ +++#: elf.c:3840 +++#, c-format +++msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" +++msgstr "%B: sh_link da secção \"%A\" aponta para secção removida \"%A\" de \"%B\"" +++ +++#: elf.c:4392 +++#, c-format +++msgid "%B: GNU_MBIN section `%A' has invalid sh_info field: %d" +++msgstr "%B: secção \"%A\" de GNU_MBIN tem campo sh_info inválido: %d" +++ +++#: elf.c:4951 +++msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" +++msgstr "%B: secções TLS não adjacentes:" +++ +++#: elf.c:4958 +++#, c-format +++msgid "\t TLS: %A" +++msgstr "\t TLS: %A" +++ +++#: elf.c:4962 +++#, c-format +++msgid "\tnon-TLS: %A" +++msgstr "\tnão-TLS: %A" +++ +++#: elf.c:5458 +++msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" +++msgstr "%B: a primeira secção no segmento PT_DYNAMIC não é a secção .dynamic" +++ +++#: elf.c:5486 +++msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" +++msgstr "%B: sem espaço para cabeçalhos do programa, tente ligar com -N" +++ +++#: elf.c:5574 +++#, c-format +++msgid "%B: section %A lma %#Lx adjusted to %#Lx" +++msgstr "%B: secção %A lma %#Lx ajustada para %#Lx" +++ +++#: elf.c:5711 +++#, c-format +++msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" +++msgstr "%B: secção \"%A\" não pode ser alocada no segmento %d" +++ +++#: elf.c:5759 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" +++msgstr "%B: aviso: secção alocada \"%s\" não está no segmento" +++ +++#: elf.c:5957 +++msgid "%B: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" +++msgstr "%B: erro: segmento %d não carga inclui cabeçalho de ficheiro e/ou de programa" +++ +++#. The fix for this error is usually to edit the linker script being +++#. used and set up the program headers manually. Either that or +++#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. +++#: elf.c:6134 +++msgid "%B: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" +++msgstr "%B: erro: segmento PHDR não coberto pelo segmento LOAD" +++ +++#: elf.c:6478 +++#, c-format +++msgid "%B: symbol `%s' required but not present" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" requerido mas não presente" +++ +++#: elf.c:6821 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected at vaddr=%#Lx, is this intentional?" +++msgstr "%B: aviso: detectado segmento carregável vazio em vaddr=%#Lx, é intencional?" +++ +++#: elf.c:7435 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: segment alignment of %#Lx is too large" +++msgstr "%B: aviso: alinhamento do segmento de %#Lx é muito grande" +++ +++#: elf.c:7916 +++#, c-format +++msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +++msgstr "Impossível encontrar secção de saída equivalente para símbolo \"%s\" da secção \"%s\"" +++ +++#: elf.c:8249 +++msgid "%B: .gnu.version_r invalid entry" +++msgstr "%B: entrada .gnu.version_r inválida" +++ +++#: elf.c:8376 +++msgid "%B: .gnu.version_d invalid entry" +++msgstr "%B: entrada .gnu.version_d inválida" +++ +++#: elf.c:8928 +++#, c-format +++msgid "%B: unsupported relocation type %s" +++msgstr "%B: tipo de relocalização %s não suportado" +++ +++#: elf32-arc.c:433 elf32-frv.c:6623 elf32-iq2000.c:866 elf32-m32c.c:912 +++#: elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1257 elf32-rx.c:3178 elf32-visium.c:837 +++#: elf64-ppc.c:6067 +++#, c-format +++msgid "private flags = 0x%lx:" +++msgstr "bandeiras privadas = 0x%lx:" +++ +++#: elf32-arc.c:611 +++msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration %s with %s.\n" +++msgstr "Aviso: %B: conflito na configuração de plataforma %s com %s.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:630 +++msgid "error: %B: unable to merge CPU base attributes %s with %s.\n" +++msgstr "erro: %B: impossível unir atributos base CPU %s com %s.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:667 +++msgid "error: %B: unable to merge ISA extension attributes %s.\n" +++msgstr "erro: %B: impossível unir atributos de extensão ISA %s.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:691 +++msgid "error: %B: conflicting ISA extension attributes %s with %s.\n" +++msgstr "erro: %B: conflito de atributos de extensão ISA %s com %s.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:726 +++msgid "error: %B: cannot mix rf16 with full register set %B.\n" +++msgstr "erro: %B: impossível misturar rf16 com conjunto de registo completo %B.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:752 +++msgid "error: %B: conflicting attributes %s: %s with %s.\n" +++msgstr "erro: %B: conflito de atributos %s: %s com %s.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:777 +++msgid "error: %B: conflicting attributes %s.\n" +++msgstr "erro: %B: conflito de atributos %s.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:877 +++#, c-format +++msgid "ERROR: Attempting to link %B with a binary %B of different architecture" +++msgstr "ERRO: tentativa de ligar %B com um binário %B de diferente arquitectura" +++ +++#: elf32-arc.c:891 elf32-i370.c:359 elf32-iq2000.c:842 elf32-m32c.c:887 +++#: elf32-m68hc1x.c:1384 elf32-ppc.c:4846 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15082 +++#, c-format +++msgid "%B: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" +++msgstr "%B: usa campos e_flags diferentes (%#x) dos módulos anteriores (%#x)" +++ +++#: elf32-arc.c:980 +++msgid "Error: The ARC4 architecture is no longer supported.\n" +++msgstr "Erro: a arquitectura ARC4 já não é suportada.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:986 +++msgid "" +++"Warning: unset or old architecture flags. \n" +++"\t Use default machine.\n" +++msgstr "" +++"Aviso: bandeiras não definidas ou de arquitectura antiga. \n" +++"\t Use a máquina predefinida.\n" +++ +++#: elf32-arc.c:1119 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#Lx)" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização CMEM para \"%s\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#Lx)" +++ +++#: elf32-arc.c:1130 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): CMEM relocation to `%s+%#Lx' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#Lx)" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização CMEM para \"%s+%#Lx\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#Lx)" +++ +++#: elf32-arc.c:1836 +++msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker." +++msgstr "Relocalizações GOT e PLT não podem ser reparadas com um linker não dinâmico." +++ +++#: elf32-arc.c:1860 elf32-rl78.c:1095 elf32-rx.c:1449 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" +++msgstr "%B(%A): aviso: acesso não alinhado ao símbolo \"%s\" na área de dados pequenos" +++ +++#: elf32-arc.c:1865 elf32-rl78.c:1100 elf32-rx.c:1454 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): internal error: out of range error" +++msgstr "%B(%A): erro interno: erro fora do intervalo" +++ +++#: elf32-arc.c:1870 elf32-rl78.c:1105 elf32-rx.c:1459 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" +++msgstr "%B(%A): erro interno: erro relocalização não suportada" +++ +++#: elf32-arc.c:1875 elf32-rl78.c:1110 elf32-rx.c:1464 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" +++msgstr "%B(%A): erro interno: relocalização perigosa" +++ +++#: elf32-arc.c:1880 elf32-rl78.c:1115 elf32-rx.c:1469 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): internal error: unknown error" +++msgstr "%B(%A): erro interno: erro desconhecido" +++ +++#: elf32-arc.c:1968 elf32-arm.c:14521 elf32-metag.c:2252 elfxx-mips.c:8889 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7103 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:471 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +++msgstr "%B: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada a fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC" +++ +++#: elf32-arc.c:2860 +++msgid "%B: Unknown mandatory ARC object attribute %d." +++msgstr "%B: atributo de objecto ARC %d obrigatório desconhecido." +++ +++#: elf32-arc.c:2868 +++msgid "Warning: %B: Unknown ARC object attribute %d." +++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto ARC %d desconhecido." +++ +++#: elf32-arm.c:4022 elf32-arm.c:4056 elf32-arm.c:4075 elf32-arm.c:4127 +++msgid "%B(%A): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction." +++msgstr "%B(%A): aviso: o uso de folhas de ramos longos na secção com atributo de secção SHF_ARM_PURECODE só é suportado para alvos M-profile que implementem a instrução movw." +++ +++#: elf32-arm.c:4087 elf32-arm.c:8806 +++msgid "" +++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +++" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" +++msgstr "" +++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" +++" primeira ocorrência: %B: chamada Thumb a ARM" +++ +++#: elf32-arm.c:4141 +++msgid "" +++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +++" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" +++msgstr "" +++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" +++" primeira ocorrência: %B: chamada ARM a Thumb" +++ +++#: elf32-arm.c:4415 +++#, c-format +++msgid "No address assigned to the veneers output section %s" +++msgstr "Sem endereço atribuído à secção de saída das folhas %s" +++ +++#: elf32-arm.c:4490 elf32-arm.c:6627 elf32-hppa.c:577 elf32-m68hc1x.c:165 +++#: elf32-metag.c:1183 elf32-nios2.c:2207 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:2854 +++#, c-format +++msgid "%B: cannot create stub entry %s" +++msgstr "%B: impossível criar entrada fictícia %s" +++ +++#: elf32-arm.c:5675 +++msgid "%B: Special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later." +++msgstr "%B: símbolo especial \"%s\" só é permitido para arquitecturas ARMv8-M ou posteriores." +++ +++#: elf32-arm.c:5684 +++msgid "%B: invalid special symbol `%s'." +++msgstr "%B: símbolo especial \"%s\" inválido." +++ +++#: elf32-arm.c:5686 elf32-arm.c:5726 +++msgid "It must be a global or weak function symbol." +++msgstr "Tem de ser um símbolo de função global ou fraco." +++ +++#: elf32-arm.c:5724 +++msgid "%B: invalid standard symbol `%s'." +++msgstr "%B: símbolo standard \"%s\" inválido." +++ +++#: elf32-arm.c:5730 +++msgid "%B: absent standard symbol `%s'." +++msgstr "%B: símbolo standard \"%s\" ausente." +++ +++#: elf32-arm.c:5742 +++msgid "%B: `%s' and its special symbol are in different sections." +++msgstr "%B: \"%s\" e o seu símbolo especial estão em secções diferentes." +++ +++#: elf32-arm.c:5754 +++msgid "%B: entry function `%s' not output." +++msgstr "%B: função de entrada \"%s\" não saída." +++ +++#: elf32-arm.c:5761 +++msgid "%B: entry function `%s' is empty." +++msgstr "%B: função de entrada \"%s\" está vazia." +++ +++#: elf32-arm.c:5890 +++msgid "%B: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries." +++msgstr "%B: --in-implib só é suportado para bibliotecas importadas Secure Gateway." +++ +++#: elf32-arm.c:5936 +++msgid "%B: invalid import library entry: `%s'." +++msgstr "%B: entrada de biblioteca importada \"%s\" inválida." +++ +++#: elf32-arm.c:5938 +++msgid "Symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions." +++msgstr "O símbolo deve ser absoluto, global e referir-se a funções Thumb." +++ +++#: elf32-arm.c:5958 +++#, c-format +++msgid "Entry function `%s' disappeared from secure code." +++msgstr "Função de entrada \"%s\" desapareceu do código de segurança." +++ +++#: elf32-arm.c:5982 +++#, c-format +++msgid "`%s' refers to a non entry function." +++msgstr "\"%s\" refere-se a função não de entrada." +++ +++#: elf32-arm.c:5997 +++msgid "%B: visibility of symbol `%s' has changed." +++msgstr "%B: a visibilidade do símbolo \"%s\" mudou." +++ +++#: elf32-arm.c:6006 +++msgid "%B: incorrect size for symbol `%s'." +++msgstr "%B: tamanho incorrecto do símbolo \"%s\"." +++ +++#: elf32-arm.c:6025 +++#, c-format +++msgid "Offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size." +++msgstr "Desvio \"%s\" da folha para função de entrada não é múltiplo do seu tamanho." +++ +++#: elf32-arm.c:6045 +++msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" +++msgstr "introduzidas novas funções de entrada mas não especificou biblioteca importada de saída:" +++ +++#: elf32-arm.c:6053 +++#, c-format +++msgid "Start address of `%s' is different from previous link." +++msgstr "Endereço inicial de \"%s\" é diferente da ligação prévia." +++ +++#: elf32-arm.c:6760 +++#, c-format +++msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" +++msgstr "impossível encontrar cola THUMB \"%s\" para \"%s\"" +++ +++#: elf32-arm.c:6796 +++#, c-format +++msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" +++msgstr "impossível encontrar cola ARM \"%s\" para \"%s\"" +++ +++#: elf32-arm.c:7511 +++msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." +++msgstr "%B: imagens BE8 só são válidas em modo big-endian." +++ +++#. Give a warning, but do as the user requests anyway. +++#: elf32-arm.c:7742 +++msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" +++msgstr "%B: aviso: a solução de errata VFP11 seleccionada não é necessária para arquitectura de destino" +++ +++#: elf32-arm.c:7769 +++msgid "%B: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" +++msgstr "%B: aviso: a solução de errata STM32L4XX seleccionada não é necessária para arquitectura de destino" +++ +++#: elf32-arm.c:8306 elf32-arm.c:8326 +++msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" +++msgstr "%B: impossível encontrar a folha VFP11 \"%s\"" +++ +++#: elf32-arm.c:8392 elf32-arm.c:8411 +++msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'" +++msgstr "%B: impossível encontrar a folha STM32L4XX \"%s\"" +++ +++#: elf32-arm.c:8618 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B(%A+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction : STM32L4XX veneer cannot be generated.\n" +++"Use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block.\n" +++msgstr "" +++"%B(%A+%#x): erro: detectada múltipla carga em bloco de instrução IT não-último: impossível gerar folha STM32L4XX.\n" +++"Use a opção gcc -mrestrict-it para gerar só uma instrução por bloco IT.\n" +++ +++#: elf32-arm.c:8716 +++#, c-format +++msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." +++msgstr "Tipo de relocalização \"%s\" TARGET2 inválido." +++ +++#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT +++#. instructions... +++#: elf32-arm.c:9458 +++msgid "%B: Warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" +++msgstr "%B: aviso: geração PLT modo thumb-1 não é actualmente suportada" +++ +++#: elf32-arm.c:9723 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' in TLS trampoline" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução Thumb \"%#lx\" inesperada em trampolim TLS" +++ +++#: elf32-arm.c:9763 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected ARM instruction '%#lx' in TLS trampoline" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução ARM \"%#lx\" inesperada em trampolim TLS" +++ +++#: elf32-arm.c:10103 +++msgid "shared object" +++msgstr "objecto partilhado" +++ +++#: elf32-arm.c:10106 +++msgid "PIE executable" +++msgstr "Executável PIE" +++ +++#: elf32-arm.c:10109 +++msgid "%B: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" +++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo \"%s\" externo ou indefinido não pode ser usada ao fazer %s; recompile com -fPIC" +++ +++#: elf32-arm.c:10240 +++msgid "%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +++msgstr "%B: aviso: instrução Arm BLX destina-se a função Arm \"%s\"." +++ +++#: elf32-arm.c:10666 +++msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +++msgstr "%B: aviso: instrução Thumb BLX destina-se a função thumb \"%s\"." +++ +++#: elf32-arm.c:11534 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução Thumb \"%#lx\" inesperada referenciada por TLS_GOTDESC" +++ +++#: elf32-arm.c:11557 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected ARM instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução ARM \"%#lx\" inesperada referenciada por TLS_GOTDESC" +++ +++#: elf32-arm.c:11586 elf32-m68k.c:3701 elf32-metag.c:1916 elf32-nios2.c:4358 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation not permitted in shared object" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s não permitida em objecto partilhado" +++ +++#: elf32-arm.c:11799 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): só são permitidas instruções ADD ou SUB para relocalizações de grupo ALU" +++ +++#: elf32-arm.c:11839 elf32-arm.c:11929 elf32-arm.c:12015 elf32-arm.c:12103 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): Overflow whilst splitting %#Lx for group relocation %s" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): transporte ao dividir %#Lx para relocalização de grupo %s" +++ +++#: elf32-arm.c:12369 elf32-sh.c:4003 elf64-sh64.c:1539 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation against SEC_MERGE section" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s contra secção SEC_MERGE" +++ +++#: elf32-arm.c:12481 elf32-m68k.c:3931 elf32-xtensa.c:2681 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6185 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): %s used with TLS symbol %s" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): %s usado com símbolo TLS %s" +++ +++#: elf32-arm.c:12483 elf32-m68k.c:3933 elf32-xtensa.c:2683 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6187 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): %s used with non-TLS symbol %s" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): %s usado com símbolo não-TLS %s" +++ +++#: elf32-arm.c:12565 elf32-tic6x.c:2674 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6520 +++msgid "out of range" +++msgstr "fora do intervalo" +++ +++#: elf32-arm.c:12569 elf32-nios2.c:4492 elf32-pru.c:821 elf32-tic6x.c:2678 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6524 +++msgid "unsupported relocation" +++msgstr "relocalização não suportada" +++ +++#: elf32-arm.c:12577 elf32-nios2.c:4502 elf32-pru.c:831 elf32-tic6x.c:2686 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6532 +++msgid "unknown error" +++msgstr "erro desconhecido" +++ +++#: elf32-arm.c:13157 +++msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" +++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto EABI %d obrigatório desconhecido" +++ +++#: elf32-arm.c:13165 +++msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" +++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto EABI %d desconhecido" +++ +++#: elf32-arm.c:13432 +++msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" +++msgstr "erro: %B: arquitectura CPU desconhecida" +++ +++#: elf32-arm.c:13470 elf32-nios2.c:2945 +++#, c-format +++msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" +++msgstr "erro: %B: arquitecturas CPU %d/%d em conflito" +++ +++#: elf32-arm.c:13567 +++msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +++msgstr "Erro: %B tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado" +++ +++#: elf32-arm.c:13596 +++msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" +++msgstr "erro: %B usa argumentos de registo VFP, %B não" +++ +++#: elf32-arm.c:13754 +++msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" +++msgstr "erro: %B: impossível unir atributos de virtualização com %B" +++ +++#: elf32-arm.c:13780 +++msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" +++msgstr "erro: %B: perfis de arquitectura %c/%c em conflito" +++ +++#: elf32-arm.c:13919 +++msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" +++msgstr "Aviso: %B: configuração de plataforma em conflito" +++ +++#: elf32-arm.c:13928 +++msgid "error: %B: Conflicting use of R9" +++msgstr "erro: %B: uso de R9 em conflito" +++ +++#: elf32-arm.c:13940 +++msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" +++msgstr "erro: %B: conflitos de endereçamento relativo SB com o uso de R9" +++ +++#: elf32-arm.c:13953 +++msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +++msgstr "aviso: %B usa %u-byte wchar_t mas a saída deve usar %u-byte wchar_t; uso de valores wchar_t através de vários objectos pode falhar" +++ +++#: elf32-arm.c:13984 +++msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +++msgstr "aviso: %B usa %s enums mas a saída deve usar %s enums; uso de valores enum através de vários objectos pode falhar" +++ +++#: elf32-arm.c:13996 +++msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" +++msgstr "erro: %B usa argumentos de registo iWMMXt, %B não" +++ +++#: elf32-arm.c:14013 +++msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" +++msgstr "erro: formato fp16 enganado entre %B e %B" +++ +++#: elf32-arm.c:14049 +++msgid "%B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +++msgstr "%B tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado" +++ +++#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +++#. containing valid data. +++#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. +++#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +++#. containing valid data. +++#: elf32-arm.c:14136 elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3905 elf32-m68hc1x.c:1409 +++#: elf32-m68k.c:1199 elf32-score.c:3998 elf32-score7.c:3803 elf32-vax.c:536 +++#: elf32-xgate.c:669 elfxx-mips.c:15756 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6686 +++#, c-format +++msgid "private flags = %lx:" +++msgstr "bandeiras provadas = %lx:" +++ +++#: elf32-arm.c:14145 +++#, c-format +++msgid " [interworking enabled]" +++msgstr " [interworking activo]" +++ +++#: elf32-arm.c:14153 +++#, c-format +++msgid " [VFP float format]" +++msgstr " [formato flutuante VFP]" +++ +++#: elf32-arm.c:14155 +++#, c-format +++msgid " [Maverick float format]" +++msgstr " [formato flutuante Maverick]" +++ +++#: elf32-arm.c:14157 +++#, c-format +++msgid " [FPA float format]" +++msgstr " [formato flutuante FPA]" +++ +++#: elf32-arm.c:14166 +++#, c-format +++msgid " [new ABI]" +++msgstr " [novo ABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14169 +++#, c-format +++msgid " [old ABI]" +++msgstr " [ABI antigo]" +++ +++#: elf32-arm.c:14172 +++#, c-format +++msgid " [software FP]" +++msgstr " [software FP]" +++ +++#: elf32-arm.c:14181 +++#, c-format +++msgid " [Version1 EABI]" +++msgstr " [Version1 EABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14184 elf32-arm.c:14195 +++#, c-format +++msgid " [sorted symbol table]" +++msgstr " [tabela de símbolo ordenada]" +++ +++#: elf32-arm.c:14186 elf32-arm.c:14197 +++#, c-format +++msgid " [unsorted symbol table]" +++msgstr " [tabela de símbolo desordenada]" +++ +++#: elf32-arm.c:14192 +++#, c-format +++msgid " [Version2 EABI]" +++msgstr " [Version2 EABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14200 +++#, c-format +++msgid " [dynamic symbols use segment index]" +++msgstr " [símbolos dinâmicos usam índice de segmento]" +++ +++#: elf32-arm.c:14203 +++#, c-format +++msgid " [mapping symbols precede others]" +++msgstr " [símbolos de mapeamento precedem outros]" +++ +++#: elf32-arm.c:14210 +++#, c-format +++msgid " [Version3 EABI]" +++msgstr " [Version3 EABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14214 +++#, c-format +++msgid " [Version4 EABI]" +++msgstr " [Version4 EABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14218 +++#, c-format +++msgid " [Version5 EABI]" +++msgstr " [Version5 EABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14221 +++#, c-format +++msgid " [soft-float ABI]" +++msgstr " [soft-float ABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14224 +++#, c-format +++msgid " [hard-float ABI]" +++msgstr " [hard-float ABI]" +++ +++#: elf32-arm.c:14230 +++#, c-format +++msgid " [BE8]" +++msgstr " [BE8]" +++ +++#: elf32-arm.c:14233 +++#, c-format +++msgid " [LE8]" +++msgstr " [LE8]" +++ +++#: elf32-arm.c:14239 +++#, c-format +++msgid " " +++msgstr " " +++ +++#: elf32-arm.c:14246 +++#, c-format +++msgid " [relocatable executable]" +++msgstr " [executável relocalizável]" +++ +++#: elf32-arm.c:14251 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6689 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: elf32-arm.c:14368 elf32-i386.c:1510 elf32-s390.c:956 elf32-tic6x.c:2749 +++#: elf32-tilepro.c:1471 elf32-xtensa.c:1018 elf64-s390.c:875 +++#: elf64-x86-64.c:1823 elfxx-sparc.c:1420 elfxx-tilegx.c:1688 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6978 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:513 +++#, c-format +++msgid "%B: bad symbol index: %d" +++msgstr "%B: mau índice de símbolo: %d" +++ +++#: elf32-arm.c:15636 elf32-hppa.c:2082 elf32-lm32.c:1989 elf32-m32r.c:2097 +++#: elf32-metag.c:2792 elf32-nds32.c:3844 elf32-or1k.c:2281 elf32-ppc.c:6156 +++#: elf32-s390.c:1851 elf32-sh.c:3289 elf32-tic6x.c:3205 elf32-tilepro.c:2237 +++#: elf64-ppc.c:9893 elf64-s390.c:1785 elfxx-sparc.c:2457 elfxx-tilegx.c:2479 +++#: elfxx-x86.c:563 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:8319 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:1112 +++#, c-format +++msgid "%B: dynamic relocation against `%T' in read-only section `%A'\n" +++msgstr "%B: relocalização dinâmica contra \"%T\" em secção só de leitura \"%A\"\n" +++ +++#: elf32-arm.c:15881 +++msgid "Errors encountered processing file %B" +++msgstr "Encontrados erros ao processar o ficheiro %B" +++ +++#: elf32-arm.c:16318 elflink.c:12394 elflink.c:12441 +++#, c-format +++msgid "could not find section %s" +++msgstr "impossível encontrar a secção %s" +++ +++#: elf32-arm.c:17494 +++msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" +++msgstr "%B: erro: errata Cortex-A8 fictícia está alocada a localização não-segura" +++ +++#. There's not much we can do apart from complain if this +++#. happens. +++#: elf32-arm.c:17521 +++msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" +++msgstr "%B: erro: errata Cortex-A8 fictícia fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)" +++ +++#: elf32-arm.c:18348 elf32-arm.c:18370 +++msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" +++msgstr "%B: erro: folha VFP11 fora do intervalo" +++ +++#: elf32-arm.c:18421 +++msgid "%B(%#Lx): error: Cannot create STM32L4XX veneer. Jump out of range by %Ld bytes. Cannot encode branch instruction. " +++msgstr "%B(%#Lx): erro: impossível criar folha STM32L4XX. Sai fora do intervalo por %Ld bytes. Impossível codificar a instrução do ramo. " +++ +++#: elf32-arm.c:18459 +++msgid "%B: error: Cannot create STM32L4XX veneer." +++msgstr "%B: erro: impossível criar folha STM32L4XX." +++ +++#: elf32-arm.c:19481 +++msgid "error: %B is already in final BE8 format" +++msgstr "erro: %B já está no formato final BE8" +++ +++#: elf32-arm.c:19557 +++msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" +++msgstr "erro: objecto fonte %B tem versão EABI %d, mas o alvo %B tem versão EABI %d" +++ +++#: elf32-arm.c:19572 +++msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" +++msgstr "erro: %B está compilado para APCS-%d, enquanto o alvo %B usa APCS-%d" +++ +++#: elf32-arm.c:19596 +++msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" +++msgstr "erro: %B usa instruções VFP, enquanto %B não" +++ +++#: elf32-arm.c:19600 +++msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" +++msgstr "erro: %B usa instruções FPA, enquanto %B não" +++ +++#: elf32-arm.c:19610 +++msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" +++msgstr "erro: %B usa instruções Maverick, enquanto %B não" +++ +++#: elf32-arm.c:19614 +++msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" +++msgstr "erro: %B não usa instruções Maverick, enquanto %B sim" +++ +++#: elf32-arm.c:19633 +++msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" +++msgstr "erro: %B usa programa FP, enquanto %B usa equipamento FP" +++ +++#: elf32-arm.c:19637 +++msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" +++msgstr "erro: %B usa equipamento FP, enquanto %B usa programa FP" +++ +++#: elf32-avr.c:959 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc AVR inválido: %d" +++ +++#: elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3124 elf32-cris.c:2038 elf32-epiphany.c:574 +++#: elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 elf32-i860.c:1218 +++#: elf32-ip2k.c:1486 elf32-iq2000.c:697 elf32-m32c.c:630 elf32-mep.c:532 +++#: elf32-metag.c:1993 elf32-moxie.c:293 elf32-msp430.c:1361 elf32-mt.c:404 +++#: elf32-or1k.c:1246 elf32-tilepro.c:3505 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:685 +++#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:3865 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2245 +++msgid "internal error: dangerous relocation" +++msgstr "erro interno: relocalização perigosa" +++ +++#: elf32-avr.c:3319 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:2882 +++#, c-format +++msgid "cannot create stub entry %s" +++msgstr "impossível criar entrada fictícia %s" +++ +++#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362 +++msgid "relocation should be even number" +++msgstr "a relocalização deve ser número par" +++ +++#: elf32-bfin.c:1577 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização insolúvel contra símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf32-bfin.c:1608 elf32-i386.c:3473 elf32-m68k.c:3971 elf32-s390.c:3261 +++#: elf64-s390.c:3175 elf64-x86-64.c:3839 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): reloc against `%s': error %d" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): reloc contra \"%s\": erro %d" +++ +++#: elf32-bfin.c:2628 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation at `%A+%#Lx' references symbol `%s' with nonzero addend" +++msgstr "%B: relocalização em \"%A+%#Lx\" referencia o símbolo \"%s\" com adenda não-zero" +++ +++#: elf32-bfin.c:2644 +++msgid "relocation references symbol not defined in the module" +++msgstr "relocalização referencia símbolo ainda não definido no módulo" +++ +++#: elf32-bfin.c:2741 +++msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" +++msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero" +++ +++#: elf32-bfin.c:2782 elf32-bfin.c:2905 +++msgid "cannot emit fixups in read-only section" +++msgstr "impossível emitir fixups em secção só de leitura" +++ +++#: elf32-bfin.c:2813 elf32-bfin.c:2943 elf32-lm32.c:1044 elf32-sh.c:4926 +++msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" +++msgstr "impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura" +++ +++#: elf32-bfin.c:2863 +++msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" +++msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero" +++ +++#: elf32-bfin.c:3028 +++msgid "relocations between different segments are not supported" +++msgstr "relocalizações entre diferentes segmentos não são suportadas" +++ +++#: elf32-bfin.c:3029 +++msgid "warning: relocation references a different segment" +++msgstr "aviso: a relocalização referencia um segmento diferente" +++ +++#: elf32-bfin.c:4687 +++#, c-format +++msgid "%B: unsupported relocation type %d" +++msgstr "%B: tipo de relocalização não suportado %d" +++ +++#: elf32-bfin.c:4776 elf32-frv.c:6596 +++msgid "%B: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" +++msgstr "%B: impossível ligar ficheiro objecto não-fdpic a executável fdpic" +++ +++#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6600 +++msgid "%B: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" +++msgstr "%B: impossível ligar ficheiro objecto fdpic a executável não-fdpic" +++ +++#: elf32-bfin.c:4930 +++#, c-format +++msgid "*** check this relocation %s" +++msgstr "*** verificar esta relocalização %s" +++ +++#: elf32-bfin.c:5046 +++msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" +++msgstr "o alvo bfin actualmente não suporta a geração de relocalizações de cópia" +++ +++#: elf32-cr16.c:653 +++#, c-format +++msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n" +++msgstr "Tipo de relocalização CR16 não suportado: 0x%x\n" +++ +++#: elf32-cr16.c:682 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc CR16 não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-cr16c.c:186 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc CR16C inválido: %d" +++ +++#: elf32-cris.c:467 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc CRIS inválido: %d" +++ +++#: elf32-cris.c:1116 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização insolúvel %s contra símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf32-cris.c:1181 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" +++msgstr "%B, secção %A: sem PLT ou GOT para relocalização %s contra símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf32-cris.c:1184 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" +++msgstr "%B, secção %A: sem PLT para relocalização %s contra símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf32-cris.c:1190 elf32-cris.c:1323 elf32-cris.c:1588 elf32-cris.c:1671 +++#: elf32-cris.c:1824 elf32-tic6x.c:2586 +++msgid "[whose name is lost]" +++msgstr "8cujo nome está perdido]" +++ +++#: elf32-cris.c:1308 elf32-tic6x.c:2570 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %Ld against local symbol" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s com adenda não-zero %Ld contra símbolo local" +++ +++#: elf32-cris.c:1317 elf32-cris.c:1665 elf32-cris.c:1818 elf32-tic6x.c:2579 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %Ld against symbol `%s'" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s com adenda não-zero %Ld contra símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf32-cris.c:1344 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s não é permitida para símbolo global: \"%s\"" +++ +++#: elf32-cris.c:1361 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s sem GOT criado" +++ +++#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. +++#: elf32-cris.c:1578 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s tem referência não definida a \"%s\", talvez uma declaração misturada?" +++ +++#: elf32-cris.c:1581 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s não é permitida para \"%s\", um símbolo global com visibilidade predefinida, talvez uma declaração misturada?" +++ +++#: elf32-cris.c:1952 +++#, c-format +++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" +++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s não é permitida para \"%s\", que está definido fora do programa, talvez uma declaração misturada?" +++ +++#: elf32-cris.c:2005 +++msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" +++msgstr "(muitas variáveis globais para -fpic: recompile com -fPIC)" +++ +++#: elf32-cris.c:2012 +++msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" +++msgstr "(dados thread-local muito grandes para -fpic ou -msmall-tls: recompile com -fPIC ou -mno-small-tls" +++ +++#: elf32-cris.c:3047 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B, section %A:\n" +++" v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" +++msgstr "" +++"%B, secção %A:\n" +++" objecto compatível v10/v32 não deve conter uma relocalização PIC" +++ +++#: elf32-cris.c:3101 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B, section %A:\n" +++" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" +++msgstr "" +++"%B, secção %A:\n" +++" relocalização %s inválida em objecto partilhado; tipicamente uma mistura de opções, recompile com -fPIC" +++ +++#: elf32-cris.c:3319 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B, section %A:\n" +++" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +++msgstr "" +++"%B, secção %A:\n" +++" relocalização %s não deve ser usada em objecto partilhado; recompile com -fPIC" +++ +++#: elf32-cris.c:3744 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" +++" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +++msgstr "" +++"%B, secção %A, para símbolo \"%s\":\n" +++" relocalização %s não deve ser usada em objecto partilhado; recompile com -fPIC" +++ +++#: elf32-cris.c:3857 +++msgid "Unexpected machine number" +++msgstr "Número de máquina inesperado" +++ +++#: elf32-cris.c:3908 +++#, c-format +++msgid " [symbols have a _ prefix]" +++msgstr " [símbolos têm um prefixo _]" +++ +++#: elf32-cris.c:3911 +++#, c-format +++msgid " [v10 and v32]" +++msgstr " [v10 e v32]" +++ +++#: elf32-cris.c:3914 +++#, c-format +++msgid " [v32]" +++msgstr " [v32]" +++ +++#: elf32-cris.c:3958 +++msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" +++msgstr "%B: usa símbolos prefixados com _, mas o ficheiro será escrito com símbolos sem prefixo" +++ +++#: elf32-cris.c:3959 +++msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" +++msgstr "%B: usa símbolos sem prefixo, mas o ficheiro será escrito com símbolos prefixados com _" +++ +++#: elf32-cris.c:3978 +++msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" +++msgstr "%B contém código CRIS v32, incompatível com os objectos anteriores" +++ +++#: elf32-cris.c:3980 +++msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" +++msgstr "%B contém código não-CRIS-v32, incompatível com os objectos anteriores" +++ +++#: elf32-crx.c:429 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc CRX não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-d10v.c:234 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc D10V inválido : %d" +++ +++#: elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:541 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc D30V inválido : %d" +++ +++#: elf32-dlx.c:141 +++#, c-format +++msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" +++msgstr "Erro de ligação BFD: ramo (PC rel16) para secção (%s) não suportado" +++ +++#: elf32-dlx.c:204 +++#, c-format +++msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" +++msgstr "Erro de ligação BFD: salto (PC rel26) para secção (%s) não suportado" +++ +++#: elf32-dlx.c:548 +++#, c-format +++msgid "Invalid DLX reloc number: %d" +++msgstr "Número de reloc DLX inválido: %d" +++ +++#: elf32-epiphany.c:376 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc Epiphany inválido: %d" +++ +++#. Only if it's not an unresolved symbol. +++#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1482 +++msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +++msgstr "relocalização não suportada entre dados/espaços de endereço insn" +++ +++#: elf32-fr30.c:381 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc FR30 inválido: %d" +++ +++#: elf32-frv.c:1451 elf32-frv.c:1602 +++msgid "relocation requires zero addend" +++msgstr "relocalização requer adenda zero" +++ +++#: elf32-frv.c:2557 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc FRV inválido: %d" +++ +++#: elf32-frv.c:2823 +++#, c-format +++msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" +++msgstr "%H: relocalização para \"%s+%v\" poderá ter causado o erro acima\n" +++ +++#: elf32-frv.c:2840 +++msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" +++msgstr "%H: relocalização referencia símbolo não definido no módulo\n" +++ +++#: elf32-frv.c:2916 +++msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF não aplicado a uma instrução call\n" +++ +++#: elf32-frv.c:2957 +++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 não aplicado a uma instrução lddi\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3028 +++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI não aplicado a uma instrução sethi\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3065 +++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3112 +++msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX não aplicado a uma instrução ldd\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3196 +++msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX não aplicado a uma instrução calll\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3250 +++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 não aplicado a uma instrução ldi\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3280 +++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI não aplicado a uma instrução sethi\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3309 +++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3339 +++msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX não aplicado a uma instrução ld\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3384 +++msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +++msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI não aplicado a uma instrução sethi\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3411 +++msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +++msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3532 +++msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" +++msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não zero\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3573 elf32-frv.c:3695 +++msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" +++msgstr "%H: impossível emitir fixups em secção só de leitura\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3604 elf32-frv.c:3738 +++msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" +++msgstr "%H: impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3653 +++msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" +++msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero\n" +++ +++#: elf32-frv.c:3910 +++#, c-format +++msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" +++msgstr "%H: reloc contra \"%s\" referencia um segmento diferente\n" +++ +++#: elf32-frv.c:4061 +++#, c-format +++msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" +++msgstr "%H: reloc contra \"%s\": %s\n" +++ +++#: elf32-frv.c:6255 +++#, c-format +++msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" +++msgstr "%B: tipo de relocalização não suportado %i\n" +++ +++#: elf32-frv.c:6507 +++#, c-format +++msgid "%B: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" +++msgstr "%B: compilado com %s e ligado com módulos que usam relocalizações não-pic" +++ +++#: elf32-frv.c:6561 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:874 +++#, c-format +++msgid "%B: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" +++msgstr "%B: compilado com %s e ligado com módulos compilados com %s" +++ +++#: elf32-frv.c:6574 +++#, c-format +++msgid "%B: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" +++msgstr "%B: usa campos e_flags (%#x) desconhecidos diferentes dos módulos anteriores (%#x)" +++ +++#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 +++#, c-format +++msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +++msgstr "%B: relocalizações em ELF (EM: %d) genérico" +++ +++#: elf32-hppa.c:829 elf32-hppa.c:3499 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível atingir %s, recompile com -ffunction-sections" +++ +++#: elf32-hppa.c:1242 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +++msgstr "%B: relocalização %s não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC" +++ +++#: elf32-hppa.c:2680 +++#, c-format +++msgid "%B: duplicate export stub %s" +++msgstr "%B: fictício de exportação duplicado %s" +++ +++#: elf32-hppa.c:3333 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): %s fixup para insn %#x não é suportado em ligação não partilhada" +++ +++#: elf32-hppa.c:4124 +++#, c-format +++msgid "%s has both normal and TLS relocs" +++msgstr "%s tem relocs normal e TLS em simultâneo" +++ +++#: elf32-hppa.c:4142 +++msgid "%B:%s has both normal and TLS relocs" +++msgstr "%B:%s tem relocs normal e TLS em simultâneo" +++ +++#: elf32-hppa.c:4201 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot handle %s for %s" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível gerir %s para %s" +++ +++#: elf32-hppa.c:4505 +++msgid ".got section not immediately after .plt section" +++msgstr "secção .got não imediatamente após secção .plt" +++ +++#: elf32-i370.c:307 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc I370 não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-i370.c:1164 +++msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" +++msgstr "%B: tipo de relocalização %d não desconhecido para símbolo %s" +++ +++#: elf32-i370.c:1306 +++#, c-format +++msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." +++msgstr "%B: Relocalização %s ainda não suportada para símbolo %s." +++ +++#. Unknown relocation. +++#: elf32-i386.c:384 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2039 elf32-s390.c:346 +++#: elf32-tic6x.c:2609 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2516 elf64-s390.c:373 +++#: elf64-x86-64.c:285 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid relocation type %d" +++msgstr "%B: tipo de relocalização %d inválido" +++ +++#: elf32-i386.c:1159 elf64-x86-64.c:1335 +++#, c-format +++msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#Lx in section `%A' failed" +++msgstr "%B: transição TLS de %s para %s contra \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\" falhou" +++ +++#: elf32-i386.c:1250 +++#, c-format +++msgid "%B: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização GOT directa R_386_GOT32X contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: elf32-i386.c:1703 elf32-s390.c:1184 elf32-sh.c:6057 elf32-tilepro.c:1584 +++#: elf32-xtensa.c:1192 elf64-s390.c:1113 elfxx-sparc.c:1601 +++#: elfxx-tilegx.c:1793 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:427 +++#, c-format +++msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo" +++ +++#: elf32-i386.c:1767 +++#, c-format +++msgid "%B: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" +++msgstr "%B: chamada não-PIC a IFUNC \"%s\" não suportada" +++ +++#: elf32-i386.c:2345 elf64-x86-64.c:2625 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" +++msgstr "%B: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" não suportada" +++ +++#: elf32-i386.c:2378 elf32-i386.c:3684 elf32-i386.c:3823 elf64-x86-64.c:2682 +++#: elf64-x86-64.c:4012 elf64-x86-64.c:4166 +++msgid "Local IFUNC function `%s' in %B\n" +++msgstr "Função IFUNC local \"%s\" em %B\n" +++ +++#: elf32-i386.c:2593 +++#, c-format +++msgid "%B: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização GOT directa %s contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: elf32-i386.c:2628 elf64-x86-64.c:2873 +++msgid "hidden symbol" +++msgstr "símbolo oculto" +++ +++#: elf32-i386.c:2631 elf64-x86-64.c:2876 +++msgid "internal symbol" +++msgstr "símbolo interno" +++ +++#: elf32-i386.c:2634 elf64-x86-64.c:2879 +++msgid "protected symbol" +++msgstr "símbolo protegido" +++ +++#: elf32-i386.c:2637 elf64-x86-64.c:2882 +++msgid "symbol" +++msgstr "símbolo" +++ +++#: elf32-i386.c:2643 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: elf32-i386.c:2656 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" protegido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: elf32-i960.c:140 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc i960 inválido: %d" +++ +++#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935 +++msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +++msgstr "ip2k relaxer: tabela de troca sem informação completa de comparação de relocalização." +++ +++#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962 +++msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +++msgstr "ip2k relaxer: cabeçalho da tabela de troca corrompido." +++ +++#: elf32-ip2k.c:1245 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc IP2K inválido: %d" +++ +++#: elf32-ip2k.c:1298 +++#, c-format +++msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#Lx (dest = %#Lx)" +++msgstr "ip2k linker: página de instrução em falta em %#Lx (dest = %#Lx)" +++ +++#: elf32-ip2k.c:1315 +++#, c-format +++msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#Lx (dest = %#Lx)" +++msgstr "ip2k linker: página de instrução redundante em %#Lx (dest = %#Lx)" +++ +++#: elf32-iq2000.c:441 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc IQ2000 inválido: %d" +++ +++#: elf32-lm32.c:539 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc LM32 inválido: %d" +++ +++#: elf32-lm32.c:648 elf32-nios2.c:3133 +++msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" +++msgstr "relocalização relativa de ponteiro global com _gp não definido" +++ +++#: elf32-lm32.c:703 elf32-nios2.c:3570 +++msgid "global pointer relative address out of range" +++msgstr "endereço relativo de ponteiro global fora do intervalo" +++ +++#: elf32-lm32.c:998 +++msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" +++msgstr "erro interno: adenda devia ser zero para R_LM32_16_GOT" +++ +++#: elf32-m32c.c:306 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc M32C inválido: %d" +++ +++#: elf32-m32r.c:1286 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc M32R inválido: %d" +++ +++#: elf32-m32r.c:1458 +++msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" +++msgstr "relocalização SDA com _SDA_BASE_ não definido" +++ +++#: elf32-m32r.c:2971 elf32-microblaze.c:1064 elf32-microblaze.c:1112 +++#, c-format +++msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" +++msgstr "%B: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção errada (%A)" +++ +++#: elf32-m32r.c:3473 +++msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" +++msgstr "%B: conjunto de instruções trocado com os módulos anteriores" +++ +++#: elf32-m32r.c:3494 elf32-nds32.c:6037 +++#, c-format +++msgid "private flags = %lx" +++msgstr "bandeiras privadas = %lx" +++ +++#: elf32-m32r.c:3499 +++#, c-format +++msgid ": m32r instructions" +++msgstr ": instruções m32r" +++ +++#: elf32-m32r.c:3500 +++#, c-format +++msgid ": m32rx instructions" +++msgstr ": instruções m32rx" +++ +++#: elf32-m32r.c:3501 +++#, c-format +++msgid ": m32r2 instructions" +++msgstr ": instruções m32r2" +++ +++#: elf32-m68hc11.c:390 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d" +++msgstr "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d" +++ +++#: elf32-m68hc12.c:510 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc M68HC12 inválido: %d" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1115 +++#, c-format +++msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +++msgstr "Referência ao símbolo distante \"%s\" com uma relocalização errada pode resultar em execução incorrecta" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1149 +++#, c-format +++msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." +++msgstr "O endereço XGATE (%lx) não está dentro de RAM(0xE000-0xFFFF) partilhado, deve desviar manualmente o endereço e, possivelmente gerir a página, no seu código." +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1167 +++#, c-format +++msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +++msgstr "endereço de banco [%lx:%04lx] (%lx) não está no mesmo banco que o endereço actual [%lx:%04lx] (%lx)" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1183 +++#, c-format +++msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +++msgstr "referência a um endereço de banco [%lx:%04lx] no espaço de endereço normal em %04lx" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1224 +++#, c-format +++msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" +++msgstr "endereço S12 (%lx) não está dentro de RAM(0x2000-0x4000) partilhado, deve desviar manualmente o endereço no seu código" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1351 +++msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros compilados para inteiros de 16-bit (-mshort) e outros para inteiros de 32-bit" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1358 +++msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros compilados para duplos de 32-bit (-fshort-double) e outros para duplos de 64-bit" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1367 +++msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros compilados para HCS12 com outros compilados para HC12" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1412 elf32-xgate.c:672 +++#, c-format +++msgid "[abi=32-bit int, " +++msgstr "[abi=32-bit int, " +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-xgate.c:674 +++#, c-format +++msgid "[abi=16-bit int, " +++msgstr "[abi=16-bit int, " +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:677 +++#, c-format +++msgid "64-bit double, " +++msgstr "64-bit duplo, " +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:679 +++#, c-format +++msgid "32-bit double, " +++msgstr "32-bit duplo, " +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1422 +++#, c-format +++msgid "cpu=HC11]" +++msgstr "cpu=HC11]" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1424 +++#, c-format +++msgid "cpu=HCS12]" +++msgstr "cpu=HCS12]" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1426 +++#, c-format +++msgid "cpu=HC12]" +++msgstr "cpu=HC12]" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1429 +++#, c-format +++msgid " [memory=bank-model]" +++msgstr " [memória=bank-model]" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1431 +++#, c-format +++msgid " [memory=flat]" +++msgstr " [memória=flat]" +++ +++#: elf32-m68hc1x.c:1434 +++#, c-format +++msgid " [XGATE RAM offsetting]" +++msgstr " [desvio XGATE RAM]" +++ +++#: elf32-m68k.c:1214 elf32-m68k.c:1215 vms-alpha.c:7477 vms-alpha.c:7493 +++msgid "unknown" +++msgstr "desconhecido" +++ +++#: elf32-m68k.c:1658 +++#, c-format +++msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" +++msgstr "%B: transporte GOT: número de relocalizações com desvio 8-bit > %d" +++ +++#: elf32-m68k.c:1665 +++#, c-format +++msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" +++msgstr "%B: transporte GOT: número de relocalizações com desvio 8- ou 16-bit > %d" +++ +++#: elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 +++#, c-format +++msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" +++msgstr "%B: Relocalização %s (%d) actualmente não suportada.\n" +++ +++#: elf32-mcore.c:355 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc MCore não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-mcore.c:440 +++#, c-format +++msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" +++msgstr "%B: tipo de relocalização %d desconhecido\n" +++ +++#. Pacify gcc -Wall. +++#: elf32-mep.c:139 +++#, c-format +++msgid "mep: no reloc for code %d" +++msgstr "mep: sem reloc para código %d" +++ +++#: elf32-mep.c:146 +++#, c-format +++msgid "MeP: howto %d has type %d" +++msgstr "MeP: howto %d tem tipo %d" +++ +++#: elf32-mep.c:390 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc MEP inválido: %d" +++ +++#: elf32-mep.c:620 +++#, c-format +++msgid "%B and %B are for different cores" +++msgstr "%B e %B são para cores diferentes" +++ +++#: elf32-mep.c:639 +++#, c-format +++msgid "%B and %B are for different configurations" +++msgstr "%B e %B são para configurações diferentes" +++ +++#: elf32-mep.c:677 +++#, c-format +++msgid "private flags = 0x%lx" +++msgstr "bandeiras privadas = 0x%lx" +++ +++#: elf32-metag.c:878 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc METAG inválido: %d" +++ +++#: elf32-metag.c:1860 +++msgid "%B(%A): multiple TLS models are not supported" +++msgstr "%B(%A): múltiplos modelos TLS não são suportados" +++ +++#: elf32-metag.c:1863 +++msgid "%B(%A): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" +++msgstr "%B(%A): encontrado símbolo de biblioteca partilhada %s ao realizar ligação estática" +++ +++#: elf32-microblaze.c:656 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc MicroBlaze não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-microblaze.c:1482 elf32-or1k.c:1052 elf32-tilepro.c:3147 +++#: elfxx-sparc.c:3537 elfxx-tilegx.c:3531 +++msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" +++msgstr "%B: provavelmente compilado com -fPIC?" +++ +++#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3200 elfn32-mips.c:3014 +++msgid "literal relocation occurs for an external symbol" +++msgstr "relocalização literal ocorre para um símbolo externo" +++ +++#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3243 +++#: elfn32-mips.c:3055 +++msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" +++msgstr "relocalização relativa 32bits gp ocorre para um símbolo externo" +++ +++#: elf32-mips.c:2225 +++#, c-format +++msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d" +++msgstr "Número de reloc MIPS não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-moxie.c:137 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc Moxie inválido: %d" +++ +++#: elf32-msp430.c:648 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc MSP430X inválido: %d" +++ +++#: elf32-msp430.c:658 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc MSP430 inválido: %d" +++ +++#: elf32-msp430.c:832 elf32-msp430.c:1146 +++msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" +++msgstr "Tente activar relaxe para evitar truncamentos nas relocalizações" +++ +++#: elf32-msp430.c:1353 +++msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" +++msgstr "erro interno: detectado ramo/salto para um endereço ímpar" +++ +++#: elf32-msp430.c:2352 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" +++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto MSABI %d desconhecido" +++ +++#: elf32-msp430.c:2445 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" +++msgstr "erro: %B usa instruções %s mas %B usa %s" +++ +++#: elf32-msp430.c:2457 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" +++msgstr "erro: %B usa o modelo de código %s enquanto %B usa o modelo de código %s" +++ +++#: elf32-msp430.c:2469 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" +++msgstr "erro: %B usa o modelo de código grande mas %B usa instruções MSP430" +++ +++#: elf32-msp430.c:2480 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" +++msgstr "erro: %B usa o modelo de dados %s enquanto %B usa o modelo de dados %s" +++ +++#: elf32-msp430.c:2492 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" +++msgstr "erro: %B usa o modelo de código pequeno mas %B usa o modelo de dados %s" +++ +++#: elf32-msp430.c:2504 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" +++msgstr "erro: %B usa o modelo de dados %s mas %B só usa instruções MSP430" +++ +++#: elf32-mt.c:242 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid MT reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc MT inválido: %d" +++ +++#: elf32-nds32.c:2897 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc NDS32 inválido: %d" +++ +++#: elf32-nds32.c:3232 +++msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." +++msgstr "erro: impossível encontrar símbolo: _SDA_BASE_." +++ +++#: elf32-nds32.c:4410 elf32-nds32.c:11783 +++msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" +++msgstr "%B: erro: impossível definir _ITB_BASE_" +++ +++#: elf32-nds32.c:4418 +++msgid "error: IFC relocation error." +++msgstr "erro: erro de relocalização IFC." +++ +++#: elf32-nds32.c:4452 +++#, c-format +++msgid "%B: error: unknown relocation type %d." +++msgstr "%B: erro: tipo de relocalização %d desconhecido." +++ +++#: elf32-nds32.c:4898 +++msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." +++msgstr "%B: aviso: impossível gerir R_NDS32_25_ABS_RELA em modo partilhado." +++ +++#: elf32-nds32.c:5032 +++msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." +++msgstr "%B: aviso: acesso não alinhado a entrada GOT." +++ +++#: elf32-nds32.c:5074 +++msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." +++msgstr "%B: aviso: falha ao relocalizar SDA_BASE." +++ +++#: elf32-nds32.c:5096 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." +++msgstr "%B(%A): aviso: acesso não alinhado a dados pequenos de tipo %d." +++ +++#: elf32-nds32.c:5844 +++#, c-format +++msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" +++msgstr "%B: tamanho do vector ISR trocado com módulos anteriores, anterior %u-byte, actual %u-byte" +++ +++#: elf32-nds32.c:5888 +++msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." +++msgstr "%B: aviso: Endian trocado com módulos anteriores." +++ +++#: elf32-nds32.c:5898 +++msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." +++msgstr "%B: aviso: encontradas versões anteriores do ficheiro objecto, recompile com as ferramentas actuais." +++ +++#: elf32-nds32.c:5976 +++msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." +++msgstr "%B: erro: ABI trocado com módulos anteriores." +++ +++#: elf32-nds32.c:5987 +++msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." +++msgstr "%B: erro: conjunto de instruções trocado com módulos anteriores." +++ +++#: elf32-nds32.c:6013 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." +++msgstr "%B: aviso: versões elf %s e %s incompatíveis." +++ +++#: elf32-nds32.c:6043 +++#, c-format +++msgid ": n1 instructions" +++msgstr ": instruções n1" +++ +++#: elf32-nds32.c:6046 +++#, c-format +++msgid ": n1h instructions" +++msgstr ": instruções n1h" +++ +++#: elf32-nds32.c:8535 +++msgid "%B: Error: search_nds32_elf_blank reports wrong node\n" +++msgstr "%B: erro: search_nds32_elf_blank reporta nó errado\n" +++ +++#: elf32-nds32.c:8794 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: %s points to unrecognized reloc at %#Lx" +++msgstr "%B: aviso: %s aponta para reloc não reconhecida em %#Lx" +++ +++#: elf32-nds32.c:11655 elf32-nds32.c:11672 +++msgid "error: Jump IFC Fail." +++msgstr "erro: falha em salto IFC." +++ +++#: elf32-nds32.c:12529 +++#, c-format +++msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." +++msgstr "%B: OMIT_FP aninhado em %A." +++ +++#: elf32-nds32.c:12548 +++#, c-format +++msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." +++msgstr "%B: OMIT_FP desirmanado em %A." +++ +++#: elf32-nds32.c:12831 reloc.c:8273 +++#, c-format +++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" +++msgstr "%X%P: %B(%A): relocalização \"%R\" sai fora do intervalo\n" +++ +++#: elf32-nds32.c:14607 +++msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" +++msgstr "Linker: impossível iniciar erro da tabela de hash ex9 \n" +++ +++#: elf32-nds32.c:15016 elf32-nds32.c:15030 +++msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" +++msgstr "Linker: erro impossível relocalização fixa ex9 \n" +++ +++#: elf32-nds32.c:15241 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: unaligned small data access for entry: {%Ld, %Ld, %Ld}, addr = %#Lx, align = %#x" +++msgstr "%B: aviso: acesso não alinhado a dados pequenos para entrada: {%Ld, %Ld, %Ld}, end = %#Lx, alinh = %#x" +++ +++#: elf32-nds32.c:15274 +++#, c-format +++msgid "failed creating ex9.it %s hash table entry" +++msgstr "falha ao criar entrada de tabela hash ex9.it %s" +++ +++#: elf32-nios2.c:2929 +++msgid "error: %B: Big-endian R2 is not supported." +++msgstr "erro: %B: Big-endian R2 não é suportado." +++ +++#: elf32-nios2.c:3814 +++#, c-format +++msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" +++msgstr "relocalização relativa de ponteiro global no endereço 0x%08x com _gp não definido\n" +++ +++#: elf32-nios2.c:3834 +++#, c-format +++msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" +++msgstr "Impossível atingir %s (at 0x%08x) do ponteiro global (em 0x%08x) porque o desvio (%d) está fora do intervalo permitido, -32678 a 32767.\n" +++ +++#: elf32-nios2.c:4487 elf32-pru.c:816 +++msgid "relocation out of range" +++msgstr "relocalização fora do intervalo" +++ +++#: elf32-nios2.c:4497 elf32-pru.c:826 elf32-tic6x.c:2682 +++msgid "dangerous relocation" +++msgstr "relocalização perigosa" +++ +++#: elf32-nios2.c:5370 +++#, c-format +++msgid "dynamic variable `%s' is zero size" +++msgstr "variável dinâmica \"%s\" tem tamanho zero" +++ +++#: elf32-or1k.c:715 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc OR1K inválido: %d" +++ +++#: elf32-or1k.c:965 +++msgid "internal error: addend should be zero for R_OR1K_GOT16" +++msgstr "erro interno: adenda devia ser zero para R_OR1K_GOT16" +++ +++#: elf32-or1k.c:1074 +++msgid "%B: support for local dynamic not implemented" +++msgstr "%B: suporte a dinâmica local não implementado" +++ +++#: elf32-or1k.c:1209 +++msgid "%B: will not resolve runtime TLS relocation" +++msgstr "%B: não resolve relocalização TLS em tempo de execução" +++ +++#: elf32-or1k.c:1529 +++#, c-format +++msgid "%B: bad relocation section name `%s'" +++msgstr "%B: mau nome de secção de relocalização \"%s\"" +++ +++#: elf32-or1k.c:2641 +++msgid "%B: EF_OR1K_NODELAY flag mismatch with previous modules" +++msgstr "%B: bandeira EF_OR1K_NODELAY trocada com módulos anteriores" +++ +++#: elf32-pj.c:325 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc PicoJava não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-ppc.c:2027 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc PPC não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-ppc.c:2112 +++#, c-format +++msgid "generic linker can't handle %s" +++msgstr "linker genérico não pode gerir %s" +++ +++#: elf32-ppc.c:2732 +++#, c-format +++msgid "corrupt %s section in %B" +++msgstr "secção %s corrupta em %B" +++ +++#: elf32-ppc.c:2752 +++#, c-format +++msgid "unable to read in %s section from %B" +++msgstr "impossível ler na secção %s de %B" +++ +++#: elf32-ppc.c:2794 +++#, c-format +++msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" +++msgstr "aviso: impossível definir tamanho da secção %s em %B" +++ +++#: elf32-ppc.c:2844 +++msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +++msgstr "falha ao alocar espaço para nova secção APUinfo." +++ +++#: elf32-ppc.c:2863 +++msgid "failed to compute new APUinfo section." +++msgstr "falha ao computar nova secção APUinfo." +++ +++#: elf32-ppc.c:2866 +++msgid "failed to install new APUinfo section." +++msgstr "falha ao instalar nova secção APUinfo." +++ +++#: elf32-ppc.c:3915 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização %s não pode ser usada ao fazer objecto partilhado" +++ +++#: elf32-ppc.c:4266 elf64-ppc.c:5597 +++#, c-format +++msgid "%H: %s reloc against local symbol\n" +++msgstr "%H: reloc %s contra símbolo local\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:4628 elf32-ppc.c:4632 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" +++msgstr "Aviso: %B usa vírgula rígida, %B usa vírgula suave" +++ +++#: elf32-ppc.c:4636 elf32-ppc.c:4641 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" +++msgstr "Aviso: %B usa vírgula rígida de precisão dupla, %B usa vírgula rígida de precisão simples" +++ +++#: elf32-ppc.c:4656 elf32-ppc.c:4661 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses 64-bit long double, %B uses 128-bit long double" +++msgstr "Aviso: %B usa 64-bit long double, %B usa 128-bit long double" +++ +++#: elf32-ppc.c:4666 elf32-ppc.c:4671 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses IBM long double, %B uses IEEE long double" +++msgstr "Aviso: %B usa IBM long double, %B usa IEEE long double" +++ +++#: elf32-ppc.c:4722 elf32-ppc.c:4727 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses AltiVec vector ABI, %B uses SPE vector ABI" +++msgstr "Aviso: %B usa AltiVec vector ABI, %B usa SPE vector ABI" +++ +++#: elf32-ppc.c:4750 elf32-ppc.c:4755 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" +++msgstr "Aviso: %B usa r3/r4 para devoluções de estrutura pequena, %B usa memória" +++ +++#: elf32-ppc.c:4810 +++msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +++msgstr "%B: compilado com -mrelocatable e ligado com módulos compilados normalmente" +++ +++#: elf32-ppc.c:4818 +++msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +++msgstr "%B: compilado normalmente e ligado com módulos compilados com -mrelocatable" +++ +++#: elf32-ppc.c:4887 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" +++msgstr "%B(%A+0x%lx): esperada relocalização estilo 16A em 0x%08x insn" +++ +++#: elf32-ppc.c:4906 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" +++msgstr "%B(%A+0x%lx): esperada relocalização estilo 16D em 0x%08x insn" +++ +++#: elf32-ppc.c:4997 +++msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" +++msgstr "%P: bss-plt forçado devido a %B\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:5000 +++msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" +++msgstr "%P: bss-plt forçado pelo perfil\n" +++ +++#. Uh oh, we didn't find the expected call. We +++#. could just mark this symbol to exclude it +++#. from tls optimization but it's safer to skip +++#. the entire optimization. +++#: elf32-ppc.c:5322 elf64-ppc.c:8654 +++#, c-format +++msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" +++msgstr "argumento %H perdeu __tls_get_addr, optimização TLS desactivada\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:6264 elf32-sh.c:3392 elf32-tilepro.c:2331 elfxx-sparc.c:2556 +++#: elfxx-tilegx.c:2567 +++msgid "%B: dynamic relocation in read-only section `%A'\n" +++msgstr "%B: relocalização dinâmica em secção \"%A\" só de leitura\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:8100 +++msgid "%H: fixup branch overflow\n" +++msgstr "%H: transporte em ramo fixup\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:8140 elf32-ppc.c:8175 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): error: %s with unexpected instruction %#x" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): erro: %s com instrução inesperada %#x" +++ +++#: elf32-ppc.c:8231 +++#, c-format +++msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" +++msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s não suportada\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:8294 elf64-ppc.c:15070 +++msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" +++msgstr "%H: aviso: %s insn %#x inesperado.\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:8319 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" +++msgstr "%P: %B: tipo de relocalização %d desconhecido para símbolo %s\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:8606 +++#, c-format +++msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" +++msgstr "%H: adenda não-zero em reloc %s contra \"%s\"\n" +++ +++#. @local on an ifunc does not really make sense since +++#. the ifunc resolver can take you anywhere. More +++#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call +++#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to +++#. access the PLT. The problem is that a call that is +++#. local won't have the +32k reloc addend trick marking +++#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is +++#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. +++#: elf32-ppc.c:8638 +++#, c-format +++msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" +++msgstr "%X%H: chamada @local a ifunc %s\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:8808 +++#, c-format +++msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" +++msgstr "%H: relocalização %s para função indirecta %s não suportada\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:9077 elf32-ppc.c:9108 elf32-ppc.c:9199 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" +++msgstr "%P: %B: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção de saída errada (%s)\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:9287 +++#, c-format +++msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +++msgstr "%B: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção de saída errada (%s)" +++ +++#: elf32-ppc.c:9395 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" +++msgstr "%P: %B: relocalização %s ainda não é suportada para símbolo %s\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:9480 +++#, c-format +++msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" +++msgstr "%H: erro: %s contra \"%s\" não é múltiplo de %u\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:9509 +++#, c-format +++msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +++msgstr "%H: relocalização %s insolúvel contra símbolo \"%s\"\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:9590 +++#, c-format +++msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" +++msgstr "%H: %s reloc contra \"%s\": erro %d\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:10354 elf64-ppc.c:15601 +++msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" +++msgstr "%X%P: relocalizações de texto e funções indirectas GNU resultarão em segfault em tempo de execução\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:10358 elf64-ppc.c:15605 +++msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" +++msgstr "%P: aviso: relocalizações de texto e funções indirectas GNU podem resultar em segfault em tempo de execução\n" +++ +++#: elf32-ppc.c:10403 +++#, c-format +++msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" +++msgstr "%P: %s não definido em linker criado %s\n" +++ +++#: elf32-rl78.c:292 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc RL78 inválido: %d" +++ +++#: elf32-rl78.c:370 +++msgid "Internal Error: RL78 reloc stack overflow" +++msgstr "Erro interno: transporte de stack em reloc RL78" +++ +++#: elf32-rl78.c:381 +++msgid "Internal Error: RL78 reloc stack underflow" +++msgstr "Erro interno: sub-transporte de stack em reloc RL78" +++ +++#: elf32-rl78.c:1050 +++msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" +++msgstr "Aviso: reloc RL78_SYM com símbolo desconhecido" +++ +++#: elf32-rl78.c:1081 elf32-rx.c:1435 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" +++msgstr "%B(%A): erro: chamada a função não definida \"%s\"" +++ +++#: elf32-rl78.c:1202 +++#, c-format +++msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %B cannot be linked with %s file %B" +++msgstr "conflito RL78 ABI: ficheiro G10 %B não pode ser ligado a ficheiro %s %B" +++ +++#: elf32-rl78.c:1219 +++#, c-format +++msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %B with %s file %B" +++msgstr "conflito RL78 ABI: impossível ligar ficheiro %s %B com ficheiro %s %B" +++ +++#: elf32-rl78.c:1228 +++msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" +++msgstr "conflito de união RL78: impossível ligar objectos 32-bit e 64-bit" +++ +++#: elf32-rl78.c:1232 elf32-rl78.c:1236 +++#, c-format +++msgid "- %B is 64-bit, %B is not" +++msgstr "- %B é 64-bit, %B não é" +++ +++#: elf32-rl78.c:1263 +++#, c-format +++msgid " [64-bit doubles]" +++msgstr " [64-bit doubles]" +++ +++#: elf32-rx.c:314 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid RX reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc RX inválido: %d" +++ +++#: elf32-rx.c:595 +++#, c-format +++msgid "%B:%A: table entry %s outside table" +++msgstr "%B:%A: entrada de tabela %s fora da tabela" +++ +++#: elf32-rx.c:602 +++#, c-format +++msgid "%B:%A: table entry %s not word-aligned within table" +++msgstr "%B:%A: entrada de tabela %s não alinhado dentro da tabela" +++ +++#: elf32-rx.c:668 +++#, c-format +++msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " +++msgstr "%B:%A: aviso: reloc Red Hat obsoleta " +++ +++#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where +++#. an absolute address is being computed. There are special cases +++#. for relocs against symbols that are known to be referenced in +++#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. +++#: elf32-rx.c:687 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at %#Lx (against %s in %s)" +++msgstr "%B(%A): relocalização PID insegura %s em %#Lx (contra %s em %s)" +++ +++#: elf32-rx.c:1267 +++msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" +++msgstr "Aviso: reloc RX_SYM com símbolo desconhecido" +++ +++#: elf32-rx.c:3146 +++msgid "There is a conflict merging the ELF header flags from %B" +++msgstr "Há um conflito na união das bandeira do cabeçalho ELF de %B" +++ +++#: elf32-rx.c:3149 +++#, c-format +++msgid " the input file's flags: %s" +++msgstr " bandeiras fich. entrada: %s" +++ +++#: elf32-rx.c:3151 +++#, c-format +++msgid " the output file's flags: %s" +++msgstr " bandeiras fich. saída: %s" +++ +++#: elf32-rx.c:3758 +++#, c-format +++msgid "%B:%A: table %s missing corresponding %s" +++msgstr "%B:%A: tabela %s com correspondente %s em falta" +++ +++#: elf32-rx.c:3766 +++#, c-format +++msgid "%B:%A: %s and %s must be in the same input section" +++msgstr "%B:%A: %s e %s têm de estar na mesma secção de entrada" +++ +++#: elf32-s390.c:2137 elf64-s390.c:2075 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução inválida para relocalização TLS %s" +++ +++#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3756 +++msgid "not enough GOT space for local GOT entries" +++msgstr "espaço GOT insuficiente para entradas GOT locais" +++ +++#: elf32-score.c:2744 +++msgid "address not word align" +++msgstr "endereço não alinhado por word" +++ +++#: elf32-score.c:2825 elf32-score7.c:2630 +++#, c-format +++msgid "%B: Malformed reloc detected for section %A" +++msgstr "%B: reloc malformada detectada para secção %A" +++ +++#: elf32-score.c:2879 elf32-score7.c:2684 +++#, c-format +++msgid "%B: CALL15 reloc at %#Lx not against global symbol" +++msgstr "%B: reloc CALL15 em %#Lx não contra símbolo global" +++ +++#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3806 +++#, c-format +++msgid " [pic]" +++msgstr " [pic]" +++ +++#: elf32-score.c:4005 elf32-score7.c:3810 +++#, c-format +++msgid " [fix dep]" +++msgstr " [fix dep]" +++ +++#: elf32-score.c:4048 elf32-score7.c:3853 +++msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" +++msgstr "%B: aviso: a ligar ficheiros PIC com ficheiros não-PIC" +++ +++#: elf32-sh-symbian.c:130 +++#, c-format +++msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" +++msgstr "%B: directiva IMPORT AS para %s oculta a IMPORT AS anterior" +++ +++#: elf32-sh-symbian.c:384 +++#, c-format +++msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" +++msgstr "%B: comando .directive não reconhecido: %s" +++ +++#: elf32-sh-symbian.c:502 +++#, c-format +++msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" +++msgstr "%B: falha ao adicionar símbolo %s renomeado" +++ +++#: elf32-sh.c:491 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc SH não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-sh.c:592 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_SH_USES aponta para insn 0x%x não reconhecido" +++ +++#: elf32-sh.c:3947 elf64-sh64.c:1508 +++msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" +++msgstr "STO_SH5_ISA32 inesperado em símbolo local não é gerido" +++ +++#: elf32-sh.c:4200 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +++msgstr "%B: %#Lx: fatal: ramo alvo não alinhado para relocalização relax-support" +++ +++#: elf32-sh.c:4234 elf32-sh.c:4250 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: fatal: unaligned %s relocation %#Lx" +++msgstr "%B: %#Lx: fatal: relocalização %s desalinhada %#Lx" +++ +++#: elf32-sh.c:4265 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %Ld not in range -32..32" +++msgstr "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHA relocalização %Ld fora do intervalo -32..32" +++ +++#: elf32-sh.c:4280 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %Ld not in range -32..32" +++msgstr "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHL relocalização %Ld fora do intervalo -32..32" +++ +++#: elf32-sh.c:4426 elf32-sh.c:4899 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível emitir fixup a \"%s\" em secção só de leitura" +++ +++#: elf32-sh.c:5001 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s contra símbolo externo \"%s\"" +++ +++#: elf32-sh.c:5465 +++#, c-format +++msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +++msgstr "%X%C: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n" +++ +++#: elf32-sh.c:5472 +++#, c-format +++msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +++msgstr "%C: aviso: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n" +++ +++#: elf32-sh.c:6046 elf32-sh.c:6132 +++#, c-format +++msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" +++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo normal e FDPIC em simultâneo" +++ +++#: elf32-sh.c:6052 elf32-sh.c:6137 +++#, c-format +++msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" +++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo local FDPIC e thread em simultâneo" +++ +++#: elf32-sh.c:6083 +++msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" +++msgstr "%B: relocalização de descritor de função com adenda não-zero" +++ +++#: elf32-sh.c:6321 elf64-alpha.c:4688 +++#, c-format +++msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +++msgstr "%B: código exec TLS local não pode ser ligado a objectos partilhados" +++ +++#: elf32-sh.c:6436 +++#, c-format +++msgid "%B: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" +++msgstr "%B: usa instruções %s enquanto os módulos anteriores usam instruções %s" +++ +++#: elf32-sh.c:6448 +++#, c-format +++msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" +++msgstr "erro interno: união da arquitectura \"%s\" com a arquitectura \"%s\" produziu uma arquitectura desconhecida" +++ +++#: elf32-sh.c:6485 +++msgid "%B: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" +++msgstr "%B: usa instruções incompatíveis com instruções usadas em módulos anteriores" +++ +++#: elf32-sh.c:6498 +++msgid "%B: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" +++msgstr "%B: tentativa de misturar objectos FDPIC e não-FDPIC" +++ +++#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2277 +++#, c-format +++msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit" +++msgstr "%B: compilado como objecto 32-bit e %B é 64-bit" +++ +++#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2281 +++#, c-format +++msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit" +++msgstr "%B: compilado como objecto 64-bit e %B é 32-bit" +++ +++#: elf32-sh64.c:232 elf64-sh64.c:2284 +++#, c-format +++msgid "%B: object size does not match that of target %B" +++msgstr "%B: tamanho do objecto não corresponde ao do alvo %B" +++ +++#: elf32-sh64.c:455 elf64-sh64.c:2772 +++msgid "%B: encountered datalabel symbol in input" +++msgstr "%B: encontrado símbolo datalabel na entrada" +++ +++#: elf32-sh64.c:531 +++msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" +++msgstr "troca PTB: endereço SHmedia (bit 0 == 1)" +++ +++#: elf32-sh64.c:534 +++msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" +++msgstr "troca PTA: endereço SHcompact (bit 0 == 0)" +++ +++#: elf32-sh64.c:550 +++msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" +++msgstr "%B: erro GAS: PTB insn inesperado com R_SH_PT_16" +++ +++#: elf32-sh64.c:600 +++#, c-format +++msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %#Lx reloc %#Lx" +++msgstr "%B: erro: tipo de relocalização %d não alinhado em %#Lx reloc %#Lx" +++ +++#: elf32-sh64.c:676 +++msgid "%B: could not write out added .cranges entries" +++msgstr "%B: impossível escrever entradas .cranges adicionadas" +++ +++#: elf32-sh64.c:735 +++msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries" +++msgstr "%B: impossível escrever entradas .cranges ordenadas" +++ +++#: elf32-sparc.c:89 +++msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" +++msgstr "%B: compilado para um sistema 64 bit e o alvo é 32 bit" +++ +++#: elf32-sparc.c:102 +++msgid "%B: linking little endian files with big endian files" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros little endian com ficheiros big endian" +++ +++#: elf32-spu.c:160 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de relocalização SPU não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-spu.c:726 +++msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" +++msgstr "%X%P: secção de sobreposição %A não começa numa linha de cache.\n" +++ +++#: elf32-spu.c:734 +++msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" +++msgstr "%X%P: secção de sobreposição %A é maior que uma linha de cache.\n" +++ +++#: elf32-spu.c:754 +++msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" +++msgstr "%X%P: secção de sobreposição %A não está numa área de cache.\n" +++ +++#: elf32-spu.c:795 +++#, c-format +++msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" +++msgstr "%X%P: secções de sobreposição %A e %A não começam no mesmo endereço.\n" +++ +++#: elf32-spu.c:1021 +++#, c-format +++msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" +++msgstr "aviso: chamada a símbolo não-função %s definida em %B" +++ +++#: elf32-spu.c:1371 +++#, c-format +++msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" +++msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) difere da análise (%u)\n" +++ +++#: elf32-spu.c:1903 +++#, c-format +++msgid "%B is not allowed to define %s" +++msgstr "%B não tem permissão para definir %s" +++ +++#: elf32-spu.c:1911 +++#, c-format +++msgid "you are not allowed to define %s in a script" +++msgstr "não tem permissão para definir %s num script" +++ +++#: elf32-spu.c:1945 +++#, c-format +++msgid "%s in overlay section" +++msgstr "%s em secção de sobreposição" +++ +++#: elf32-spu.c:1974 +++msgid "overlay stub relocation overflow" +++msgstr "transporte de relocalização fictícia de sobreposição" +++ +++#: elf32-spu.c:1983 +++msgid "stubs don't match calculated size" +++msgstr "fictícios não correspondem ao tamanho calculado" +++ +++#: elf32-spu.c:2566 +++#, c-format +++msgid "warning: %s overlaps %s\n" +++msgstr "aviso: %s sobrepõe-se a %s\n" +++ +++#: elf32-spu.c:2582 +++#, c-format +++msgid "warning: %s exceeds section size\n" +++msgstr "aviso: %s excede o tamanho da secção\n" +++ +++#: elf32-spu.c:2614 +++#, c-format +++msgid "%A:0x%v not found in function table\n" +++msgstr "%A:0x%v não encontrado na tabela de função\n" +++ +++#: elf32-spu.c:2755 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" +++msgstr "%B(%A+0x%v): chamada a secção não-código %B(%A), análise incompleta\n" +++ +++#: elf32-spu.c:3324 +++#, c-format +++msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" +++msgstr "Análise de stack ignorará a chamada de %s a %s\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4021 +++msgid " calls:\n" +++msgstr " chamadas:\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4335 +++#, c-format +++msgid "%s duplicated in %s\n" +++msgstr "%s duplicado em %s\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4339 +++#, c-format +++msgid "%s duplicated\n" +++msgstr "%s duplicado\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4346 +++msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" +++msgstr "desculpe, sem suporte para ficheiros objecto duplicados no script de auto-sobreposição\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4388 +++#, c-format +++msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" +++msgstr "tamanho não-sobreposição de 0x%v mais o tamanho máximo de sobreposição de 0x%v excede a capacidade local\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4544 +++#, c-format +++msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" +++msgstr "%B:%A%s excede o tamanho de sobreposição\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4685 +++msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" +++msgstr "%F%P: erro de auto-sobreposição: %E\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4706 +++msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" +++msgstr "Tamanho de stack para chamar nós raiz gráficos.\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4707 +++msgid "" +++"\n" +++"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tamanho de stack para funções. Anotações: \"*\" stack máx, \"t\" chamada tail\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4717 +++msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" +++msgstr "Stack máximo requerido é 0x%v\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4736 +++msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" +++msgstr "%X%P: erro de análise stack/lrlive: %E\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4739 +++msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" +++msgstr "%F%P: impossível construir fictícios de sobreposição: %E\n" +++ +++#: elf32-spu.c:4808 +++msgid "fatal error while creating .fixup" +++msgstr "erro fatal ao criar .fixup" +++ +++#: elf32-spu.c:5043 +++#, c-format +++msgid "%B(%s+%#Lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +++msgstr "%B(%s+%#Lx): relocalização %s insolúvel comtra símbolo \"%s\"" +++ +++#: elf32-tic6x.c:1596 +++msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" +++msgstr "aviso: a gerar uma biblioteca partilhada contendo código não PIC" +++ +++#: elf32-tic6x.c:1601 +++msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" +++msgstr "aviso: a gerar uma biblioteca partilhada contendo código não PID" +++ +++#: elf32-tic6x.c:2460 +++msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" +++msgstr "%B: relocalização relativa a SB mas __c6xabi_DSBT_BASE não definido" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3582 +++#, c-format +++msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" +++msgstr "%B: erro: atributo de objecto EABI obrigatório desconhecido %d" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3591 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" +++msgstr "%B: aviso: atributo de objecto EABI desconhecido %d" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3705 elf32-tic6x.c:3714 +++#, c-format +++msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" +++msgstr "erro: %B requer mais alinhamento de stack do que %B preserva" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3724 elf32-tic6x.c:3733 +++msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" +++msgstr "erro: valor Tag_ABI_array_object_alignment desconhecido em %B" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3742 elf32-tic6x.c:3751 +++msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" +++msgstr "erro: valor Tag_ABI_array_object_align_expected desconhecido em %B" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3760 elf32-tic6x.c:3768 +++#, c-format +++msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" +++msgstr "erro: %B requer mais alinhamento de matriz do que %B preserva" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3791 +++#, c-format +++msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" +++msgstr "aviso: %B e %B diferem em tamanho wchar_t" +++ +++#: elf32-tic6x.c:3810 +++#, c-format +++msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" +++msgstr "aviso: %B e %B diferem sobre se o código foi compilado para DSBT" +++ +++#: elf32-tilepro.c:3752 elfxx-tilegx.c:4132 elfxx-x86.c:1336 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:9172 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2492 +++#, c-format +++msgid "discarded output section: `%A'" +++msgstr "secção de saída descartada: \"%A\"" +++ +++#: elf32-v850.c:153 +++#, c-format +++msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" +++msgstr "Variável \"%s\" não pode ocupar múltiplas pequenas regiões de dados" +++ +++#: elf32-v850.c:156 +++#, c-format +++msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" +++msgstr "Variável \"%s\" só pode estar numa das regiões de dados pequena, zero e minúscula" +++ +++#: elf32-v850.c:159 +++#, c-format +++msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" +++msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados pequena e zero em simultâneo" +++ +++#: elf32-v850.c:162 +++#, c-format +++msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" +++msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados pequena e minúscula em simultâneo" +++ +++#: elf32-v850.c:165 +++#, c-format +++msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" +++msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados zero e minúscula em simultâneo" +++ +++#: elf32-v850.c:463 +++msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" +++msgstr "Falha ao procurar reloc HI16 anterior" +++ +++#: elf32-v850.c:1898 elf32-v850.c:1917 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc V850 inválido: %d" +++ +++#: elf32-v850.c:2295 +++msgid "could not locate special linker symbol __gp" +++msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __gp" +++ +++#: elf32-v850.c:2299 +++msgid "could not locate special linker symbol __ep" +++msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __ep" +++ +++#: elf32-v850.c:2303 +++msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" +++msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __ctbp" +++ +++#: elf32-v850.c:2524 +++#, c-format +++msgid "error: %B needs 8-byte alignment but %B is set for 4-byte alignment" +++msgstr "erro: %B precisa de alinhamento 8-byte mas %B está definido para alinhamento 4-byte" +++ +++#: elf32-v850.c:2540 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses 64-bit doubles but %B uses 32-bit doubles" +++msgstr "erro: %B usa doubles 64-bit mas %B usa doubles 32-bit" +++ +++#: elf32-v850.c:2555 +++#, c-format +++msgid "error: %B uses FPU-3.0 but %B only supports FPU-2.0" +++msgstr "erro: %B usa FPU-3.0 mas %B só suporta FPU-2.0" +++ +++#: elf32-v850.c:2587 +++#, c-format +++msgid " alignment of 8-byte entities: " +++msgstr " alinhamento de entidades 8-byte: " +++ +++#: elf32-v850.c:2590 +++#, c-format +++msgid "4-byte" +++msgstr "4-byte" +++ +++#: elf32-v850.c:2591 +++#, c-format +++msgid "8-byte" +++msgstr "8-byte" +++ +++#: elf32-v850.c:2592 elf32-v850.c:2604 +++#, c-format +++msgid "not set" +++msgstr "não definido" +++ +++#: elf32-v850.c:2593 elf32-v850.c:2605 elf32-v850.c:2617 elf32-v850.c:2628 +++#: elf32-v850.c:2639 elf32-v850.c:2650 +++#, c-format +++msgid "unknown: %x" +++msgstr "desconhecido: %x" +++ +++#: elf32-v850.c:2599 +++#, c-format +++msgid " size of doubles: " +++msgstr " tamanho de doubles: " +++ +++#: elf32-v850.c:2602 +++#, c-format +++msgid "4-bytes" +++msgstr "4-bytes" +++ +++#: elf32-v850.c:2603 +++#, c-format +++msgid "8-bytes" +++msgstr "8-bytes" +++ +++#: elf32-v850.c:2611 +++#, c-format +++msgid " FPU support required: " +++msgstr " requerido suporte FPU: " +++ +++#: elf32-v850.c:2614 +++#, c-format +++msgid "FPU-2.0" +++msgstr "FPU-2.0" +++ +++#: elf32-v850.c:2615 +++#, c-format +++msgid "FPU-3.0" +++msgstr "FPU-3.0" +++ +++#: elf32-v850.c:2616 +++#, c-format +++msgid "none" +++msgstr "nenhum" +++ +++#: elf32-v850.c:2623 +++#, c-format +++msgid "SIMD use: " +++msgstr "uso SIMD: " +++ +++#: elf32-v850.c:2626 elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 +++#, c-format +++msgid "yes" +++msgstr "sim" +++ +++#: elf32-v850.c:2627 elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 +++#, c-format +++msgid "no" +++msgstr "não" +++ +++#: elf32-v850.c:2634 +++#, c-format +++msgid "CACHE use: " +++msgstr "uso CACHE: " +++ +++#: elf32-v850.c:2645 +++#, c-format +++msgid "MMU use: " +++msgstr "uso MMU: " +++ +++#: elf32-v850.c:2812 elf32-v850.c:2868 +++msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" +++msgstr "%B: troca de arquitectura com módulos anteriores" +++ +++#. xgettext:c-format. +++#: elf32-v850.c:2886 +++#, c-format +++msgid "private flags = %lx: " +++msgstr "bandeiras privadas = %lx: " +++ +++#: elf32-v850.c:2891 +++#, c-format +++msgid "unknown v850 architecture" +++msgstr "arquitectura V850 desconhecida" +++ +++#: elf32-v850.c:2893 +++#, c-format +++msgid "v850 E3 architecture" +++msgstr "arquitectura v850 E3" +++ +++#: elf32-v850.c:2895 elf32-v850.c:2902 +++#, c-format +++msgid "v850 architecture" +++msgstr "arquitectura v850" +++ +++#: elf32-v850.c:2903 +++#, c-format +++msgid "v850e architecture" +++msgstr "arquitectura v850e" +++ +++#: elf32-v850.c:2904 +++#, c-format +++msgid "v850e1 architecture" +++msgstr "arquitectura v850e1" +++ +++#: elf32-v850.c:2905 +++#, c-format +++msgid "v850e2 architecture" +++msgstr "arquitectura v850e2" +++ +++#: elf32-v850.c:2906 +++#, c-format +++msgid "v850e2v3 architecture" +++msgstr "arquitectura v850e2v3" +++ +++#: elf32-v850.c:2907 +++#, c-format +++msgid "v850e3v5 architecture" +++msgstr "arquitectura v850e3v5" +++ +++#: elf32-v850.c:3601 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para insns não reconhecido" +++ +++#: elf32-v850.c:3611 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn %#x" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para insn %#x não reconhecido" +++ +++#: elf32-v850.c:3656 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para reloc não reconhecida" +++ +++#: elf32-v850.c:3696 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc %#Lx" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para reloc %#Lx não reconhecida" +++ +++#: elf32-v850.c:3839 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGJUMP aponta para insns não reconhecido" +++ +++#: elf32-v850.c:3849 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn %#x" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGJUMP aponta para insn %#x não reconhecido" +++ +++#: elf32-v850.c:3883 +++#, c-format +++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc" +++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGJUMP aponta para reloc não reconhecida" +++ +++#: elf32-vax.c:290 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc VAX não reconhecido: %d" +++ +++#: elf32-vax.c:539 +++#, c-format +++msgid " [nonpic]" +++msgstr " [nonpic]" +++ +++#: elf32-vax.c:542 +++#, c-format +++msgid " [d-float]" +++msgstr " [d-float]" +++ +++#: elf32-vax.c:545 +++#, c-format +++msgid " [g-float]" +++msgstr " [g-float]" +++ +++#: elf32-vax.c:631 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: GOT addend of %Ld to `%s' does not match previous GOT addend of %Ld" +++msgstr "%B: aviso: adenda GOT de %Ld a \"%s\" não corresponde a adenda GOT de %Ld prévia" +++ +++#: elf32-vax.c:1445 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: PLT addend of %Ld to `%s' from %A section ignored" +++msgstr "%B: aviso: adenda PLT de %Ld a c\"%s\" da secção %A ignorada" +++ +++#: elf32-vax.c:1570 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: %s relocation against symbol `%s' from %A section" +++msgstr "%B: aviso: relocalização %s contra símbolo \"%s\" da secção %A" +++ +++#: elf32-vax.c:1577 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: %s relocation to %#Lx from %A section" +++msgstr "%B: aviso: relocalização %s para %#Lx da secção %A" +++ +++#: elf32-visium.c:481 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc Visium inválido: %d" +++ +++#: elf32-visium.c:817 +++#, c-format +++msgid "%B: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" +++msgstr "%B: compilado %s -mtune=%s e ligado com módulos compilados %s -mtune=%s" +++ +++#: elf32-xgate.c:428 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de relocalização XGate inválido: %d" +++ +++#: elf32-xgate.c:681 +++#, c-format +++msgid "cpu=XGATE]" +++msgstr "cpu=XGATE]" +++ +++#: elf32-xgate.c:683 +++#, c-format +++msgid "error reading cpu type from elf private data" +++msgstr "erro ao ler tipo de cpu de dados privados elf" +++ +++#: elf32-xstormy16.c:449 elf64-ia64-vms.c:2074 elf32-ia64.c:2337 +++#: elf64-ia64.c:2337 +++msgid "non-zero addend in @fptr reloc" +++msgstr "adenda não-zero em reloc @fptr" +++ +++#: elf32-xtensa.c:485 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc XTENSA inválido: %d" +++ +++#: elf32-xtensa.c:926 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): invalid property table" +++msgstr "%B(%A): tabela de propriedade inválida" +++ +++#: elf32-xtensa.c:2655 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): relocation offset out of range (size=%#Lx)" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): desvio de relocalização fora do intervalo (tamanho=%#Lx)" +++ +++#: elf32-xtensa.c:2736 elf32-xtensa.c:2855 +++msgid "dynamic relocation in read-only section" +++msgstr "relocalização dinâmica em secção só de leitura" +++ +++#: elf32-xtensa.c:2832 +++msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" +++msgstr "relocalização TLS inválida sem secções dinâmicas" +++ +++#: elf32-xtensa.c:3043 +++msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" +++msgstr "inconsistência interna no tamanho da secção .got.loc" +++ +++#: elf32-xtensa.c:3350 +++#, c-format +++msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" +++msgstr "%B: tipo de máquina incompatível. Saída é 0x%x. Entrada é 0x%x" +++ +++#: elf32-xtensa.c:4581 elf32-xtensa.c:4589 +++msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" +++msgstr "Tentativa de converter L32R/CALLX para CALL falhou" +++ +++#: elf32-xtensa.c:6417 elf32-xtensa.c:6495 elf32-xtensa.c:7871 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível descodificar instrução; possível troca de configuração" +++ +++#: elf32-xtensa.c:7610 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível descodificar instrução para relocalização XTENSA_ASM_SIMPLIFY; possível troca de configuração" +++ +++#: elf32-xtensa.c:9455 +++msgid "invalid relocation address" +++msgstr "Endereço de relocalização inválido" +++ +++#: elf32-xtensa.c:9505 +++msgid "overflow after relaxation" +++msgstr "transporte após relaxe" +++ +++#: elf32-xtensa.c:10649 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected fix for %s relocation" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): fix inesperado para relocalização %s" +++ +++#: elf64-alpha.c:472 +++msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" +++msgstr "relocalização GPDISP não encontrou instruções ldah e lda" +++ +++#: elf64-alpha.c:1112 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d" +++msgstr "%B: número de reloc Alpha não reconhecido: %d" +++ +++#: elf64-alpha.c:2462 +++#, c-format +++msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" +++msgstr "%B: sub-segmento .got excede 64K (tamanho %d)" +++ +++#: elf64-alpha.c:3017 +++#, c-format +++msgid "%B: %A+%#Lx: warning: %s relocation against unexpected insn" +++msgstr "%B: %A+%#Lx: aviso: relocalização %s contra insn inesperado" +++ +++#: elf64-alpha.c:3212 +++#, c-format +++msgid "%B: %A+%#Lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn" +++msgstr "%B: %A+%#Lx: aviso: relocalização LITERAL contra insn inesperado" +++ +++#: elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4425 +++#, c-format +++msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização gp-relative contra símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-alpha.c:4452 elf64-alpha.c:4596 +++#, c-format +++msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização pc-relative contra símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-alpha.c:4481 +++#, c-format +++msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" +++msgstr "%B: alteração em gp: BRSGP %s" +++ +++#: elf64-alpha.c:4506 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: elf64-alpha.c:4512 +++#, c-format +++msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +++msgstr "%B: reloc !samegp contra símbolo sem .prologue: %s" +++ +++#: elf64-alpha.c:4570 +++#, c-format +++msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" +++msgstr "%B: relocalização dinâmica contra %s não gerida" +++ +++#: elf64-alpha.c:4605 +++#, c-format +++msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização pc-relative contra símbolo fraco %s indefinido" +++ +++#: elf64-alpha.c:4671 +++#, c-format +++msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização dtp-relative contra símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-alpha.c:4696 +++#, c-format +++msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização tp-relative contra símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-hppa.c:2081 +++#, c-format +++msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %Ld" +++msgstr "entrada fictícia para %s não pode carregar .plt, desvio dp = %Ld" +++ +++#: elf64-hppa.c:3286 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot reach %s" +++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível atingir %s" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:620 elf64-ia64.c:620 +++#, c-format +++msgid "%B: Can't relax br at %#Lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." +++msgstr "%B: impossível relaxar br em %#Lx na secção \"%A\". Por favor, use brl ou um ramo indirecto." +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:2029 elf32-ia64.c:2285 elf64-ia64.c:2285 +++msgid "@pltoff reloc against local symbol" +++msgstr "reloc @pltoff contra símbolo local" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3281 elf32-ia64.c:3696 elf64-ia64.c:3696 +++#, c-format +++msgid "%B: short data segment overflowed (%#Lx >= 0x400000)" +++msgstr "%B: transporte no segmento de dados curtos (%#Lx >= 0x400000)" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3291 elf32-ia64.c:3706 elf64-ia64.c:3706 +++msgid "%B: __gp does not cover short data segment" +++msgstr "%B: __gp não cobre o segmento de dados curtos" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3557 elf32-ia64.c:3974 elf64-ia64.c:3974 +++#, c-format +++msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" +++msgstr "%B: código não-pic com relocalização imm contra símbolo dinâmico \"%s\"" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3621 elf32-ia64.c:4042 elf64-ia64.c:4042 +++#, c-format +++msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização @gprel contra símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3680 elf32-ia64.c:4105 elf64-ia64.c:4105 +++msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" +++msgstr "%B: a ligar código não-pic num executável de posição independente" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3782 elf32-ia64.c:4243 elf64-ia64.c:4243 +++#, c-format +++msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: ramo @internal para símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3785 elf32-ia64.c:4246 elf64-ia64.c:4246 +++#, c-format +++msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: fixup de especulação para símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3788 elf32-ia64.c:4249 elf64-ia64.c:4249 +++#, c-format +++msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +++msgstr "%B: relocalização @pcrel contra símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3912 elf32-ia64.c:4446 elf64-ia64.c:4446 +++msgid "unsupported reloc" +++msgstr "reloc não suportado" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3949 elf32-ia64.c:4484 elf64-ia64.c:4484 +++#, c-format +++msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#Lx in section `%A'." +++msgstr "%B: secção TLS em falta para relocalização %s contra \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\"." +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:3966 elf32-ia64.c:4501 elf64-ia64.c:4501 +++#, c-format +++msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at %#Lx in section `%A' with size %#Lx (> 0x1000000)." +++msgstr "%B: impossível relaxar br (%s) para \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\" com tamanho %#Lx (> 0x1000000)." +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:4257 elf32-ia64.c:4758 elf64-ia64.c:4758 +++msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +++msgstr "%B: a ligar trap-on-NULL-dereference com ficheiros não-trapping" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:4266 elf32-ia64.c:4767 elf64-ia64.c:4767 +++msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros big-endian com ficheiros little-endian" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:4275 elf32-ia64.c:4776 elf64-ia64.c:4776 +++msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros 64-bit com ficheiros 32-bit" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:4284 elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785 +++msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros constant-gp com ficheiros não constant-gp" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:4294 elf32-ia64.c:4795 elf64-ia64.c:4795 +++msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +++msgstr "%B: a ligar ficheiros auto-pic com ficheiro não auto-pic" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:5137 elflink.c:4773 +++#, c-format +++msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" +++msgstr "Aviso: alihamento %u de símbolo comum \"%s\" em %B é maior que o alinhamento (%u) da sua secção %A" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:5144 elflink.c:4780 +++#, c-format +++msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" +++msgstr "Aviso: alinhamento %u do símbolo \"%s\" em %B é menor que %u em %B" +++ +++#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4797 +++#, c-format +++msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %Lu in %B to %Lu in %B" +++msgstr "Aviso: tamanho do símbolo \"%s\" mudou de %Lu em %B para %Lu em %B" +++ +++#: elf64-mips.c:3615 elfn32-mips.c:3443 +++#, c-format +++msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d" +++msgstr "número de reloc MIPS não reconhecido: %d" +++ +++#: elf64-mmix.c:984 +++msgid "" +++"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" +++" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +++" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" +++msgstr "" +++"Relocalização de entrada inválida ao produzir saída de formato não-ELF, não-mmo.\n" +++" Por favor, use o programa objcopy para converter de ELF ou mmo,\n" +++" ou monte usando \"-no-expand\" (para gcc, \"-Wa,-no-expand\"" +++ +++#: elf64-mmix.c:1168 +++msgid "" +++"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" +++" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +++" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." +++msgstr "" +++"Relocalização de entrada inválida ao produzir saída de formato não-ELF, não-mmo.\n" +++" Por favor, use o programa objcopy para converter de ELF ou mmo,\n" +++"ou compile usando a opção gcc \"-mno-base-addresses\"." +++ +++#: elf64-mmix.c:1195 +++#, c-format +++msgid "" +++"%B: Internal inconsistency error for value for\n" +++" linker-allocated global register: linked: %#Lx != relaxed: %#Lx" +++msgstr "" +++"%B: erro interno de inconsistência no valor para o\n" +++" registo global alocado para o linker: ligado: %#Lx != relaxado: %#Lx" +++ +++#: elf64-mmix.c:1264 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d" +++msgstr "%B: invalid MMIX reloc number: %d" +++ +++#: elf64-mmix.c:1616 +++#, c-format +++msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %A" +++msgstr "%B: relocalização base-plus-offset contra símbolo de registo: (desconhecido) em %A" +++ +++#: elf64-mmix.c:1622 +++#, c-format +++msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %A" +++msgstr "%B: relocalização base-plus-offset contra símbolo de registo: %s em %A" +++ +++#: elf64-mmix.c:1667 +++#, c-format +++msgid "%B: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %A" +++msgstr "%B: relocalização de registo contra símbolo não-registo: (desconhecido) em %A" +++ +++#: elf64-mmix.c:1673 +++#, c-format +++msgid "%B: register relocation against non-register symbol: %s in %A" +++msgstr "%B: relocalização de registo contra símbolo não-registo: %s em %A" +++ +++#: elf64-mmix.c:1710 +++msgid "%B: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" +++msgstr "%B: directiva LOCAL só é válida com um registo ou um valor absoluto" +++ +++#: elf64-mmix.c:1741 +++#, c-format +++msgid "%B: LOCAL directive: Register $%Ld is not a local register. First global register is $%Ld." +++msgstr "%B: directiva LOCAL: registo $%Ld não é um registo local. O primeiro registo global é $%Ld." +++ +++#: elf64-mmix.c:2169 +++#, c-format +++msgid "%B: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" +++msgstr "%B: Erro: definição múltipla de \"%s\"; início de %s está definido num ficheiro previamente ligado\n" +++ +++#: elf64-mmix.c:2224 +++msgid "Register section has contents\n" +++msgstr "Secção de registo tem conteúdo\n" +++ +++#: elf64-mmix.c:2414 +++#, c-format +++msgid "" +++"Internal inconsistency: remaining %lu != max %lu.\n" +++" Please report this bug." +++msgstr "" +++"Inconsistência interna: resta %lu != máx %lu.\n" +++" Por favor, reporte este erro." +++ +++#: elf64-ppc.c:4640 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" +++msgstr "%P: %B: impossível criar entrada fictícia %s\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:4971 +++msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" +++msgstr "%P: símbolo \"%s\" tem st_other inválido para a versão ABI 1\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:5146 +++#, c-format +++msgid "%P: %B .opd not allowed in ABI version %d\n" +++msgstr "%P: %B .opd não permitida na versão ABI %d\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:5645 +++#, c-format +++msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs.\n" +++msgstr "%H: %s reloc não suportada em bibliotecas partilhadas e PIEs.\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:6035 +++#, c-format +++msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" +++msgstr "%B usa e_flags 0x%lx desconhecido" +++ +++#: elf64-ppc.c:6043 +++#, c-format +++msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" +++msgstr "%B: versão ABI %ld não é compatível com a saída da versão ABI %ld" +++ +++#: elf64-ppc.c:6071 +++#, c-format +++msgid " [abiv%ld]" +++msgstr " [abiv%ld]" +++ +++#: elf64-ppc.c:7255 +++msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" +++msgstr "%P: cópia da reloc contra \"%T\" requer ligação lazy plt; evite definir LD_BIND_NOW=1 ou actualize o gcc\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:7522 +++msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" +++msgstr "%B: símbolo indefinido em relocalização R_PPC64_TOCSAVE" +++ +++#: elf64-ppc.c:7749 +++#, c-format +++msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" +++msgstr "%P: erro de contagem dynreloc para %B, secção %A\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:7838 +++msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" +++msgstr "%B: .opd não é uma matriz normal de entradas opd" +++ +++#: elf64-ppc.c:7848 +++#, c-format +++msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" +++msgstr "%B: tipo de reloc inesperado %u em secção .opd" +++ +++#: elf64-ppc.c:7870 +++#, c-format +++msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" +++msgstr "%B: símbolo indefinido \"%s\" em secção .opd" +++ +++#: elf64-ppc.c:8207 +++msgid "%P: warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations.\n" +++msgstr "%P: aviso: --plt-localentry é particularmente perigosa sem suporte ld.so para detectar violações ABI.\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:8456 +++msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" +++msgstr "%H __tls_get_addr perdeu arg, optimização TLS desactivada\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:8800 elf64-ppc.c:9437 +++#, c-format +++msgid "%s defined on removed toc entry" +++msgstr "%s defenido em entrada toc removida" +++ +++#: elf64-ppc.c:9165 +++#, c-format +++msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" +++msgstr "%H: optimização toc não é suportada para instreuções %s.\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:9394 +++#, c-format +++msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" +++msgstr "%H: %s referencia entrada TOC optimizada\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:10157 +++#, c-format +++msgid "warning: discarding dynamic section %s" +++msgstr "aviso: a descartar secção dinâmica %s" +++ +++#: elf64-ppc.c:10746 +++msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" +++msgstr "%P: impossível encontrar entrada opd toc para \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:10837 +++msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" +++msgstr "%P: transporte em desvio \"%s\" em fictício de ramo longo\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:10896 +++msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" +++msgstr "%P: impossível encontrar fictício de ramo \"%s\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:10960 elf64-ppc.c:11112 elf64-ppc.c:12974 +++#, c-format +++msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" +++msgstr "%P: erro na tabela de ligação contra \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:11331 +++msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" +++msgstr "%P: impossível construir fictício de ramo \"%s\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:12104 +++#, c-format +++msgid "%B section %A exceeds stub group size" +++msgstr "%B secção %A excede tamanho de grupo de fictício" +++ +++#: elf64-ppc.c:13242 +++msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" +++msgstr "%P: fictícios não correspondem ao tamanho calculado\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:13256 +++#, c-format +++msgid "linker stubs in %u group\n" +++msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" +++msgstr[0] "fictícios de linker em grupo %u\n" +++msgstr[1] "fictícios de linker em grupos %u\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:13260 +++#, c-format +++msgid "" +++" branch %lu\n" +++" toc adjust %lu\n" +++" long branch %lu\n" +++" long toc adj %lu\n" +++" plt call %lu\n" +++" plt call toc %lu\n" +++" global entry %lu" +++msgstr "" +++" ramo %lu\n" +++" ajuste toc %lu\n" +++" ramo longo %lu\n" +++" aj. toc longo %lu\n" +++" chamada plt %lu\n" +++" toc cham. plt %lu\n" +++" entrada global %lu" +++ +++#: elf64-ppc.c:13579 +++#, c-format +++msgid "%H: %s used with TLS symbol `%T'\n" +++msgstr "%H: %s usado com símbolo TLS \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:13581 +++#, c-format +++msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" +++msgstr "%H: %s usado com símbolo não-TLS \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:14191 +++#, c-format +++msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" +++msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; recompile com -fPIC\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:14197 +++#, c-format +++msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" +++msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:14325 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" +++msgstr "%P: %B: tipo de relocalização %d desconhecido para \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:14874 +++#, c-format +++msgid "%H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" +++msgstr "%H: %s para função indirecta \"%T\" não suportado\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:14986 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" +++msgstr "%P: %B: %s não é suportado para \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:15169 +++#, c-format +++msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" +++msgstr "%H: erro: %s não é múltiplo de %u\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:15191 +++#, c-format +++msgid "%H: unresolvable %s against `%T'\n" +++msgstr "%H: %s insolúvel contra \"%T\"\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:15288 +++#, c-format +++msgid "%H: %s against `%T': error %d\n" +++msgstr "%H: %s contra \"%T\": erro %d\n" +++ +++#: elf64-ppc.c:15678 elf64-ppc.c:15697 +++msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" +++msgstr "%P: desvio %s muito grande para codificação .eh_frame sdata4" +++ +++#: elf64-s390.c:2533 +++msgid "%B: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" +++msgstr "%B: \"%s\" reloc não-PLT para símbolo definido em biblioteca partilhada e acedido a partir de executável (reconstrua o ficheiro com -fPIC ?)" +++ +++#: elf64-sh64.c:1680 +++#, c-format +++msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08Lx reloc %08Lx" +++msgstr "%B: erro: tipo de relocalização %d desalinhado em %08Lx reloc %08Lx" +++ +++#: elf64-sparc.c:460 +++msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +++msgstr "%B: só registos %%g[2367] podem ser declarados usando STT_REGISTER" +++ +++#: elf64-sparc.c:481 +++#, c-format +++msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" +++msgstr "Registo %%g%d usa incompatibilidade: %s em %B, previamente %s em %B" +++ +++#: elf64-sparc.c:505 +++#, c-format +++msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" +++msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: REGISTER em %B, previamente %s em %B" +++ +++#: elf64-sparc.c:552 +++#, c-format +++msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" +++msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: %s em %B, previamente REGISTER em %B" +++ +++#: elf64-sparc.c:707 +++msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +++msgstr "%B: a ligar específico UltraSPARC com código específico HAL" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1370 +++msgid "hidden symbol " +++msgstr "símbolo oculto " +++ +++#: elf64-x86-64.c:1373 +++msgid "internal symbol " +++msgstr "símbolo interno " +++ +++#: elf64-x86-64.c:1376 elf64-x86-64.c:1380 +++msgid "protected symbol " +++msgstr "símbolo protegido " +++ +++#: elf64-x86-64.c:1382 +++msgid "symbol " +++msgstr "símbolo " +++ +++#: elf64-x86-64.c:1383 elf64-x86-64.c:1393 +++msgid "; recompile with -fPIC" +++msgstr "; recompile com -fPIC" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1388 +++msgid "undefined " +++msgstr "indefinido" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1397 +++msgid "a shared object" +++msgstr "um objecto partilhado" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1399 +++msgid "a PIE object" +++msgstr "um objecto PIE" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1401 +++msgid "a PDE object" +++msgstr "um objecto PDE" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1404 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" +++msgstr "%B: relocalização %s contra %s%s\"%s\" não pode ser usada ao fazer %s%s" +++ +++#: elf64-x86-64.c:1889 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" +++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo \"%s\" não é suportada em modo x32" +++ +++#: elf64-x86-64.c:2027 +++#, c-format +++msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" +++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo" +++ +++#: elf64-x86-64.c:2651 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5040 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %Ld" +++msgstr "%B: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" tem adenda não-zero: %Ld" +++ +++#: elf64-x86-64.c:2888 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: elf64-x86-64.c:2902 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" protegido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: elf64-x86-64.c:3153 +++#, c-format +++msgid "%B: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#Lx in section `%A' is out of range" +++msgstr "%B: adenda %s%#x em relocalização %s contra símbolo \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\" está fora do intervalo" +++ +++#: elf64-x86-64.c:3828 +++msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n" +++msgstr "%F%P: falha ao converter relocalização GOTPCREL; religue com --no-relax\n" +++ +++#: elf64-x86-64.c:3986 +++#, c-format +++msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" +++msgstr "%F%B: transporte de desvio PC-relative em entrada PLT para \"%s\"\n" +++ +++#: elf64-x86-64.c:4049 +++#, c-format +++msgid "%F%B: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" +++msgstr "%F%B: transporte em deslocamento do ramo em entrada PLT para \"%s\n" +++ +++#: elf64-x86-64.c:4102 +++#, c-format +++msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" +++msgstr "%F%B: transporte de desvio PC-relative em entrada GOT PLT para \"%s\"\n" +++ +++#: elfcode.h:760 +++msgid "warning: %B has a corrupt string table index - ignoring" +++msgstr "aviso: %B tem um índice de tabela de cadeia corrompido - a ignorar" +++ +++#: elfcode.h:1199 +++#, c-format +++msgid "%B: version count (%Ld) does not match symbol count (%ld)" +++msgstr "%B: nº de versão (%Ld) não corresponde ao nº de símbolos (%ld)" +++ +++#: elfcode.h:1456 +++#, c-format +++msgid "%B(%A): relocation %d has invalid symbol index %ld" +++msgstr "%B(%A): relocalização %d tem índice de símbolos inválido %ld" +++ +++#: elfcore.h:300 +++#, c-format +++msgid "warning: %B is truncated: expected core file size >= %Lu, found: %llu" +++msgstr "aviso: %B está truncado: esperado tamanho do ficheiro de núcleo >= %Lu, obtido: %llu" +++ +++#: elflink.c:1353 +++#, c-format +++msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" +++msgstr "%s: definição TLS em secção %B %A não corresponde a definição não-TLS em secção %B %A" +++ +++#: elflink.c:1359 +++#, c-format +++msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" +++msgstr "%s: referência TLS em %B não corresponde a referência não-TLS em %B" +++ +++#: elflink.c:1365 +++#, c-format +++msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" +++msgstr "%s: definição TLS em secção %B %A não corresponde a referência não-TLS em %B" +++ +++#: elflink.c:1371 +++#, c-format +++msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" +++msgstr "%s: referência TLS em %B não corresponde a definição não-TLS em secção %B %A" +++ +++#: elflink.c:2052 +++#, c-format +++msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +++msgstr "%B: redefinição de símbolo com versão indirecto \"%s\" inesperada" +++ +++#: elflink.c:2345 +++#, c-format +++msgid "%B: version node not found for symbol %s" +++msgstr "%B: nó de versão não encontrado para símbolo %s" +++ +++#: elflink.c:2434 +++#, c-format +++msgid "%B: bad reloc symbol index (%#Lx >= %#lx) for offset %#Lx in section `%A'" +++msgstr "%B: mau índice de símbolo de reloc (%#Lx >= %#lx) para desvio %#Lx na secção \"%A\"" +++ +++#: elflink.c:2446 +++#, c-format +++msgid "%B: non-zero symbol index (%#Lx) for offset %#Lx in section `%A' when the object file has no symbol table" +++msgstr "%B: índice de símbolo não-zero (%#Lx) para desvio %#Lx na secção \"%A\" onde o ficheiro objecto não tem tabela de símbolo" +++ +++#: elflink.c:2637 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" +++msgstr "%B: tamanho de relocalização trocado na secção %B %A" +++ +++#: elflink.c:2955 +++#, c-format +++msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +++msgstr "aviso: tipo e tamanho do símbolo dinâmico \"%s\" não estão definidos" +++ +++#: elflink.c:3017 +++msgid "%P: copy reloc against protected `%T' is dangerous\n" +++msgstr "%P: cópia de reloc contra \"%T\" protegido é perigosa\n" +++ +++#: elflink.c:3818 +++#, c-format +++msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" +++msgstr "%P: encontrado código máquina ELF alternativo (%d) em %B, esperado %d\n" +++ +++#: elflink.c:4484 +++#, c-format +++msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" +++msgstr "%B: %s: versão %u inválida (máx %d)" +++ +++#: elflink.c:4521 +++#, c-format +++msgid "%B: %s: invalid needed version %d" +++msgstr "%B: %s: versão necessária %d inválida" +++ +++#: elflink.c:4932 +++#, c-format +++msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" +++msgstr "%B: referência indefinida a símbolo \"%s\"" +++ +++#: elflink.c:6008 +++#, c-format +++msgid "%B: stack size specified and %s set" +++msgstr "%B: tamanho de stack especificado e definido como %s" +++ +++#: elflink.c:6012 +++#, c-format +++msgid "%B: %s not absolute" +++msgstr "%B: %s não absoluto" +++ +++#: elflink.c:6209 +++#, c-format +++msgid "%s: undefined version: %s" +++msgstr "%s: versão indefinida: %s" +++ +++#: elflink.c:6780 +++msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" +++msgstr "%B: secção .preinit_array não é permitida em DSO" +++ +++#: elflink.c:8217 +++#, c-format +++msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" +++msgstr "referência %s indefinida em símbolo complexo: %s" +++ +++#: elflink.c:8372 +++#, c-format +++msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" +++msgstr "operador \"%c\" desconhecido em símbolo complexo" +++ +++#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. +++#: elflink.c:8710 +++msgid "%B:%A: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection." +++msgstr "%B:%A: erro: relocalização referencia símbolo %s que foi removido pela recolha de lixo." +++ +++#: elflink.c:8713 +++msgid "%B:%A: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled." +++msgstr "%B:%A: erro: tente religar com --gc-keep-exported activado." +++ +++#: elflink.c:8949 elflink.c:8967 elflink.c:9006 elflink.c:9024 +++msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" +++msgstr "%B: impossível ordenar relocs - têm mais de um tamanho" +++ +++#. The section size is not divisible by either - +++#. something is wrong. +++#: elflink.c:8983 elflink.c:9040 +++msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" +++msgstr "%B: impossível ordenar relocs - têm um tamanho desconhecido" +++ +++#: elflink.c:9092 +++msgid "Not enough memory to sort relocations" +++msgstr "Sem memória suficiente para ordenar relocalizações" +++ +++#: elflink.c:9360 +++#, c-format +++msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" +++msgstr "%B: demasiadas secções: %d (>= %d)" +++ +++#: elflink.c:9640 +++#, c-format +++msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" interno em %B é referenciado por DSO" +++ +++#: elflink.c:9643 +++#, c-format +++msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" oculto em %B é referenciado por DSO" +++ +++#: elflink.c:9646 +++#, c-format +++msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" local em %B é referenciado por DSO" +++ +++#: elflink.c:9732 +++#, c-format +++msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" +++msgstr "%B: impossível encontrar a secção de saída %A para a secção de entrada %A" +++ +++#: elflink.c:9886 +++#, c-format +++msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" protegido não está definido" +++ +++#: elflink.c:9889 +++#, c-format +++msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" não está definido" +++ +++#: elflink.c:9892 +++#, c-format +++msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" oculto não está definido" +++ +++#: elflink.c:9923 +++#, c-format +++msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" +++msgstr "%B: sem secção de versão de símbolo para o símbolo com versão \"%s\"" +++ +++#: elflink.c:10533 +++#, c-format +++msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" +++msgstr "erro: %B: tamanho da secção %A não é múltiplo do tamanho do endereço" +++ +++#: elflink.c:10578 +++#, c-format +++msgid "error: %B contains a reloc (%#Lx) for section %A that references a non-existent global symbol" +++msgstr "erro: %B contém uma reloc (%#Lx) para a secção %A que referencia um símbolo global inexistente" +++ +++#: elflink.c:11333 +++#, c-format +++msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" +++msgstr "%A tem secções ordenadas [\"%A\" em %B] e desordenadas [\"%A\" em %B] em simultâneo" +++ +++#: elflink.c:11339 +++#, c-format +++msgid "%A has both ordered and unordered sections" +++msgstr "%A tem secções ordenadas e desordenadas em simultâneo" +++ +++#: elflink.c:11441 +++msgid "%B: no symbol found for import library" +++msgstr "%B: sem símbolo para biblioteca de importação" +++ +++#: elflink.c:12063 +++#, c-format +++msgid "%B: file class %s incompatible with %s" +++msgstr "%B: classe de ficheiro %s incompatível com %s" +++ +++#: elflink.c:12280 +++msgid "%B: failed to generate import library" +++msgstr "%B: falha ao gerar biblioteca de importação" +++ +++#: elflink.c:12399 +++#, c-format +++msgid "warning: %s section has zero size" +++msgstr "aviso: secção %s tem tamanho zero" +++ +++#: elflink.c:12447 +++#, c-format +++msgid "warning: section '%s' is being made into a note" +++msgstr "aviso: a secção \"%s\" está a ser tornada numa nota" +++ +++#: elflink.c:12539 +++msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" +++msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas.\n" +++ +++#: elflink.c:12542 +++msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" +++msgstr "%P: aviso: a criar uma DT_TEXTREL num objecto partilhado.\n" +++ +++#: elflink.c:12667 +++msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" +++msgstr "%P%X: impossível ler os símbolos: %E\n" +++ +++#: elflink.c:12829 +++msgid "%F%P: corrupt input: %B\n" +++msgstr "%F%P: entrada corrupta: %B\n" +++ +++#: elflink.c:13495 +++#, c-format +++msgid "%B: %A+%#Lx: No symbol found for INHERIT" +++msgstr "%B: %A+%#Lx: sem símbolo para INHERIT" +++ +++#: elflink.c:13671 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" +++msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s não reconhecida\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:1444 +++msgid "static procedure (no name)" +++msgstr "procedimento estático (sem nome)" +++ +++#: elfxx-mips.c:5628 +++msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" +++msgstr "funções MIPS16 e microMIPS não se podem chamar entre si" +++ +++#: elfxx-mips.c:6376 +++msgid "%X%H: Unsupported JALX to the same ISA mode\n" +++msgstr "%X%H: JALX não suportado para o mesmo modo ISA\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:6409 +++msgid "%X%H: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" +++msgstr "%X%H: salto não suportado entre modos ISA; considere recompilar com interlinking activado\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:6454 +++msgid "%X%H: Cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" +++msgstr "%X%H: impossível converter ramo entre modos ISA para JALX: relocalização fora do intervalo\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:6466 +++msgid "%X%H: Unsupported branch between ISA modes\n" +++msgstr "%X%H: ramo não suportado entre modos ISA\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:7144 elfxx-mips.c:7379 +++#, c-format +++msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +++msgstr "%B: aviso: mau tamanho de opção \"%s\" %u menor que o seu cabeçalho" +++ +++#: elfxx-mips.c:8135 elfxx-mips.c:8261 +++#, c-format +++msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" +++msgstr "%B: aviso: impossível determinar a função alvo para secção fictícia \"%s\"" +++ +++#: elfxx-mips.c:8393 +++#, c-format +++msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" +++msgstr "%B: reloc mal formada detectada para secção %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:8465 +++#, c-format +++msgid "%B: GOT reloc at %#Lx not expected in executables" +++msgstr "%B: reloc GOT em %#Lx não esperada em executáveis" +++ +++#: elfxx-mips.c:8603 +++#, c-format +++msgid "%B: CALL16 reloc at %#Lx not against global symbol" +++msgstr "%B: reloc CALL16 em %#Lx não contra símbolo global" +++ +++#: elfxx-mips.c:9226 +++#, c-format +++msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" +++msgstr "relocalizações não-dinâmicas referem-se a símbolo dinâmico %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:10146 +++#, c-format +++msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#Lx in section `%A'" +++msgstr "%B: impossível encontrar reloc LO16 correspondente contra \"%s\" para %s em %#Lx na secção \"%A\"" +++ +++#: elfxx-mips.c:10286 +++msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" +++msgstr "secção small-data excede 64KB; baixe o limite de tamanho de small-data (veja a opção -G)" +++ +++#: elfxx-mips.c:10305 +++msgid "Cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" +++msgstr "Impossível converter um salto para JALX para um endereço não alinhado por word" +++ +++#: elfxx-mips.c:10308 +++msgid "Jump to a non-word-aligned address" +++msgstr "Salto para um endereço não alinhado por word" +++ +++#: elfxx-mips.c:10309 +++msgid "Jump to a non-instruction-aligned address" +++msgstr "Salto para um endereço não alinhado por instrução" +++ +++#: elfxx-mips.c:10312 +++msgid "Cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" +++msgstr "Impossível converter um ramo para JALX para um endereço não alinhado por word" +++ +++#: elfxx-mips.c:10314 +++msgid "Branch to a non-instruction-aligned address" +++msgstr "Ramo para um endereço não alinhado por instrução" +++ +++#: elfxx-mips.c:10316 +++msgid "PC-relative load from unaligned address" +++msgstr "Carga PC-relative de endereço não alinhado" +++ +++#: elfxx-mips.c:10690 elfxx-mips.c:11258 +++#, c-format +++msgid "%B: `%A' offset of %Ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" +++msgstr "%B: desvio \"%A\" de %Ld de \"%A\" além do intervalo de ADDIUPC" +++ +++#: elfxx-mips.c:14121 +++#, c-format +++msgid "%B: Unknown architecture %s" +++msgstr "%B: arquitectura desconhecida %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:14380 +++msgid "%B: .reginfo section size should be %d bytes, actual size is %d" +++msgstr "%B: tamanho da secção .reginfo devia ser %d bytes, tamanho actual é %d" +++ +++#: elfxx-mips.c:14659 +++#, c-format +++msgid "%B: illegal section name `%A'" +++msgstr "%B: nome de secção ilegal \"%A\"" +++ +++#: elfxx-mips.c:14936 +++msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" +++msgstr "%B: aviso: a ligar ficheiros abicalls com ficheiros não-abicalls" +++ +++#: elfxx-mips.c:14953 +++msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" +++msgstr "%B: a ligar código 32-bit com código 64-bit" +++ +++#: elfxx-mips.c:14985 elfxx-mips.c:15051 elfxx-mips.c:15066 +++#, c-format +++msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" +++msgstr "%B: a ligar módulo %s com módulos prévios %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:15009 +++#, c-format +++msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +++msgstr "%B: troca ABI: a ligar módulo %s com módulos prévios %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:15034 +++#, c-format +++msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +++msgstr "%B: troca ASE: a ligar módulo %s com módulos prévios %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:15168 +++msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" +++msgstr "Aviso: %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida" +++ +++#: elfxx-mips.c:15174 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" +++msgstr "Aviso: %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:15180 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" +++msgstr "Abiso: %B usa %s (definida por %B), %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida" +++ +++#: elfxx-mips.c:15194 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" +++msgstr "Aviso: %B usa %s (definida por %B), %B usa %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:15213 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" +++msgstr "Aviso: %B usa %s (definida por %B), %B usa MSA ABI %d desconhecida" +++ +++#: elfxx-mips.c:15225 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" +++msgstr "Aviso: %B usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa %s" +++ +++#: elfxx-mips.c:15234 +++#, c-format +++msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" +++msgstr "Aviso: %B usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa MSA ABI %d desconhecida" +++ +++#: elfxx-mips.c:15296 +++msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" +++msgstr "%B: endianness incompatível com a da emulação seleccionada" +++ +++#: elfxx-mips.c:15310 +++msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +++msgstr "%B: ABI incompatível com a da emulação seleccionada" +++ +++#: elfxx-mips.c:15362 +++msgid "%B: warning: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" +++msgstr "%B: aviso: ISA inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags" +++ +++#: elfxx-mips.c:15367 +++msgid "%B: warning: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" +++msgstr "%B: aviso: FP ABI inconsistente entre .gnu.attributes e .MIPS.abiflags" +++ +++#: elfxx-mips.c:15371 +++msgid "%B: warning: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" +++msgstr "%B: aviso: ASEs inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags" +++ +++#: elfxx-mips.c:15378 +++msgid "%B: warning: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" +++msgstr "%B: aviso: extensões ISA inconsistentes entre e_flags e .MIPS.abiflags" +++ +++#: elfxx-mips.c:15382 +++msgid "%B: warning: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" +++msgstr "%B: aviso: bandeira inesperada no campo flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)" +++ +++#: elfxx-mips.c:15571 +++msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" +++msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" +++ +++#: elfxx-mips.c:15621 elfxx-mips.c:15632 +++msgid "None" +++msgstr "Nenhum" +++ +++#: elfxx-mips.c:15623 elfxx-mips.c:15695 +++msgid "Unknown" +++msgstr "Desconhecido" +++ +++#: elfxx-mips.c:15706 +++#, c-format +++msgid "Hard or soft float\n" +++msgstr "Flutuante rígido ou suave\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15709 +++#, c-format +++msgid "Hard float (double precision)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (precisão dupla)\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15712 +++#, c-format +++msgid "Hard float (single precision)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (precisão simples)\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15715 +++#, c-format +++msgid "Soft float\n" +++msgstr "Flutuante suave\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15718 +++#, c-format +++msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15721 +++#, c-format +++msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, qualquer FPU)\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15724 +++#, c-format +++msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15727 +++#, c-format +++msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++msgstr "Comp. flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++ +++#: elfxx-mips.c:15759 +++#, c-format +++msgid " [abi=O32]" +++msgstr " [abi=O32]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15761 +++#, c-format +++msgid " [abi=O64]" +++msgstr " [abi=O64]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15763 +++#, c-format +++msgid " [abi=EABI32]" +++msgstr " [abi=EABI32]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15765 +++#, c-format +++msgid " [abi=EABI64]" +++msgstr " [abi=EABI64]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15767 +++#, c-format +++msgid " [abi unknown]" +++msgstr " [abi desconhecida]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15769 +++#, c-format +++msgid " [abi=N32]" +++msgstr " [abi=N32]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15771 +++#, c-format +++msgid " [abi=64]" +++msgstr " [abi=64]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15773 +++#, c-format +++msgid " [no abi set]" +++msgstr " [sem abi definida]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15798 +++#, c-format +++msgid " [unknown ISA]" +++msgstr " [ISA desconhecida]" +++ +++#: elfxx-mips.c:15818 +++#, c-format +++msgid " [not 32bitmode]" +++msgstr " [não 32bitmode]" +++ +++#: elfxx-riscv.c:955 +++#, c-format +++msgid "unrecognized relocation (0x%x)" +++msgstr "relocalização não reconhecida (0x%x)" +++ +++#: elfxx-sparc.c:639 +++#, c-format +++msgid "invalid relocation type %d" +++msgstr "tipo de relocalização %d inválido" +++ +++#: elfxx-sparc.c:3129 +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5024 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" +++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo STT_GNU_IFUNC \"%s\" não é gerido por %s" +++ +++#: elfxx-tilegx.c:4241 +++#, c-format +++msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." +++msgstr "%B: impossível ligar objectos %s e %s." +++ +++#: elfxx-x86.c:570 +++#, c-format +++msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in read-only section `%A'\n" +++msgstr "%P: %B: aviso: relocalização contra \"%s\" em secção só de leitura \"%A\"\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:954 +++msgid "%P: %B: warning: relocation in read-only section `%A'\n" +++msgstr "%P: %B: aviso: relocalização em secção só de leitura \"%A\"\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:1287 +++msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n" +++msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas IFUNC; recompile com -fPIC\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2241 +++msgid "error: %B: " +++msgstr "erro: %B: " +++ +++#: elfxx-x86.c:2243 +++msgid "error: %B: " +++msgstr "erro: %B: " +++ +++#: elfxx-x86.c:2244 +++msgid "error: %B: " +++msgstr "erro: %B: " +++ +++#: elfxx-x86.c:2416 +++msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secção de propriedade GNU\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2421 +++#, c-format +++msgid "%F%A: failed to align section\n" +++msgstr "%F%A: falha ao alinhar secção\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2571 +++msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secções dinâmicas VxWorks \n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2580 +++msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secções GOT\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2598 +++msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secções ifunc\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2639 +++msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2660 +++msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secção IBT-enabled PLT\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2675 +++msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secção BND PLT\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2696 +++msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secção PLT .eh_frame\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2709 +++msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT .eh_frame\n" +++ +++#: elfxx-x86.c:2723 +++msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" +++msgstr "%F%P: falha ao criar segunda secção PLT .eh_frame\n" +++ +++#: i386linux.c:416 m68klinux.c:419 sparclinux.c:412 +++#, c-format +++msgid "Output file requires shared library `%s'\n" +++msgstr "O ficheiro de saída requer a biblioteca partilhada \"%s\"\n" +++ +++#: i386linux.c:424 m68klinux.c:428 sparclinux.c:421 +++#, c-format +++msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" +++msgstr "O ficheiro de saída requer a biblioteca partilhada \"%s.so.%s\"\n" +++ +++#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:617 m68klinux.c:665 +++#: sparclinux.c:608 sparclinux.c:658 +++#, c-format +++msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" +++msgstr "Símbolo %s não definido para fixups\n" +++ +++#: i386linux.c:685 m68klinux.c:689 sparclinux.c:682 +++msgid "Warning: fixup count mismatch\n" +++msgstr "Aviso: troca de total de fixups\n" +++ +++#: ieee.c:159 +++#, c-format +++msgid "%B: string too long (%ld chars, max 65535)" +++msgstr "%B: cadeia muito grande (%ld caracteres, máx. 65535)" +++ +++#: ieee.c:226 +++#, c-format +++msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx" +++msgstr "Analisador IEEE: tamanho da cadeia: %#lx maior que o buffer: %#lx" +++ +++#: ieee.c:302 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" não reconhecido bandeiras 0x%x" +++ +++#: ieee.c:837 +++#, c-format +++msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" +++msgstr "%B: registo ATI %u não implementado para símbolo %u" +++ +++#: ieee.c:862 +++#, c-format +++msgid "%B: unexpected ATN type %Ld in external part" +++msgstr "%B: tipo ATN inesperado %Ld em parte externa" +++ +++#: ieee.c:884 +++msgid "%B: unexpected type after ATN" +++msgstr "%B: tipo inesperado após ATN" +++ +++#: ihex.c:230 +++#, c-format +++msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" +++msgstr "%B:%d: carácter \"%s\" inesperado em ficheiro Intel Hex" +++ +++#: ihex.c:338 +++#, c-format +++msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" +++msgstr "%B:%u: mau checksum em ficheiro Intel Hex (esperado %u, obtido %u)" +++ +++#: ihex.c:394 +++#, c-format +++msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +++msgstr "%B:%u: mau tamanho de registo de endereço estendido em ficheiro Intel Hex" +++ +++#: ihex.c:412 +++#, c-format +++msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +++msgstr "%B:%u: mau tamanho de endereço inicial estendido em ficheiro Intel Hex" +++ +++#: ihex.c:430 +++#, c-format +++msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +++msgstr "%B:%u: mau tamanho de registo em endereço linear estendido em ficheiro Intel Hex" +++ +++#: ihex.c:448 +++#, c-format +++msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +++msgstr "%B:%u: mau tamanho de endereço linear inicial estendido em ficheiro Intel Hex" +++ +++#: ihex.c:466 +++#, c-format +++msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" +++msgstr "%B:%u: tipo ihex não reconhecido %u em ficheiro Intel Hex" +++ +++#: ihex.c:585 +++msgid "%B: internal error in ihex_read_section" +++msgstr "%B: erro interno em ihex_read_section" +++ +++#: ihex.c:619 +++msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" +++msgstr "%B: mau tamanho de secção em ihex_read_section" +++ +++#: ihex.c:830 +++#, c-format +++msgid "%B: address %#Lx out of range for Intel Hex file" +++msgstr "%B: endereço %#Lx fora do intervalo para ficheiro Intel Hex" +++ +++#: libbfd.c:799 +++#, c-format +++msgid "%B: unable to get decompressed section %A" +++msgstr "%B: impossível obter secção %A descomprimida" +++ +++#: libbfd.c:963 +++#, c-format +++msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" +++msgstr "%s obsoleto chamado em %s linha %d em %s\n" +++ +++#: libbfd.c:966 +++#, c-format +++msgid "Deprecated %s called\n" +++msgstr "%s obsoleto chamado\n" +++ +++#: linker.c:1678 +++#, c-format +++msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" +++msgstr "%B: símbolo indirecto \"%s\" para \"%s\" é um ciclo" +++ +++#: linker.c:2548 +++#, c-format +++msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" +++msgstr "Tentativa de fazer ligação relocalizável com entrada %s e saída %s" +++ +++#: linker.c:2834 +++#, c-format +++msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" +++msgstr "%B: a ignorar secção \"%A\" duplicada\n" +++ +++#: linker.c:2844 linker.c:2854 +++#, c-format +++msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" +++msgstr "%B: secção \"%A\" duplicada tem tamanho diferente\n" +++ +++#: linker.c:2863 linker.c:2869 +++#, c-format +++msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" +++msgstr "%B: impossível ler conteúdo da secção \"%A\"\n" +++ +++#: linker.c:2874 +++#, c-format +++msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" +++msgstr "%B: secção \"%A\" duplicada tem conteúdo diferente\n" +++ +++#: linker.c:3362 +++msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" +++msgstr "%B: compilado para um sistema big endian e o alvo é little endian" +++ +++#: linker.c:3365 +++msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" +++msgstr "%B: compilado para um sistema little endian e o alvo é big endian" +++ +++#: mach-o.c:779 +++msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" +++msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: impossível carregar símbolos" +++ +++#: mach-o.c:1981 +++msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." +++msgstr "desculpe: modtab, toc e extrefsyms ainda não estão implementados para comandos dysymtab." +++ +++#: mach-o.c:2424 +++#, c-format +++msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" +++msgstr "mach-o: há demasiadas secções (%u), o máximo é 255,\n" +++ +++#: mach-o.c:2531 +++#, c-format +++msgid "unable to allocate data for load command %#x" +++msgstr "impossível alocar dados para comando de carga %#x" +++ +++#: mach-o.c:2636 +++#, c-format +++msgid "unable to write unknown load command %#x" +++msgstr "impossível escrever comando de carga %#x desconhecido" +++ +++#: mach-o.c:2820 +++#, c-format +++msgid "section address (%#Lx) below start of segment (%#Lx)" +++msgstr "endereço de secção (%#Lx) abaixo do início do segmento (%#Lx)" +++ +++#: mach-o.c:2961 +++#, c-format +++msgid "unable to layout unknown load command %#x" +++msgstr "impossível dispor comando de carga %#x desconhecido" +++ +++#: mach-o.c:3497 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" +++msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32" +++ +++#: mach-o.c:3540 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" +++msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32" +++ +++#: mach-o.c:3591 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" +++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossível ler %d bytes em %u" +++ +++#: mach-o.c:3610 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" +++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nome fora do intervalo (%lu >= %u)" +++ +++#: mach-o.c:3693 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" +++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou secção inválida %d (máx %lu): a definir como indefinida" +++ +++#: mach-o.c:3712 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" +++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou campo de tipo inválido 0x%x: a definir como indefinida" +++ +++#: mach-o.c:3789 +++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" +++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: impossível alocar memória para símbolos" +++ +++#: mach-o.c:4762 +++msgid "%B: unknown load command %#x" +++msgstr "%B: comando de carga %#x desconhecido" +++ +++#: mach-o.c:4953 +++#, c-format +++msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" +++msgstr "bfd_mach_o_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx/0x%lx" +++ +++#: mach-o.c:5058 +++#, c-format +++msgid "unknown header byte-order value %#x" +++msgstr "valor de cabeçalho byte-order %#x desconhecido" +++ +++#: merge.c:868 +++#, c-format +++msgid "%B: access beyond end of merged section (%Ld)" +++msgstr "%B: acesso além do fim da secção unida (%Ld)" +++ +++#: mmo.c:468 +++#, c-format +++msgid "%B: No core to allocate section name %s\n" +++msgstr "%B: sem núcleo para alocar nome de secção %s\n" +++ +++#: mmo.c:544 +++#, c-format +++msgid "%B: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" +++msgstr "%B: sem núcleo para alocar um símbolo com %d bytes\n" +++ +++#: mmo.c:958 +++#, c-format +++msgid "%B: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#Lx" +++msgstr "%B: tentativa de emitir conteúdo em endereço não múltiplo de 4 %#Lx" +++ +++#: mmo.c:1255 +++msgid "%B: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: valor de initialização para $255 não é \"Main\"\n" +++ +++#: mmo.c:1402 +++#, c-format +++msgid "%B: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" +++msgstr "%B: sequência de caracteres largos 0x%02X 0x%02X não suportada após nome de símbolo começado por \"%s\"\n" +++ +++#: mmo.c:1636 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: lopcode \"%d\" não suportado\n" +++ +++#: mmo.c:1647 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado YZ = 1, obtido YZ = %d para lop_quote\n" +++ +++#: mmo.c:1685 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_loc\n" +++ +++#: mmo.c:1736 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_fixo\n" +++ +++#: mmo.c:1777 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado y = 0, obtido y = %d para lop_fixrx\n" +++ +++#: mmo.c:1788 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado z = 16 ou z = 24, obtido z = %d para lop_fixrx\n" +++ +++#: mmo.c:1813 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: byte inicial da palavra operando tem de ser 0 ou 1, obtido %d para lop_fixrx\n" +++ +++#: mmo.c:1838 +++#, c-format +++msgid "%B: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +++msgstr "%B: impossível alocar nome de ficheiro para número de ficheiro %d, %d bytes\n" +++ +++#: mmo.c:1860 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: número de ficheiro %d \"%s\", já foi inserido como \"%s\"\n" +++ +++#: mmo.c:1874 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: nome de ficheiro para número %d não foi especificado antes do uso\n" +++ +++#: mmo.c:1981 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: campos y e z de lop_stab não-zero, y: %d, z: %d\n" +++ +++#: mmo.c:2018 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: lop_end não é o último item no ficheiro\n" +++ +++#: mmo.c:2032 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" +++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) não igual ao número de tetras para o lop_stab (%ld) precedente\n" +++ +++#: mmo.c:2743 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +++msgstr "%B: tabela de símbolo inválida: símbolo duplicado \"%s\"\n" +++ +++#: mmo.c:2986 +++#, c-format +++msgid "%B: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" +++msgstr "%B: má definição de símbolo: \"Main\" definido como %s em vez do endereço inicial %s\n" +++ +++#: mmo.c:3085 +++#, c-format +++msgid "%B: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" +++msgstr "%B: aviso: tabela de simbolo muito grande para mmo, maior que palavras de 65535 32-bit: %d. Só \"Main\" será emitido.\n" +++ +++#: mmo.c:3131 +++#, c-format +++msgid "%B: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +++msgstr "%B: erro interno, tabela de símbolo alterou o tamanho de %d para %d palavras\n" +++ +++#: mmo.c:3184 +++#, c-format +++msgid "%B: internal error, internal register section %A had contents\n" +++msgstr "%B: erro interno, secção de registo interna %A tinha conteúdo\n" +++ +++#: mmo.c:3235 +++msgid "%B: no initialized registers; section length 0\n" +++msgstr "%B: sem registos inicializados; tamanho de secção 0\n" +++ +++#: mmo.c:3242 +++#, c-format +++msgid "%B: too many initialized registers; section length %Ld" +++msgstr "%B: demasiados registos inicializados; tamanho de secção %Ld" +++ +++#: mmo.c:3247 +++#, c-format +++msgid "%B: invalid start address for initialized registers of length %Ld: %#Lx" +++msgstr "%B: endereço inicial inválido para registos inicializados de tamanho %Ld: %#Lx" +++ +++#: oasys.c:881 +++#, c-format +++msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys" +++msgstr "%B: impossível representar secção \"%A\" em oasys" +++ +++#: osf-core.c:127 +++#, c-format +++msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" +++msgstr "Tipo de secção %d de ficheiro núcleo OSF/1 não gerida\n" +++ +++#: pe-mips.c:609 +++msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" +++msgstr "%B: \"ld -r\" não suportado com objectos PE MIPS\n" +++ +++#. OK, at this point the following variables are set up: +++#. src = VMA of the memory we're fixing up +++#. mem = pointer to memory we're fixing up +++#. val = VMA of what we need to refer to. +++#: pe-mips.c:720 +++#, c-format +++msgid "%B: unimplemented %s\n" +++msgstr "%B: %s não implementado\n" +++ +++#: pe-mips.c:746 +++msgid "%B: jump too far away\n" +++msgstr "%B: salto para demasiado longe\n" +++ +++#: pe-mips.c:772 +++msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" +++msgstr "%B: mau pair/reflo após refhi\n" +++ +++#: pef.c:526 +++#, c-format +++msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" +++msgstr "bfd_pef_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx" +++ +++#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. +++#: pei-x86_64.c:281 +++#, c-format +++msgid "Unknown: %x" +++msgstr "Desconhecido: %x" +++ +++#: pei-x86_64.c:331 +++#, c-format +++msgid "warning: xdata section corrupt\n" +++msgstr "aviso: secção xdata corrupta\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:341 +++#, c-format +++msgid "warning: xdata section corrupt" +++msgstr "aviso: secção xdata corrupta" +++ +++#: pei-x86_64.c:401 +++#, c-format +++msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" +++msgstr "Demasiados códigos unwind (%ld)\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:491 +++#, c-format +++msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +++msgstr "Aviso: tamanho de secção %s (%ld) não é múltiplo de %d\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:498 +++#, c-format +++msgid "Warning: %s section size is zero\n" +++msgstr "Aviso: tamanho de secção %s é zero\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:513 +++#, c-format +++msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" +++msgstr "Aviso: tamanho de secção %s (%ld) é menor que o tamanho virtual (%ld)\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:522 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"A tabela de função (interpretado %s conteúdo de secção)\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:525 +++#, c-format +++msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" +++msgstr "vma:\t\t\tEndInicial \t EndFinal \t DadosUnwind\n" +++ +++#: pei-x86_64.c:654 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Dump of %s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Despejo de %s\n" +++ +++#. XXX code yet to be written. +++#: peicode.h:775 +++#, c-format +++msgid "%B: Unhandled import type; %x" +++msgstr "%B: tipo de importação não gerido; %x" +++ +++#: peicode.h:781 +++#, c-format +++msgid "%B: Unrecognised import type; %x" +++msgstr "%B: tipo de importação não reconhecido; %x" +++ +++#: peicode.h:796 +++#, c-format +++msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" +++msgstr "%B: tipo de nome de importação não reconhecido; %x" +++ +++#: peicode.h:1217 +++#, c-format +++msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +++msgstr "%B: tipo de máquina não reconhecido (0x%x) em arquivo Import Library Format" +++ +++#: peicode.h:1230 +++#, c-format +++msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +++msgstr "%B: tipo de máquina reconhecido mas não gerido (0x%x) em arquivo Import Library Format" +++ +++#: peicode.h:1248 +++msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" +++msgstr "%B: tamanho de campo é zero em cabeçalho Import Library Format" +++ +++#: peicode.h:1280 +++msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." +++msgstr "%B: cadeia nã-null terminada em ficheiro objecto ILF." +++ +++#: peicode.h:1335 +++msgid "%B: Error: Debug Data ends beyond end of debug directory." +++msgstr "%B: erro: Debug Data termina após o fim da pasta de depuração." +++ +++#: ppcboot.c:393 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"ppcboot header:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"cabeçalho ppcboot:\n" +++ +++#: ppcboot.c:394 +++#, c-format +++msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" +++msgstr "Desvio da entrada = 0x%.8lx (%ld)\n" +++ +++#: ppcboot.c:396 +++#, c-format +++msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" +++msgstr "Tamanho = 0x%.8lx (%ld)\n" +++ +++#: ppcboot.c:400 +++#, c-format +++msgid "Flag field = 0x%.2x\n" +++msgstr "Campo de bandeira = 0x%.2x\n" +++ +++#: ppcboot.c:406 +++#, c-format +++msgid "Partition name = \"%s\"\n" +++msgstr "Nome da partição = \"%s\"\n" +++ +++#: ppcboot.c:426 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Início da partição[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +++ +++#: ppcboot.c:433 +++#, c-format +++msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +++msgstr "Fim da partição[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +++ +++#: ppcboot.c:440 +++#, c-format +++msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" +++msgstr "Sector da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" +++ +++#: ppcboot.c:444 +++#, c-format +++msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" +++msgstr "Tamanho da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" +++ +++#: reloc.c:8106 +++msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" +++msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS não são suportadas.\n" +++ +++#: reloc.c:8207 +++#, c-format +++msgid "%X%P: %B(%A): error: relocation for offset %V has no value\n" +++msgstr "%X%P: %B(%A): erro: relocalização para desvio %V não tem valor\n" +++ +++#: reloc.c:8283 +++#, c-format +++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" is not supported\n" +++msgstr "%X%P: %B(%A): relocalização \"%R\" não é suportada\n" +++ +++#: reloc.c:8292 +++#, c-format +++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" returns an unrecognized value %x\n" +++msgstr "%X%P: %B(%A): relocalização \"%R\" devolve um valor não reconhecido %x\n" +++ +++#: reloc.c:8354 +++#, c-format +++msgid "%B: unrecognized relocation (%#x) in section `%A'" +++msgstr "%B: relocalização não reconhecida (%#x) na secção \"%A\"" +++ +++#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. +++#: reloc.c:8358 +++#, c-format +++msgid "Is this version of the linker - %s - out of date ?" +++msgstr "Estará esta versão do linker - %s - fora do prazo?" +++ +++#: rs6000-core.c:471 +++msgid "%B: warning core file truncated" +++msgstr "%B: aviso: ficheiro núcleo truncado" +++ +++#: som.c:5478 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Exec Auxiliary Header\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Exec Auxiliary Header\n" +++ +++#: som.c:5787 +++msgid "som_sizeof_headers unimplemented" +++msgstr "som_sizeof_headers não implementado" +++ +++#: srec.c:260 +++#, c-format +++msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" +++msgstr "%B:%d: carácter \"%s\" inesperado em ficheiro S-record\n" +++ +++#: srec.c:488 +++#, c-format +++msgid "%B:%d: byte count %d too small\n" +++msgstr "%B:%d: total de byte %d muito pequeno\n" +++ +++#: srec.c:581 srec.c:615 +++#, c-format +++msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" +++msgstr "%B:%d: mau checksum em ficheiro S-record\n" +++ +++#: stabs.c:279 +++#, c-format +++msgid "%B(%A+%#lx): Stabs entry has invalid string index." +++msgstr "%B(%A+%#lx): entrada Stabs tem índice de cadeia inválido." +++ +++#: syms.c:1079 +++msgid "Unsupported .stab relocation" +++msgstr "Relocalização .stab não suportada" +++ +++#: vms-alpha.c:479 +++msgid "Corrupt EIHD record - size is too small" +++msgstr "Registo EIHD corrupto - tamanho muito pequeno" +++ +++#: vms-alpha.c:660 +++#, c-format +++msgid "Unable to read EIHS record at offset %#x" +++msgstr "Impossível ler registo EIHS no desvio %#x" +++ +++#: vms-alpha.c:1172 +++#, c-format +++msgid "Corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" +++msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno" +++ +++#: vms-alpha.c:1196 +++#, c-format +++msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" +++msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) maior que o espaço restante (%#x)" +++ +++#: vms-alpha.c:1204 +++#, c-format +++msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" +++msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno" +++ +++#: vms-alpha.c:1333 vms-alpha.c:1349 vms-alpha.c:1389 +++#, c-format +++msgid "Corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" +++msgstr "Registo EGSD corrupto: campo psindx muito grande (%#lx)" +++ +++#: vms-alpha.c:1418 +++#, c-format +++msgid "Unknown EGSD subtype %d" +++msgstr "Sub-tipo EGSD %d desconhecido" +++ +++#: vms-alpha.c:1451 +++#, c-format +++msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" +++msgstr "Transporte de stack (%d) em _bfd_vms_push" +++ +++#: vms-alpha.c:1464 +++msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" +++msgstr "Sub-transporte de stack em _bfd_vms_pop" +++ +++#. These names have not yet been added to this switch statement. +++#: vms-alpha.c:1706 +++#, c-format +++msgid "unknown ETIR command %d" +++msgstr "comando ETIR %d desconhecido" +++ +++#: vms-alpha.c:1737 +++msgid "Corrupt vms value" +++msgstr "Valor vms corrupto" +++ +++#: vms-alpha.c:1865 +++msgid "Corrupt ETIR record encountered" +++msgstr "Encontrado registo ETIR corrupto" +++ +++#: vms-alpha.c:1922 +++#, c-format +++msgid "bad section index in %s" +++msgstr "mau índice de secção em %s" +++ +++#: vms-alpha.c:1935 +++#, c-format +++msgid "unsupported STA cmd %s" +++msgstr "comando STA %s não suportado" +++ +++#. Insert field. +++#. Unsigned shift. +++#. Rotate. +++#. Redefine symbol to current location. +++#. Define a literal. +++#: vms-alpha.c:2115 vms-alpha.c:2146 vms-alpha.c:2237 vms-alpha.c:2395 +++#, c-format +++msgid "%s: not supported" +++msgstr "%s: não suportado" +++ +++#: vms-alpha.c:2121 +++#, c-format +++msgid "%s: not implemented" +++msgstr "%s: não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:2379 +++#, c-format +++msgid "invalid use of %s with contexts" +++msgstr "uso inválido de %s com contextos" +++ +++#: vms-alpha.c:2413 +++#, c-format +++msgid "reserved cmd %d" +++msgstr "comando reservado %d" +++ +++#: vms-alpha.c:2497 +++msgid "Corrupt EEOM record - size is too small" +++msgstr "Registo EEOM corrupto - tamanho demasiado pequeno" +++ +++#: vms-alpha.c:2506 +++msgid "Object module NOT error-free !\n" +++msgstr "Módulo objecto NÃO livre de erros!\n" +++ +++#: vms-alpha.c:3830 +++#, c-format +++msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %A" +++msgstr "SEC_RELOC sem relocs na secção %A" +++ +++#: vms-alpha.c:3882 vms-alpha.c:4095 +++#, c-format +++msgid "Size error in section %A" +++msgstr "Erro de tamanho na secção %A" +++ +++#: vms-alpha.c:4041 +++msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" +++msgstr "Relocalização ALPHA_R_BSR espúria" +++ +++#: vms-alpha.c:4082 +++#, c-format +++msgid "Unhandled relocation %s" +++msgstr "Relocalização %s não gerida" +++ +++#: vms-alpha.c:4375 +++#, c-format +++msgid "unknown source command %d" +++msgstr "Comando fonte %d desconhecido" +++ +++#: vms-alpha.c:4436 +++msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" +++msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4442 +++msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" +++msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4448 +++msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" +++msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4454 +++msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" +++msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4460 +++msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" +++msgstr "DST__K_END_STMT_MODE não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4487 +++msgid "DST__K_SET_PC not implemented" +++msgstr "DST__K_SET_PC não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4493 +++msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" +++msgstr "DST__K_SET_PC_W não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4499 +++msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" +++msgstr "DST__K_SET_PC_L não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4505 +++msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" +++msgstr "DST__K_SET_STMTNUM não implementado" +++ +++#: vms-alpha.c:4548 +++#, c-format +++msgid "unknown line command %d" +++msgstr "comando de linha %d desconhecido" +++ +++#: vms-alpha.c:5008 vms-alpha.c:5026 vms-alpha.c:5041 vms-alpha.c:5057 +++#: vms-alpha.c:5070 vms-alpha.c:5082 vms-alpha.c:5095 +++#, c-format +++msgid "Unknown reloc %s + %s" +++msgstr "Reloc %s + %s desconhecida" +++ +++#: vms-alpha.c:5150 +++#, c-format +++msgid "Unknown reloc %s" +++msgstr "Reloc %s desconhecida" +++ +++#: vms-alpha.c:5163 +++msgid "Invalid section index in ETIR" +++msgstr "Índice de secção inválido em ETIR" +++ +++#: vms-alpha.c:5172 +++msgid "Relocation for non-REL psect" +++msgstr "Relocalização para psect não-REL" +++ +++#: vms-alpha.c:5219 +++#, c-format +++msgid "Unknown symbol in command %s" +++msgstr "Símbolo desconhecido em comando %s" +++ +++#: vms-alpha.c:5629 +++#, c-format +++msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" +++msgstr "reloc (%d) é *UNKNOWN*" +++ +++#: vms-alpha.c:5745 +++#, c-format +++msgid " EMH %u (len=%u): " +++msgstr " EMH %u (tam=%u): " +++ +++#: vms-alpha.c:5750 +++#, c-format +++msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" +++msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EMH\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5767 +++#, c-format +++msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" +++msgstr " Erro: o tamanho do registo é menor que o tamanho de um registo EMH_MHD\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5770 +++#, c-format +++msgid "Module header\n" +++msgstr "Cabeçalho de módulo\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5771 +++#, c-format +++msgid " structure level: %u\n" +++msgstr " nível de estrutura: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5772 +++#, c-format +++msgid " max record size: %u\n" +++msgstr " tam. máx registo: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5778 +++#, c-format +++msgid " Error: The module name is missing\n" +++msgstr " Erro: nome de módulo em falta\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5784 +++#, c-format +++msgid " Error: The module name is too long\n" +++msgstr " Erro: nome de módulo muito longo\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5787 +++#, c-format +++msgid " module name : %.*s\n" +++msgstr " nome de módulo : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5791 +++#, c-format +++msgid " Error: The module version is missing\n" +++msgstr " Erro: versão de módulo em falta\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5797 +++#, c-format +++msgid " Error: The module version is too long\n" +++msgstr " Erro: versão de módulo muito longa\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5800 +++#, c-format +++msgid " module version : %.*s\n" +++msgstr " versão de módulo: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5803 +++#, c-format +++msgid " Error: The compile date is truncated\n" +++msgstr " Erro: data de compilação truncada\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5805 +++#, c-format +++msgid " compile date : %.17s\n" +++msgstr " data compilação: %.17s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5810 +++#, c-format +++msgid "Language Processor Name\n" +++msgstr "Nome do processador de linguagem\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5811 +++#, c-format +++msgid " language name: %.*s\n" +++msgstr " nome linguagem: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5815 +++#, c-format +++msgid "Source Files Header\n" +++msgstr "Cabeçalho de ficheiros fonte\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5816 +++#, c-format +++msgid " file: %.*s\n" +++msgstr " ficheiro: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5820 +++#, c-format +++msgid "Title Text Header\n" +++msgstr "Cabeçalho do texto de título\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5821 +++#, c-format +++msgid " title: %.*s\n" +++msgstr " título: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5825 +++#, c-format +++msgid "Copyright Header\n" +++msgstr "Cabeçalho de copyright\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5826 +++#, c-format +++msgid " copyright: %.*s\n" +++msgstr " copyright: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5830 +++#, c-format +++msgid "unhandled emh subtype %u\n" +++msgstr "sub-tipo emh %u não gerido\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5840 +++#, c-format +++msgid " EEOM (len=%u):\n" +++msgstr " EEOM (tam=%u):\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5845 +++#, c-format +++msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" +++msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EEOM\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5849 +++#, c-format +++msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" +++msgstr " número de pares de ligação condicional: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5851 +++#, c-format +++msgid " completion code: %u\n" +++msgstr " código de conclusão: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5855 +++#, c-format +++msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" +++msgstr " transferir band end: 0x%02x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5856 +++#, c-format +++msgid " transfer addr psect: %u\n" +++msgstr " transferir psect end.: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5858 +++#, c-format +++msgid " transfer address : 0x%08x\n" +++msgstr " transferir endereço: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5867 +++msgid " WEAK" +++msgstr " WEAK" +++ +++#: vms-alpha.c:5869 +++msgid " DEF" +++msgstr " DEF" +++ +++#: vms-alpha.c:5871 +++msgid " UNI" +++msgstr " UNI" +++ +++#: vms-alpha.c:5873 vms-alpha.c:5894 +++msgid " REL" +++msgstr " REL" +++ +++#: vms-alpha.c:5875 +++msgid " COMM" +++msgstr " COMM" +++ +++#: vms-alpha.c:5877 +++msgid " VECEP" +++msgstr " VECEP" +++ +++#: vms-alpha.c:5879 +++msgid " NORM" +++msgstr " NORM" +++ +++#: vms-alpha.c:5881 +++msgid " QVAL" +++msgstr " QVAL" +++ +++#: vms-alpha.c:5888 +++msgid " PIC" +++msgstr " PIC" +++ +++#: vms-alpha.c:5890 +++msgid " LIB" +++msgstr " LIB" +++ +++#: vms-alpha.c:5892 +++msgid " OVR" +++msgstr " OVR" +++ +++#: vms-alpha.c:5896 +++msgid " GBL" +++msgstr " GBL" +++ +++#: vms-alpha.c:5898 +++msgid " SHR" +++msgstr " SHR" +++ +++#: vms-alpha.c:5900 +++msgid " EXE" +++msgstr " EXE" +++ +++#: vms-alpha.c:5902 +++msgid " RD" +++msgstr " RD" +++ +++#: vms-alpha.c:5904 +++msgid " WRT" +++msgstr " WRT" +++ +++#: vms-alpha.c:5906 +++msgid " VEC" +++msgstr " VEC" +++ +++#: vms-alpha.c:5908 +++msgid " NOMOD" +++msgstr " NOMOD" +++ +++#: vms-alpha.c:5910 +++msgid " COM" +++msgstr " COM" +++ +++#: vms-alpha.c:5912 +++msgid " 64B" +++msgstr " 64B" +++ +++#: vms-alpha.c:5921 +++#, c-format +++msgid " EGSD (len=%u):\n" +++msgstr " EGSD (tam=%u):\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5934 +++#, c-format +++msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " +++msgstr " entrada EGSD %2u (tipo: %u, tamanho: %u): " +++ +++#: vms-alpha.c:5940 vms-alpha.c:6191 +++#, c-format +++msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" +++msgstr " Erro: tamanho maior que o espaço restante no registo\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5952 +++#, c-format +++msgid "PSC - Program section definition\n" +++msgstr "PSC - definição da secção Program\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5953 vms-alpha.c:5970 +++#, c-format +++msgid " alignment : 2**%u\n" +++msgstr " alinhamento : 2**%u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971 +++#, c-format +++msgid " flags : 0x%04x" +++msgstr " bandeiras : 0x%04x" +++ +++#: vms-alpha.c:5958 +++#, c-format +++msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" +++msgstr " aloc. (tam): %u (0x%08x)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5959 vms-alpha.c:6016 vms-alpha.c:6065 +++#, c-format +++msgid " name : %.*s\n" +++msgstr " nome : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5969 +++#, c-format +++msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" +++msgstr "SPSC - definição de secção Shared Image Program\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5975 +++#, c-format +++msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" +++msgstr " aloc. (tam) : %u (0x%08x)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5976 +++#, c-format +++msgid " image offset : 0x%08x\n" +++msgstr " desvio imagem : 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5978 +++#, c-format +++msgid " symvec offset : 0x%08x\n" +++msgstr " desvio symvec : 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5980 +++#, c-format +++msgid " name : %.*s\n" +++msgstr " nome : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5993 +++#, c-format +++msgid "SYM - Global symbol definition\n" +++msgstr "SYM - definição de símbolo Global\n" +++ +++#: vms-alpha.c:5994 vms-alpha.c:6054 vms-alpha.c:6075 vms-alpha.c:6094 +++#, c-format +++msgid " flags: 0x%04x" +++msgstr " bandeiras: 0x%04x" +++ +++#: vms-alpha.c:5997 +++#, c-format +++msgid " psect offset: 0x%08x\n" +++msgstr " desvio psect: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6001 +++#, c-format +++msgid " code address: 0x%08x\n" +++msgstr " end. de cód.: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6003 +++#, c-format +++msgid " psect index for entry point : %u\n" +++msgstr " índice psect do ponto de entrada: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6006 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101 +++#, c-format +++msgid " psect index : %u\n" +++msgstr " índice psect : %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6008 vms-alpha.c:6084 vms-alpha.c:6103 +++#, c-format +++msgid " name : %.*s\n" +++msgstr " nome : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6015 +++#, c-format +++msgid "SYM - Global symbol reference\n" +++msgstr "SYM - referência de símbolo Global\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6027 +++#, c-format +++msgid "IDC - Ident Consistency check\n" +++msgstr "IDC - verificação Ident Consistency\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6028 +++#, c-format +++msgid " flags : 0x%08x" +++msgstr " bandeiras : 0x%08x" +++ +++#: vms-alpha.c:6032 +++#, c-format +++msgid " id match : %x\n" +++msgstr " comparação id : %x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6034 +++#, c-format +++msgid " error severity: %x\n" +++msgstr " severidade do erro: %x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6037 +++#, c-format +++msgid " entity name : %.*s\n" +++msgstr " nome entidade : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6039 +++#, c-format +++msgid " object name : %.*s\n" +++msgstr " nome objecto : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6042 +++#, c-format +++msgid " binary ident : 0x%08x\n" +++msgstr " ident. binária: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6045 +++#, c-format +++msgid " ascii ident : %.*s\n" +++msgstr " ident. ascii : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6053 +++#, c-format +++msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" +++msgstr "SYMG - definição Universal\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6057 +++#, c-format +++msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" +++msgstr " desvio do vector de símbolo: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6059 +++#, c-format +++msgid " entry point: 0x%08x\n" +++msgstr " ponto de entrada: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6061 +++#, c-format +++msgid " proc descr : 0x%08x\n" +++msgstr " descrição de procedimento: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6063 +++#, c-format +++msgid " psect index: %u\n" +++msgstr " índice psect: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6074 +++#, c-format +++msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" +++msgstr "SYMV - definição de símbolo Vectored\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6078 +++#, c-format +++msgid " vector : 0x%08x\n" +++msgstr " vector : 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6080 vms-alpha.c:6099 +++#, c-format +++msgid " psect offset: %u\n" +++msgstr " desvio psect: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6093 +++#, c-format +++msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" +++msgstr "SYMM - definição de símbolo Global com versão\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6097 +++#, c-format +++msgid " version mask: 0x%08x\n" +++msgstr " máscara de versão: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6108 +++#, c-format +++msgid "unhandled egsd entry type %u\n" +++msgstr "tipo de entrada egsd %u não gerida\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6143 +++#, c-format +++msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" +++msgstr " índice de ligação: %u, insn de substituição: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6147 +++#, c-format +++msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" +++msgstr " índ psect 1: %u, desvio 1: 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6152 +++#, c-format +++msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" +++msgstr " índ psect 2: %u, desvio 2: 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6158 +++#, c-format +++msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" +++msgstr " índ psect 3: %u, desvio 3: 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6163 +++#, c-format +++msgid " global name: %.*s\n" +++msgstr " nome global: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6174 +++#, c-format +++msgid " %s (len=%u+%u):\n" +++msgstr " %s (tam=%u+%u):\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6196 +++#, c-format +++msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " +++msgstr " (tipo: %3u, tam.: 4+%3u): " +++ +++#: vms-alpha.c:6200 +++#, c-format +++msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" +++msgstr "STA_GBL (stack global) %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6204 +++#, c-format +++msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" +++msgstr "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6208 +++#, c-format +++msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" +++msgstr "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6213 +++#, c-format +++msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" +++msgstr "STA_PQ (stack psect base + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6215 +++#, c-format +++msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" +++msgstr " psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6221 +++#, c-format +++msgid "STA_LI (stack literal)\n" +++msgstr "STA_LI (stack literal)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6224 +++#, c-format +++msgid "STA_MOD (stack module)\n" +++msgstr "STA_MOD (stack módulo)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6227 +++#, c-format +++msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" +++msgstr "STA_CKARG (comparar argumento de procedimento)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6231 +++#, c-format +++msgid "STO_B (store byte)\n" +++msgstr "STO_B (armazenar byte)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6234 +++#, c-format +++msgid "STO_W (store word)\n" +++msgstr "STO_W (armazenar word)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6237 +++#, c-format +++msgid "STO_LW (store longword)\n" +++msgstr "STO_LW (armazenar longword)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6240 +++#, c-format +++msgid "STO_QW (store quadword)\n" +++msgstr "STO_QW (armazenar quadword)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6246 +++#, c-format +++msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" +++msgstr "STO_IMMR (armazenar repetição imediata) %u bytes\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6253 +++#, c-format +++msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" +++msgstr "STO_GBL (armazenar global) %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6257 +++#, c-format +++msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" +++msgstr "STO_CA (armazenar endereço de código) %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6261 +++#, c-format +++msgid "STO_RB (store relative branch)\n" +++msgstr "STO_RB (armazenar ramo relativo)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6264 +++#, c-format +++msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" +++msgstr "STO_AB (armazenar ramo absoluto)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6267 +++#, c-format +++msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" +++msgstr "STO_OFF (armazenar desvio para psect)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6273 +++#, c-format +++msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" +++msgstr "STO_IMM (armazenar imediato) %u bytes\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6280 +++#, c-format +++msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" +++msgstr "STO_GBL_LW (armazenar longword global) %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6284 +++#, c-format +++msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" +++msgstr "STO_OFF ( global LP com assinatura de procedimento)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6287 +++#, c-format +++msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" +++msgstr "STO_BR_GBL ( global ramo global) *todo*\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6290 +++#, c-format +++msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" +++msgstr "STO_BR_PS ( global ramo psect + desvio) *todo*\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6294 +++#, c-format +++msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" +++msgstr "OPR_NOP (sem-operação)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6297 +++#, c-format +++msgid "OPR_ADD (add)\n" +++msgstr "OPR_ADD (adicionar)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6300 +++#, c-format +++msgid "OPR_SUB (subtract)\n" +++msgstr "OPR_SUB (subtrair)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6303 +++#, c-format +++msgid "OPR_MUL (multiply)\n" +++msgstr "OPR_MUL (multiplicar)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6306 +++#, c-format +++msgid "OPR_DIV (divide)\n" +++msgstr "OPR_DIV (dividir)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6309 +++#, c-format +++msgid "OPR_AND (logical and)\n" +++msgstr "OPR_AND (e lógico)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6312 +++#, c-format +++msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" +++msgstr "OPR_IOR (ou inclusivo lógico)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6315 +++#, c-format +++msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" +++msgstr "OPR_EOR (ou exclusivo lógico)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6318 +++#, c-format +++msgid "OPR_NEG (negate)\n" +++msgstr "OPR_NEG (negar)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6321 +++#, c-format +++msgid "OPR_COM (complement)\n" +++msgstr "OPR_COM (complementar)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6324 +++#, c-format +++msgid "OPR_INSV (insert field)\n" +++msgstr "OPR_INSV (inserir campo)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6327 +++#, c-format +++msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" +++msgstr "OPR_ASH (mudança aritmética)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6330 +++#, c-format +++msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" +++msgstr "OPR_USH (mudança não assinada)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6333 +++#, c-format +++msgid "OPR_ROT (rotate)\n" +++msgstr "OPR_ROT (rodar)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6336 +++#, c-format +++msgid "OPR_SEL (select)\n" +++msgstr "OPR_SEL (seleccionar)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6339 +++#, c-format +++msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" +++msgstr "OPR_REDEF (redefinir símbolo para localização actual)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6342 +++#, c-format +++msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" +++msgstr "OPR_REDEF (definir um literal)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6346 +++#, c-format +++msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" +++msgstr "STC_LP (armazenar par de ligação condicional)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6350 +++#, c-format +++msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" +++msgstr "STC_LP_PSB (armazenar par de ligação condicional + assinatura)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6352 +++#, c-format +++msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" +++msgstr " índice de ligaão: %u, procedimento: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6355 +++#, c-format +++msgid " signature: %.*s\n" +++msgstr " assinatura: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6358 +++#, c-format +++msgid "STC_GBL (store cond global)\n" +++msgstr "STC_GBL (armazenar global condicional)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6360 +++#, c-format +++msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" +++msgstr " índice de ligação: %u, global: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6364 +++#, c-format +++msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" +++msgstr "STC_GCA (armazenar endereço de código condicional)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6366 +++#, c-format +++msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" +++msgstr " índice de ligação: %u, nome do procedimento: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6370 +++#, c-format +++msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" +++msgstr "STC_PS (armazenar psect condicional + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6373 +++#, c-format +++msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" +++msgstr " índice de ligação: %u, psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6380 +++#, c-format +++msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" +++msgstr "STC_NOP_GBL (armazenar NOP condicional em endereço global)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6384 +++#, c-format +++msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" +++msgstr "STC_NOP_PS (armazenar NOP condicional em psect + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6388 +++#, c-format +++msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" +++msgstr "STC_BSR_GBL (armazenar BSR condicional em endereço global)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6392 +++#, c-format +++msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" +++msgstr "STC_BSR_PS (armazenar BSR condicional em psect + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6396 +++#, c-format +++msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" +++msgstr "STC_LDA_GBL (armazenar LDA condicional em endereço global)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6400 +++#, c-format +++msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" +++msgstr "STC_LDA_PS (armazenar LDA condicional em psect + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6404 +++#, c-format +++msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" +++msgstr "STC_BOH_GBL (armazenar BOH condicional em endereço global)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6408 +++#, c-format +++msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" +++msgstr "STC_BOH_PS (armazenar BOH condicional em psect + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6413 +++#, c-format +++msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" +++msgstr "STC_NBH_GBL (armazenar condicional ou dica em endereço global)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6417 +++#, c-format +++msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" +++msgstr "STC_NBH_PS (armazenar condicional ou dica em psect + desvio)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6421 +++#, c-format +++msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" +++msgstr "CTL_SETRB (definir base de relocalização)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6427 +++#, c-format +++msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" +++msgstr "CTL_AUGRB (aumentar base de relocalização) %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6431 +++#, c-format +++msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" +++msgstr "CTL_DFLOC (definir localização)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6434 +++#, c-format +++msgid "CTL_STLOC (set location)\n" +++msgstr "CTL_STLOC (definir localização)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6437 +++#, c-format +++msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" +++msgstr "CTL_STKDL (localização definida por stack)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6440 vms-alpha.c:6864 vms-alpha.c:6990 +++#, c-format +++msgid "*unhandled*\n" +++msgstr "*não gerido*\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6470 vms-alpha.c:6509 +++#, c-format +++msgid "cannot read GST record length\n" +++msgstr "impossível ler tamanho do registo GST\n" +++ +++#. Ill-formed. +++#: vms-alpha.c:6491 +++#, c-format +++msgid "cannot find EMH in first GST record\n" +++msgstr "impossível encontrar EMH no primeiro registo GST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6517 +++#, c-format +++msgid "cannot read GST record header\n" +++msgstr "impossível ler cabeçalho de registo GST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6530 +++#, c-format +++msgid " corrupted GST\n" +++msgstr " GST corrompido\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6538 +++#, c-format +++msgid "cannot read GST record\n" +++msgstr "impossível ler registo GST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6567 +++#, c-format +++msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" +++msgstr " tipo de registo EOBJ %u não gerido\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6591 +++#, c-format +++msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" +++msgstr " bitcount: %u, endereço base: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6605 +++#, c-format +++msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" +++msgstr " bitmap: 0x%08x (total: %u):\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6612 +++#, c-format +++msgid " %08x" +++msgstr " %08x" +++ +++#: vms-alpha.c:6638 +++#, c-format +++msgid " image %u (%u entries)\n" +++msgstr " imagem %u (%u entradas)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6644 +++#, c-format +++msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" +++msgstr " desvio: 0x%08x, val: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6666 +++#, c-format +++msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" +++msgstr " imagem %u (%u entradas), desvios:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6673 +++#, c-format +++msgid " 0x%08x" +++msgstr " 0x%08x" +++ +++#. 64 bits. +++#: vms-alpha.c:6795 +++#, c-format +++msgid "64 bits *unhandled*\n" +++msgstr "64 bits *não geridos*\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6800 +++#, c-format +++msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" +++msgstr "classe: %u, dtype: %u, tamanho: %u, ponteiro: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6811 +++#, c-format +++msgid "non-contiguous array of %s\n" +++msgstr "matriz não contínua de %s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6816 +++#, c-format +++msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" +++msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, dígitos: %u, escala: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6821 +++#, c-format +++msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" +++msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6825 +++#, c-format +++msgid "Strides:\n" +++msgstr "Passos:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6835 +++#, c-format +++msgid "Bounds:\n" +++msgstr "Vínculos:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6841 +++#, c-format +++msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" +++msgstr "[%u]: inferior: %u, superior: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6853 +++#, c-format +++msgid "unaligned bit-string of %s\n" +++msgstr "cadeia de bits não alinhada de %s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6858 +++#, c-format +++msgid "base: %u, pos: %u\n" +++msgstr "base: %u, pos: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6879 +++#, c-format +++msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " +++msgstr "vflags: 0x%02x, valor: 0x%08x " +++ +++#: vms-alpha.c:6885 +++#, c-format +++msgid "(no value)\n" +++msgstr "(sem valor)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6888 +++#, c-format +++msgid "(not active)\n" +++msgstr "(não activo)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6891 +++#, c-format +++msgid "(not allocated)\n" +++msgstr "(não alocada)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6894 +++#, c-format +++msgid "(descriptor)\n" +++msgstr "(descritor)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6898 +++#, c-format +++msgid "(trailing value)\n" +++msgstr "(valor inicial)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6901 +++#, c-format +++msgid "(value spec follows)\n" +++msgstr "(spec de valor segue)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6904 +++#, c-format +++msgid "(at bit offset %u)\n" +++msgstr "(no desvio de bit %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6908 +++#, c-format +++msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " +++msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, tipo: " +++ +++#: vms-alpha.c:6915 +++msgid "literal" +++msgstr "literal" +++ +++#: vms-alpha.c:6918 +++msgid "address" +++msgstr "endereço" +++ +++#: vms-alpha.c:6921 +++msgid "desc" +++msgstr "desc" +++ +++#: vms-alpha.c:6924 +++msgid "reg" +++msgstr "reg" +++ +++#: vms-alpha.c:6941 +++#, c-format +++msgid "len: %2u, kind: %2u " +++msgstr "tam: %2u, tipo: %2u " +++ +++#: vms-alpha.c:6947 +++#, c-format +++msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" +++msgstr "atómico, tipo=0x%02x %s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6951 +++#, c-format +++msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" +++msgstr "indirecto, definido em 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6955 +++#, c-format +++msgid "typed pointer\n" +++msgstr "ponteiro com tipo\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6959 +++#, c-format +++msgid "pointer\n" +++msgstr "ponteiro\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6967 +++#, c-format +++msgid "array, dim: %u, bitmap: " +++msgstr "matriz, dim: %u, bitmap: " +++ +++#: vms-alpha.c:6974 +++#, c-format +++msgid "array descriptor:\n" +++msgstr "descritor de matriz:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6981 +++#, c-format +++msgid "type spec for element:\n" +++msgstr "tipo de spec para elemento:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:6983 +++#, c-format +++msgid "type spec for subscript %u:\n" +++msgstr "tipo de spec para subscrito %u:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7001 +++#, c-format +++msgid "Debug symbol table:\n" +++msgstr "Tabela de símbolos de depuração:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7012 +++#, c-format +++msgid "cannot read DST header\n" +++msgstr "impossível ler cabeçalho DST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7018 +++#, c-format +++msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " +++msgstr " tipo: %3u, tam: %3u (em 0x%08x): " +++ +++#: vms-alpha.c:7032 +++#, c-format +++msgid "cannot read DST symbol\n" +++msgstr "impossível ler símbolo DST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7075 +++#, c-format +++msgid "standard data: %s\n" +++msgstr "dados standard: %s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7078 vms-alpha.c:7166 +++#, c-format +++msgid " name: %.*s\n" +++msgstr " nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7085 +++#, c-format +++msgid "modbeg\n" +++msgstr "modbeg\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7087 +++#, c-format +++msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" +++msgstr " bands: %d, linguagem: %u, principal: %u, menor: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7093 vms-alpha.c:7367 +++#, c-format +++msgid " module name: %.*s\n" +++msgstr " nome módulo: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7096 +++#, c-format +++msgid " compiler : %.*s\n" +++msgstr " compilador : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7101 +++#, c-format +++msgid "modend\n" +++msgstr "modend\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7108 +++msgid "rtnbeg\n" +++msgstr "rtnbeg\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7110 +++#, c-format +++msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" +++msgstr " bands: %u, endereço: 0x%08x, endereço pd: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7115 +++#, c-format +++msgid " routine name: %.*s\n" +++msgstr " nome da rotina: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7123 +++#, c-format +++msgid "rtnend: size 0x%08x\n" +++msgstr "rtnend: tamanho 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7131 +++#, c-format +++msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" +++msgstr "prólogo: bkpt endereço 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7140 +++#, c-format +++msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" +++msgstr "epílogo: bandeiras: %u, total: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7150 +++#, c-format +++msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" +++msgstr "blkbeg: endereço: 0x%08x, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7159 +++#, c-format +++msgid "blkend: size: 0x%08x\n" +++msgstr "blkend: tamanho: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7165 +++#, c-format +++msgid "typspec (len: %u)\n" +++msgstr "typspec (tam: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7172 +++#, c-format +++msgid "septyp, name: %.*s\n" +++msgstr "septyp, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7181 +++#, c-format +++msgid "recbeg: name: %.*s\n" +++msgstr "recbeg: nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7183 +++#, c-format +++msgid " len: %u bits\n" +++msgstr " tam: %u bits\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7188 +++#, c-format +++msgid "recend\n" +++msgstr "recend\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7192 +++#, c-format +++msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" +++msgstr "enumbeg, tam: %u, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7196 +++#, c-format +++msgid "enumelt, name: %.*s\n" +++msgstr "enumelt, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7200 +++#, c-format +++msgid "enumend\n" +++msgstr "enumend\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7205 +++#, c-format +++msgid "label, name: %.*s\n" +++msgstr "etiqueta, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7207 +++#, c-format +++msgid " address: 0x%08x\n" +++msgstr " endereço: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7217 +++#, c-format +++msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" +++msgstr "intervalo descontínuo (nr: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7220 +++#, c-format +++msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" +++msgstr " endereço: 0x%08x, tamanho: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7230 +++#, c-format +++msgid "line num (len: %u)\n" +++msgstr "nº linha (tam: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7247 +++#, c-format +++msgid "delta_pc_w %u\n" +++msgstr "delta_pc_w %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7254 +++#, c-format +++msgid "incr_linum(b): +%u\n" +++msgstr "incr_linum(b): +%u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7260 +++#, c-format +++msgid "incr_linum_w: +%u\n" +++msgstr "incr_linum_w: +%u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7266 +++#, c-format +++msgid "incr_linum_l: +%u\n" +++msgstr "incr_linum_l: +%u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7272 +++#, c-format +++msgid "set_line_num(w) %u\n" +++msgstr "set_line_num(w) %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7277 +++#, c-format +++msgid "set_line_num_b %u\n" +++msgstr "set_line_num_b %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7282 +++#, c-format +++msgid "set_line_num_l %u\n" +++msgstr "set_line_num_l %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7287 +++#, c-format +++msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" +++msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7291 +++#, c-format +++msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" +++msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7296 +++#, c-format +++msgid "term(b): 0x%02x" +++msgstr "term(b): 0x%02x" +++ +++#: vms-alpha.c:7298 +++#, c-format +++msgid " pc: 0x%08x\n" +++msgstr " pc: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7303 +++#, c-format +++msgid "term_w: 0x%04x" +++msgstr "term_w: 0x%04x" +++ +++#: vms-alpha.c:7305 +++#, c-format +++msgid " pc: 0x%08x\n" +++msgstr " pc: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7311 +++#, c-format +++msgid "delta pc +%-4d" +++msgstr "delta pc +%-4d" +++ +++#: vms-alpha.c:7315 +++#, c-format +++msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" +++msgstr " pc: 0x%08x line: %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7320 +++#, c-format +++msgid " *unhandled* cmd %u\n" +++msgstr " cmd *não gerido* %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7335 +++#, c-format +++msgid "source (len: %u)\n" +++msgstr "fonte (tam: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7350 +++#, c-format +++msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" +++msgstr " declfile: tam: %u, bands: %u, idfich: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7355 +++#, c-format +++msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" +++msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7364 +++#, c-format +++msgid " filename : %.*s\n" +++msgstr " nomeficheiro: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7373 +++#, c-format +++msgid " setfile %u\n" +++msgstr " setfile %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7378 vms-alpha.c:7383 +++#, c-format +++msgid " setrec %u\n" +++msgstr " setrec %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7388 vms-alpha.c:7393 +++#, c-format +++msgid " setlnum %u\n" +++msgstr " setlnum %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7398 vms-alpha.c:7403 +++#, c-format +++msgid " deflines %u\n" +++msgstr " deflines %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7407 +++#, c-format +++msgid " formfeed\n" +++msgstr " formfeed\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7411 +++#, c-format +++msgid " *unhandled* cmd %u\n" +++msgstr " cmd *não gerido* %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7423 +++#, c-format +++msgid "*unhandled* dst type %u\n" +++msgstr "tipo DST *não gerido* %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7455 +++#, c-format +++msgid "cannot read EIHD\n" +++msgstr "impossível ler EIHD\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7459 +++#, c-format +++msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" +++msgstr "EIHD: (tamanho: %u, nº blocos: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7463 +++#, c-format +++msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" +++msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7471 +++msgid "executable" +++msgstr "executável" +++ +++#: vms-alpha.c:7474 +++msgid "linkable image" +++msgstr "imagem ligável" +++ +++#: vms-alpha.c:7481 +++#, c-format +++msgid " image type: %u (%s)" +++msgstr " tipo de imagem: %u (%s)" +++ +++#: vms-alpha.c:7487 +++msgid "native" +++msgstr "nativo" +++ +++#: vms-alpha.c:7490 +++msgid "CLI" +++msgstr "CLI" +++ +++#: vms-alpha.c:7497 +++#, c-format +++msgid ", subtype: %u (%s)\n" +++msgstr ", sub-tipo: %u (%s)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7504 +++#, c-format +++msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" +++msgstr " desvios: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7508 +++#, c-format +++msgid " fixup info rva: " +++msgstr " fixup info rva: " +++ +++#: vms-alpha.c:7510 +++#, c-format +++msgid ", symbol vector rva: " +++msgstr ", vector símbolo rva: " +++ +++#: vms-alpha.c:7513 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" version array off: %u\n" +++msgstr "" +++"\n" +++" matriz de versão off: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7518 +++#, c-format +++msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" +++msgstr " total img I/O: %u, nº canais: %u, req pri: %08x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7524 +++#, c-format +++msgid " linker flags: %08x:" +++msgstr " bands linker: %08x:" +++ +++#: vms-alpha.c:7555 +++#, c-format +++msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" +++msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7561 +++#, c-format +++msgid " BPAGE: %u" +++msgstr " BPAGE: %u" +++ +++#: vms-alpha.c:7568 +++#, c-format +++msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" +++msgstr ", desvio ext fixup: %u, no_opt psect off: %u" +++ +++#: vms-alpha.c:7571 +++#, c-format +++msgid ", alias: %u\n" +++msgstr ", aliás: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7579 +++#, c-format +++msgid "system version array information:\n" +++msgstr "informação da matriz de versão do sistema:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7583 +++#, c-format +++msgid "cannot read EIHVN header\n" +++msgstr "impossível ler cabeçalho EIHVN\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7593 +++#, c-format +++msgid "cannot read EIHVN version\n" +++msgstr "impossível ler versão EIHVN\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7596 +++#, c-format +++msgid " %02u " +++msgstr " %02u " +++ +++#: vms-alpha.c:7600 +++msgid "BASE_IMAGE " +++msgstr "BASE_IMAGE " +++ +++#: vms-alpha.c:7603 +++msgid "MEMORY_MANAGEMENT" +++msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" +++ +++#: vms-alpha.c:7606 +++msgid "IO " +++msgstr "IO " +++ +++#: vms-alpha.c:7609 +++msgid "FILES_VOLUMES " +++msgstr "FILES_VOLUMES " +++ +++#: vms-alpha.c:7612 +++msgid "PROCESS_SCHED " +++msgstr "PROCESS_SCHED " +++ +++#: vms-alpha.c:7615 +++msgid "SYSGEN " +++msgstr "SYSGEN " +++ +++#: vms-alpha.c:7618 +++msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " +++msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " +++ +++#: vms-alpha.c:7621 +++msgid "LOGICAL_NAMES " +++msgstr "LOGICAL_NAMES " +++ +++#: vms-alpha.c:7624 +++msgid "SECURITY " +++msgstr "SECURITY " +++ +++#: vms-alpha.c:7627 +++msgid "IMAGE_ACTIVATOR " +++msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " +++ +++#: vms-alpha.c:7630 +++msgid "NETWORKS " +++msgstr "NETWORKS " +++ +++#: vms-alpha.c:7633 +++msgid "COUNTERS " +++msgstr "COUNTERS " +++ +++#: vms-alpha.c:7636 +++msgid "STABLE " +++msgstr "STABLE " +++ +++#: vms-alpha.c:7639 +++msgid "MISC " +++msgstr "MISC " +++ +++#: vms-alpha.c:7642 +++msgid "CPU " +++msgstr "CPU " +++ +++#: vms-alpha.c:7645 +++msgid "VOLATILE " +++msgstr "VOLATILE " +++ +++#: vms-alpha.c:7648 +++msgid "SHELL " +++msgstr "SHELL " +++ +++#: vms-alpha.c:7651 +++msgid "POSIX " +++msgstr "POSIX " +++ +++#: vms-alpha.c:7654 +++msgid "MULTI_PROCESSING " +++msgstr "MULTI_PROCESSING " +++ +++#: vms-alpha.c:7657 +++msgid "GALAXY " +++msgstr "GALAXY " +++ +++#: vms-alpha.c:7660 +++msgid "*unknown* " +++msgstr "*desconhecido* " +++ +++#: vms-alpha.c:7676 vms-alpha.c:7951 +++#, c-format +++msgid "cannot read EIHA\n" +++msgstr "impossível ler EIHA\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7679 +++#, c-format +++msgid "Image activation: (size=%u)\n" +++msgstr "Activação da imagem: (tam=%u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7682 +++#, c-format +++msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" +++msgstr " 1º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7686 +++#, c-format +++msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" +++msgstr " 2º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7690 +++#, c-format +++msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" +++msgstr " 3º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7694 +++#, c-format +++msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" +++msgstr " 4º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7698 +++#, c-format +++msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" +++msgstr " Imagem partilhada: 0x%08x 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7709 +++#, c-format +++msgid "cannot read EIHI\n" +++msgstr "impossível ler EIHI\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7713 +++#, c-format +++msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" +++msgstr "Identificação da imagem: (principal: %u, menor: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7716 +++#, c-format +++msgid " image name : %.*s\n" +++msgstr " nome da imagem : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7718 +++#, c-format +++msgid " link time : %s\n" +++msgstr " hora de ligação : %s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7720 +++#, c-format +++msgid " image ident : %.*s\n" +++msgstr " ident imagem : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7722 +++#, c-format +++msgid " linker ident : %.*s\n" +++msgstr " ident linker : %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7724 +++#, c-format +++msgid " image build ident: %.*s\n" +++msgstr " ident build imagem: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7734 +++#, c-format +++msgid "cannot read EIHS\n" +++msgstr "impossível ler EIHS\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7738 +++#, c-format +++msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" +++msgstr "Tabela de símbolo de imagem e depuração: (principal: %u, menor: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7744 +++#, c-format +++msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" +++msgstr " tabela de símbolo de depuração : vbn: %u, tamanho: %u (0x%x)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7749 +++#, c-format +++msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" +++msgstr " tabela de símbolo global: vbn: %u, registos: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7754 +++#, c-format +++msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" +++msgstr " tabela de módulo de depuração: vbn: %u, tamanho: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7767 +++#, c-format +++msgid "cannot read EISD\n" +++msgstr "impossível ler EISD\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7778 +++#, c-format +++msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" +++msgstr "Descritor de secção de imagem: (principal: %u, menor: %u, tamanho: %u, desvio: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7786 +++#, c-format +++msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" +++msgstr " secção: base: 0x%08x%08x tamanho: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7791 +++#, c-format +++msgid " flags: 0x%04x" +++msgstr " bandeiras: 0x%04x" +++ +++#: vms-alpha.c:7829 +++#, c-format +++msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" +++msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u tipo: %u (" +++ +++#: vms-alpha.c:7835 +++msgid "NORMAL" +++msgstr "NORMAL" +++ +++#: vms-alpha.c:7838 +++msgid "SHRFXD" +++msgstr "SHRFXD" +++ +++#: vms-alpha.c:7841 +++msgid "PRVFXD" +++msgstr "PRVFXD" +++ +++#: vms-alpha.c:7844 +++msgid "SHRPIC" +++msgstr "SHRPIC" +++ +++#: vms-alpha.c:7847 +++msgid "PRVPIC" +++msgstr "PRVPIC" +++ +++#: vms-alpha.c:7850 +++msgid "USRSTACK" +++msgstr "USRSTACK" +++ +++#: vms-alpha.c:7856 +++msgid ")\n" +++msgstr ")\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7859 +++#, c-format +++msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" +++msgstr " ident: 0x%08x, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7869 +++#, c-format +++msgid "cannot read DMT\n" +++msgstr "impossível ler DMT\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7873 +++#, c-format +++msgid "Debug module table:\n" +++msgstr "Tabela de módulo de depuração:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7882 +++#, c-format +++msgid "cannot read DMT header\n" +++msgstr "impossível ler cabeçalho DMT\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7888 +++#, c-format +++msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" +++msgstr " desvio do módulo: 0x%08x, tamanho: 0x%08x, (%u psects)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7898 +++#, c-format +++msgid "cannot read DMT psect\n" +++msgstr "impossível ler psect DMT\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7902 +++#, c-format +++msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" +++msgstr " início psect: 0x%08x, tamanho: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7915 +++#, c-format +++msgid "cannot read DST\n" +++msgstr "impossível ler DST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7925 +++#, c-format +++msgid "cannot read GST\n" +++msgstr "impossível ler GST\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7929 +++#, c-format +++msgid "Global symbol table:\n" +++msgstr "Tabela de símbolo global:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7958 +++#, c-format +++msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" +++msgstr "Fixup do activador de imagem: (principal: %u, menor: %u)\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7962 +++#, c-format +++msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" +++msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7966 +++#, c-format +++msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" +++msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7969 +++#, c-format +++msgid " size : %u\n" +++msgstr " tamanho: %u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7971 +++#, c-format +++msgid " flags: 0x%08x\n" +++msgstr " bandeiras: 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7976 +++#, c-format +++msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" +++msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7981 +++#, c-format +++msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" +++msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7986 +++#, c-format +++msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" +++msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7989 +++#, c-format +++msgid " chgprtoff : %5u\n" +++msgstr " chgprtoff : %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7993 +++#, c-format +++msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" +++msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7996 +++#, c-format +++msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" +++msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:7999 +++#, c-format +++msgid " base_va : 0x%08x\n" +++msgstr " base_va : 0x%08x\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8001 +++#, c-format +++msgid " lppsbfixoff: %5u\n" +++msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8009 +++#, c-format +++msgid " Shareable images:\n" +++msgstr " Imagens partilháveis:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8014 +++#, c-format +++msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" +++msgstr " %u: tam.: %u, bands: 0x%02x, nome: %.*s\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8021 +++#, c-format +++msgid " quad-word relocation fixups:\n" +++msgstr " fixups de relocalização de quad-word:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8026 +++#, c-format +++msgid " long-word relocation fixups:\n" +++msgstr " fixups de relocalização de long-word:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8031 +++#, c-format +++msgid " quad-word .address reference fixups:\n" +++msgstr " fixups de referência de .address de quad-word:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8036 +++#, c-format +++msgid " long-word .address reference fixups:\n" +++msgstr " fixups de referência de .address de long-word:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8041 +++#, c-format +++msgid " Code Address Reference Fixups:\n" +++msgstr " Fixups de referência de endereço de código:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8046 +++#, c-format +++msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" +++msgstr "Fixups de referência de pares de ligação:\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8055 +++#, c-format +++msgid " Change Protection (%u entries):\n" +++msgstr " Alterar protecção (%u entradas):\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8061 +++#, c-format +++msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " +++msgstr " base: 0x%08x %08x, tam.: 0x%08x, prot: 0x%08x " +++ +++#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious +++#. how to do it for debug infos. +++#: vms-alpha.c:8901 +++msgid "%P: relocatable link is not supported\n" +++msgstr "%P: ligação relocalizável não suportada\n" +++ +++#: vms-alpha.c:8972 +++#, c-format +++msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" +++msgstr "%P: múltiplos pontos de entrada: nos módulos %B e %B\n" +++ +++#: vms-lib.c:1445 +++#, c-format +++msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" +++msgstr "impossível abrir imagem partilhada \"%s\" de \"%s\"" +++ +++#: vms-misc.c:361 +++msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" +++msgstr "_bfd_vms_output_counted chamado com zero bytes" +++ +++#: vms-misc.c:366 +++msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" +++msgstr "_bfd_vms_output_counted chamado com demasiados bytes" +++ +++#: xcofflink.c:832 +++msgid "%B: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +++msgstr "%B: objecto partilhado XCOFF sem produzir saída XCOFF" +++ +++#: xcofflink.c:853 +++msgid "%B: dynamic object with no .loader section" +++msgstr "%B: objecto dinâmico sem secção .loader" +++ +++#: xcofflink.c:1413 +++#, c-format +++msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" +++msgstr "%B: \"%s\" tem números de linha mas sem secção envolvente" +++ +++#: xcofflink.c:1466 +++#, c-format +++msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" +++msgstr "%B: classe %d símbolo \"%s\" não tem entradas aux" +++ +++#: xcofflink.c:1489 +++#, c-format +++msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +++msgstr "%B: símbolo \"%s\" tem tipo csect %d não reconhecido" +++ +++#: xcofflink.c:1502 +++#, c-format +++msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %Ld" +++msgstr "%B: mau símbolo XTY_ER \"%s\": classe %d scnum %d scnlen %Ld" +++ +++#: xcofflink.c:1532 +++#, c-format +++msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %Ld" +++msgstr "%B: XMC_TC0 símbolo \"%s\" é classe %d scnlen %Ld" +++ +++#: xcofflink.c:1679 +++#, c-format +++msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" +++msgstr "%B: csect \"%s\" não está em secção envolvente" +++ +++#: xcofflink.c:1787 +++#, c-format +++msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" +++msgstr "%B: XTY_LD \"%s\" mal colocado" +++ +++#: xcofflink.c:2108 +++#, c-format +++msgid "%B: reloc %s:%Ld not in csect" +++msgstr "%B: reloc %s:%Ld fora de csect" +++ +++#: xcofflink.c:3198 +++#, c-format +++msgid "%s: no such symbol" +++msgstr "%s: sem tal símbolo" +++ +++#: xcofflink.c:3303 +++#, c-format +++msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" +++msgstr "aviso: tentativa de exportar símbolo \"%s\" indefinido" +++ +++#: xcofflink.c:3682 +++msgid "error: undefined symbol __rtinit" +++msgstr "erro: símbolo __rtinit indefinido" +++ +++#: xcofflink.c:4062 +++#, c-format +++msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" +++msgstr "%B: reloc loader em secção \"%s\" não reconhecida" +++ +++#: xcofflink.c:4074 +++#, c-format +++msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" +++msgstr "%B: \"%s\" em reloc loader mas sem símbolo loader" +++ +++#: xcofflink.c:4091 +++#, c-format +++msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" +++msgstr "%B: reloc loader em secção só de leitura %A" +++ +++#: xcofflink.c:5115 +++#, c-format +++msgid "TOC overflow: %#Lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" +++msgstr "Transporte TOC: %#Lx > 0x10000; tente -mminimal-toc ao compilar" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:1890 +++#, c-format +++msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d" +++msgstr "Número de reloc AArch64 inválido: %d" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:4779 +++msgid "%B: error: Erratum 835769 stub out of range (input file too large)" +++msgstr "%B: erro: Erratum 835769 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:4860 +++msgid "%B: error: Erratum 843419 stub out of range (input file too large)" +++msgstr "%B: erro: Erratum 843419 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5366 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo \"%s\" que pode ligar externamente não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5457 +++#, c-format +++msgid "%B: Local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" +++msgstr "%B: tabela de descritor de símbolo local é NULL ao aplicar relocalização %s contra símbolo local" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6479 +++msgid "Too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" +++msgstr "Demasiadas entradas GOT para -fpic, recompile com -fPIC" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6507 +++msgid "One possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined." +++msgstr "Uma causa possível deste erro é o símbolo ser referenciado no código indicado como se tivesse um alinhamento maior do que aquele que foi declarado na definição." +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7084 +++#, c-format +++msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" +++msgstr "%B: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2570 +++msgid "" +++"%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" +++" target emulation `%s' does not match `%s'" +++msgstr "" +++"%B: ABI é incompatível com aquele da emulação seleccionada:\n" +++" emulação alvo \"%s\" não corresponde a \"%s\"" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2590 +++msgid "%B: can't link hard-float modules with soft-float modules" +++msgstr "%B: impossível ligar módulos hard-float com módulos soft-float" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:3070 +++msgid "%B(%A+0x%lx): %d bytes required for alignment to %d-byte boundary, but only %d present" +++msgstr "%B(%A+0x%lx): %d bytes requeridos para alinhamento com limite %d-byte, mas só há %d presentes" +++ +++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:3136 +++msgid "%B(%A+0x%lx): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 relocfor cooresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc" +++msgstr "%B(%A+0x%lx): impossível limpar RISCV_PCREL_HI20 relocfor corespondente a reloc RISCV_PCREL_LO12" +++ +++#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157 +++msgid "%B: unable to find name for empty section" +++msgstr "%B: impossível encontrar nome para secção vazia" +++ +++#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183 +++msgid "%B: out of memory creating name for empty section" +++msgstr "%B: sem memória ao criar nome para secção vazia" +++ +++#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194 +++msgid "%B: unable to create fake empty section" +++msgstr "%B: impossível criar secção vazia falsa" +++ +++#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532 +++msgid "%B: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld" +++msgstr "%B: cabeçalho aout especifica um número inválido de entradas data-directory: %ld" +++ +++#: peigen.c:1089 pepigen.c:1089 pex64igen.c:1089 +++#, c-format +++msgid "%B: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +++msgstr "%B: transporte de nº de linha: 0x%lx > 0xffff" +++ +++#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233 +++msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" +++msgstr "Pasta de exportação [.edata (ou onde o encontrámos)]" +++ +++#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 +++msgid "Import Directory [parts of .idata]" +++msgstr "Pasta de importação [partes de .idata]" +++ +++#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 +++msgid "Resource Directory [.rsrc]" +++msgstr "Pasta de recursos [.rsrc]" +++ +++#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 +++msgid "Exception Directory [.pdata]" +++msgstr "Pasta de excepções [.pdata]" +++ +++#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 +++msgid "Security Directory" +++msgstr "Pasta de segurança" +++ +++#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 +++msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" +++msgstr "Pasta de relocalização base [.reloc]" +++ +++#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 +++msgid "Debug Directory" +++msgstr "Pasta de depuração" +++ +++#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 +++msgid "Description Directory" +++msgstr "Pasta de descrição" +++ +++#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 +++msgid "Special Directory" +++msgstr "Pasta especial" +++ +++#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 +++msgid "Thread Storage Directory [.tls]" +++msgstr "Pasta de armazenamento de Thread [.tls]" +++ +++#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 +++msgid "Load Configuration Directory" +++msgstr "Pasta de configuração de carregamento" +++ +++#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 +++msgid "Bound Import Directory" +++msgstr "Pasta de importação vinculada" +++ +++#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 +++msgid "Import Address Table Directory" +++msgstr "Pasta de tabela de endereços de importação" +++ +++#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 +++msgid "Delay Import Directory" +++msgstr "Pasta de atraso de importação" +++ +++#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 +++msgid "CLR Runtime Header" +++msgstr "Cabeçalho de execução CLR" +++ +++#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 +++msgid "Reserved" +++msgstr "Reservado" +++ +++#: peigen.c:1308 pepigen.c:1308 pex64igen.c:1308 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de importação, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n" +++ +++#: peigen.c:1314 pepigen.c:1314 pex64igen.c:1314 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de importação em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n" +++ +++#: peigen.c:1321 pepigen.c:1321 pex64igen.c:1321 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an import table in %s at 0x%lx\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de importação em %s em 0x%lx\n" +++ +++#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Descritor de função localizado no endereço inicial: %04lx\n" +++ +++#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367 +++#, c-format +++msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" +++msgstr "\tcode-base %08lx toc (carregável/actual) %08lx/%08lx\n" +++ +++#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Sem secção reldata! Descritor de função não descodificado.\n" +++ +++#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 pex64igen.c:1380 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"As tabelas de importação (interpretado %s conteúdo de secção)\n" +++ +++#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 pex64igen.c:1383 +++#, c-format +++msgid "" +++" vma: Hint Time Forward DLL First\n" +++" Table Stamp Chain Name Thunk\n" +++msgstr "" +++" vma: Dica Hora Avanço DLL Prim.\n" +++" Tabela Selo Cadeia Nome Thunk\n" +++ +++#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 pex64igen.c:1433 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"\tDLL Name: %.*s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"\tNome DLL: %.*s\n" +++ +++#: peigen.c:1449 pepigen.c:1449 pex64igen.c:1449 +++#, c-format +++msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" +++msgstr "\tvma: Dica/Ord Nome-membro ligado a\n" +++ +++#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há um primeiro thunk, mas a secção que o contém não pôde ser encontrada\n" +++ +++#: peigen.c:1518 peigen.c:1557 pepigen.c:1518 pepigen.c:1557 pex64igen.c:1518 +++#: pex64igen.c:1557 +++#, c-format +++msgid "\t" +++msgstr "\t" +++ +++#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 pex64igen.c:1650 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de exportação, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n" +++ +++#: peigen.c:1656 pepigen.c:1656 pex64igen.c:1656 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de exportação em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n" +++ +++#: peigen.c:1666 pepigen.c:1666 pex64igen.c:1666 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de exportação em %s, mas não serve nessa secção\n" +++ +++#: peigen.c:1677 pepigen.c:1677 pex64igen.c:1677 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de exportação em %s, mas é demasiado pequena (%d)\n" +++ +++#: peigen.c:1683 pepigen.c:1683 pex64igen.c:1683 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is an export table in %s at 0x%lx\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma tabela de exportação em %s em 0x%lx\n" +++ +++#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" +++"\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"As tabelas de exportação (interpretado %s conteúdo de secção)\n" +++"\n" +++ +++#: peigen.c:1715 pepigen.c:1715 pex64igen.c:1715 +++#, c-format +++msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" +++msgstr "Bandeiras de exportação \t\t\t%lx\n" +++ +++#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718 +++#, c-format +++msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" +++msgstr "Selo Hora/Data \t\t%lx\n" +++ +++#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 pex64igen.c:1722 +++#, c-format +++msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" +++msgstr "Principal/Menor \t\t\t%d/%d\n" +++ +++#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 +++#, c-format +++msgid "Name \t\t\t\t" +++msgstr "Nome \t\t\t\t" +++ +++#: peigen.c:1736 pepigen.c:1736 pex64igen.c:1736 +++#, c-format +++msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" +++msgstr "Base ordinal \t\t\t%ld\n" +++ +++#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739 +++#, c-format +++msgid "Number in:\n" +++msgstr "Número em:\n" +++ +++#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742 +++#, c-format +++msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" +++msgstr "\tTabela end. exportação \t\t%08lx\n" +++ +++#: peigen.c:1746 pepigen.c:1746 pex64igen.c:1746 +++#, c-format +++msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" +++msgstr "\t[Nome Ponteiro/Ordinal] Tabela\t%08lx\n" +++ +++#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749 +++#, c-format +++msgid "Table Addresses\n" +++msgstr "Endereços da tabela\n" +++ +++#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752 +++#, c-format +++msgid "\tExport Address Table \t\t" +++msgstr "\tTabela end. exportação \t\t" +++ +++#: peigen.c:1757 pepigen.c:1757 pex64igen.c:1757 +++#, c-format +++msgid "\tName Pointer Table \t\t" +++msgstr "\tTabela Nome Ponteiro \t\t" +++ +++#: peigen.c:1762 pepigen.c:1762 pex64igen.c:1762 +++#, c-format +++msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" +++msgstr "\tTabela ordinal \t\t\t" +++ +++#: peigen.c:1776 pepigen.c:1776 pex64igen.c:1776 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tabela end. exportação -- Base ordinal %ld\n" +++ +++#: peigen.c:1785 pepigen.c:1785 pex64igen.c:1785 +++#, c-format +++msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" +++msgstr "\trva de tabela de end. de exportação (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n" +++ +++#: peigen.c:1804 pepigen.c:1804 pex64igen.c:1804 +++msgid "Forwarder RVA" +++msgstr "Reencaminhador RVA" +++ +++#: peigen.c:1816 pepigen.c:1816 pex64igen.c:1816 +++msgid "Export RVA" +++msgstr "Exportação RVA" +++ +++#: peigen.c:1823 pepigen.c:1823 pex64igen.c:1823 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tabela [Ordinal/Nome Ponteiro]\n" +++ +++#: peigen.c:1831 pepigen.c:1831 pex64igen.c:1831 +++#, c-format +++msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" +++msgstr "\trva de tabela de ponteiro de nome (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n" +++ +++#: peigen.c:1838 pepigen.c:1838 pex64igen.c:1838 +++#, c-format +++msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" +++msgstr "\trva de tabela ordinal (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n" +++ +++#: peigen.c:1852 pepigen.c:1852 pex64igen.c:1852 +++#, c-format +++msgid "\t[%4ld] \n" +++msgstr "\t[%4ld] \n" +++ +++#: peigen.c:1906 peigen.c:2103 pepigen.c:1906 pepigen.c:2103 pex64igen.c:1906 +++#: pex64igen.c:2103 +++#, c-format +++msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +++msgstr "Aviso, .tamanho da secção pdata (%ld) não é múltiplo de %d\n" +++ +++#: peigen.c:1910 peigen.c:2107 pepigen.c:1910 pepigen.c:2107 pex64igen.c:1910 +++#: pex64igen.c:2107 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"A tabela de função (interpretado conteúdo de secção .pdata)\n" +++ +++#: peigen.c:1913 pepigen.c:1913 pex64igen.c:1913 +++#, c-format +++msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" +++msgstr " vma:\t\t\tEnd. inicial End. final Info Unwind\n" +++ +++#: peigen.c:1915 pepigen.c:1915 pex64igen.c:1915 +++#, c-format +++msgid "" +++" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" +++" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" +++msgstr "" +++" vma:\t\tInício Fim EH EH PrólogFim Excepção\n" +++" \t\tEndereço Endereço Gestor Dados Endereço Máscara\n" +++ +++#: peigen.c:1928 pepigen.c:1928 pex64igen.c:1928 +++#, c-format +++msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" +++msgstr "Tamanho virtual da secção .pdata (%ld) maior que o tamanho real (%ld)\n" +++ +++#: peigen.c:1998 pepigen.c:1998 pex64igen.c:1998 +++#, c-format +++msgid " Register save millicode" +++msgstr " Register save millicode" +++ +++#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 +++#, c-format +++msgid " Register restore millicode" +++msgstr " Register restore millicode" +++ +++#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 +++#, c-format +++msgid " Glue code sequence" +++msgstr " Colar sequência de código" +++ +++#: peigen.c:2109 pepigen.c:2109 pex64igen.c:2109 +++#, c-format +++msgid "" +++" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" +++" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" +++msgstr "" +++" vma:\t\tInício Prólogo Função Bands Excepção EH\n" +++" \t\tEndereço Tam. Tam. 32b exc Gestor Dados\n" +++ +++#: peigen.c:2231 pepigen.c:2231 pex64igen.c:2231 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"\n" +++"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"\n" +++"Relocalizações base de ficheiros PE (interpretado conteúdo de secção .reloc)\n" +++ +++#: peigen.c:2261 pepigen.c:2261 pex64igen.c:2261 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Endereço virtual: %08lx, tamanho do pedaço %ld (0x%lx), número de fixups %ld\n" +++ +++#: peigen.c:2279 pepigen.c:2279 pex64igen.c:2279 +++#, c-format +++msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" +++msgstr "\treloc %4d desvio %4x [%4lx] %s" +++ +++#: peigen.c:2340 pepigen.c:2340 pex64igen.c:2340 +++#, c-format +++msgid "%03x %*.s Entry: " +++msgstr "%03x %*.s Entrada: " +++ +++#: peigen.c:2364 pepigen.c:2364 pex64igen.c:2364 +++#, c-format +++msgid "name: [val: %08lx len %d]: " +++msgstr "nome: [val: %08lx tam %d]: " +++ +++#: peigen.c:2384 pepigen.c:2384 pex64igen.c:2384 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: peigen.c:2394 pepigen.c:2394 pex64igen.c:2394 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: peigen.c:2399 pepigen.c:2399 pex64igen.c:2399 +++#, c-format +++msgid "ID: %#08lx" +++msgstr "ID: %#08lx" +++ +++#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402 +++#, c-format +++msgid ", Value: %#08lx\n" +++msgstr ", Valor: %#08lx\n" +++ +++#: peigen.c:2424 pepigen.c:2424 pex64igen.c:2424 +++#, c-format +++msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" +++msgstr "%03x %*.s Folha: End.: %#08lx, Tamanho: %#08lx, Codepage: %d\n" +++ +++#: peigen.c:2466 pepigen.c:2466 pex64igen.c:2466 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: peigen.c:2474 pepigen.c:2474 pex64igen.c:2474 +++#, c-format +++msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" +++msgstr " Tabela: Car.: %d, Hora: %08lx, Ver: %d/%d, Nomes Núm: %d, IDs: %d\n" +++ +++#: peigen.c:2563 pepigen.c:2563 pex64igen.c:2563 +++#, c-format +++msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" +++msgstr "Secção .rsrc corrompida detectada!\n" +++ +++#: peigen.c:2587 pepigen.c:2587 pex64igen.c:2587 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"AVISO: dados extra em secção .rsrc - será ignorada pelo Windows:\n" +++ +++#: peigen.c:2593 pepigen.c:2593 pex64igen.c:2593 +++#, c-format +++msgid " String table starts at offset: %#03x\n" +++msgstr " Tabela de cadeia começa no desvio: %#03x\n" +++ +++#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596 +++#, c-format +++msgid " Resources start at offset: %#03x\n" +++msgstr " Recursos começam no desvio: %#03x\n" +++ +++#: peigen.c:2648 pepigen.c:2648 pex64igen.c:2648 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma pasta de depuração, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n" +++ +++#: peigen.c:2654 pepigen.c:2654 pex64igen.c:2654 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma pasta de depuração em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n" +++ +++#: peigen.c:2661 pepigen.c:2661 pex64igen.c:2661 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Erro: secção %s contém o endereço dos dados de depuração, mas é muito pequena\n" +++ +++#: peigen.c:2666 pepigen.c:2666 pex64igen.c:2666 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" +++"\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Há uma pasta de depuração em %s em 0x%lx\n" +++"\n" +++ +++#: peigen.c:2673 pepigen.c:2673 pex64igen.c:2673 +++#, c-format +++msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" +++msgstr "O campo de tamanho dos dados de depuração na pasta de dados é demasiado grande para a secção" +++ +++#: peigen.c:2678 pepigen.c:2678 pex64igen.c:2678 +++#, c-format +++msgid "Type Size Rva Offset\n" +++msgstr "Tipo Tam. Rva Desvio\n" +++ +++#: peigen.c:2726 pepigen.c:2726 pex64igen.c:2726 +++#, c-format +++msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" +++msgstr "(formato %c%c%c%c assinatura %s idade %ld)\n" +++ +++#: peigen.c:2734 pepigen.c:2734 pex64igen.c:2734 +++#, c-format +++msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" +++msgstr "O tamanho da pasta de depuração não é múltiplo do tamanho da entrada da pasta de depuração\n" +++ +++#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before +++#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to +++#. emulate it here. +++#: peigen.c:2754 pepigen.c:2754 pex64igen.c:2754 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Characteristics 0x%x\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Características 0x%x\n" +++ +++#: peigen.c:2989 pepigen.c:2989 pex64igen.c:2989 +++#, c-format +++msgid "%B: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%Lx)" +++msgstr "%B: tamanho da pasta de dados (%lx) excede o espaço deixado na secção (%Lx)" +++ +++#: peigen.c:3019 pepigen.c:3019 pex64igen.c:3019 +++msgid "Failed to update file offsets in debug directory" +++msgstr "Falha ao actualizar desvios de ficheiro na pasta de depuração" +++ +++#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025 +++msgid "%B: Failed to read debug data section" +++msgstr "%B: falha ao ler secção de dados de depuração" +++ +++#: peigen.c:3841 pepigen.c:3841 pex64igen.c:3841 +++#, c-format +++msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" +++msgstr "falha de união .rsrc: recurso de cadeia duplicado: %d" +++ +++#: peigen.c:3976 pepigen.c:3976 pex64igen.c:3976 +++msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" +++msgstr "falha de união .rsrc: múltiplos manifestos não-predefinidos" +++ +++#: peigen.c:3994 pepigen.c:3994 pex64igen.c:3994 +++msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" +++msgstr "falha de união .rsrc: uma pasta corresponde a uma folha" +++ +++#: peigen.c:4036 pepigen.c:4036 pex64igen.c:4036 +++msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" +++msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada" +++ +++#: peigen.c:4038 pepigen.c:4038 pex64igen.c:4038 +++#, c-format +++msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" +++msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada: %s" +++ +++#: peigen.c:4104 pepigen.c:4104 pex64igen.c:4104 +++msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" +++msgstr "falha de união .rsrc: pastas com características diferentes\n" +++ +++#: peigen.c:4111 pepigen.c:4111 pex64igen.c:4111 +++msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" +++msgstr "falha de união .rsrc: versões de pasta diferentes\n" +++ +++#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. +++#: peigen.c:4228 pepigen.c:4228 pex64igen.c:4228 +++msgid "%B: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" +++msgstr "%B: falha de união .rsrc: secção .rsrc corrupta" +++ +++#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236 +++msgid "%B: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" +++msgstr "%B: falha de união .rsrc: tamanho .rsrc inesperado" +++ +++#: peigen.c:4375 pepigen.c:4375 pex64igen.c:4375 +++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$2 está em falta" +++ +++#: peigen.c:4395 pepigen.c:4395 pex64igen.c:4395 +++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$4 está em falta" +++ +++#: peigen.c:4416 pepigen.c:4416 pex64igen.c:4416 +++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[12] porque .idata$5 está em falta" +++ +++#: peigen.c:4436 pepigen.c:4436 pex64igen.c:4436 +++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] porque .idata$6 está em falta" +++ +++#: peigen.c:4478 pepigen.c:4478 pex64igen.c:4478 +++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" +++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] porque .idata$6 está em falta" +++ +++#: peigen.c:4503 pepigen.c:4503 pex64igen.c:4503 +++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" +++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[9] porque __tls_used está em falta" ++diff --git a/bfd/version.h b/bfd/version.h ++index 3d00b319e8..6c4960d453 100644 ++--- a/bfd/version.h +++++ b/bfd/version.h ++@@ -16,7 +16,7 @@ ++ ++ In releases, the date is not included in either version strings or ++ sonames. */ ++-#define BFD_VERSION_DATE 20180127 +++#define BFD_VERSION_DATE 20180622 ++ #define BFD_VERSION @bfd_version@ ++ #define BFD_VERSION_STRING @bfd_version_package@ @bfd_version_string@ ++ #define REPORT_BUGS_TO @report_bugs_to@ ++diff --git a/bfd/version.m4 b/bfd/version.m4 ++index e8d31525d3..e1d6ded223 100644 ++--- a/bfd/version.m4 +++++ b/bfd/version.m4 ++@@ -1 +1 @@ ++-m4_define([BFD_VERSION], [2.30]) +++m4_define([BFD_VERSION], [2.30.0]) ++diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog ++index 03f4fd3104..0eba8440e8 100644 ++--- a/binutils/ChangeLog +++++ b/binutils/ChangeLog ++@@ -1,3 +1,27 @@ +++2018-03-19 H.J. Lu +++ +++ Backport from master branch +++ 2018-02-13 Alan Modra +++ +++ PR 22836 +++ * testsuite/binutils-all/group-7.s, +++ * testsuite/binutils-all/group-7a.d, +++ * testsuite/binutils-all/group-7b.d, +++ * testsuite/binutils-all/group-7c.d: New tests. +++ * testsuite/binutils-all/objcopy.exp: Run them. +++ +++2018-02-27 Nick Clifton +++ +++ * po/pt.po: New Portuguese translation. +++ * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add pt. +++ * configure: Regenerate. +++ +++2018-01-27 Nick Clifton +++ +++ Back to development. +++ +++ * configure: Regenerate. +++ ++ 2018-01-27 Nick Clifton ++ ++ This is the 2.30 release: ++diff --git a/binutils/configure b/binutils/configure ++index f24c01dee2..0070967f1d 100755 ++--- a/binutils/configure +++++ b/binutils/configure ++@@ -1,6 +1,6 @@ ++ #! /bin/sh ++ # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. ++-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for binutils 2.30. +++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for binutils 2.30.0. ++ # ++ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, ++ # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software ++@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= ++ # Identity of this package. ++ PACKAGE_NAME='binutils' ++ PACKAGE_TARNAME='binutils' ++-PACKAGE_VERSION='2.30' ++-PACKAGE_STRING='binutils 2.30' +++PACKAGE_VERSION='2.30.0' +++PACKAGE_STRING='binutils 2.30.0' ++ PACKAGE_BUGREPORT='' ++ PACKAGE_URL='' ++ ++@@ -1338,7 +1338,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then ++ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. ++ # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. ++ cat <<_ACEOF ++-\`configure' configures binutils 2.30 to adapt to many kinds of systems. +++\`configure' configures binutils 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. ++ ++ Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... ++ ++@@ -1409,7 +1409,7 @@ fi ++ ++ if test -n "$ac_init_help"; then ++ case $ac_init_help in ++- short | recursive ) echo "Configuration of binutils 2.30:";; +++ short | recursive ) echo "Configuration of binutils 2.30.0:";; ++ esac ++ cat <<\_ACEOF ++ ++@@ -1530,7 +1530,7 @@ fi ++ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status ++ if $ac_init_version; then ++ cat <<\_ACEOF ++-binutils configure 2.30 +++binutils configure 2.30.0 ++ generated by GNU Autoconf 2.64 ++ ++ Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. ++@@ -2172,7 +2172,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF ++ This file contains any messages produced by compilers while ++ running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. ++ ++-It was created by binutils $as_me 2.30, which was +++It was created by binutils $as_me 2.30.0, which was ++ generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was ++ ++ $ $0 $@ ++@@ -3981,7 +3981,7 @@ fi ++ ++ # Define the identity of the package. ++ PACKAGE='binutils' ++- VERSION='2.30' +++ VERSION='2.30.0' ++ ++ ++ cat >>confdefs.h <<_ACEOF ++@@ -12312,7 +12312,7 @@ if test "$LEX" = :; then ++ LEX=${am_missing_run}flex ++ fi ++ ++-ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca" +++ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca pt" ++ # If we haven't got the data from the intl directory, ++ # assume NLS is disabled. ++ USE_NLS=no ++@@ -15233,7 +15233,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 ++ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their ++ # values after options handling. ++ ac_log=" ++-This file was extended by binutils $as_me 2.30, which was +++This file was extended by binutils $as_me 2.30.0, which was ++ generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was ++ ++ CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES ++@@ -15297,7 +15297,7 @@ Report bugs to the package provider." ++ _ACEOF ++ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ++ ac_cs_version="\\ ++-binutils config.status 2.30 +++binutils config.status 2.30.0 ++ configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, ++ with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" ++ ++diff --git a/binutils/configure.ac b/binutils/configure.ac ++index 6d3eaa31fe..88578c21b6 100644 ++--- a/binutils/configure.ac +++++ b/binutils/configure.ac ++@@ -89,7 +89,7 @@ fi ++ AC_PROG_YACC ++ AM_PROG_LEX ++ ++-ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca" +++ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca pt" ++ ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR ++ AM_PO_SUBDIRS ++ ++diff --git a/binutils/po/pt.po b/binutils/po/pt.po ++new file mode 100644 ++index 0000000000..ad0153fa96 ++--- /dev/null +++++ b/binutils/po/pt.po ++@@ -0,0 +1,11951 @@ +++# Portuguese translations for GNU binutils package. +++# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +++# This file is distributed under the same license as the binutils package. +++# Pedro Albuquerque , 2018. +++# +++msgid "" +++msgstr "" +++"Project-Id-Version: binutils-2.30.0\n" +++"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +++"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +++"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:03+0000\n" +++"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +++"Language-Team: Portuguese \n" +++"Language: pt\n" +++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +++"MIME-Version: 1.0\n" +++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +++"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +++ +++#: addr2line.c:80 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" +++msgstr "Uso: %s [opções] [endereços]\n" +++ +++#: addr2line.c:81 +++#, c-format +++msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" +++msgstr " Converter endereços em pares nº de linha/nome de ficheiro.\n" +++ +++#: addr2line.c:82 +++#, c-format +++msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" +++msgstr " Se não forem especificados endereços na linha de comandos, serão lidos de stdin\n" +++ +++#: addr2line.c:83 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" @ Read options from \n" +++" -a --addresses Show addresses\n" +++" -b --target= Set the binary file format\n" +++" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" +++" -i --inlines Unwind inlined functions\n" +++" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" +++" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" +++" -s --basenames Strip directory names\n" +++" -f --functions Show function names\n" +++" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" +++" -h --help Display this information\n" +++" -v --version Display the program's version\n" +++"\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" @ Ler opções de \n" +++" -a --addresses Mostrar endereços\n" +++" -b --target= Define o formato do ficheiro binário\n" +++" -e --exe= Define o nome do ficheiro de entrada (predefinido: a.out)\n" +++" -i --inlines Desenrola funções en linha\n" +++" -j --section= Lê desvios relativos de secção em vez de endereços\n" +++" -p --pretty-print Torna a saída mais legível para humanos\n" +++" -s --basenames Remove nomes de pastas\n" +++" -f --functions Mostra nomes de funções\n" +++" -C --demangle[=style] Repõe nomes de funções\n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -v --version Mostra a versão do programa\n" +++"\n" +++ +++#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006 +++#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711 +++#: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 +++#: windmc.c:227 windres.c:688 +++#, c-format +++msgid "Report bugs to %s\n" +++msgstr "Reportar erros a %s\n" +++ +++#. Note for translators: This printf is used to join the +++#. function name just printed above to the line number/ +++#. file name pair that is about to be printed below. Eg: +++#. +++#. foo at 123:bar.c +++#: addr2line.c:304 +++#, c-format +++msgid " at " +++msgstr " em " +++ +++#. Note for translators: This printf is used to join the +++#. line number/file name pair that has just been printed with +++#. the line number/file name pair that is going to be printed +++#. by the next iteration of the while loop. Eg: +++#. +++#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c +++#: addr2line.c:345 +++#, c-format +++msgid " (inlined by) " +++msgstr " (em linha por) " +++ +++#: addr2line.c:378 +++#, c-format +++msgid "%s: cannot get addresses from archive" +++msgstr "%s: impossível obter endereços do arquivo" +++ +++#: addr2line.c:395 +++#, c-format +++msgid "%s: cannot find section %s" +++msgstr "%s: impossível encontrar a secção %s" +++ +++#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856 +++#, c-format +++msgid "unknown demangling style `%s'" +++msgstr "Estilo de limpeza desconhecido \"%s\"" +++ +++#: ar.c:257 +++#, c-format +++msgid "no entry %s in archive\n" +++msgstr "sem entrada %s no arquivo\n" +++ +++#: ar.c:271 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" +++msgstr "Uso: %s [opções de emulação] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nome-membro] [total] ficheiro-arquivo...\n" +++ +++#: ar.c:277 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" +++msgstr "Uso: %s [opções de emulação] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nome-membro] [total] ficheiro-arquivo...\n" +++ +++#: ar.c:285 +++#, c-format +++msgid " %s -M [ - read options from \n" +++msgstr " @ - lê opções de \n" +++ +++#: ar.c:325 +++#, c-format +++msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" +++msgstr " --target=NOMEBFD - especifica o formato do objecto destino como NOMEBFD\n" +++ +++#: ar.c:327 +++#, c-format +++msgid " optional:\n" +++msgstr " opcional:\n" +++ +++#: ar.c:328 +++#, c-format +++msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" +++msgstr " --plugin

- carrega a extensão especificada\n" +++ +++#: ar.c:349 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s [options] archive\n" +++msgstr "Uso: %s [opções] arquivo\n" +++ +++#: ar.c:350 +++#, c-format +++msgid " Generate an index to speed access to archives\n" +++msgstr " Gerar um índice para acesso rápido aos arquivos\n" +++ +++#: ar.c:351 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" @ Read options from \n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" @ Ler opções de \n" +++ +++#: ar.c:354 +++#, c-format +++msgid " --plugin Load the specified plugin\n" +++msgstr " --plugin Carrega a extensão especificada\n" +++ +++#: ar.c:358 +++#, c-format +++msgid "" +++" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" +++" -U Use an actual symbol map timestamp\n" +++msgstr "" +++" -D Usa zero para carimbo do mapa de símbolos (predefinição)\n" +++" -U Usa um carimbo actual do mapa de símbolos\n" +++ +++#: ar.c:362 +++#, c-format +++msgid "" +++" -D Use zero for symbol map timestamp\n" +++" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" +++msgstr "" +++" -D Usa zero para carimbo do mapa de símbolos\n" +++" -U Usa um carimbo actual do mapa de símbolos (predefinição)\n" +++ +++#: ar.c:365 +++#, c-format +++msgid "" +++" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" +++" -h --help Print this help message\n" +++" -v --version Print version information\n" +++msgstr "" +++" -t Actualiza o carimbo do mapa de símbolos\n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -V --version Mostra a versão do programa\n" +++ +++#: ar.c:489 +++msgid "two different operation options specified" +++msgstr "duas opções de operação diferentes especificadas" +++ +++#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764 +++#, c-format +++msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" +++msgstr "desculpe - o programa foi compilado sem suporte a extensões\n" +++ +++#: ar.c:770 +++msgid "no operation specified" +++msgstr "sem operação especificada" +++ +++#: ar.c:773 +++msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." +++msgstr "\"u\" só faz sentido com a opção \"r\"." +++ +++#: ar.c:776 +++msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." +++msgstr "\"u\" não faz sentido com o opção \"D\"." +++ +++#: ar.c:779 +++msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" +++msgstr "Modificador \"u\" ignorado dado que \"D\" é a predefinição (veja \"U\")" +++ +++#: ar.c:788 +++msgid "missing position arg." +++msgstr "argumento posicional em falta" +++ +++#: ar.c:794 +++msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." +++msgstr "\"N\" só faz sentido com as opções \"x\" e \"d\"." +++ +++#: ar.c:796 +++msgid "`N' missing value." +++msgstr "\"N\" com valor em falta." +++ +++#: ar.c:799 +++msgid "Value for `N' must be positive." +++msgstr "O valor de \"N\" tem de ser positivo." +++ +++#: ar.c:815 +++msgid "`x' cannot be used on thin archives." +++msgstr "Não pode usar \"x\" em arquivos magros." +++ +++#: ar.c:862 +++#, c-format +++msgid "internal error -- this option not implemented" +++msgstr "erro interno -- opção não implementada" +++ +++#: ar.c:931 +++#, c-format +++msgid "creating %s" +++msgstr "a criar %s" +++ +++#: ar.c:962 +++#, c-format +++msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" +++msgstr "Impossível converter biblioteca existente %s para formato magro" +++ +++#: ar.c:968 +++#, c-format +++msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" +++msgstr "Impossível converter biblioteca magra existente %s para formato normal" +++ +++#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288 +++#, c-format +++msgid "internal stat error on %s" +++msgstr "erro interno estático em %s" +++ +++#: ar.c:1019 ar.c:1097 +++#, c-format +++msgid "%s is not a valid archive" +++msgstr "%s não é um arquivo válido" +++ +++#: ar.c:1056 objcopy.c:3252 +++#, c-format +++msgid "illegal pathname found in archive member: %s" +++msgstr "caminho ilegal em membro do arquivo: %s" +++ +++#: ar.c:1155 +++msgid "could not create temporary file whilst writing archive" +++msgstr "impossível criar ficheiro temporário ao escrever arquivo" +++ +++#: ar.c:1299 +++#, c-format +++msgid "No member named `%s'\n" +++msgstr "Sem membro chamado \"%s\"\n" +++ +++#: ar.c:1349 +++#, c-format +++msgid "no entry %s in archive %s!" +++msgstr "sem entrada %s no arquivo %s!" +++ +++#: ar.c:1488 +++#, c-format +++msgid "%s: no archive map to update" +++msgstr "%s: sem mapa de arquivo para actualizar" +++ +++#: arsup.c:89 +++#, c-format +++msgid "No entry %s in archive.\n" +++msgstr "Sem entrada %s no arquivo.\n" +++ +++#: arsup.c:114 +++#, c-format +++msgid "Can't open file %s\n" +++msgstr "Impossível abrir %s\n" +++ +++#: arsup.c:164 +++#, c-format +++msgid "%s: Can't open output archive %s\n" +++msgstr "%s: impossível abrir arquivo de saída %s\n" +++ +++#: arsup.c:181 +++#, c-format +++msgid "%s: Can't open input archive %s\n" +++msgstr "%s: impossível abrir arquivo de entrada %s\n" +++ +++#: arsup.c:190 +++#, c-format +++msgid "%s: file %s is not an archive\n" +++msgstr "%s: ficheiro %s não é um arquivo\n" +++ +++#: arsup.c:230 +++#, c-format +++msgid "%s: no output archive specified yet\n" +++msgstr "%s: sem arquivo de saída especificado\n" +++ +++#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 +++#, c-format +++msgid "%s: no open output archive\n" +++msgstr "%s: sem arquivo de saída aberto\n" +++ +++#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 +++#, c-format +++msgid "%s: can't open file %s\n" +++msgstr "%s: impossível abrir o ficheiro %s\n" +++ +++#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 +++#, c-format +++msgid "%s: can't find module file %s\n" +++msgstr "%s: impossível encontrar ficheiro de módulo %s\n" +++ +++#: arsup.c:433 +++#, c-format +++msgid "Current open archive is %s\n" +++msgstr "Arquivo actualmente aberto é: %s\n" +++ +++#: arsup.c:457 +++#, c-format +++msgid "%s: no open archive\n" +++msgstr "%s: sem arquivos abertos\n" +++ +++#: binemul.c:38 +++#, c-format +++msgid " No emulation specific options\n" +++msgstr " Sem opções específicas de emulação\n" +++ +++#. Macros for common output. +++#: binemul.h:49 +++#, c-format +++msgid " emulation options: \n" +++msgstr " opções de emulação: \n" +++ +++#: bucomm.c:156 +++#, c-format +++msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" +++msgstr "impossível definir destino BFD como \"%s\": %s" +++ +++#: bucomm.c:168 +++#, c-format +++msgid "%s: Matching formats:" +++msgstr "%s: formatos correspondentes:" +++ +++#: bucomm.c:183 +++#, c-format +++msgid "Supported targets:" +++msgstr "Destinos suportados:" +++ +++#: bucomm.c:185 +++#, c-format +++msgid "%s: supported targets:" +++msgstr "%s: destinos suportados:" +++ +++#: bucomm.c:203 +++#, c-format +++msgid "Supported architectures:" +++msgstr "Arquitecturas suportadas:" +++ +++#: bucomm.c:205 +++#, c-format +++msgid "%s: supported architectures:" +++msgstr "%s: arquitecturas suportadas:" +++ +++#: bucomm.c:218 +++msgid "big endian" +++msgstr "big endian" +++ +++#: bucomm.c:219 +++msgid "little endian" +++msgstr "little endian" +++ +++#: bucomm.c:220 +++msgid "endianness unknown" +++msgstr "endian desconhecido" +++ +++#: bucomm.c:267 +++#, c-format +++msgid "" +++"%s\n" +++" (header %s, data %s)\n" +++msgstr "" +++"%s\n" +++" (cabeçalho %s, dados %s)\n" +++ +++#: bucomm.c:416 +++#, c-format +++msgid "BFD header file version %s\n" +++msgstr "Versão do cabeçalho de ficheiro BFD %s\n" +++ +++#: bucomm.c:446 +++#, c-format +++msgid "

:][,] Add a symbol\n" +++" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative machine\n" +++" --writable-text Mark the output text as writable\n" +++" --readonly-text Make the output text write protected\n" +++" --pure Mark the output file as demand paged\n" +++" --impure Mark the output file as impure\n" +++" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +++" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +++" --prefix-alloc-sections \n" +++" Add to start of every allocatable\n" +++" section name\n" +++" --file-alignment Set PE file alignment to \n" +++" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" +++" \n" +++" --image-base
Set PE image base to
\n" +++" --section-alignment Set PE section alignment to \n" +++" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to /\n" +++" \n" +++" --subsystem [:]\n" +++" Set PE subsystem to [& ]\n" +++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +++" Compress DWARF debug sections using zlib\n" +++" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" +++" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" +++" type\n" +++" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" +++" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" +++" -v --verbose List all object files modified\n" +++" @ Read options from \n" +++" -V --version Display this program's version number\n" +++" -h --help Display this output\n" +++" --info List object formats & architectures supported\n" +++msgstr "" +++" -j --only-section Copiar só a secção para a saída\n" +++" --add-gnu-debuglink= Adicionar secção .gnu_debuglink ligando a \n" +++" -R --remove-section Remove secção da saída\n" +++" --remove-relocations Remove relocalizações da secção \n" +++" -S --strip-all Remove toda a informação de símbolo e relocalização\n" +++" -g --strip-debug Remove todos os símbolos e relocalizações de depuração\n" +++" --strip-dwo Remove todas as secções DWO\n" +++" --strip-unneeded Remove todos os símbolos não necessários a relocalizações\n" +++" -N --strip-symbol Não copia o símbolo \n" +++" --strip-unneeded-symbol \n" +++" Não copia o símbolo a não ser que seja necessário\n" +++" a relocalizações\n" +++" --only-keep-debug Remove tudo menos a informação de depuração\n" +++" --extract-dwo Copia só secções DWO\n" +++" --extract-symbol Remove conteúdo da secção mas mantém os símbolos\n" +++" -K --keep-symbol Não remover símbolo \n" +++" --keep-file-symbols Não remover símbolo(s) do ficheiro\n" +++" --localize-hidden Tornar todos os símbolos ELF ocultos em locais\n" +++" -L --localize-symbol Força o símbolo a ser marcado como local\n" +++" --globalize-symbol Força o símbolo a ser marcado como global\n" +++" -G --keep-global-symbol Localiza todos os símbolos excepto \n" +++" -W --weaken-symbol Força o símbolo a ser marcado como fraco\n" +++" --weaken Força todos os símbolos globais a serem marcados como fracos\n" +++" -w --wildcard Permite wildcards em comparações de símbolos\n" +++" -x --discard-all Remove todos os símbolos não globais\n" +++" -X --discard-locals Remove qualquer símbolo gerado pelo compilador\n" +++" -i --interleave[=] Copia só N de cada bytes\n" +++" --interleave-width Define N como --interleave\n" +++" -b --byte Selecciona o byte em cada bloco entrelaçado\n" +++" --gap-fill Preenche espaços entre secções com \n" +++" --pad-to Preenche a última secção até ao endereço \n" +++" --set-start Define o endereço inicial como \n" +++" {--change-start|--adjust-start} \n" +++" Adiciona ao endereço inicial\n" +++" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +++" Adiciona a LMA, VMA e endereços iniciais\n" +++" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +++" Altera LMA e VMA da secção em \n" +++" --change-section-lma {=|+|-}\n" +++" Altera LMA da secção em \n" +++" --change-section-vma {=|+|-}\n" +++" Altera VMA da secção em \n" +++" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +++" Avisa se uma secção com nome não existe\n" +++" --set-section-flags =\n" +++" Define as propriedades da secção como \n" +++" --add-section =\n" +++" Adiciona secção encontrada em à saída\n" +++" --update-section =\n" +++" Actualiza conteúdo da secção com\n" +++" conteúdos encontrados em \n" +++" --dump-section =\n" +++" Despeja o conteúdo da secção em \n" +++" --rename-section =[,]\n" +++" Renomeia a secção para \n" +++" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" +++" Gere nomes longos de secção em objectos Coff.\n" +++" --change-leading-char Força formato de saída do estilo do 1º carácter\n" +++" --remove-leading-char Remove o 1º carácter de símbolos globais\n" +++" --reverse-bytes= Reverte bytes, em secções de saída com conteúdo\n" +++" --redefine-sym = Redefine o nome do símbolo como \n" +++" --redefine-syms --redefine-sym para todos os pares de símbolos listados em \n" +++" --srec-len Restringe o tamanho de Srecords gerados\n" +++" --srec-ForçaS3 Restringe o tipo de Srecords gerados a S3\n" +++" --strip-symbols -N para todos os símbolos listados em \n" +++" --strip-unneeded-symbols \n" +++" --strip-unneeded-symbol para todos os símbolos listados\n" +++" em \n" +++" --keep-symbols -K para todos os símbolos listados em \n" +++" --localize-symbols -L para todos os símbolos listados em \n" +++" --globalize-symbols --globalize-symbol para todos em \n" +++" --keep-global-symbols \n" +++" -G para todos os símbolos listados em \n" +++" --weaken-symbols -W para todos os símbolos listados em \n" +++" --add-symbol =[
:][,]\n" +++" Adiciona um símbolo\n" +++" --alt-machine-code <índice> Usa a máquina alternativa <índice> do destino\n" +++" --writable-text Marca texto de saída para escrita\n" +++" --readonly-text Marca texto de saída como protegido contra escrita\n" +++" --pure Marca ficheiro de saída como demanda paginada\n" +++" --impure Marca ficheiro de saída como impuro\n" +++" --prefix-symbols Adiciona ao início de cada nome de símbolo\n" +++" --prefix-sections Adiciona ao início de cada nome de secção\n" +++" --prefix-alloc-sections \n" +++" Adiciona ao início de cada nome de\n" +++" secção atribuível\n" +++" --file-alignment Define alinhamento de ficheiro PE para \n" +++" --heap [,] Define heap reserve/commit PE como /\n" +++" --image-base Define base de imagem PE como \n" +++" --section-alignment Define alinhamento da secção PE como \n" +++" --stack [,] Define a pilha reserve/commit PE como /\n" +++" --subsystem [:]\n" +++" Define o sub-sistema PE como [& ]\n" +++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +++" Comprime secções de depuração DWARF usando zlib\n" +++" --decompress-debug-sections Descomprime secções de depuração DWARF usando zlib\n" +++" --elf-stt-common=[yes|no] Gera símbolos comuns ELF com tipo STT_COMMON\n" +++" -M --merge-notes Remove entradas redundantes em secções de notas\n" +++" --no-merge-notes Não tenta remover notas redundantes (predefinição)\n" +++" -v --verbose Lista todos os ficheiros de objectos modificados\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -V --version Mostra a versão do programa\n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" --info Lista formatos & arquitecturas de objectos suportados\n" +++ +++#: objcopy.c:665 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s in-file(s)\n" +++msgstr "Uso: %s in-file(s)\n" +++ +++#: objcopy.c:666 +++#, c-format +++msgid " Removes symbols and sections from files\n" +++msgstr " Remove símbolos e secções de ficheiros\n" +++ +++#: objcopy.c:668 +++#, c-format +++msgid "" +++" -I --input-target= Assume input file is in format \n" +++" -O --output-target= Create an output file in format \n" +++" -F --target= Set both input and output format to \n" +++" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +++msgstr "" +++" -I --input-target= Assume que o ficheiro de entrada tem formato \n" +++" -O --output-target= Cria o ficheiro de saída com formato \n" +++" -F --target= Define ficheiros de entrada e saída com formato \n" +++" -p --preserve-dates Copia carimbos modificados/acedidos para a saída\n" +++ +++#: objcopy.c:686 +++#, c-format +++msgid "" +++" -R --remove-section= Also remove section from the output\n" +++" --remove-relocations Remove relocations from section \n" +++" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +++" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +++" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" +++" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +++" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +++" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" +++" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" +++" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" +++" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" +++" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +++" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" +++" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +++" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +++" -v --verbose List all object files modified\n" +++" -V --version Display this program's version number\n" +++" -h --help Display this output\n" +++" --info List object formats & architectures supported\n" +++" -o Place stripped output into \n" +++msgstr "" +++" -R --remove-section= Remove também secção da saída\n" +++" --remove-relocations Remove relocalizações da secção \n" +++" -s --strip-all Remove toda a informação de símbolo e relocalização\n" +++" -g -S -d --strip-debug Remove todos os símbolos e secções de depuração\n" +++" --strip-dwo Remove todas as secções DWO\n" +++" --strip-unneeded Remove todos os símbolos não necessários para relocalizaçoes\n" +++" --only-keep-debug Remove tudo menos informação de depuração\n" +++" -M --merge-notes Remove entradas redundantes em secções de notas (predefinição)\n" +++" --no-merge-notes Não tenta remover notas redundantes\n" +++" -N --strip-symbol= Não copia símbolo \n" +++" -K --keep-symbol= Não remove símbolo \n" +++" --keep-file-symbols Não remove símbolos de ficheiro\n" +++" -w --wildcard Permite wildcard em comparação de símbolo\n" +++" -x --discard-all Remove todos os símbolos não globais\n" +++" -X --discard-locals Remove qualquer símbolo gerado pelo compilador\n" +++" -v --verbose Lista todos os ficheiros de objectos modificados\n" +++" -V --version Mostra a versão do programa\n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" --info Lista formatos e arquitecturas de objecto suportados\n" +++" -o Colocar saída limpa em \n" +++ +++#: objcopy.c:761 +++#, c-format +++msgid "unrecognized section flag `%s'" +++msgstr "bandeira de secção \"%s\" não reconhecida" +++ +++#: objcopy.c:762 objcopy.c:834 +++#, c-format +++msgid "supported flags: %s" +++msgstr "bandeiras suportadas: %s" +++ +++#: objcopy.c:833 +++#, c-format +++msgid "unrecognized symbol flag `%s'" +++msgstr "bandeira de símbolo \"%s\" não reconhecida" +++ +++#: objcopy.c:892 +++#, c-format +++msgid "error: %s both copied and removed" +++msgstr "erro: ambos %s copiados e removidos" +++ +++#: objcopy.c:898 +++#, c-format +++msgid "error: %s both sets and alters VMA" +++msgstr "erro: ambos %s definem e alteram VMA" +++ +++#: objcopy.c:904 +++#, c-format +++msgid "error: %s both sets and alters LMA" +++msgstr "erro: ambos %s definem e alteram LMA" +++ +++#: objcopy.c:1055 +++#, c-format +++msgid "cannot open '%s': %s" +++msgstr "impossível abrir \"%s\": %s" +++ +++#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667 +++#, c-format +++msgid "%s: fread failed" +++msgstr "%s: falha em fread" +++ +++#: objcopy.c:1131 +++#, c-format +++msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" +++msgstr "%s:%d: a ignorar disparates encontrados nesta linha" +++ +++#: objcopy.c:1293 +++#, c-format +++msgid "error: section %s matches both remove and copy options" +++msgstr "erro: secção %s cumpre ambas as opções de remoção e cópia" +++ +++#: objcopy.c:1296 +++#, c-format +++msgid "error: section %s matches both update and remove options" +++msgstr "erro: secção %s cumpre ambas as opções de actualização e remoção" +++ +++#: objcopy.c:1448 +++#, c-format +++msgid "Section %s not found" +++msgstr "Secção %s não encontrada" +++ +++#: objcopy.c:1596 +++#, c-format +++msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" +++msgstr "símbolo \"%s\" não removido porque é chamado numa relocalização" +++ +++#: objcopy.c:1656 +++#, c-format +++msgid "'before=%s' not found" +++msgstr "\"before=%s\" não encontrado" +++ +++#: objcopy.c:1695 +++#, c-format +++msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" +++msgstr "%s: múltipla redefinição do símbolo \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:1699 +++#, c-format +++msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" +++msgstr "%s: o símbolo \"%s\" é destino de mais de uma redefinição" +++ +++#: objcopy.c:1726 +++#, c-format +++msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +++msgstr "impossível abrir ficheiro %s de redefinição de símbolo (erro %s)" +++ +++#: objcopy.c:1804 +++#, c-format +++msgid "%s:%d: garbage found at end of line" +++msgstr "%s:%d: lixo encontrado no fim da linha" +++ +++#: objcopy.c:1807 +++#, c-format +++msgid "%s:%d: missing new symbol name" +++msgstr "%s:%d: novo nome de símbolo em falta" +++ +++#: objcopy.c:1817 +++#, c-format +++msgid "%s:%d: premature end of file" +++msgstr "%s:%d: fim de ficheiro prematuro" +++ +++#: objcopy.c:1843 +++#, c-format +++msgid "stat returns negative size for `%s'" +++msgstr "stat devolve tamanho negativo para \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:1855 +++#, c-format +++msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" +++msgstr "copiar de \"%s\"' [desconhecido] to \"%s\" [desconhecido]\n" +++ +++#: objcopy.c:2008 +++msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" +++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tipo de nota incorrecta" +++ +++#: objcopy.c:2014 +++msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" +++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nota muito grande" +++ +++#: objcopy.c:2020 +++msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" +++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nome muito pequeno" +++ +++#: objcopy.c:2047 +++msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" +++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: versão não suportada" +++ +++#: objcopy.c:2096 +++msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" +++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tamanho de descrição errado" +++ +++#: objcopy.c:2127 +++msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" +++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nome não termina com NUL" +++ +++#: objcopy.c:2139 +++msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" +++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: dados excessivos no fim" +++ +++#: objcopy.c:2145 +++msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" +++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: sem versões conhecidas" +++ +++#: objcopy.c:2153 +++msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" +++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: múltiplas versões diferentes" +++ +++#: objcopy.c:2167 +++msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" +++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: 1ª nota não é nota de versão" +++ +++#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who +++#. may need to tidy temporary files. +++#: objcopy.c:2428 +++msgid "Unable to change endianness of input file(s)" +++msgstr "Impossível alterar endian dos ficheiros de entrada" +++ +++#: objcopy.c:2440 +++#, c-format +++msgid "error: the input file '%s' has no sections" +++msgstr "erro: o ficheiro de entrada \"%s\" não tem secções" +++ +++#: objcopy.c:2450 +++#, c-format +++msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" +++msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] não é suportado em \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2457 +++#, c-format +++msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" +++msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] não é suportado em \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2464 +++#, c-format +++msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" +++msgstr "copiar de \"%s\" [%s] para \"%s\" [%s]\n" +++ +++#: objcopy.c:2513 +++#, c-format +++msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." +++msgstr "Ficheiro de entraa \"%s\" ignora o parâmetro de arquitectura binária." +++ +++#: objcopy.c:2521 +++#, c-format +++msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" +++msgstr "Impossível reconhecer formato do ficheiro de entrada \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2524 +++#, c-format +++msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" +++msgstr "Ficheiro de saída não pode representar a arquitectura \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2587 +++#, c-format +++msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" +++msgstr "aviso: alinhamento do ficheiro (0x%s) > alinhamento da secção (0x%s)" +++ +++#: objcopy.c:2653 +++#, c-format +++msgid "can't add section '%s'" +++msgstr "impossível adicionar secção \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2667 +++#, c-format +++msgid "can't create section `%s'" +++msgstr "impossível criar secção \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2716 +++#, c-format +++msgid "error: %s not found, can't be updated" +++msgstr "erro: %s não encontrado, impossível actualizar" +++ +++#: objcopy.c:2741 +++msgid "warning: note section is empty" +++msgstr "aviso: secção de nota está vazia" +++ +++#: objcopy.c:2746 +++msgid "warning: could not load note section" +++msgstr "aviso: impossível carregar secção de nota" +++ +++#: objcopy.c:2767 +++msgid "warning: failed to set merged notes size" +++msgstr "aviso: falha ao definir tamanho das notas unidas" +++ +++#: objcopy.c:2788 +++#, c-format +++msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" +++msgstr "impossível despejar secção \"%s\" - não existe" +++ +++#: objcopy.c:2796 +++msgid "can't dump section - it has no contents" +++msgstr "impossível despejar secção - não tem conteúdo" +++ +++#: objcopy.c:2804 +++msgid "can't dump section - it is empty" +++msgstr "impossível despejar secção - está vazia" +++ +++#: objcopy.c:2813 +++msgid "could not open section dump file" +++msgstr "impossível abrir ficheiro de despejo de secção" +++ +++#: objcopy.c:2822 +++#, c-format +++msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" +++msgstr "erro ao escrever conteúdo da secção em %s (erro: %s)" +++ +++#: objcopy.c:2831 +++msgid "could not retrieve section contents" +++msgstr "impossível obter conteúdo da secção" +++ +++#: objcopy.c:2845 +++#, c-format +++msgid "%s: debuglink section already exists" +++msgstr "%s: secção debuglink já existe" +++ +++#: objcopy.c:2857 +++#, c-format +++msgid "cannot create debug link section `%s'" +++msgstr "impossível criar secção debuglink \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:2949 +++msgid "Can't fill gap after section" +++msgstr "Impossível preencher espaço após secção" +++ +++#: objcopy.c:2973 +++msgid "can't add padding" +++msgstr "impossível adicionar espaço" +++ +++#: objcopy.c:3090 +++msgid "error: failed to copy merged notes into output" +++msgstr "erro: falha ao copiar notas unidas para a saída" +++ +++#: objcopy.c:3095 +++msgid "could not find any mergeable note sections" +++msgstr "impossível encontrar secções de nota para unir" +++ +++#: objcopy.c:3107 +++#, c-format +++msgid "cannot fill debug link section `%s'" +++msgstr "impossível preencher secção debuglink \"%s\"" +++ +++#: objcopy.c:3164 +++msgid "error copying private BFD data" +++msgstr "erro ao copiar dados privados BFD" +++ +++#: objcopy.c:3175 +++#, c-format +++msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" +++msgstr "este destino não suporta códigos máquina %lu alternativos" +++ +++#: objcopy.c:3179 +++msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" +++msgstr "a tratar este número como valor absoluto e_machine" +++ +++#: objcopy.c:3183 +++msgid "ignoring the alternative value" +++msgstr "a ignorar valor alternativo" +++ +++#: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268 +++#, c-format +++msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" +++msgstr "impossível criar tempdir para cópia do arquivo (erro: %s)" +++ +++#: objcopy.c:3301 +++msgid "Unable to recognise the format of file" +++msgstr "Impossível reconhecer o formato do ficheiro" +++ +++#: objcopy.c:3428 +++#, c-format +++msgid "error: the input file '%s' is empty" +++msgstr "erro: o ficheiro de entrada \"%s\" está vazio" +++ +++#: objcopy.c:3596 +++#, c-format +++msgid "Multiple renames of section %s" +++msgstr "Múltiplas renomeações da secção %s" +++ +++#: objcopy.c:3642 +++msgid "error in private header data" +++msgstr "erro nos dados do cabeçalho privado" +++ +++#: objcopy.c:3720 +++msgid "failed to create output section" +++msgstr "falha ao criar secção de saída" +++ +++#: objcopy.c:3735 +++msgid "failed to set size" +++msgstr "falha ao definir tamanho" +++ +++#: objcopy.c:3754 +++msgid "failed to set vma" +++msgstr "falha ao definir vma" +++ +++#: objcopy.c:3779 +++msgid "failed to set alignment" +++msgstr "falha ao definir alinhamento" +++ +++#: objcopy.c:3811 +++msgid "failed to copy private data" +++msgstr "falha ao copiar dados privados" +++ +++#: objcopy.c:3967 +++msgid "relocation count is negative" +++msgstr "total de relocalização é negativo" +++ +++#. User must pad the section up in order to do this. +++#: objcopy.c:4064 +++#, c-format +++msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" +++msgstr "impossível reverter bytes: tamanho da secção %s tem de ser uniformemente divisível por %d" +++ +++#: objcopy.c:4272 +++msgid "can't create debugging section" +++msgstr "impossível criar secção de depuração" +++ +++#: objcopy.c:4285 +++msgid "can't set debugging section contents" +++msgstr "impossível definir conteúdo da secção de depuração" +++ +++#: objcopy.c:4293 +++#, c-format +++msgid "don't know how to write debugging information for %s" +++msgstr "não sei como escrever informação de depuração para %s" +++ +++#: objcopy.c:4464 +++msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" +++msgstr "impossível criar ficheiro temporário para manter cópia limpa" +++ +++#: objcopy.c:4536 +++#, c-format +++msgid "%s: bad version in PE subsystem" +++msgstr "%s: má versão em sub-sistema PE" +++ +++#: objcopy.c:4566 +++#, c-format +++msgid "unknown PE subsystem: %s" +++msgstr "Sub-sistema PE desconhecido: %s" +++ +++#: objcopy.c:4620 objcopy.c:4882 objcopy.c:4962 objcopy.c:5103 objcopy.c:5135 +++#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5162 objcopy.c:5182 +++#, c-format +++msgid "bad format for %s" +++msgstr "mau formato para %s" +++ +++#: objcopy.c:4649 +++#, c-format +++msgid "cannot open: %s: %s" +++msgstr "impossível abrir: %s: %s" +++ +++#: objcopy.c:4700 +++msgid "byte number must be non-negative" +++msgstr "nº de byte tem de ser não-negativo" +++ +++#: objcopy.c:4706 +++#, c-format +++msgid "architecture %s unknown" +++msgstr "arquitectura %s desconhecida" +++ +++#: objcopy.c:4714 +++msgid "interleave must be positive" +++msgstr "interleave tem de ser positivo" +++ +++#: objcopy.c:4723 +++msgid "interleave width must be positive" +++msgstr "largura interleave tem de ser positiva" +++ +++#: objcopy.c:5035 +++#, c-format +++msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" +++msgstr "tipo \"%s\" --compress-debug-sections não reconhecido" +++ +++#: objcopy.c:5056 +++#, c-format +++msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" +++msgstr "opção \"%s\" --elf-stt-common=" +++ +++#: objcopy.c:5072 +++#, c-format +++msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" +++msgstr "Aviso: a truncar gap-fill de 0x%s a 0x%x" +++ +++#: objcopy.c:5233 +++#, c-format +++msgid "unknown long section names option '%s'" +++msgstr "opçao \"%s\" de nomes de secção longos desconhecida" +++ +++#: objcopy.c:5251 +++msgid "unable to parse alternative machine code" +++msgstr "impossível analisar código máquina alternativo" +++ +++#: objcopy.c:5300 +++msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" +++msgstr "número de bytes a reverter tem de ser positivo e par" +++ +++#: objcopy.c:5303 +++#, c-format +++msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" +++msgstr "Aviso: a ignorar valor --reverse-bytes anterior de %d" +++ +++#: objcopy.c:5318 +++#, c-format +++msgid "%s: invalid reserve value for --heap" +++msgstr "%s: valor de reserva inválido para --heap" +++ +++#: objcopy.c:5324 +++#, c-format +++msgid "%s: invalid commit value for --heap" +++msgstr "%s: valor de commit inválido para --heap" +++ +++#: objcopy.c:5349 +++#, c-format +++msgid "%s: invalid reserve value for --stack" +++msgstr "%s: valor de reserva inválido para --stack" +++ +++#: objcopy.c:5355 +++#, c-format +++msgid "%s: invalid commit value for --stack" +++msgstr "%s: valor de commit inválido para --stack" +++ +++#: objcopy.c:5384 +++msgid "interleave start byte must be set with --byte" +++msgstr "byte inicial de interleave tem de ser definido com --byte" +++ +++#: objcopy.c:5387 +++msgid "byte number must be less than interleave" +++msgstr "número de byte tem de ser menor que interleave" +++ +++#: objcopy.c:5390 +++msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" +++msgstr "largura interleave tem de ser menor ou igual que interleave - byte`" +++ +++#: objcopy.c:5419 +++#, c-format +++msgid "unknown input EFI target: %s" +++msgstr "destino EFI de entrada desconhecido: %s" +++ +++#: objcopy.c:5450 +++#, c-format +++msgid "unknown output EFI target: %s" +++msgstr "destino EFI de saída desconhecido: %s" +++ +++#: objcopy.c:5463 +++#, c-format +++msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" +++msgstr "aviso: impossível localizar \"%s\". Mensagem de erro do sistema: %s" +++ +++#: objcopy.c:5475 +++#, c-format +++msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" +++msgstr "aviso: impossível criar ficheiro temporário ao copiar \"%s\", (erro: %s)" +++ +++#: objcopy.c:5508 objcopy.c:5522 +++#, c-format +++msgid "%s %s%c0x%s never used" +++msgstr "%s %s%c0x%s nunca usado" +++ +++#: objdump.c:200 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s \n" +++msgstr "Uso: %s \n" +++ +++#: objdump.c:201 +++#, c-format +++msgid " Display information from object .\n" +++msgstr "Mostrar informação do objecto .\n" +++ +++#: objdump.c:202 +++#, c-format +++msgid " At least one of the following switches must be given:\n" +++msgstr "Tem de indicar pelo menos uma das seguintes opções:\n" +++ +++#: objdump.c:203 +++#, c-format +++msgid "" +++" -a, --archive-headers Display archive header information\n" +++" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" +++" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" +++" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" +++" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" +++" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" +++" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" +++" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" +++" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" +++" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" +++" -g, --debugging Display debug information in object file\n" +++" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" +++" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" +++" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" +++" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" +++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" +++" Display DWARF info in the file\n" +++" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" +++" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" +++" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" +++" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +++" @ Read options from \n" +++" -v, --version Display this program's version number\n" +++" -i, --info List object formats and architectures supported\n" +++" -H, --help Display this information\n" +++msgstr "" +++" -a, --archive-headers Mostra informação do cabeçalho do arquivo\n" +++" -f, --file-headers Mostra o conteúdo do cabeçalho geral do arquivo\n" +++" -p, --private-headers Mostra conteúdo do cabeçalho do ficheiro específico do formato do objecto\n" +++" -P, --private=OPT,OPT... Mostra conteúdo específico do formato do objeto\n" +++" -h, --[section-]headers Mostra conteúdo dos cabeçalhos de secção\n" +++" -x, --all-headers Mostra conteúdo de todos os cabeçalhos\n" +++" -d, --disassemble Mostra conteúdos assembler de secções executáveis\n" +++" -D, --disassemble-all Mostra conteúdo assembler de todas as secções\n" +++" -S, --source Mistura código fonte com desmontagem\n" +++" -s, --full-contents Mostra conteúdo completo de todas as secções pedidas\n" +++" -g, --debugging Mostra informação de depuração no ficheiro objecto\n" +++" -e, --debugging-tags Mostra informação de depuração usando estilo ctags\n" +++" -G, --stabs Mostra (em bruto) informação STABS no ficheiro\n" +++" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] ou\n" +++" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" +++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" +++" Mostra informação DWARF no ficheiro\n" +++" -t, --syms Mostra o conteúdo das tabelas de símbolos\n" +++" -T, --dynamic-syms Mostra o conteúdo da tabela de símbolos dinâmicos\n" +++" -r, --reloc Mostra as entradas de relocalização no ficheiro\n" +++" -R, --dynamic-reloc Mostra as entradas dinâmidcas de relocalização no ficheiro\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -v, --version Mostra a versão do programa\n" +++" -i, --info Lista formatos de objectos e arquitecturas suportadas\n" +++" -H, --help Mostra esta informação\n" +++ +++#: objdump.c:236 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" The following switches are optional:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++" As seguintes opções são opcionais:\n" +++ +++#: objdump.c:237 +++#, c-format +++msgid "" +++" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +++" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" +++" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" +++" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" +++" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" +++" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" +++" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +++" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" +++" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +++" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" +++" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +++" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +++" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +++" or `gnat'\n" +++" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" +++" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" +++" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +++" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" +++" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" +++" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +++" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" +++" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +++" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +++" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" +++" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" +++" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" +++msgstr "" +++" -b, --target=NOMEBFD Especifica o formato do objecto destino como NOMEBFD\n" +++" -m, --architecture=MÁQUINA Especifica a arquitectura destino como MÁQUINA\n" +++" -j, --section=NOME Mostra informação só para NOME\n" +++" -M, --disassembler-options=OPT Passa texto OPT ao disassembler\n" +++" -EB --endian=big Assume formato big endian ao desmontar\n" +++" -EL --endian=little Assume formato little endian ao desmontar\n" +++" --file-start-context Inclui contexto do início do ficheiro (com -S)\n" +++" -I, --include=PASTA Adiciona PASTA à lista de procura de ficheiros fonte\n" +++" -l, --line-numbers Inclui nºs de linha e nomes de ficheiro na saída\n" +++" -F, --file-offsets Inclui desvios de ficheiro ao mostrar informação\n" +++" -C, --demangle[=ESTILO] Descodifica nomes de símbolo embelezados/processados\n" +++" O ESTILO, se especificado, pode ser `auto', `gnu',\n" +++" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +++" ou `gnat'\n" +++" -w, --wide Formata saída para mais de 80 colunas\n" +++" -z, --disassemble-zeroes Não salta blocos de zeros ao desmontar\n" +++" --start-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja >= ENDEREÇO\n" +++" --stop-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja <= ENDEREÇO\n" +++" --prefix-addresses Imprime o endereço completo ao lado da desmontagem\n" +++" --[no-]show-raw-insn Mostra hex ao lado da desmontagem simbólica\n" +++" --insn-width=LARGURA Mostra LARGURA bytes numa só linha para -d\n" +++" --adjust-vma=DESVIO Adiciona DESVIO a todos os endereços de secção mostrados\n" +++" --special-syms Inclui símbolos especiais em despejos de símbolos\n" +++" --inlines Imprime todos os inlines para linha fonte (com -l)\n" +++" --prefix=PREFIXO Adiciona PREFIXO a caminhos absolutos para -S\n" +++" --prefix-strip=NÍVEL Remove nomes de pasta iniciais para -S\n" +++ +++#: objdump.c:264 +++#, c-format +++msgid "" +++" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +++" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" +++" or deeper\n" +++" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" +++"\n" +++msgstr "" +++" --dwarf-depth=N Não mostra DIEs na profundidade N ou maior\n" +++" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando com N, à mesma profundidade\n" +++" ou superior\n" +++" --dwarf-check Faz testes adicionais de consistência interna dwarf. \n" +++"\n" +++ +++#: objdump.c:278 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Options supported for -P/--private switch:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Opções suportadas para -P/--private:\n" +++ +++#: objdump.c:433 +++#, c-format +++msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" +++msgstr "secção %s mencionada numa opção -j, mas não encontrada em nenhum ficheiro de entrada" +++ +++#: objdump.c:584 +++#, c-format +++msgid "Sections:\n" +++msgstr "Secções:\n" +++ +++#: objdump.c:590 +++#, c-format +++msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" +++msgstr "Idx %-*s Tam. %-*s%-*sFile off Algn" +++ +++#: objdump.c:596 +++#, c-format +++msgid " Flags" +++msgstr ".. Bandeiras" +++ +++#: objdump.c:618 +++#, c-format +++msgid "failed to read symbol table from: %s" +++msgstr "falha ao ler tabela de símbolos de: %s" +++ +++#: objdump.c:619 objdump.c:3453 +++msgid "error message was" +++msgstr "a mensagem de erro foi" +++ +++#: objdump.c:643 +++#, c-format +++msgid "%s: not a dynamic object" +++msgstr "%s: não é objecto dinâmico" +++ +++#: objdump.c:1165 objdump.c:1189 +++#, c-format +++msgid " (File Offset: 0x%lx)" +++msgstr " (desvio de ficheiro: 0x%lx)" +++ +++#: objdump.c:1431 +++#, c-format +++msgid "source file %s is more recent than object file\n" +++msgstr "ficheiro fonte %s é mais recente que o ficheiro objecto\n" +++ +++#: objdump.c:1883 +++#, c-format +++msgid "disassemble_fn returned length %d" +++msgstr "disassemble_fn devolveu tamanho %d" +++ +++#: objdump.c:2189 objdump.c:3079 +++#, c-format +++msgid "Reading section %s failed because: %s" +++msgstr "Falha ao ler secção %s porque: %s" +++ +++#: objdump.c:2206 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Disassembly of section %s:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Desmontagem da secção %s:\n" +++ +++#: objdump.c:2383 +++#, c-format +++msgid "can't use supplied machine %s" +++msgstr "impossível usar máquina %s fornecida" +++ +++#: objdump.c:2404 +++#, c-format +++msgid "can't disassemble for architecture %s\n" +++msgstr "impossível desmontar para arquitectura %s\n" +++ +++#: objdump.c:2489 objdump.c:2511 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Can't get contents for section '%s'.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Impossível obter conteúdos para secção \"%s\".\n" +++ +++#: objdump.c:2695 +++#, c-format +++msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" +++msgstr "Ficheiro %s não contém informação de depuração dwarf\n" +++ +++#: objdump.c:2758 +++#, c-format +++msgid "" +++"No %s section present\n" +++"\n" +++msgstr "" +++"Sem secção %s\n" +++"\n" +++ +++#: objdump.c:2764 +++#, c-format +++msgid "reading %s section of %s failed: %s" +++msgstr "falha ao ler secção %s de %s: %s" +++ +++#: objdump.c:2808 +++#, c-format +++msgid "" +++"Contents of %s section:\n" +++"\n" +++msgstr "" +++"Conteúdo da secção %s:\n" +++"\n" +++ +++#: objdump.c:2941 +++#, c-format +++msgid "architecture: %s, " +++msgstr "arquitectura: %s, " +++ +++#: objdump.c:2944 +++#, c-format +++msgid "flags 0x%08x:\n" +++msgstr "bandeiras 0x%08x:\n" +++ +++#: objdump.c:2957 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"start address 0x" +++msgstr "" +++"\n" +++"endereço inicial 0x" +++ +++#: objdump.c:2983 +++msgid "option -P/--private not supported by this file" +++msgstr "opção -P/--private não suportada por este ficheiro" +++ +++#: objdump.c:3007 +++#, c-format +++msgid "target specific dump '%s' not supported" +++msgstr "despejo específico do destino \"%s\" não suportado" +++ +++#: objdump.c:3071 +++#, c-format +++msgid "Contents of section %s:" +++msgstr "Conteúdo da secção %s:" +++ +++#: objdump.c:3073 +++#, c-format +++msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" +++msgstr " (a começar no desvio de ficheiro: 0x%lx)" +++ +++#: objdump.c:3183 +++#, c-format +++msgid "no symbols\n" +++msgstr "sem símbolos\n" +++ +++#: objdump.c:3190 +++#, c-format +++msgid "no information for symbol number %ld\n" +++msgstr "sem informação para número de símbolo %ld\n" +++ +++#: objdump.c:3193 +++#, c-format +++msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" +++msgstr "impossível determinar o tipo de número de símbolo %ld\n" +++ +++#: objdump.c:3452 +++#, c-format +++msgid "failed to read relocs in: %s" +++msgstr "falha ao ler relocs em: %s" +++ +++#: objdump.c:3552 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"%s: file format %s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"%s: formato de ficheiro %s\n" +++ +++#: objdump.c:3614 +++#, c-format +++msgid "%s: printing debugging information failed" +++msgstr "%s: falha ao imprimir informação de depuração" +++ +++#: objdump.c:3705 +++#, c-format +++msgid "In archive %s:\n" +++msgstr "No arquivo %s:\n" +++ +++#. Prevent corrupted files from spinning us into an +++#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. +++#: objdump.c:3710 +++msgid "Archive nesting is too deep" +++msgstr "Aninhamento do arquivo muito profundo" +++ +++#: objdump.c:3714 +++#, c-format +++msgid "In nested archive %s:\n" +++msgstr "No arquivo aninhado %s:\n" +++ +++#: objdump.c:3871 +++msgid "error: the start address should be before the end address" +++msgstr "erro: o endereço inicial deve estar antes do endereço final" +++ +++#: objdump.c:3876 +++msgid "error: the stop address should be after the start address" +++msgstr "erro: o endereço de paragem deve estar antes do endereço de início" +++ +++#: objdump.c:3888 +++msgid "error: prefix strip must be non-negative" +++msgstr "erro: limpeza de prefixo tem de ser não-negativa" +++ +++#: objdump.c:3893 +++msgid "error: instruction width must be positive" +++msgstr "erro: largura da instrução tem de ser positiva" +++ +++#: objdump.c:3905 +++msgid "unrecognized -E option" +++msgstr "opção -E não reconhecida" +++ +++#: objdump.c:3916 +++#, c-format +++msgid "unrecognized --endian type `%s'" +++msgstr "--endian type \"%s\" não reconhecido" +++ +++#: od-macho.c:73 +++#, c-format +++msgid "" +++"For Mach-O files:\n" +++" header Display the file header\n" +++" section Display the segments and sections commands\n" +++" map Display the section map\n" +++" load Display the load commands\n" +++" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" +++" codesign Display code signature\n" +++" seg_split_info Display segment split info\n" +++" compact_unwind Display compact unwinding info\n" +++" function_starts Display start address of functions\n" +++" data_in_code Display data in code entries\n" +++" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" +++" dyld_info Display dyld information\n" +++msgstr "" +++"For Mach-O files:\n" +++" header Mostra o cabeçalho do ficheiro\n" +++" section Mostra os segmentos e comandos de secção\n" +++" map Mostra o mapa da secção\n" +++" load Mostra os comando de carregamento\n" +++" dysymtab Mostra a tabela de símbolo dinâmico\n" +++" codesign Mostra a assinatura do cógigo\n" +++" seg_split_info Mostra informação de divisão do segmento\n" +++" compact_unwind Mostra informação compacta de desenrolamento\n" +++" function_starts Mostra endereço inicial de funções\n" +++" data_in_code Mostra dados em entradas de código\n" +++" twolevel_hints Mostra a tabela de dicas de pesquisa de namespace de dois níveis\n" +++" dyld_info Mostra informação dyld\n" +++ +++#: od-macho.c:298 +++msgid "Mach-O header:\n" +++msgstr "cabveçalho Mach-0:\n" +++ +++#: od-macho.c:299 +++#, c-format +++msgid " magic : %08lx\n" +++msgstr " magia : %08lx\n" +++ +++#: od-macho.c:300 +++#, c-format +++msgid " cputype : %08lx (%s)\n" +++msgstr " tipocpu : %08lx (%s)\n" +++ +++#: od-macho.c:302 +++#, c-format +++msgid " cpusubtype: %08lx\n" +++msgstr " subtipocpu: %08lx\n" +++ +++#: od-macho.c:303 +++#, c-format +++msgid " filetype : %08lx (%s)\n" +++msgstr " tipofich : %08lx (%s)\n" +++ +++#: od-macho.c:306 +++#, c-format +++msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" +++msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n" +++ +++#: od-macho.c:307 +++#, c-format +++msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" +++msgstr " tam.decmds: %08lx (%lu)\n" +++ +++#: od-macho.c:308 +++#, c-format +++msgid " flags : %08lx (" +++msgstr " bandeiras : %08lx (" +++ +++#: od-macho.c:310 +++msgid ")\n" +++msgstr ")\n" +++ +++#: od-macho.c:311 +++#, c-format +++msgid " reserved : %08x\n" +++msgstr " reservado : %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:330 +++msgid "Segments and Sections:\n" +++msgstr "Segmentos e secções:\n" +++ +++#: od-macho.c:331 +++msgid " #: Segment name Section name Address\n" +++msgstr " #: Nome segmento Nome secção Endereço\n" +++ +++#: od-macho.c:973 +++msgid "cannot read rebase dyld info" +++msgstr "impossível ler informação rebase dyld" +++ +++#: od-macho.c:978 +++msgid "cannot read bind dyld info" +++msgstr "impossível ler informação bind dyld" +++ +++#: od-macho.c:983 +++msgid "cannot read weak bind dyld info" +++msgstr "impossível ler informação weak bind dyld" +++ +++#: od-macho.c:988 +++msgid "cannot read lazy bind dyld info" +++msgstr "impossível ler informação lazy bind dyld" +++ +++#: od-macho.c:993 +++msgid "cannot read export symbols dyld info" +++msgstr "impossível ler símbolos de exportação dyld" +++ +++#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1083 od-macho.c:1157 od-macho.c:1209 +++#, c-format +++msgid " [bad block length]\n" +++msgstr " [mau tamanho de bloco\n" +++ +++#: od-macho.c:1077 +++#, c-format +++msgid " %u index entry:\n" +++msgid_plural " %u index entries:\n" +++msgstr[0] " %u entrada de índice:\n" +++msgstr[1] " %u entrada de índice:\n" +++ +++#: od-macho.c:1093 +++#, c-format +++msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" +++msgstr " entrada de índice %u: tipo: %08x, desvio: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1164 +++#, c-format +++msgid " version: %08x\n" +++msgstr " versão: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1165 +++#, c-format +++msgid " flags: %08x\n" +++msgstr " bandeiras: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1166 +++#, c-format +++msgid " hash offset: %08x\n" +++msgstr " desvio hash: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1168 +++#, c-format +++msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" +++msgstr " desvio ident: %08x (- %08x)\n" +++ +++#: od-macho.c:1170 +++#, c-format +++msgid " identity: %s\n" +++msgstr " identidade: %s\n" +++ +++#: od-macho.c:1171 +++#, c-format +++msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" +++msgstr " slots nbr especiais: %08x (no desvio %08x)\n" +++ +++#: od-macho.c:1174 +++#, c-format +++msgid " nbr code slots: %08x\n" +++msgstr " slots nbr de cód: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1175 +++#, c-format +++msgid " code limit: %08x\n" +++msgstr " limite de código: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1176 +++#, c-format +++msgid " hash size: %02x\n" +++msgstr " tamanho de hash: %02x\n" +++ +++#: od-macho.c:1177 +++#, c-format +++msgid " hash type: %02x (%s)\n" +++msgstr " tipo de hash: %02x (%s)\n" +++ +++#: od-macho.c:1180 +++#, c-format +++msgid " spare1: %02x\n" +++msgstr " spare1: %02x\n" +++ +++#: od-macho.c:1181 +++#, c-format +++msgid " page size: %02x\n" +++msgstr " tamanho de página:%02x\n" +++ +++#: od-macho.c:1182 +++#, c-format +++msgid " spare2: %08x\n" +++msgstr " spare2: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1184 +++#, c-format +++msgid " scatter offset: %08x\n" +++msgstr " desvio dispersão: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1196 +++#, c-format +++msgid " [truncated block]\n" +++msgstr " [bloco truncado]\n" +++ +++#: od-macho.c:1204 +++#, c-format +++msgid " magic : %08x (%s)\n" +++msgstr " magia: %08x (%s)\n" +++ +++#: od-macho.c:1206 +++#, c-format +++msgid " length: %08x\n" +++msgstr " tamanho: %08x\n" +++ +++#: od-macho.c:1237 +++msgid "cannot read code signature data" +++msgstr "impossível ler dados da assinatura do código" +++ +++#: od-macho.c:1265 +++msgid "cannot read segment split info" +++msgstr "impossível ler informação de divisão do segmento" +++ +++#: od-macho.c:1271 +++msgid "segment split info is not nul terminated" +++msgstr "informação de divisão do segmento não termina em NUL" +++ +++#: od-macho.c:1279 +++#, c-format +++msgid " 32 bit pointers:\n" +++msgstr " ponteiros 32 bit:\n" +++ +++#: od-macho.c:1282 +++#, c-format +++msgid " 64 bit pointers:\n" +++msgstr " ponteiros 64 bit:\n" +++ +++#: od-macho.c:1285 +++#, c-format +++msgid " PPC hi-16:\n" +++msgstr " PPC hi-16:\n" +++ +++#: od-macho.c:1288 +++#, c-format +++msgid " Unhandled location type %u\n" +++msgstr " Tipo de localização %u não gerida\n" +++ +++#: od-macho.c:1312 +++msgid "cannot read function starts" +++msgstr "impossível ler início da função" +++ +++#: od-macho.c:1376 +++msgid "cannot read data_in_code" +++msgstr "impossível ler data_in_code" +++ +++#: od-macho.c:1414 +++msgid "cannot read twolevel hints" +++msgstr "Impossível ler dicas twolevel" +++ +++#: od-xcoff.c:77 +++#, c-format +++msgid "" +++"For XCOFF files:\n" +++" header Display the file header\n" +++" aout Display the auxiliary header\n" +++" sections Display the section headers\n" +++" syms Display the symbols table\n" +++" relocs Display the relocation entries\n" +++" lineno Display the line number entries\n" +++" loader Display loader section\n" +++" except Display exception table\n" +++" typchk Display type-check section\n" +++" traceback Display traceback tags\n" +++" toc Display toc symbols\n" +++" ldinfo Display loader info in core files\n" +++msgstr "" +++"Pra ficheiros XCOFF:\n" +++" header Mostra o cabeçalho do ficheiro\n" +++" aout Mostra o cabeçalho auxiliar\n" +++" sections Mostra os cabeçalhos de secção\n" +++" syms Mostra a tabela de símbolos\n" +++" relocs Mostra as entradas de relocalização\n" +++" lineno Mostra as entradas de número de linha\n" +++" loader Mostra a secção do carregador\n" +++" except Mostra a tabela de excepções\n" +++" typchk Mostra a secção type-check\n" +++" traceback Mostra etiquetas traceback\n" +++" toc Mostra símbolos toc\n" +++" ldinfo Mostra informação do carregador em ficheiros núcleo\n" +++ +++#: od-xcoff.c:419 +++#, c-format +++msgid " nbr sections: %d\n" +++msgstr " secções nbr: %d\n" +++ +++#: od-xcoff.c:420 +++#, c-format +++msgid " time and date: 0x%08x - " +++msgstr " hora e data: 0x%08x - " +++ +++#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17081 +++#, c-format +++msgid "not set\n" +++msgstr "não definido\n" +++ +++#: od-xcoff.c:429 +++#, c-format +++msgid " symbols off: 0x%08x\n" +++msgstr " símbolos desligados: 0x%08x\n" +++ +++#: od-xcoff.c:430 +++#, c-format +++msgid " nbr symbols: %d\n" +++msgstr " símbolos nbr: %d\n" +++ +++#: od-xcoff.c:431 +++#, c-format +++msgid " opt hdr sz: %d\n" +++msgstr " opt hdr sz: %d\n" +++ +++#: od-xcoff.c:432 +++#, c-format +++msgid " flags: 0x%04x " +++msgstr " bandeiras: 0x%04x " +++ +++#: od-xcoff.c:446 +++#, c-format +++msgid "Auxiliary header:\n" +++msgstr "Cabeçalho auxiliar:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:449 +++#, c-format +++msgid " No aux header\n" +++msgstr " Sem cabeçalho auxiliar\n" +++ +++#: od-xcoff.c:454 +++#, c-format +++msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" +++msgstr "aviso: tamanho de cabeçalho opcional muito grande (> %d)\n" +++ +++#: od-xcoff.c:460 +++msgid "cannot read auxhdr" +++msgstr "Impossível ler auxhdr" +++ +++#: od-xcoff.c:525 +++#, c-format +++msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" +++msgstr "Cabeçalhos de secção (em %u+%u=0x%08x para 0x%08x):\n" +++ +++#: od-xcoff.c:530 +++#, c-format +++msgid " No section header\n" +++msgstr " Sem cabeçalho de secção\n" +++ +++#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 +++msgid "cannot read section header" +++msgstr "Impossível ler cabeçalho de secção" +++ +++#: od-xcoff.c:561 +++#, c-format +++msgid " Flags: %08x " +++msgstr " Bandeiras: %08x " +++ +++#: od-xcoff.c:569 +++#, c-format +++msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" +++msgstr "transporte - nreloc: %u, nlnno: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 +++msgid "cannot read section headers" +++msgstr "Impossível ler cabeçalhos de secção" +++ +++#: od-xcoff.c:649 +++msgid "cannot read strings table length" +++msgstr "Impossível ler tamanho da tabela de cadeias" +++ +++#: od-xcoff.c:665 +++msgid "cannot read strings table" +++msgstr "Impossível ler tabela de cadeias" +++ +++#: od-xcoff.c:673 +++msgid "cannot read symbol table" +++msgstr "Impossível ler tabela de símbolo" +++ +++#: od-xcoff.c:688 +++msgid "cannot read symbol entry" +++msgstr "Impossível ler entrada de símbolo" +++ +++#: od-xcoff.c:723 +++msgid "cannot read symbol aux entry" +++msgstr "Impossível ler entrada auxiliar de símbolo" +++ +++#: od-xcoff.c:745 +++#, c-format +++msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" +++msgstr "Tabela de símoblos (strtable em 0x%08x)" +++ +++#: od-xcoff.c:750 +++#, c-format +++msgid "" +++":\n" +++" No symbols\n" +++msgstr "" +++":\n" +++" Sem símbolos\n" +++ +++#: od-xcoff.c:756 +++#, c-format +++msgid " (no strings):\n" +++msgstr " (sem cadeias):\n" +++ +++#: od-xcoff.c:758 +++#, c-format +++msgid " (strings size: %08x):\n" +++msgstr " (tamanho das cadeias: %08x):\n" +++ +++#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. +++#: od-xcoff.c:772 +++#, c-format +++msgid " # sc value section type aux name/off\n" +++msgstr " # sc valor secção tipo aux nome/desl\n" +++ +++#. Section length, number of relocs and line number. +++#: od-xcoff.c:824 +++#, c-format +++msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" +++msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" +++ +++#. Section length and number of relocs. +++#: od-xcoff.c:831 +++#, c-format +++msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" +++msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:894 +++#, c-format +++msgid "offset: %08x" +++msgstr "desvio: %08x" +++ +++#: od-xcoff.c:937 +++#, c-format +++msgid "Relocations for %s (%u)\n" +++msgstr "Relocalizações para %s (%u)\n" +++ +++#: od-xcoff.c:940 +++msgid "cannot read relocations" +++msgstr "Impossível ler relocalizações" +++ +++#: od-xcoff.c:953 +++msgid "cannot read relocation entry" +++msgstr "Impossível ler entrada de relocalização" +++ +++#: od-xcoff.c:993 +++#, c-format +++msgid "Line numbers for %s (%u)\n" +++msgstr "Números de linha para %s (%u)\n" +++ +++#: od-xcoff.c:996 +++msgid "cannot read line numbers" +++msgstr "Impossível ler números de linha" +++ +++#. Line number, symbol index and physical address. +++#: od-xcoff.c:1000 +++#, c-format +++msgid "lineno symndx/paddr\n" +++msgstr "lineno symndx/paddr\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1008 +++msgid "cannot read line number entry" +++msgstr "Impossível ler entrada de número de linha" +++ +++#: od-xcoff.c:1051 +++#, c-format +++msgid "no .loader section in file\n" +++msgstr "sem secção .loader no ficheiro\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1057 +++#, c-format +++msgid "section .loader is too short\n" +++msgstr "secção .loader muito curta\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1064 +++#, c-format +++msgid "Loader header:\n" +++msgstr "Cabeçalho de carregador:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1066 +++#, c-format +++msgid " version: %u\n" +++msgstr " versão: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1069 +++#, c-format +++msgid " Unhandled version\n" +++msgstr " Versão não gerida\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1074 +++#, c-format +++msgid " nbr symbols: %u\n" +++msgstr " símbolos nbr: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1076 +++#, c-format +++msgid " nbr relocs: %u\n" +++msgstr " relocalizações nbr:%u\n" +++ +++#. Import string table length. +++#: od-xcoff.c:1078 +++#, c-format +++msgid " import strtab len: %u\n" +++msgstr " tamanho strtab importada: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1081 +++#, c-format +++msgid " nbr import files: %u\n" +++msgstr " ficheiros importados nbr: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1083 +++#, c-format +++msgid " import file off: %u\n" +++msgstr " fich import desl: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1085 +++#, c-format +++msgid " string table len: %u\n" +++msgstr " tam. tab. cadeia: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1087 +++#, c-format +++msgid " string table off: %u\n" +++msgstr " Tab. cadeia desl: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1090 +++#, c-format +++msgid "Dynamic symbols:\n" +++msgstr "Símbolos dinâmicos:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1097 +++#, c-format +++msgid " %4u %08x %3u " +++msgstr " %4u %08x %3u " +++ +++#: od-xcoff.c:1110 +++#, c-format +++msgid " %3u %3u " +++msgstr " %3u %3u " +++ +++#: od-xcoff.c:1119 +++#, c-format +++msgid "(bad offset: %u)" +++msgstr "(mau desvio: %u)" +++ +++#: od-xcoff.c:1126 +++#, c-format +++msgid "Dynamic relocs:\n" +++msgstr "Relocalizações dinâmicas:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1166 +++#, c-format +++msgid "Import files:\n" +++msgstr "Ficheiros importados:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1198 +++#, c-format +++msgid "no .except section in file\n" +++msgstr "sem secção .except no ficheiro\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1206 +++#, c-format +++msgid "Exception table:\n" +++msgstr "Tabela de excepções:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1241 +++#, c-format +++msgid "no .typchk section in file\n" +++msgstr "sem secção .typchk no ficheiro\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1248 +++#, c-format +++msgid "Type-check section:\n" +++msgstr "Secção type-check:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1295 +++#, c-format +++msgid " address beyond section size\n" +++msgstr " endereço além do tamanho da secção\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1305 +++#, c-format +++msgid " tags at %08x\n" +++msgstr " etiquetas em %08x\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1383 +++#, c-format +++msgid " number of CTL anchors: %u\n" +++msgstr " nº de âncoras CTL: %u\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1402 +++#, c-format +++msgid " Name (len: %u): " +++msgstr " Nome (tam.: %u): " +++ +++#: od-xcoff.c:1405 +++#, c-format +++msgid "[truncated]\n" +++msgstr "[truncado]\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1424 +++#, c-format +++msgid " (end of tags at %08x)\n" +++msgstr " (fim de etiquetas em %08x)\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1427 +++#, c-format +++msgid " no tags found\n" +++msgstr " sem etiquetas\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1431 +++#, c-format +++msgid " Truncated .text section\n" +++msgstr "Secção .text truncada\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1516 +++#, c-format +++msgid "TOC:\n" +++msgstr "TOC:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1559 +++#, c-format +++msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" +++msgstr "entradas nbr: %-8u Tamanho: %08x (%u)\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1643 +++msgid "cannot read header" +++msgstr "Impossível ler cabeçalho" +++ +++#: od-xcoff.c:1651 +++#, c-format +++msgid "File header:\n" +++msgstr "Cabeçalho de ficheiro:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1652 +++#, c-format +++msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " +++msgstr " magia: 0x%04x (0%04o) " +++ +++#: od-xcoff.c:1656 +++#, c-format +++msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" +++msgstr "(WRMAGIC: segmentos de texto graváveis)" +++ +++#: od-xcoff.c:1659 +++#, c-format +++msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" +++msgstr "(ROMAGIC: segmentos de texto partilháveis só de leitura)" +++ +++#: od-xcoff.c:1662 +++#, c-format +++msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" +++msgstr "(TOCMAGIC: segmentos de texto só de leitura e TOC)" +++ +++#: od-xcoff.c:1665 +++#, c-format +++msgid "unknown magic" +++msgstr "magia desconhecida" +++ +++#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 +++#, c-format +++msgid " Unhandled magic\n" +++msgstr " Magia não gerida\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1737 +++msgid "cannot read loader info table" +++msgstr "impossível ler tabela de informação do carregador" +++ +++#: od-xcoff.c:1769 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"despejo ldinfo não suportado em ambientes 32 bits\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1787 +++msgid "cannot core read header" +++msgstr "impossível ler núcleo do cabeçalho" +++ +++#: od-xcoff.c:1794 +++#, c-format +++msgid "Core header:\n" +++msgstr "Núcleo do cabeçalho:\n" +++ +++#: od-xcoff.c:1795 +++#, c-format +++msgid " version: 0x%08x " +++msgstr " versão: 0x%08x " +++ +++#: od-xcoff.c:1799 +++#, c-format +++msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" +++msgstr "(formato dumpx - aix4.3 / 32 bits)" +++ +++#: od-xcoff.c:1802 +++#, c-format +++msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" +++msgstr "(formato dumpxx - aix5.0 / 64 bits)" +++ +++#: od-xcoff.c:1805 +++#, c-format +++msgid "unknown format" +++msgstr "formato desconhecido" +++ +++#: rclex.c:196 +++msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" +++msgstr "valor inválido especificado para pragma code_page.\n" +++ +++#: rdcoff.c:116 +++#, c-format +++msgid "Excessively large slot index: %lx" +++msgstr "Índice de slot excessivamente grande: %lx" +++ +++#: rdcoff.c:202 +++#, c-format +++msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" +++msgstr "parse_coff_type: código de tipo errado 0x%x" +++ +++#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703 +++#, c-format +++msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" +++msgstr "falha em bfd_coff_get_syment: %s" +++ +++#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723 +++#, c-format +++msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" +++msgstr "falha em bfd_coff_get_auxent: %s" +++ +++#: rdcoff.c:790 +++#, c-format +++msgid "%ld: .bf without preceding function" +++msgstr "%ld: .bf sem função precedente" +++ +++#: rdcoff.c:840 +++#, c-format +++msgid "%ld: unexpected .ef\n" +++msgstr "%ld: .ef inesperado\n" +++ +++#: rddbg.c:87 +++#, c-format +++msgid "%s: no recognized debugging information" +++msgstr "%s: sem informação de depuração reconhecida" +++ +++#: rddbg.c:194 +++#, c-format +++msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" +++msgstr "%s: %s: entrada stab %ld está corrompida, strx = 0x%x, tipo = %d\n" +++ +++#: rddbg.c:218 +++#, c-format +++msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" +++msgstr "%s: %s: entrada stab %ld está corrompida\n" +++ +++#: rddbg.c:417 +++#, c-format +++msgid "Last stabs entries before error:\n" +++msgstr "Últimas entradas stabs antes do erro:\n" +++ +++#: readelf.c:304 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:305 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:382 +++#, c-format +++msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" +++msgstr "Truncamento de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %s para %s\n" +++ +++#: readelf.c:392 +++#, c-format +++msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" +++msgstr "Transporte de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %s para %s\n" +++ +++#: readelf.c:404 +++#, c-format +++msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" +++msgstr "Ler %s bytes ultrapassa o fim de ficheiro para %s\n" +++ +++#: readelf.c:412 +++#, c-format +++msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" +++msgstr "Impossível procurar para 0x%lx para %s\n" +++ +++#: readelf.c:428 +++#, c-format +++msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar %s bytes para %s\n" +++ +++#: readelf.c:439 +++#, c-format +++msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" +++msgstr "impossível ler em %s bytes de %s\n" +++ +++#: readelf.c:868 +++msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" +++msgstr "Desconhecem-se relocalizações na arquitectura desta máquina\n" +++ +++#: readelf.c:895 readelf.c:1000 +++msgid "32-bit relocation data" +++msgstr "dados de relocalização 32 bit" +++ +++#: readelf.c:907 readelf.c:937 readelf.c:1011 readelf.c:1040 +++msgid "out of memory parsing relocs\n" +++msgstr "sem memória ao analisar relocalizações\n" +++ +++#: readelf.c:925 readelf.c:1029 +++msgid "64-bit relocation data" +++msgstr "dados de relocalização 64 bit" +++ +++#: readelf.c:1159 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome símbolo + Adenda\n" +++ +++#: readelf.c:1161 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím Nome sím. + Adenda\n" +++ +++#: readelf.c:1166 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome símbolo\n" +++ +++#: readelf.c:1168 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím.\n" +++ +++#: readelf.c:1176 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor símbolo Nome símbolo + Adenda\n" +++ +++#: readelf.c:1178 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím. + Adenda\n" +++ +++#: readelf.c:1183 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor símbolo Nome símbolo \n" +++ +++#: readelf.c:1185 +++#, c-format +++msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" +++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím.\n" +++ +++#: readelf.c:1555 readelf.c:1745 readelf.c:1753 +++#, c-format +++msgid "unrecognized: %-7lx" +++msgstr "não reconhecido: %-7lx" +++ +++#: readelf.c:1581 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:1590 +++#, c-format +++msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" +++msgstr " mau índice de símbolo: %08lx em reloc" +++ +++#: readelf.c:1691 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<índice de tabela de cadeia: %3ld>" +++ +++#: readelf.c:1694 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<índice de tabela de cadeia corrompido: %3ld>" +++ +++#: readelf.c:2180 +++#, c-format +++msgid "Processor Specific: %lx" +++msgstr "Específico do processador: %lx" +++ +++#: readelf.c:2207 +++#, c-format +++msgid "Operating System specific: %lx" +++msgstr "Específico do sistema operativo: %lx" +++ +++#: readelf.c:2211 readelf.c:3947 +++#, c-format +++msgid ": %lx" +++msgstr ": %lx" +++ +++#: readelf.c:2224 +++msgid "NONE (None)" +++msgstr "NADA (nada)" +++ +++#: readelf.c:2225 +++msgid "REL (Relocatable file)" +++msgstr "REL (ficheiro relocalizável)" +++ +++#: readelf.c:2226 +++msgid "EXEC (Executable file)" +++msgstr "EXEC (ficheiro executável)" +++ +++#: readelf.c:2227 +++msgid "DYN (Shared object file)" +++msgstr "DYN (ficheiro de objecto partilhado)" +++ +++#: readelf.c:2228 +++msgid "CORE (Core file)" +++msgstr "CORE (ficheiro de núcleo)" +++ +++#: readelf.c:2232 +++#, c-format +++msgid "Processor Specific: (%x)" +++msgstr "Especifico do processador: (%x)" +++ +++#: readelf.c:2234 +++#, c-format +++msgid "OS Specific: (%x)" +++msgstr "Específico do OS: (%x)" +++ +++#: readelf.c:2236 +++#, c-format +++msgid ": %x" +++msgstr ": %x" +++ +++#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. +++#. 0 +++#: readelf.c:2250 readelf.c:15426 readelf.c:15437 +++msgid "None" +++msgstr "Nada" +++ +++#: readelf.c:2479 +++#, c-format +++msgid ": 0x%x" +++msgstr ": 0x%x" +++ +++#: readelf.c:2759 +++msgid ", " +++msgstr ", " +++ +++#: readelf.c:3128 readelf.c:9543 +++msgid "unknown" +++msgstr "desconhecido" +++ +++#: readelf.c:3129 +++msgid "unknown mac" +++msgstr "mac desconhecido" +++ +++#: readelf.c:3197 +++msgid ", " +++msgstr ", " +++ +++#: readelf.c:3207 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:3218 +++#, c-format +++msgid ", unknown flags bits: %#x" +++msgstr ", bandeiras bits desconhecidas: %#x" +++ +++#: readelf.c:3227 +++msgid ", relocatable" +++msgstr ", relocakizáveis" +++ +++#: readelf.c:3230 +++msgid ", relocatable-lib" +++msgstr ", biblioteca relocalizável" +++ +++#: readelf.c:3312 +++msgid ", unknown v850 architecture variant" +++msgstr ", variante de arquitectura v850 desconhecida" +++ +++#: readelf.c:3378 +++msgid ", unknown CPU" +++msgstr ", CPU desconhecido" +++ +++#: readelf.c:3393 +++msgid ", unknown ABI" +++msgstr ", ABI desconhecido" +++ +++#: readelf.c:3418 readelf.c:3474 +++msgid ", unknown ISA" +++msgstr ", ISA desconhecido" +++ +++#: readelf.c:3584 +++#, c-format +++msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" +++msgstr "Código de comando IA64 VMS não reconhecido: %x\n" +++ +++#: readelf.c:3648 +++msgid ": architecture variant: " +++msgstr ": variante de arquitectura: " +++ +++#: readelf.c:3667 +++msgid ": unknown" +++msgstr ": desconhecido" +++ +++#: readelf.c:3671 +++msgid ": unknown extra flag bits also present" +++msgstr ": bits bandeira extra também presentes desconhecidos" +++ +++#: readelf.c:3720 +++msgid "Standalone App" +++msgstr "Aplicação independente" +++ +++#: readelf.c:3729 +++msgid "Bare-metal C6000" +++msgstr "Bare-metal C6000" +++ +++#: readelf.c:3739 readelf.c:4644 readelf.c:4660 readelf.c:16757 +++#: readelf.c:16797 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<%x desconhecido>" +++ +++#. This message is probably going to be displayed in a 15 +++#. character wide field, so put the hex value first. +++#: readelf.c:4274 +++#, c-format +++msgid "%08x: " +++msgstr "%08x: " +++ +++#: readelf.c:4332 +++#, c-format +++msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" +++msgstr "Uso: readelf ficheiros elf\n" +++ +++#: readelf.c:4333 +++#, c-format +++msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" +++msgstr "Mostra informação sobre o conteúdo de ficheiros de formato ELF\n" +++ +++#: readelf.c:4334 +++#, c-format +++msgid "" +++" Options are:\n" +++" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +++" -h --file-header Display the ELF file header\n" +++" -l --program-headers Display the program headers\n" +++" --segments An alias for --program-headers\n" +++" -S --section-headers Display the sections' header\n" +++" --sections An alias for --section-headers\n" +++" -g --section-groups Display the section groups\n" +++" -t --section-details Display the section details\n" +++" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" +++" -s --syms Display the symbol table\n" +++" --symbols An alias for --syms\n" +++" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" +++" -n --notes Display the core notes (if present)\n" +++" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" +++" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" +++" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" +++" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" +++" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" +++" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" +++" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" +++" -x --hex-dump=\n" +++" Dump the contents of section as bytes\n" +++" -p --string-dump=\n" +++" Dump the contents of section as strings\n" +++" -R --relocated-dump=\n" +++" Dump the contents of section as relocated bytes\n" +++" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" +++" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" +++" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" +++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" +++" Display the contents of DWARF debug sections\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" -a --all Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +++" -h --file-header Mostra o cabeçalho do ficheiro ELF\n" +++" -l --program-headers Mostra os cabeçalhos do programa\n" +++" --segments Aliás para --program-headers\n" +++" -S --section-headers Mostra o cabeçalho da secção\n" +++" --sections Aliás para for --section-headers\n" +++" -g --section-groups Mostra os grupos da secção\n" +++" -t --section-details Mostra os detalhes da secção\n" +++" -e --headers Equivalente a: -h -l -S\n" +++" -s --syms Mostra a tabela de símbolos\n" +++" --symbols Aliás para for --syms\n" +++" --dyn-syms Mostra a tabela de símbolo dinâmico\n" +++" -n --notes Mostra as notas de núcleo (se houver)\n" +++" -r --relocs Mostra as relocalizações (se houver)\n" +++" -u --unwind Mostra a informação unwind (se houver)\n" +++" -d --dynamic Mostra a secção dinâmica (se houver)\n" +++" -V --version-info Mostra as secções da versão (se houver)\n" +++" -A --arch-specific Mostra informação específica da arquitectura (se houver)\n" +++" -c --archive-index Mostra o índice de símbolo/ficheiro num arquivo\n" +++" -D --use-dynamic Usa a informação na secção dinâmica ao mostrar símbolos\n" +++" -x --hex-dump=\n" +++" Despeja o conteúdo de da secção como bytes\n" +++" -p --string-dump=\n" +++" Despeja o conteúdo de da secção como strings\n" +++" -R --relocated-dump=\n" +++" Despeja o conteúdo de da secção como bytes relocalizados\n" +++" -z --decompress Descomprime a secção antes de despejar\n" +++" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] ou\n" +++" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" +++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" +++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" +++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" +++" Mostra o conteúdo de secções de depuração DWARF\n" +++ +++#: readelf.c:4368 +++#, c-format +++msgid "" +++" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" +++" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" +++" or deeper\n" +++msgstr "" +++" --dwarf-depth=N Não mostra DIEs à profundidade N ou maior\n" +++" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando em N, à mesma profundidade\n" +++" ou superior\n" +++ +++#: readelf.c:4373 +++#, c-format +++msgid "" +++" -i --instruction-dump=\n" +++" Disassemble the contents of section \n" +++msgstr "" +++" -i --instruction-dump=\n" +++" Desmonta o conteúdo da secção \n" +++ +++#: readelf.c:4377 +++#, c-format +++msgid "" +++" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" +++" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +++" @ Read options from \n" +++" -H --help Display this information\n" +++" -v --version Display the version number of readelf\n" +++msgstr "" +++" -I --histogram Mostra o histograma de tamanhos da lista\n" +++" -W --wide Permite que a saída exceda 80 caracteres\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -H --help Mostra esta informação\n" +++" -v --version Mostra a versão do readelf\n" +++ +++#: readelf.c:4406 readelf.c:4437 readelf.c:4441 +++msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar tabela de despejo.\n" +++ +++#: readelf.c:4618 +++#, c-format +++msgid "Invalid option '-%c'\n" +++msgstr "Opção inválida \"-%c\"\n" +++ +++#: readelf.c:4640 readelf.c:4656 readelf.c:10210 +++msgid "none" +++msgstr "nada" +++ +++#: readelf.c:4657 +++msgid "2's complement, little endian" +++msgstr "complemento 2, little endian" +++ +++#: readelf.c:4658 +++msgid "2's complement, big endian" +++msgstr "complemento 2, big endian" +++ +++#: readelf.c:4678 +++msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" +++msgstr "Não é ficheiro ELF - tem os bytes mágicos errados no início\n" +++ +++#: readelf.c:4688 +++#, c-format +++msgid "ELF Header:\n" +++msgstr "Cabeçalho ELF:\n" +++ +++#: readelf.c:4689 +++#, c-format +++msgid " Magic: " +++msgstr " Magia: " +++ +++#: readelf.c:4693 +++#, c-format +++msgid " Class: %s\n" +++msgstr " Classe: %s\n" +++ +++#: readelf.c:4695 +++#, c-format +++msgid " Data: %s\n" +++msgstr " Dados: %s\n" +++ +++#: readelf.c:4697 +++#, c-format +++msgid " Version: %d %s\n" +++msgstr " Versão: %d %s\n" +++ +++#: readelf.c:4702 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:4704 +++#, c-format +++msgid " OS/ABI: %s\n" +++msgstr " OS/ABI: %s\n" +++ +++#: readelf.c:4706 +++#, c-format +++msgid " ABI Version: %d\n" +++msgstr " Versão ABI: %d\n" +++ +++#: readelf.c:4708 +++#, c-format +++msgid " Type: %s\n" +++msgstr " Tipo: %s\n" +++ +++#: readelf.c:4710 +++#, c-format +++msgid " Machine: %s\n" +++msgstr " Máquina: %s\n" +++ +++#: readelf.c:4712 +++#, c-format +++msgid " Version: 0x%lx\n" +++msgstr " Versão: 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:4715 +++#, c-format +++msgid " Entry point address: " +++msgstr " Endereço do ponto de entrada: " +++ +++#: readelf.c:4717 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" Start of program headers: " +++msgstr "" +++"\n" +++" Início dos cabeçalhos do programa: " +++ +++#: readelf.c:4719 +++#, c-format +++msgid "" +++" (bytes into file)\n" +++" Start of section headers: " +++msgstr "" +++" (bytes no ficheiro)\n" +++" Início dos cabeçalhos de secção: " +++ +++#: readelf.c:4721 +++#, c-format +++msgid " (bytes into file)\n" +++msgstr " (bytes no ficheiro)\n" +++ +++#: readelf.c:4723 +++#, c-format +++msgid " Flags: 0x%lx%s\n" +++msgstr " Bandeiras: 0x%lx%s\n" +++ +++#: readelf.c:4726 +++#, c-format +++msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" +++msgstr " Tamanho deste cabeçalho: %ld (bytes)\n" +++ +++#: readelf.c:4728 +++#, c-format +++msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" +++msgstr " Tamanho dos cabeçalhos do programa:%ld (bytes)\n" +++ +++#: readelf.c:4730 +++#, c-format +++msgid " Number of program headers: %ld" +++msgstr " Nº de cabeçalhos do programa: %ld" +++ +++#: readelf.c:4737 +++#, c-format +++msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" +++msgstr " Tamanho dos cabeçalhos de secção: %ld (bytes)\n" +++ +++#: readelf.c:4739 +++#, c-format +++msgid " Number of section headers: %ld" +++msgstr " Nº dos cabeçalhos de secção: %ld" +++ +++#: readelf.c:4744 +++#, c-format +++msgid " Section header string table index: %ld" +++msgstr " Índice de tabela de cadeias da secção: %ld" +++ +++#: readelf.c:4751 +++#, c-format +++msgid " " +++msgstr " " +++ +++#: readelf.c:4791 readelf.c:4838 +++msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" +++msgstr "O campo e_phentsize no cabeçalho ELF é menor que o tamanho de um cabeçalho de programa ELF\n" +++ +++#: readelf.c:4795 readelf.c:4842 +++msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" +++msgstr "O campo e_phentsize no cabeçalho ELF é maior que o tamanho de um cabeçalho de programa ELF\n" +++ +++#: readelf.c:4798 readelf.c:4845 +++msgid "program headers" +++msgstr "cabeçalhos do programa" +++ +++#: readelf.c:4884 +++#, c-format +++msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" +++msgstr "Muitos cabeçalhos do programa - %#x - o ficheiro não é assim tão grande\n" +++ +++#: readelf.c:4893 +++#, c-format +++msgid "Out of memory reading %u program headers\n" +++msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos do programa\n" +++ +++#: readelf.c:4924 +++msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" +++msgstr "cabeçalho ELF possivelmente corrupto - tem desvio não-zero no cabeçalho do programa sem cabeçalhos do programa\n" +++ +++#: readelf.c:4929 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no program headers in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há cabeçalhos do programa nest ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:4935 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Elf file type is %s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tipo de ficheiro Elf é %s\n" +++ +++#: readelf.c:4936 +++#, c-format +++msgid "Entry point 0x%s\n" +++msgstr "Ponto de entrada 0x%s\n" +++ +++#: readelf.c:4937 +++#, c-format +++msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" +++msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" +++msgstr[0] "Há %d cabeçalho do programa, começando no desvio %s\n" +++msgstr[1] "Há %d cabeçalhos do programa, começando no desvio %s\n" +++ +++#: readelf.c:4950 readelf.c:4952 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Program Headers:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Cabeçalhos do programa:\n" +++ +++#: readelf.c:4956 +++#, c-format +++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +++msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís TamFich TamMem Bdr Alinh\n" +++ +++#: readelf.c:4959 +++#, c-format +++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +++msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís TamFich TamMem Bdr Alinh\n" +++ +++#: readelf.c:4963 +++#, c-format +++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" +++msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís \n" +++ +++#: readelf.c:4965 +++#, c-format +++msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" +++msgstr " TamFich TamMem Bndrs Alinh\n" +++ +++#: readelf.c:5064 +++msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" +++msgstr "segmentos LOAD têm de estar ordenados por EndVirtl crescente\n" +++ +++#: readelf.c:5067 +++msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" +++msgstr "o tamanho de ficheiro do segmento é maior que o seu tamanho da memória\n" +++ +++#: readelf.c:5074 +++msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" +++msgstr "o segmento PHDR tem de ocorrer antes de qualquer segmento LOAD\n" +++ +++#: readelf.c:5086 +++msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" +++msgstr "o segmento PHDR não é coberto por um segmento LOAD\n" +++ +++#: readelf.c:5092 +++msgid "more than one dynamic segment\n" +++msgstr "mais de um segmento dinâmico\n" +++ +++#: readelf.c:5111 +++msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" +++msgstr "sem secção .dynamyc no segmento dinâmico\n" +++ +++#: readelf.c:5126 +++msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" +++msgstr "a secção .dynamic não está contida dentro do segmento dinâmico\n" +++ +++#: readelf.c:5129 +++msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" +++msgstr "a secção .dynamyc não é a primeira secção no segmento dinâmico.\n" +++ +++#: readelf.c:5139 +++msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" +++msgstr "o desvio+tamanho do segmento dinâmico excede o tamanho do ficheiro\n" +++ +++#: readelf.c:5147 +++msgid "Unable to find program interpreter name\n" +++msgstr "Impossível encontrar nome do interpretador do programa\n" +++ +++#: readelf.c:5154 +++msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" +++msgstr "Erro interno: falha ao criar cadeia de formato para mostrar o interpretador do programa\n" +++ +++#: readelf.c:5158 +++msgid "Unable to read program interpreter name\n" +++msgstr "Impossível ler nome do interpretador do programa\n" +++ +++#: readelf.c:5161 +++#, c-format +++msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" +++msgstr " [A pedir interpretador do programa: %s]\n" +++ +++#: readelf.c:5172 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" Section to Segment mapping:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++" Secção para mapa do segmento:\n" +++ +++#: readelf.c:5173 +++#, c-format +++msgid " Segment Sections...\n" +++msgstr " Secções do segmento...\n" +++ +++#: readelf.c:5209 +++msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +++msgstr "Impossível interpretar endereços virtuais sem cabeçalhos de programa.\n" +++ +++#: readelf.c:5225 +++#, c-format +++msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +++msgstr "Endereço virtual 0x%lx não localizado em nenhum segmento PT_LOAD.\n" +++ +++#: readelf.c:5250 readelf.c:5314 +++msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" +++msgstr "O campo e_shentsize no cabeçalho ELF é menor que o tamanho dum cabeçalho de secção ELF\n" +++ +++#: readelf.c:5254 readelf.c:5319 +++msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" +++msgstr "O campo e_shentsize no cabeçalho ELF é maior que o tamanho dum cabeçalho de secção ELF\n" +++ +++#: readelf.c:5258 readelf.c:5324 +++msgid "section headers" +++msgstr "cabeçalhos de secção" +++ +++#: readelf.c:5268 readelf.c:5334 +++#, c-format +++msgid "Out of memory reading %u section headers\n" +++msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos de secção\n" +++ +++#: readelf.c:5287 readelf.c:5353 +++#, c-format +++msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" +++msgstr "Secção %u tem um valor sh_link %u fora do intervalo\n" +++ +++#: readelf.c:5289 readelf.c:5355 +++#, c-format +++msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" +++msgstr "Secção %u tem um valor sh_info %u fora do intervalo\n" +++ +++#: readelf.c:5384 readelf.c:5497 +++#, c-format +++msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" +++msgstr "Secção %s tem um sh_entsize inválido de 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:5392 readelf.c:5505 +++#, c-format +++msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" +++msgstr "Secção %s tem um sh_size inválido de 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:5402 readelf.c:5515 +++#, c-format +++msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" +++msgstr "Tamanho (0x%lx) da secção %s não é múltiplo do seu sh_entsize (0x%lx)\n" +++ +++#: readelf.c:5410 readelf.c:5523 +++msgid "symbols" +++msgstr "símbolos" +++ +++#: readelf.c:5424 readelf.c:5537 +++msgid "symbol table section indicies" +++msgstr "Índices da secção da tabela de símbolos" +++ +++#: readelf.c:5430 readelf.c:5543 +++#, c-format +++msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" +++msgstr "Secção índice %s tem um tamanho 0x%lx - esperado 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:5443 readelf.c:5556 +++#, c-format +++msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" +++msgstr "Sem memória ao ler %lu símbolos\n" +++ +++#: readelf.c:5737 readelf.c:5812 readelf.c:5830 readelf.c:5848 +++msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" +++msgstr "Erro interno: sem espaço no buffer para informação da bandeira de secção" +++ +++#: readelf.c:5855 +++#, c-format +++msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" +++msgstr "DESCONHECIDO (%*.*lx)" +++ +++#: readelf.c:5874 readelf.c:5889 +++msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" +++msgstr "Secção comprimida muito pequena mesmo para um cabeçalho de compressão\n" +++ +++#: readelf.c:5913 +++msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" +++msgstr "cabeçalho de ficheiro ELF possivelmente corrupto - tem desvio de cabeçalho de secção não-zero sem cabeçalhos de secção\n" +++ +++#: readelf.c:5918 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no sections in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há secções neste ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:5924 +++#, c-format +++msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" +++msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" +++msgstr[0] "Há %d cabeçalho de secção, começando no desvio 0x%lx:\n" +++msgstr[1] "Há %d cabeçalhos de secção, começando no desvio 0x%lx:\n" +++ +++#: readelf.c:5953 readelf.c:6728 readelf.c:7174 readelf.c:7583 readelf.c:8026 +++#: readelf.c:9130 readelf.c:11631 readelf.c:13597 readelf.c:17458 +++msgid "string table" +++msgstr "tabela de cadeia" +++ +++#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. +++#: readelf.c:6024 +++#, c-format +++msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" +++msgstr "Secção %d tem um sh_entsize inválido de %s\n" +++ +++#: readelf.c:6025 +++#, c-format +++msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" +++msgstr "(a usar o tamanho esperado de %u para o resto do despejo)\n" +++ +++#: readelf.c:6046 +++msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" +++msgstr "O ficheiro contém múltiplas tabelas de símbolo dinâmico\n" +++ +++#: readelf.c:6058 +++msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" +++msgstr "O ficheiro contém múltiplas tabelas de cadeia dinâmica\n" +++ +++#: readelf.c:6064 +++msgid "dynamic strings" +++msgstr "cadeias dinâmicas" +++ +++#: readelf.c:6154 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Section Headers:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Cabeçalhos de secção:\n" +++ +++#: readelf.c:6156 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Section Header:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Cabeçalho de secção:\n" +++ +++#: readelf.c:6162 readelf.c:6173 readelf.c:6184 +++#, c-format +++msgid " [Nr] Name\n" +++msgstr " [Nr] Nome\n" +++ +++#: readelf.c:6163 +++#, c-format +++msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" +++msgstr " Tipo End. Dev Tam. ES Lg Inf Al\n" +++ +++#: readelf.c:6167 +++#, c-format +++msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +++msgstr " [Nr] Nome Tipo End. Des Tam. ES Bdr Lg Inf Al\n" +++ +++#: readelf.c:6174 +++#, c-format +++msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" +++msgstr " Tipo Endereço Des Tam. ES Lg Inf Al\n" +++ +++#: readelf.c:6178 +++#, c-format +++msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +++msgstr " [Nr] Nome Tipo Endereço Des Tam. ES Bdr Lg Inf Al\n" +++ +++#: readelf.c:6185 +++#, c-format +++msgid " Type Address Offset Link\n" +++msgstr " Tipo Endereço Desvio Lig.\n" +++ +++#: readelf.c:6186 +++#, c-format +++msgid " Size EntSize Info Align\n" +++msgstr " Tam. Tam.Ent Info Alinh\n" +++ +++#: readelf.c:6190 +++#, c-format +++msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" +++msgstr " [Nr] Nome Tipo Endereço Desvio\n" +++ +++#: readelf.c:6191 +++#, c-format +++msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" +++msgstr " Tam. Tam.Ent Bands Lig. Info Alinh\n" +++ +++#: readelf.c:6196 +++#, c-format +++msgid " Flags\n" +++msgstr " Bandeiras\n" +++ +++#: readelf.c:6218 +++#, c-format +++msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" +++msgstr "[%2u]: campo de ligação (%u) devia indexar uma secção symtab.\n" +++ +++#: readelf.c:6231 +++#, c-format +++msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" +++msgstr "[%2u]: campo de ligação (%u) devia indexar uma secção de cadeia.\n" +++ +++#: readelf.c:6239 readelf.c:6250 +++#, c-format +++msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" +++msgstr "[%2u]: valor inesperado (%u) num campo de ligação.\n" +++ +++#: readelf.c:6281 +++#, c-format +++msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" +++msgstr "[%2u]: campo de informação (%u) devia indexar uma secção relocalizável.\n" +++ +++#: readelf.c:6293 readelf.c:6320 +++#, c-format +++msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" +++msgstr "[%2u]: valor inesperado (%u) em campo de informação.\n" +++ +++#: readelf.c:6315 +++#, c-format +++msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" +++msgstr "[%2u]: esperada ligação a outra secção no campo de informação" +++ +++#: readelf.c:6330 +++#, c-format +++msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" +++msgstr "Tamanho da secção %u maior que o ficheiro completo!\n" +++ +++#: readelf.c:6399 +++#, c-format +++msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" +++msgstr "secção %u: valor sh_link de %u é maior que o número de secções\n" +++ +++#: readelf.c:6501 +++msgid "compression header" +++msgstr "cabeçalho de compressão" +++ +++#: readelf.c:6510 +++#, c-format +++msgid " [: 0x%x], " +++msgstr " [: 0x%x], " +++ +++#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the +++#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these +++#. letters will be displayed to the user. +++#: readelf.c:6524 +++#, c-format +++msgid "" +++"Key to Flags:\n" +++" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" +++" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" +++" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" +++" " +++msgstr "" +++"Tecla para bandeiras:\n" +++" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" +++" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" +++" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" +++" " +++ +++#: readelf.c:6531 +++#, c-format +++msgid "l (large), " +++msgstr "l (large), " +++ +++#: readelf.c:6533 +++#, c-format +++msgid "y (purecode), " +++msgstr "y (purecode), " +++ +++#: readelf.c:6535 +++#, c-format +++msgid "v (VLE), " +++msgstr "v (VLE), " +++ +++#: readelf.c:6552 +++#, c-format +++msgid "[0x%x: " +++msgstr "[0x%x: " +++ +++#: readelf.c:6594 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no sections to group in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há secções para agrupar neste ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:6601 +++msgid "Section headers are not available!\n" +++msgstr "Cabeçalhos de secção indisponíveis!\n" +++ +++#: readelf.c:6611 +++#, c-format +++msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" +++msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos de grupo de secção\n" +++ +++#: readelf.c:6627 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no section groups in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há grupos de secção neste ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:6636 +++#, c-format +++msgid "Out of memory reading %lu groups\n" +++msgstr "Sem memória ao ler %lu grupos\n" +++ +++#: readelf.c:6666 +++#, c-format +++msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" +++msgstr "Mau sh_link na secção de grupo \"%s\"\n" +++ +++#: readelf.c:6680 +++#, c-format +++msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" +++msgstr "Cabeçalho corrupto na secção de grupo \"%s\"\n" +++ +++#: readelf.c:6686 readelf.c:6697 +++#, c-format +++msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" +++msgstr "Mau sh_info na secção de grupo \"%s\"\n" +++ +++#: readelf.c:6738 +++#, c-format +++msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" +++msgstr "Secção %s tem sh_entsize (0x%lx) que é maior que o seu tamanho (0x%lx)\n" +++ +++#: readelf.c:6747 +++msgid "section data" +++msgstr "dados de secção" +++ +++#: readelf.c:6758 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"%ssecção de grupo [%5u] \"%s\" [%s] contém %u secções:\n" +++ +++#: readelf.c:6761 +++#, c-format +++msgid " [Index] Name\n" +++msgstr " [Índice] Nome\n" +++ +++#: readelf.c:6779 +++#, c-format +++msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" +++msgstr "secção [%5u] na secção de grupo [%5u] > secção máxima [%5u]\n" +++ +++#: readelf.c:6782 +++msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" +++msgstr "Mais mensagens de erro sobre índices de secção de grupos excessivamente grandes suprimidas\n" +++ +++#: readelf.c:6795 +++#, c-format +++msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" +++msgstr "secção [%5u] na secção de grupo [%5u] já está na secção de grupo [%5u]\n" +++ +++#: readelf.c:6799 +++msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" +++msgstr "Mais mensagens de erro sobre secções de grupos já contidas suprimidas\n" +++ +++#: readelf.c:6811 +++#, c-format +++msgid "section 0 in group section [%5u]\n" +++msgstr "secção 0 na secção de grupo [%5u]\n" +++ +++#: readelf.c:6880 +++msgid "dynamic section image fixups" +++msgstr "arranjos de imagem de secção dinâmica" +++ +++#: readelf.c:6888 +++#, c-format +++msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" +++msgstr "Índice de 0x%lx de nome de biblioteca corrupto encontrado em entrada dinâmica" +++ +++#: readelf.c:6892 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Arranjos de imagem para biblioteca necessária #%d: %s - ident: %lx\n" +++ +++#: readelf.c:6895 +++#, c-format +++msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" +++msgstr "Seg Desvio Tipo VecSím TipoDados\n" +++ +++#: readelf.c:6928 +++msgid "dynamic section image relocations" +++msgstr "relocalizações de imagem de secção dinâmica" +++ +++#: readelf.c:6932 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Image relocs\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Relocs de imagem\n" +++ +++#: readelf.c:6934 +++#, c-format +++msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" +++msgstr "Seg Desvio Tipo Adenda Seg Sím Off\n" +++ +++#: readelf.c:6990 +++msgid "dynamic string section" +++msgstr "secção de cadeia dinâmica" +++ +++#: readelf.c:7091 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"secção de relocalização \"%s\" no desvio 0x%lx contém %ld bytes:\n" +++ +++#: readelf.c:7108 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no dynamic relocations in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há relocalizações dinâmicas neste ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:7133 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Relocation section " +++msgstr "" +++"\n" +++"Secção de relocalização." +++ +++#: readelf.c:7141 +++#, c-format +++msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +++msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] " no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] " no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:7202 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no static relocations in this file." +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há relocalizações estáticas neste ficheiro." +++ +++#: readelf.c:7203 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Para ver relocalizações dinâmicas adicione --use-dynamic à linha de comandos.\n" +++ +++#: readelf.c:7209 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no relocations in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há relocalizações neste ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:7379 +++#, c-format +++msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" +++msgstr "Desvio inválido %lx na entrada de tabela %ld\n" +++ +++#: readelf.c:7397 +++#, c-format +++msgid "\tUnknown version.\n" +++msgstr "\tVersão desconhecida.\n" +++ +++#: readelf.c:7460 readelf.c:7884 +++msgid "unwind table" +++msgstr "desenrolar tabela" +++ +++#: readelf.c:7510 +++#, c-format +++msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização desconhecido: %u\n" +++ +++#: readelf.c:7517 +++#, c-format +++msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização inesperado: %s\n" +++ +++#: readelf.c:7526 +++#, c-format +++msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" +++msgstr "A saltar relocalização com desvio extra-grande: %lx\n" +++ +++#: readelf.c:7577 readelf.c:8020 +++msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" +++msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeias auxiliares\n" +++ +++#: readelf.c:7591 readelf.c:8034 readelf.c:9138 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There are no unwind sections in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não secções a desenrolar neste ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:7665 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Could not find unwind info section for " +++msgstr "" +++"\n" +++"Impossível encontrar secção de informação de desenrolar para " +++ +++#: readelf.c:7677 +++msgid "unwind info" +++msgstr "informação de desenrolar" +++ +++#: readelf.c:7680 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Unwind section " +++msgstr "" +++"\n" +++"Secção de desenrolar " +++ +++#: readelf.c:7687 +++#, c-format +++msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +++msgstr " no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:7966 +++#, c-format +++msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização inesperado: %s\n" +++ +++#: readelf.c:8042 readelf.c:9145 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Secção de desenrolar \"%s\" no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Secção de desenrolar \"%s\" no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:8181 +++msgid "unwind data" +++msgstr "dados de desenrolar" +++ +++#: readelf.c:8254 +++#, c-format +++msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" +++msgstr "A saltar relocalização inesperada no desvio 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:8276 +++#, c-format +++msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" +++msgstr "Encontrado tipo de relocalização %d desconhecido\n" +++ +++#: readelf.c:8284 +++#, c-format +++msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" +++msgstr "Mau índice de símbolo em relocalização de desenrolar (%lu > %lu)\n" +++ +++#: readelf.c:8299 +++#, c-format +++msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM desconhecido: %d\n" +++ +++#: readelf.c:8309 +++#, c-format +++msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM inesperado: %s\n" +++ +++#: readelf.c:8318 +++#, c-format +++msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização C6000 desconhecido: %d\n" +++ +++#: readelf.c:8328 +++#, c-format +++msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" +++msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM inesperado: %s\n" +++ +++#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. +++#: readelf.c:8337 +++msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" +++msgstr "Só são suportados desenroladores TI e ARM\n" +++ +++#: readelf.c:8400 +++#, c-format +++msgid "[Truncated opcode]\n" +++msgstr "[opcode truncado]\n" +++ +++#: readelf.c:8448 readelf.c:8664 +++#, c-format +++msgid "Refuse to unwind" +++msgstr "Recusa de desenrolar" +++ +++#: readelf.c:8471 +++#, c-format +++msgid " [Reserved]" +++msgstr " [Reservado]" +++ +++#: readelf.c:8499 +++#, c-format +++msgid " finish" +++msgstr " termina" +++ +++#: readelf.c:8504 readelf.c:8597 +++#, c-format +++msgid "[Spare]" +++msgstr "[Vago]" +++ +++#: readelf.c:8538 +++msgid "corrupt change to vsp" +++msgstr "alteração corrupta a vsp" +++ +++#: readelf.c:8619 readelf.c:8769 +++#, c-format +++msgid " [unsupported opcode]" +++msgstr " [opcode não suportado]" +++ +++#: readelf.c:8712 +++#, c-format +++msgid "pop frame {" +++msgstr "pop frame {" +++ +++#: readelf.c:8723 +++msgid "[pad]" +++msgstr "[pad]" +++ +++#: readelf.c:8751 +++msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" +++msgstr "Detectado ajuste de ponteiro de stack corrupto\n" +++ +++#: readelf.c:8758 +++#, c-format +++msgid "sp = sp + %ld" +++msgstr "sp = sp + %ld" +++ +++#: readelf.c:8828 +++#, c-format +++msgid " Personality routine: " +++msgstr " Rotina de personalidade: " +++ +++#: readelf.c:8860 +++#, c-format +++msgid " [Truncated data]\n" +++msgstr " [Dados truncados]\n" +++ +++#: readelf.c:8884 +++#, c-format +++msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" +++msgstr "Entrada de tabela de modelo compacto ARM corrupta: %x \n" +++ +++#: readelf.c:8889 +++#, c-format +++msgid " Compact model index: %d\n" +++msgstr " Índice de modelo compacto: %d\n" +++ +++#: readelf.c:8915 +++msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" +++msgstr "Encontrado índice de modelo compacto ARM desconhecido\n" +++ +++#: readelf.c:8916 +++#, c-format +++msgid " [reserved]\n" +++msgstr " [reservado]\n" +++ +++#: readelf.c:8931 +++#, c-format +++msgid " Restore stack from frame pointer\n" +++msgstr " Restaurar stack do ponteiro de frame\n" +++ +++#: readelf.c:8933 +++#, c-format +++msgid " Stack increment %d\n" +++msgstr " Incremento do stack %d\n" +++ +++#: readelf.c:8934 +++#, c-format +++msgid " Registers restored: " +++msgstr " Registos restaurados: " +++ +++#: readelf.c:8939 +++#, c-format +++msgid " Return register: %s\n" +++msgstr " Registo devolvido: %s\n" +++ +++#: readelf.c:8943 +++#, c-format +++msgid " [reserved (%d)]\n" +++msgstr " [reservado (%d)]\n" +++ +++#: readelf.c:8947 +++#, c-format +++msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" +++msgstr "Encontrado tipo de arquitectura %d não suportado ao descodificar tabela de desenrolar\n" +++ +++#: readelf.c:9002 +++#, c-format +++msgid "corrupt index table entry: %x\n" +++msgstr "entrada de tabela de índice corrupta: %x\n" +++ +++#: readelf.c:9042 +++#, c-format +++msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" +++msgstr "Entrada de desenrolar contém desvio corrupto (0x%lx) na secção %s\n" +++ +++#: readelf.c:9058 +++#, c-format +++msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" +++msgstr "Impossível localizar secção extab .ARM contendo 0x%lx.\n" +++ +++#: readelf.c:9103 +++#, c-format +++msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" +++msgstr "Encontrado tipo de arquitectura %d não suportado ao processar tabela de desenrolar\n" +++ +++#: readelf.c:9125 +++msgid "Multiple string tables found in file.\n" +++msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeia no ficheiro.\n" +++ +++#: readelf.c:9191 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"A descodificação de secções de desenrolar para tipos de máquina %s não é suportada.\n" +++ +++#: readelf.c:9203 +++#, c-format +++msgid "NONE" +++msgstr "NADA" +++ +++#: readelf.c:9228 +++#, c-format +++msgid "Interface Version: %s" +++msgstr "Versão da interface: %s" +++ +++#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. +++#: readelf.c:9234 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:9252 +++#, c-format +++msgid "Time Stamp: %s" +++msgstr "Carimbo: %s" +++ +++#: readelf.c:9430 readelf.c:9478 +++msgid "dynamic section" +++msgstr "secção dinâmica" +++ +++#: readelf.c:9450 readelf.c:9499 +++#, c-format +++msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para %lu entradas dinâmicas\n" +++ +++#: readelf.c:9559 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"There is no dynamic section in this file.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Não há secção dinâmica neste ficheiro.\n" +++ +++#. See PR 21379 for a reproducer. +++#: readelf.c:9597 +++#, c-format +++msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" +++msgstr "Entrada DT_SYMTAB inválida: %lx" +++ +++#: readelf.c:9615 +++msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" +++msgstr "Impossível determinar o número de símbolos a carregar\n" +++ +++#: readelf.c:9651 +++msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" +++msgstr "Impossível determinar o tamanho da tabela de cadeia dinâmica\n" +++ +++#: readelf.c:9657 +++msgid "dynamic string table" +++msgstr "tabela de cadeia dinâmica" +++ +++#: readelf.c:9679 +++#, c-format +++msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" +++msgstr "Mau valor (%d) para entrada SYMINENT\n" +++ +++#: readelf.c:9698 +++msgid "symbol information" +++msgstr "informação de símbolo" +++ +++#: readelf.c:9705 +++#, c-format +++msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar %lu byte para informação de símbolo dinâmico\n" +++ +++#: readelf.c:9724 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Secção dinâmica no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Secção dinâmica no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:9731 +++#, c-format +++msgid " Tag Type Name/Value\n" +++msgstr " Etq Tipo Nome/Valor\n" +++ +++#: readelf.c:9765 +++#, c-format +++msgid "Auxiliary library" +++msgstr "Biblioteca auxiliar" +++ +++#: readelf.c:9769 +++#, c-format +++msgid "Filter library" +++msgstr "Biblioteca de filtro" +++ +++#: readelf.c:9773 +++#, c-format +++msgid "Configuration file" +++msgstr "Ficheiro de configuração" +++ +++#: readelf.c:9777 +++#, c-format +++msgid "Dependency audit library" +++msgstr "Biblioteca de auditoria de dependência" +++ +++#: readelf.c:9781 +++#, c-format +++msgid "Audit library" +++msgstr "Biblioteca de auditoria" +++ +++#: readelf.c:9799 readelf.c:9827 readelf.c:9855 +++#, c-format +++msgid "Flags:" +++msgstr "Bandeiras:" +++ +++#: readelf.c:9802 readelf.c:9830 readelf.c:9857 +++#, c-format +++msgid " None\n" +++msgstr " Nada\n" +++ +++#: readelf.c:10048 +++#, c-format +++msgid "Shared library: [%s]" +++msgstr "Biblioteca partilhada: [%s]" +++ +++#: readelf.c:10051 +++#, c-format +++msgid " program interpreter" +++msgstr " interpretador do programa" +++ +++#: readelf.c:10055 +++#, c-format +++msgid "Library soname: [%s]" +++msgstr "soname da biblioteca: [%s]" +++ +++#: readelf.c:10059 +++#, c-format +++msgid "Library rpath: [%s]" +++msgstr "rpath da biblioteca: [%s]" +++ +++#: readelf.c:10063 +++#, c-format +++msgid "Library runpath: [%s]" +++msgstr "runpath da biblioteca: [%s]" +++ +++#: readelf.c:10097 +++#, c-format +++msgid " (bytes)\n" +++msgstr " (bytes)\n" +++ +++#: readelf.c:10127 +++#, c-format +++msgid "Not needed object: [%s]\n" +++msgstr "Objecto não necessário: [%s]\n" +++ +++#: readelf.c:10152 +++#, c-format +++msgid ": %d" +++msgstr ": %d" +++ +++#: readelf.c:11007 +++#, c-format +++msgid ": %x" +++msgstr ": %x" +++ +++#: readelf.c:11046 +++#, c-format +++msgid "bad section index[%3d]" +++msgstr "mau índice de secção[%3d]" +++ +++#: readelf.c:11067 +++#, c-format +++msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" +++msgstr "Truncamento de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %u\n" +++ +++#: readelf.c:11076 +++#, c-format +++msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" +++msgstr "Número inválido de entradas dinâmicas: %s\n" +++ +++#: readelf.c:11084 +++#, c-format +++msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" +++msgstr "Sem memória ao ler %s entradas dinâmicas\n" +++ +++#: readelf.c:11091 +++#, c-format +++msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" +++msgstr "Impossível ler em %s bytes de dados dinâmicos\n" +++ +++#: readelf.c:11100 +++#, c-format +++msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para %s entradas dinâmicas\n" +++ +++#: readelf.c:11127 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:11159 +++#, c-format +++msgid " " +++msgstr " " +++ +++#: readelf.c:11185 +++msgid "version data" +++msgstr "dados de versão" +++ +++#: readelf.c:11290 +++msgid "version need aux (3)" +++msgstr "versão precisa aux (3)" +++ +++#: readelf.c:11365 readelf.c:11417 readelf.c:11441 readelf.c:11471 +++#: readelf.c:11495 +++msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" +++msgstr "Impossível procurar para início da informação dinâmica\n" +++ +++#: readelf.c:11371 readelf.c:11423 +++msgid "Failed to read in number of buckets\n" +++msgstr "Falha ao ler no número de baldes\n" +++ +++#: readelf.c:11377 +++msgid "Failed to read in number of chains\n" +++msgstr "Falha ao ler no número de correntes\n" +++ +++#: readelf.c:11479 +++msgid "Failed to determine last chain length\n" +++msgstr "Falha ao determinar tamanho da última corrente\n" +++ +++#: readelf.c:11526 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Symbol table for image:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tabela de símbolo para imagem:\n" +++ +++#: readelf.c:11528 readelf.c:11554 +++#, c-format +++msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +++msgstr " Núm Bld: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" +++ +++#: readelf.c:11530 readelf.c:11556 +++#, c-format +++msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +++msgstr " Núm Bld: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" +++ +++#: readelf.c:11541 readelf.c:11737 +++msgid "histogram chain is corrupt\n" +++msgstr "corrente de histograma corrupta\n" +++ +++#: readelf.c:11552 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tabela de símbolo de \".gnu.hash\" para imagem:\n" +++ +++#: readelf.c:11597 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Tabela de símbolo \"%s\" tem sh_entsize zero!\n" +++ +++#: readelf.c:11603 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Tabela de símbolo \"%s\" contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Tabela de símbolo \"%s\" contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:11610 +++#, c-format +++msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +++msgstr " Núm: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" +++ +++#: readelf.c:11612 +++#, c-format +++msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +++msgstr " Núm: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" +++ +++#: readelf.c:11687 +++#, c-format +++msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" +++msgstr "encontrado símbolo local %u em índice >= valor sh_info de %s de %u\n" +++ +++#: readelf.c:11698 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Informação de símbolo dinâmico indisponível para mostrar símbolos.\n" +++ +++#: readelf.c:11711 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Histograma para tamanho da lista de baldes (total de balde %lu):\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Histograma para tamanho da lista de baldes (total de baldes %lu):\n" +++ +++#: readelf.c:11721 +++msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para baldes de histograma\n" +++ +++#: readelf.c:11727 readelf.c:11803 +++#, c-format +++msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +++msgstr " Taman. Número %% de total Cobertura\n" +++ +++#: readelf.c:11749 +++msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para totais de histograma\n" +++ +++#: readelf.c:11789 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de balde %lu):\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de baldes %lu):\n" +++ +++#: readelf.c:11799 +++msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para baldes de histograma gnu\n" +++ +++#: readelf.c:11825 +++msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para totais de histograma gnu\n" +++ +++#: readelf.c:11870 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Segmento de informação dinâmica no desvio 0x%lx contém %d entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Segmento de informação dinâmica no desvio 0x%lx contém %d entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:11877 +++#, c-format +++msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" +++msgstr " Núm: Nome AssocA Bands\n" +++ +++#: readelf.c:11884 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<índice corrupto>" +++ +++#: readelf.c:11888 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:11977 +++#, c-format +++msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" +++msgstr "reloc MSP430 SYM_DIFF contém índice de símbolo inválido %lu\n" +++ +++#: readelf.c:12006 +++#, c-format +++msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" +++msgstr "reloc MSP430 contém índice de símbolo inválido %lu\n" +++ +++#. PR 21137 +++#: readelf.c:12017 +++#, c-format +++msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" +++msgstr "reloc sym diff MSP430 contém desvio inválido: 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:12028 +++msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" +++msgstr "Encontrado tipo de reloc MSP430 não gerido após reloc SYM_DIFF\n" +++ +++#: readelf.c:12051 +++#, c-format +++msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" +++msgstr "reloc MN10300_SYM_DIFF contém índice de símbolo inválido %lu\n" +++ +++#: readelf.c:12065 +++#, c-format +++msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" +++msgstr "reloc MN10300 contém índice de símbolo inválido %lu\n" +++ +++#: readelf.c:12075 +++#, c-format +++msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" +++msgstr "reloc MN10300 sym diff contém desvio inváĺido: 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:12085 +++msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" +++msgstr "Encontrado tipo de reloc MN10300 não gerido após reloc SYM_DIFF\n" +++ +++#: readelf.c:12108 +++#, c-format +++msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" +++msgstr "reloc RL78_SYM reloc contém índice de símbolo inválido %lu\n" +++ +++#: readelf.c:12127 readelf.c:12136 +++#, c-format +++msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" +++msgstr "reloc RL78 sym diff contém desvio inválido: 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:12345 +++#, c-format +++msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" +++msgstr "Faltam conhecimentos de tipos de reloc 32 bit usados em secções DWARF da máquina número %d\n" +++ +++#: readelf.c:12955 +++#, c-format +++msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" +++msgstr "impossível aplicar tipo de reloc %d não suportado à secção %s\n" +++ +++#: readelf.c:12965 +++#, c-format +++msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" +++msgstr "a ignorar desvio de relocalização 0x%lx inválido na secção %s\n" +++ +++#: readelf.c:12975 +++#, c-format +++msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" +++msgstr "a ignorar índice de símbolo de relocalização 0x%lx inválido na secção %s\n" +++ +++#: readelf.c:12999 +++#, c-format +++msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" +++msgstr "a ignorar tipo de símbolo %s inesperado na secção %s relocalização %ld\n" +++ +++#: readelf.c:13062 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Assembly dump of section %s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Despejo de montagem da secção %s\n" +++ +++#: readelf.c:13080 +++#, c-format +++msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" +++msgstr "Secção \"%s\" não tem dados para despejar.\n" +++ +++#: readelf.c:13086 +++msgid "section contents" +++msgstr "conteúdo da secção" +++ +++#: readelf.c:13161 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"String dump of section '%s':\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Despejo de cadeia da secção \"%s\":\n" +++ +++#: readelf.c:13177 readelf.c:13324 readelf.c:13499 +++#, c-format +++msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" +++msgstr "secção \"%s\" tem um tipo de compressão não suportado: %d\n" +++ +++#: readelf.c:13183 readelf.c:13330 readelf.c:13505 +++#, c-format +++msgid "compressed section '%s' is corrupted\n" +++msgstr "secção comprimida \"%s\" está corrupta\n" +++ +++#: readelf.c:13215 readelf.c:13364 readelf.c:13542 +++#, c-format +++msgid "Unable to decompress section %s\n" +++msgstr "impossível descomprimir a secção %s\n" +++ +++#: readelf.c:13240 +++#, c-format +++msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" +++msgstr " Nota: esta secção tem relocalizações contra, mas NÃO foram aplicadas a este despejo.\n" +++ +++#: readelf.c:13273 readelf.c:14368 readelf.c:14411 readelf.c:14459 +++#: readelf.c:14491 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:13281 +++#, c-format +++msgid " No strings found in this section." +++msgstr " Sem cadeias nesta secção." +++ +++#: readelf.c:13309 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Hex dump of section '%s':\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Despejo máximo da secção \"%s\":\n" +++ +++#: readelf.c:13397 +++#, c-format +++msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" +++msgstr " NOTA: esta secção tem relocalizações contra, mas NÃO foram aplicadas a este despejo.\n" +++ +++#: readelf.c:13466 +++#, c-format +++msgid "%s section data" +++msgstr "%s dados da secção" +++ +++#: readelf.c:13490 +++#, c-format +++msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" +++msgstr "secção comprimida %s muito pequena para conter um cabeçalho de compressão" +++ +++#: readelf.c:13652 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Section '%s' has no debugging data.\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"A secção \"%s\" não tem dados de depuração.\n" +++ +++#. There is no point in dumping the contents of a debugging section +++#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. +++#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is +++#. stripped with the --only-keep-debug command line option. +++#: readelf.c:13661 +++#, c-format +++msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" +++msgstr "secção \"%s\" tem tipo NOBITS - o seu conteúdo não é de confiança.\n" +++ +++#: readelf.c:13711 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized debug section: %s\n" +++msgstr "Secção de depuração não reconhecida: %s\n" +++ +++#: readelf.c:13739 +++#, c-format +++msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" +++msgstr "A secção \"%s\" não foi despejada porque não existe!\n" +++ +++#: readelf.c:13800 +++#, c-format +++msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" +++msgstr "A secção %d não foi despejada porque não existe!\n" +++ +++#: readelf.c:13857 +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:13872 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:13912 +++#, c-format +++msgid "Absent/Non standard\n" +++msgstr "Ausente/Não padrão\n" +++ +++#: readelf.c:13915 +++#, c-format +++msgid "Bare metal/mwdt\n" +++msgstr "Metal nu/mwdt\n" +++ +++#: readelf.c:13918 +++#, c-format +++msgid "Bare metal/newlib\n" +++msgstr "Metal nu/newlib\n" +++ +++#: readelf.c:13921 +++#, c-format +++msgid "Linux/uclibc\n" +++msgstr "Linux/uclibc\n" +++ +++#: readelf.c:13924 +++#, c-format +++msgid "Linux/glibc\n" +++msgstr "Linux/glibc\n" +++ +++#: readelf.c:13927 readelf.c:14011 +++#, c-format +++msgid "Unknown\n" +++msgstr "Desconhecido\n" +++ +++#: readelf.c:13940 readelf.c:13971 readelf.c:14002 +++#, c-format +++msgid "Absent\n" +++msgstr "Ausente\n" +++ +++#: readelf.c:13984 +++msgid "yes" +++msgstr "sim" +++ +++#: readelf.c:13984 +++msgid "no" +++msgstr "não" +++ +++#: readelf.c:14025 readelf.c:14033 +++msgid "default" +++msgstr "predefinição" +++ +++#: readelf.c:14026 +++msgid "smallest" +++msgstr "o menor" +++ +++#: readelf.c:14032 +++msgid "OPTFP" +++msgstr "OPTFP" +++ +++#: readelf.c:14226 readelf.c:14240 readelf.c:14259 readelf.c:14767 +++#: readelf.c:15058 readelf.c:15071 readelf.c:15084 +++#, c-format +++msgid "None\n" +++msgstr "Nenhum\n" +++ +++#: readelf.c:14227 +++#, c-format +++msgid "Application\n" +++msgstr "Aplicação\n" +++ +++#: readelf.c:14228 +++#, c-format +++msgid "Realtime\n" +++msgstr "Tempo real\n" +++ +++#: readelf.c:14229 +++#, c-format +++msgid "Microcontroller\n" +++msgstr "Micro-controlador\n" +++ +++#: readelf.c:14230 +++#, c-format +++msgid "Application or Realtime\n" +++msgstr "Aplicação ou Tempo real\n" +++ +++#: readelf.c:14241 readelf.c:14261 readelf.c:14821 readelf.c:14839 +++#: readelf.c:14914 readelf.c:14935 readelf.c:17091 +++#, c-format +++msgid "8-byte\n" +++msgstr "8-byte\n" +++ +++#: readelf.c:14242 readelf.c:14917 readelf.c:14938 readelf.c:17090 +++#, c-format +++msgid "4-byte\n" +++msgstr "4-byte\n" +++ +++#: readelf.c:14246 readelf.c:14265 +++#, c-format +++msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" +++msgstr "8-byte e até %d-byte estendido\n" +++ +++#: readelf.c:14260 +++#, c-format +++msgid "8-byte, except leaf SP\n" +++msgstr "8-byte, excepto leaf SP\n" +++ +++#: readelf.c:14277 readelf.c:14365 readelf.c:14954 +++#, c-format +++msgid "flag = %d, vendor = " +++msgstr "bandeira = %d, fabricante = " +++ +++#: readelf.c:14298 +++#, c-format +++msgid "True\n" +++msgstr "Verdadeiro\n" +++ +++#: readelf.c:14320 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:14369 +++msgid "corrupt vendor attribute\n" +++msgstr "atributo de fabricante corrupto\n" +++ +++#: readelf.c:14421 +++#, c-format +++msgid "unspecified hard/soft float, " +++msgstr "flutuante rígido/suave não especificado, " +++ +++#: readelf.c:14424 +++#, c-format +++msgid "hard float, " +++msgstr "flutuante rígido, " +++ +++#: readelf.c:14427 +++#, c-format +++msgid "soft float, " +++msgstr "flutuante suave, " +++ +++#: readelf.c:14430 +++#, c-format +++msgid "single-precision hard float, " +++msgstr "flutuante rígido de precisãi única, " +++ +++#: readelf.c:14437 +++#, c-format +++msgid "unspecified long double\n" +++msgstr "long double não especificado\n" +++ +++#: readelf.c:14440 +++#, c-format +++msgid "128-bit IBM long double\n" +++msgstr "long double 128-bit IBM\n" +++ +++#: readelf.c:14443 +++#, c-format +++msgid "64-bit long double\n" +++msgstr "long double 64-bit\n" +++ +++#: readelf.c:14446 +++#, c-format +++msgid "128-bit IEEE long double\n" +++msgstr "long double 128-bit IEEE\n" +++ +++#: readelf.c:14469 readelf.c:14501 +++#, c-format +++msgid "unspecified\n" +++msgstr "não especificado\n" +++ +++#: readelf.c:14472 +++#, c-format +++msgid "generic\n" +++msgstr "genérico\n" +++ +++#: readelf.c:14507 +++#, c-format +++msgid "memory\n" +++msgstr "memória\n" +++ +++#: readelf.c:14536 +++#, c-format +++msgid "any\n" +++msgstr "qualquer\n" +++ +++#: readelf.c:14539 +++#, c-format +++msgid "software\n" +++msgstr "programa\n" +++ +++#: readelf.c:14542 +++#, c-format +++msgid "hardware\n" +++msgstr "equipamento\n" +++ +++#: readelf.c:14668 +++#, c-format +++msgid "Hard or soft float\n" +++msgstr "flutuante rígido ou suave\n" +++ +++#: readelf.c:14671 +++#, c-format +++msgid "Hard float (double precision)\n" +++msgstr "flutuante rígido (precisão dupla)\n" +++ +++#: readelf.c:14674 +++#, c-format +++msgid "Hard float (single precision)\n" +++msgstr "flutuante rígido (precisão simples)\n" +++ +++#: readelf.c:14677 +++#, c-format +++msgid "Soft float\n" +++msgstr "flutuante suave\n" +++ +++#: readelf.c:14680 +++#, c-format +++msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" +++ +++#: readelf.c:14683 +++#, c-format +++msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, Any FPU)\n" +++ +++#: readelf.c:14686 +++#, c-format +++msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++ +++#: readelf.c:14689 +++#, c-format +++msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++msgstr "Flutuante rígido compatível (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" +++ +++#: readelf.c:14692 +++#, c-format +++msgid "NaN 2008 compatibility\n" +++msgstr "Compatibilidade NaN 2008\n" +++ +++#: readelf.c:14731 +++#, c-format +++msgid "Any MSA or not\n" +++msgstr "Qualquer MSA ou não\n" +++ +++#: readelf.c:14734 +++#, c-format +++msgid "128-bit MSA\n" +++msgstr "128-bit MSA\n" +++ +++#: readelf.c:14800 +++#, c-format +++msgid "Not used\n" +++msgstr "Não usado\n" +++ +++#: readelf.c:14803 +++#, c-format +++msgid "2 bytes\n" +++msgstr "2 bytes\n" +++ +++#: readelf.c:14806 +++#, c-format +++msgid "4 bytes\n" +++msgstr "4 bytes\n" +++ +++#: readelf.c:14824 readelf.c:14842 readelf.c:14920 readelf.c:14941 +++#, c-format +++msgid "16-byte\n" +++msgstr "16-byte\n" +++ +++#: readelf.c:14857 +++#, c-format +++msgid "DSBT addressing not used\n" +++msgstr "Endereçamento DSBT não usado\n" +++ +++#: readelf.c:14860 +++#, c-format +++msgid "DSBT addressing used\n" +++msgstr "Endereçamento DSBT usado\n" +++ +++#: readelf.c:14875 +++#, c-format +++msgid "Data addressing position-dependent\n" +++msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição\n" +++ +++#: readelf.c:14878 +++#, c-format +++msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" +++msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição, GOT perto de DP\n" +++ +++#: readelf.c:14881 +++#, c-format +++msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" +++msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição, GOT longe de DP\n" +++ +++#: readelf.c:14896 +++#, c-format +++msgid "Code addressing position-dependent\n" +++msgstr "Endereçamento de código dependente da posição\n" +++ +++#: readelf.c:14899 +++#, c-format +++msgid "Code addressing position-independent\n" +++msgstr "Endereçamento de código independente da posição\n" +++ +++#: readelf.c:15059 +++#, c-format +++msgid "MSP430\n" +++msgstr "MSP430\n" +++ +++#: readelf.c:15060 +++#, c-format +++msgid "MSP430X\n" +++msgstr "MSP430X\n" +++ +++#: readelf.c:15072 readelf.c:15085 +++#, c-format +++msgid "Small\n" +++msgstr "Pequeno\n" +++ +++#: readelf.c:15073 readelf.c:15086 +++#, c-format +++msgid "Large\n" +++msgstr "Grande\n" +++ +++#: readelf.c:15087 +++#, c-format +++msgid "Restricted Large\n" +++msgstr "Grande restrito\n" +++ +++#: readelf.c:15093 +++#, c-format +++msgid " : " +++msgstr " : " +++ +++#: readelf.c:15148 +++msgid "attributes" +++msgstr "atributos" +++ +++#: readelf.c:15160 +++#, c-format +++msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" +++msgstr "Versão de atributos desconhecida \"%c\"(%d) - esperada \"A\"\n" +++ +++#: readelf.c:15179 +++msgid "Tag section ends prematurely\n" +++msgstr "Secção de etiqueta termina prematuramente\n" +++ +++#: readelf.c:15188 +++#, c-format +++msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" +++msgstr "Mau tamanho de atributo (%u > %u)\n" +++ +++#: readelf.c:15196 +++#, c-format +++msgid "Attribute length of %u is too small\n" +++msgstr "Tamanho de atributo %u muito pequeno\n" +++ +++#: readelf.c:15207 +++msgid "Corrupt attribute section name\n" +++msgstr "Nome de secção de atributo corrupto\n" +++ +++#: readelf.c:15212 +++#, c-format +++msgid "Attribute Section: " +++msgstr "Secção de atributo: " +++ +++#: readelf.c:15239 +++msgid "Unused bytes at end of section\n" +++msgstr "Bytes não usados no fim da secção\n" +++ +++#: readelf.c:15249 +++#, c-format +++msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" +++msgstr "Mau tamanho de sub-secção (%u > %u)\n" +++ +++#: readelf.c:15257 +++#, c-format +++msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" +++msgstr "Mau tamanho de sub-secção (%u > 6)\n" +++ +++#: readelf.c:15272 +++#, c-format +++msgid "File Attributes\n" +++msgstr "Atributos de ficheiro\n" +++ +++#: readelf.c:15275 +++#, c-format +++msgid "Section Attributes:" +++msgstr "Atributos de secção:" +++ +++#: readelf.c:15278 +++#, c-format +++msgid "Symbol Attributes:" +++msgstr "Atributos de símbolo:" +++ +++#: readelf.c:15294 +++#, c-format +++msgid "Unknown tag: %d\n" +++msgstr "Etiqueta desconhecida: %d\n" +++ +++#: readelf.c:15315 +++#, c-format +++msgid " Unknown attribute:\n" +++msgstr " Atributo desconhecido:\n" +++ +++#: readelf.c:15357 +++msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" +++msgstr "Entrada MIPS GOT ultrapassa o fim dos dados disponíveis\n" +++ +++#: readelf.c:15428 readelf.c:15500 +++msgid "Unknown" +++msgstr "Desconhecido" +++ +++#: readelf.c:15547 +++msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" +++msgstr "Secção Bandeiras MIPS ABI corrupta.\n" +++ +++#: readelf.c:15553 +++msgid "MIPS ABI Flags section" +++msgstr "Secção Bandeiras MIPS ABI" +++ +++#: readelf.c:15612 readelf.c:16160 +++msgid "Global Offset Table data" +++msgstr "Dados Global Offset Table" +++ +++#: readelf.c:15616 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Static GOT:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"GOT estático:\n" +++ +++#: readelf.c:15617 readelf.c:16165 +++#, c-format +++msgid " Canonical gp value: " +++msgstr " Valor gp canónico: " +++ +++#: readelf.c:15631 readelf.c:16169 readelf.c:16296 +++#, c-format +++msgid " Reserved entries:\n" +++msgstr " Entradas reservadas:\n" +++ +++#: readelf.c:15632 +++#, c-format +++msgid " %*s %10s %*s\n" +++msgstr " %*s %10s %*s\n" +++ +++#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 +++#: readelf.c:16217 readelf.c:16298 readelf.c:16307 +++msgid "Address" +++msgstr "Endereço" +++ +++#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 +++#: readelf.c:16218 +++msgid "Access" +++msgstr "Acesso" +++ +++#: readelf.c:15634 readelf.c:15664 +++msgid "Value" +++msgstr "Valor" +++ +++#: readelf.c:15661 readelf.c:16197 +++#, c-format +++msgid " Local entries:\n" +++msgstr " Entradas locais:\n" +++ +++#: readelf.c:15743 readelf.c:16410 +++msgid "liblist section data" +++msgstr "Dados de secção liblist" +++ +++#: readelf.c:15746 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Secção \".liblist\" contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Secção \".liblist\" contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:15750 +++msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" +++msgstr " Biblioteca Carimbo Checksum Versão Bands\n" +++ +++#: readelf.c:15776 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:15781 +++msgid " NONE" +++msgstr " NENHUM" +++ +++#: readelf.c:15834 +++msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" +++msgstr "Sem cabeçalho MIPS_OPTIONS\n" +++ +++#: readelf.c:15839 +++msgid "options" +++msgstr "opções" +++ +++#: readelf.c:15846 +++msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para opções MIPS\n" +++ +++#: readelf.c:15868 +++#, c-format +++msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" +++msgstr "Tamanho inválido (%u) para opção MIPS\n" +++ +++#: readelf.c:15877 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Section '%s' contains %d entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Section '%s' contains %d entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Secção \"%s\" contém %d entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Secção \"%s\" contém %d entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:16048 +++msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" +++msgstr "encontrada lista de conflito sem tabela de símbolo dinâmico\n" +++ +++#: readelf.c:16056 +++#, c-format +++msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" +++msgstr "Detectado número de conflitos muito grande: %lx\n" +++ +++#: readelf.c:16064 +++msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para conflitos dinâmicos\n" +++ +++#: readelf.c:16074 readelf.c:16089 +++msgid "conflict" +++msgstr "conflito" +++ +++#: readelf.c:16099 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Secção \".conflict\" contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Secção \".conflict\" contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:16103 +++msgid " Num: Index Value Name" +++msgstr " Núm: Índ. Valor Nome" +++ +++#: readelf.c:16110 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<índice de símbolo corrupto>" +++ +++#: readelf.c:16121 readelf.c:16246 readelf.c:16331 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:16144 +++#, c-format +++msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" +++msgstr "O desvio de símbolo GOT (%lu) é maior que o tamanho da tabela de śimbolos (%lu)\n" +++ +++#: readelf.c:16153 +++#, c-format +++msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" +++msgstr "Demasiados símbolos GOT: %lu\n" +++ +++#: readelf.c:16164 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Primary GOT:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"GOT primário:\n" +++ +++#: readelf.c:16170 +++#, c-format +++msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" +++msgstr " %*s %10s %*s - propósito\n" +++ +++#: readelf.c:16172 readelf.c:16200 readelf.c:16219 readelf.c:16298 +++#: readelf.c:16308 +++msgid "Initial" +++msgstr "Inicial" +++ +++#: readelf.c:16174 +++#, c-format +++msgid " Lazy resolver\n" +++msgstr " Solucionista preguiçoso\n" +++ +++#: readelf.c:16189 +++#, c-format +++msgid " Module pointer (GNU extension)\n" +++msgstr " Ponteiro de módulo (extensão GNU)\n" +++ +++#: readelf.c:16215 +++#, c-format +++msgid " Global entries:\n" +++msgstr " Entradas globais:\n" +++ +++#: readelf.c:16220 readelf.c:16309 +++msgid "Sym.Val." +++msgstr "Val.Sím." +++ +++#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". +++#: readelf.c:16223 readelf.c:16309 +++msgid "Ndx" +++msgstr "Ndx" +++ +++#: readelf.c:16223 readelf.c:16309 +++msgid "Name" +++msgstr "Nome" +++ +++#: readelf.c:16233 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:16249 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<índice de símbolo %lu excede o nº de símbolos dinâmicos>" +++ +++#: readelf.c:16291 +++msgid "Procedure Linkage Table data" +++msgstr "Dados Procedure Linkage Table" +++ +++#: readelf.c:16297 +++#, c-format +++msgid " %*s %*s Purpose\n" +++msgstr " %*s %*s - propósito\n" +++ +++#: readelf.c:16300 +++#, c-format +++msgid " PLT lazy resolver\n" +++msgstr " Solucionista preguiçoso PLT\n" +++ +++#: readelf.c:16302 +++#, c-format +++msgid " Module pointer\n" +++msgstr " Ponteiro de módulo\n" +++ +++#: readelf.c:16305 +++#, c-format +++msgid " Entries:\n" +++msgstr " Entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:16319 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "<índice de símbolo corrupto: %lu>" +++ +++#: readelf.c:16357 +++msgid "NDS32 elf flags section" +++msgstr "Secção de bandeiras elf NDS32" +++ +++#: readelf.c:16421 +++msgid "liblist string table" +++msgstr "tabela de cadeia liblist" +++ +++#: readelf.c:16433 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" +++msgid_plural "" +++"\n" +++"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" +++msgstr[0] "" +++"\n" +++"Secção de lista de biblioteca \"%s\" contém %lu entrada:\n" +++msgstr[1] "" +++"\n" +++"Secção de lista de biblioteca \"%s\" contém %lu entradas:\n" +++ +++#: readelf.c:16439 +++msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" +++msgstr " Biblioteca Carimbo Checksum Versão Bands" +++ +++#: readelf.c:16489 +++msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" +++msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)" +++ +++#: readelf.c:16491 +++msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" +++msgstr "NT_PRSTATUS (estrutura prstatus)" +++ +++#: readelf.c:16493 +++msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" +++msgstr "NT_FPREGSET (registos de vírgula flutuante)" +++ +++#: readelf.c:16495 +++msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" +++msgstr "NT_PRPSINFO (estrutura prpsinfo)" +++ +++#: readelf.c:16497 +++msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" +++msgstr "NT_TASKSTRUCT (estrutura task)" +++ +++#: readelf.c:16499 +++msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" +++msgstr "NT_PRXFPREG (estrutura user_xfpregs)" +++ +++#: readelf.c:16501 +++msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" +++msgstr "NT_PPC_VMX (registos ppc Altivec)" +++ +++#: readelf.c:16503 +++msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" +++msgstr "NT_PPC_VSX (registos ppc VSX)" +++ +++#: readelf.c:16505 +++msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" +++msgstr "NT_PPC_TAR (registo ppc TAR)" +++ +++#: readelf.c:16507 +++msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" +++msgstr "NT_PPC_PPR (registo ppc PPR)" +++ +++#: readelf.c:16509 +++msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" +++msgstr "NT_PPC_DSCR (registo ppc DSCR)" +++ +++#: readelf.c:16511 +++msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" +++msgstr "NT_PPC_EBB (registos ppc EBB)" +++ +++#: readelf.c:16513 +++msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" +++msgstr "NT_PPC_PMU (registos ppc PMU)" +++ +++#: readelf.c:16515 +++msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" +++msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registos ppc checkpointed GPR)" +++ +++#: readelf.c:16517 +++msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" +++msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registos de vírgula flutuante ppc checkpointed)" +++ +++#: readelf.c:16519 +++msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" +++msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registos Altivec ppc checkpointed)" +++ +++#: readelf.c:16521 +++msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)" +++msgstr "NT_PPC_TM_VSX (registos VSX ppc checkpointed)" +++ +++#: readelf.c:16523 +++msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" +++msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registos com propósito especial ppc TM)" +++ +++#: readelf.c:16525 +++msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" +++msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registo TAR ppc checkpointed)" +++ +++#: readelf.c:16527 +++msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" +++msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registo PPR ppc checkpointed)" +++ +++#: readelf.c:16529 +++msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" +++msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registo DSCR ppc checkpointed)" +++ +++#: readelf.c:16531 +++msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" +++msgstr "NT_386_TLS (informação x86 TLS)" +++ +++#: readelf.c:16533 +++msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" +++msgstr "NT_386_IOPERM (permisões E/S x86)" +++ +++#: readelf.c:16535 +++msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" +++msgstr "NT_X86_XSTATE (estado estendido x86 XSAVE)" +++ +++#: readelf.c:16537 +++msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" +++msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (metades do registo superior s390)" +++ +++#: readelf.c:16539 +++msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" +++msgstr "NT_S390_TIMER (registo do temporizador s390)" +++ +++#: readelf.c:16541 +++msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" +++msgstr "NT_S390_TODCMP (regisot do comparador s390 TOD)" +++ +++#: readelf.c:16543 +++msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" +++msgstr "NT_S390_TODPREG (registo programável s390 TOD)" +++ +++#: readelf.c:16545 +++msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" +++msgstr "NT_S390_CTRS (registos de controlo s390)" +++ +++#: readelf.c:16547 +++msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" +++msgstr "NT_S390_PREFIX (registo de prefixo s390)" +++ +++#: readelf.c:16549 +++msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" +++msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (endereço do último evento de quebra s390)" +++ +++#: readelf.c:16551 +++msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" +++msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (dados de reinício de chamada do sistema s390)" +++ +++#: readelf.c:16553 +++msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" +++msgstr "NT_S390_TDB (bloco de diagnóstico de transacção s390)" +++ +++#: readelf.c:16555 +++msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" +++msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (metade superior 0-15 de registos de vector s390)" +++ +++#: readelf.c:16557 +++msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" +++msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (registos de vector 16-31 s390)" +++ +++#: readelf.c:16559 +++msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" +++msgstr "NT_S390_GS_CB (registos de armazenamento guardado s390)" +++ +++#: readelf.c:16561 +++msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" +++msgstr "NT_S390_GS_BC (controlo de emissão de armazenamento guardado s390)" +++ +++#: readelf.c:16563 +++msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" +++msgstr "NT_ARM_VFP (registos VFP arm)" +++ +++#: readelf.c:16565 +++msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" +++msgstr "NT_ARM_TLS (registos TLS AArch)" +++ +++#: readelf.c:16567 +++msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" +++msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registos de ponto de quebra de equipamento AArch)" +++ +++#: readelf.c:16569 +++msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" +++msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registos de ponto de observação de equipamento AArch)" +++ +++#: readelf.c:16571 +++msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" +++msgstr "NT_PSTATUS (estrutura pstatus)" +++ +++#: readelf.c:16573 +++msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" +++msgstr "NT_FPREGS (registos de vírgula flutuante)" +++ +++#: readelf.c:16575 +++msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" +++msgstr "NT_PSINFO (estrutura psinfo)" +++ +++#: readelf.c:16577 +++msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" +++msgstr "NT_LWPSTATUS (estrutura lwpstatus_t)" +++ +++#: readelf.c:16579 +++msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" +++msgstr "NT_LWPSINFO (estrutura lwpsinfo_t)" +++ +++#: readelf.c:16581 +++msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" +++msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estrutura win32_pstatus)" +++ +++#: readelf.c:16583 +++msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" +++msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" +++ +++#: readelf.c:16585 +++msgid "NT_FILE (mapped files)" +++msgstr "NT_FILE (ficheiros mapeados)" +++ +++#: readelf.c:16593 +++msgid "NT_VERSION (version)" +++msgstr "NT_VERSION (versão)" +++ +++#: readelf.c:16595 +++msgid "NT_ARCH (architecture)" +++msgstr "NT_ARCH (arquitectura)" +++ +++#: readelf.c:16597 +++msgid "OPEN" +++msgstr "OPEN" +++ +++#: readelf.c:16599 +++msgid "func" +++msgstr "func" +++ +++#: readelf.c:16604 readelf.c:16723 readelf.c:17064 readelf.c:17208 +++#: readelf.c:17266 readelf.c:17343 +++#, c-format +++msgid "Unknown note type: (0x%08x)" +++msgstr "Tipo de nota desconhecido: (0x%08x)" +++ +++#: readelf.c:16625 +++#, c-format +++msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" +++msgstr " Impossível descodificar nota 64-bit em compilação 32-bit\n" +++ +++#: readelf.c:16633 +++msgid " Malformed note - too short for header\n" +++msgstr " Nota malformada - muito curta para cabeçalho\n" +++ +++#: readelf.c:16642 +++msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" +++msgstr " Nota malformada - não termina com \\0\n" +++ +++#: readelf.c:16655 +++msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" +++msgstr " Nota malformada - muito curta para total de ficheiros indicado\n" +++ +++#: readelf.c:16659 +++#, c-format +++msgid " Page size: " +++msgstr " Tamanho de página: " +++ +++#: readelf.c:16663 +++#, c-format +++msgid " %*s%*s%*s\n" +++msgstr " %*s%*s%*s\n" +++ +++#: readelf.c:16664 +++msgid "Start" +++msgstr "Início" +++ +++#: readelf.c:16665 +++msgid "End" +++msgstr "Fim" +++ +++#: readelf.c:16666 +++msgid "Page Offset" +++msgstr "Desvio de página" +++ +++#: readelf.c:16674 +++msgid " Malformed note - filenames end too early\n" +++msgstr " Nota malformada - nome de ficheiro acaba muito cedo\n" +++ +++#: readelf.c:16706 +++msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" +++msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (etiqueta de versão ABI)" +++ +++#: readelf.c:16708 +++msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" +++msgstr "NT_GNU_HWCAP (informação HWCAP de programa DSO fornecido)" +++ +++#: readelf.c:16710 +++msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" +++msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (bitstring de ID única de compilação)" +++ +++#: readelf.c:16712 +++msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" +++msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versão dourada)" +++ +++#: readelf.c:16714 +++msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" +++msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" +++ +++#: readelf.c:16716 +++msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" +++msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" +++ +++#: readelf.c:16718 +++msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" +++msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" +++ +++#: readelf.c:16812 +++#, c-format +++msgid " Properties: " +++msgstr " Propriedades: " +++ +++#: readelf.c:16816 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:16828 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:16839 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:16855 readelf.c:16863 readelf.c:16871 readelf.c:16888 +++#: readelf.c:16896 +++#, c-format +++msgid " " +++msgstr " " +++ +++#: readelf.c:16886 +++#, c-format +++msgid "stack size: " +++msgstr "tamanho do stack: " +++ +++#: readelf.c:16905 +++#, c-format +++msgid "\n" +++msgstr " \n" +++ +++#: readelf.c:16990 +++#, c-format +++msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" +++msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" +++ +++#: readelf.c:16999 +++#, c-format +++msgid " Version: " +++msgstr " Versão: " +++ +++#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. +++#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor +++#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed +++#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test +++#. if enabled in the bitmask. +++#: readelf.c:17015 +++#, c-format +++msgid " Hardware Capabilities: " +++msgstr " Capacidades do equipamento: " +++ +++#: readelf.c:17018 +++msgid "\n" +++msgstr "\n" +++ +++#: readelf.c:17023 +++#, c-format +++msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" +++msgstr "nº entradas: %ld, máscara activa: %lx\n" +++ +++#: readelf.c:17039 +++#, c-format +++msgid " Description data: " +++msgstr " Dados de descrição: " +++ +++#: readelf.c:17057 +++msgid "Alignment of 8-byte objects" +++msgstr "Alinhamento de objectos 8-byte" +++ +++#: readelf.c:17058 +++msgid "Sizeof double and long double" +++msgstr "Tamanho de double e long double" +++ +++#: readelf.c:17059 +++msgid "Type of FPU support needed" +++msgstr "Tipo de suporte FPU necessário" +++ +++#: readelf.c:17060 +++msgid "Use of SIMD instructions" +++msgstr "Uso de instruções SIMD" +++ +++#: readelf.c:17061 +++msgid "Use of cache" +++msgstr "Uso da cache" +++ +++#: readelf.c:17062 +++msgid "Use of MMU" +++msgstr "Uso de MMU" +++ +++#: readelf.c:17098 +++#, c-format +++msgid "4-bytes\n" +++msgstr "4-bytes\n" +++ +++#: readelf.c:17099 +++#, c-format +++msgid "8-bytes\n" +++msgstr "8-bytes\n" +++ +++#: readelf.c:17106 +++#, c-format +++msgid "FPU-2.0\n" +++msgstr "FPU-2.0\n" +++ +++#: readelf.c:17107 +++#, c-format +++msgid "FPU-3.0\n" +++msgstr "FPU-3.0\n" +++ +++#: readelf.c:17116 +++#, c-format +++msgid "yes\n" +++msgstr "sim\n" +++ +++#: readelf.c:17126 +++#, c-format +++msgid "unknown value: %x\n" +++msgstr "valor desconhecido: %x\n" +++ +++#: readelf.c:17168 +++msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" +++msgstr "NT_THRMISC (estrutura thrmisc)" +++ +++#: readelf.c:17170 +++msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (dados proc)" +++ +++#: readelf.c:17172 +++msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (ficheiros de dados)" +++ +++#: readelf.c:17174 +++msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (dados vmmap)" +++ +++#: readelf.c:17176 +++msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (dados de grupos)" +++ +++#: readelf.c:17178 +++msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (dados umask)" +++ +++#: readelf.c:17180 +++msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (dados rlimit)" +++ +++#: readelf.c:17182 +++msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (dados osreldate)" +++ +++#: readelf.c:17184 +++msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (dados ps_strings)" +++ +++#: readelf.c:17186 +++msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" +++msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (dados auxv)" +++ +++#: readelf.c:17188 +++msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" +++msgstr "NT_PTLWPINFO (estrutura ptrace_lwpinfo)" +++ +++#: readelf.c:17199 +++msgid "NetBSD procinfo structure" +++msgstr "Estrutura NetBSD procinfo" +++ +++#: readelf.c:17225 readelf.c:17239 +++msgid "PT_GETREGS (reg structure)" +++msgstr "PT_GETREGS (estrutura reg)" +++ +++#: readelf.c:17227 readelf.c:17241 +++msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" +++msgstr "PT_GETFPREGS (estrutura fpreg)" +++ +++#: readelf.c:17260 +++msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" +++msgstr "NT_STAPSDT (descritores de sonda SystemTap)" +++ +++#: readelf.c:17293 +++#, c-format +++msgid " Provider: %s\n" +++msgstr " Fornecedor: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17294 +++#, c-format +++msgid " Name: %s\n" +++msgstr " Nome: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17295 +++#, c-format +++msgid " Location: " +++msgstr " Localização: " +++ +++#: readelf.c:17297 +++#, c-format +++msgid ", Base: " +++msgstr ", base: " +++ +++#: readelf.c:17299 +++#, c-format +++msgid ", Semaphore: " +++msgstr ", semáforo: " +++ +++#: readelf.c:17302 +++#, c-format +++msgid " Arguments: %s\n" +++msgstr " Argumentos: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17315 +++msgid "NT_VMS_MHD (module header)" +++msgstr "NT_VMS_MHD (cabeçalho de módulo)" +++ +++#: readelf.c:17317 +++msgid "NT_VMS_LNM (language name)" +++msgstr "NT_VMS_LNM (nome da linguagem)" +++ +++#: readelf.c:17319 +++msgid "NT_VMS_SRC (source files)" +++msgstr "NT_VMS_SRC (ficheiros-fonte)" +++ +++#: readelf.c:17323 +++msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" +++msgstr "NT_VMS_EIDC (verificação de consistência)" +++ +++#: readelf.c:17325 +++msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" +++msgstr "NT_VMS_FPMODE (modo FP)" +++ +++#: readelf.c:17329 +++msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" +++msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nome de imagem)" +++ +++#: readelf.c:17331 +++msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" +++msgstr "NT_VMS_IMGID (id de imagem)" +++ +++#: readelf.c:17333 +++msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" +++msgstr "NT_VMS_LINKID (id de ligação)" +++ +++#: readelf.c:17335 +++msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" +++msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de compilação)" +++ +++#: readelf.c:17337 +++msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" +++msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nome de tab. de sím.)" +++ +++#: readelf.c:17357 +++#, c-format +++msgid " Creation date : %.17s\n" +++msgstr " Data de criação: %.17s\n" +++ +++#: readelf.c:17358 +++#, c-format +++msgid " Last patch date: %.17s\n" +++msgstr " Data últ. patch: %.17s\n" +++ +++#: readelf.c:17359 +++#, c-format +++msgid " Module name : %s\n" +++msgstr " Nome do módulo : %s\n" +++ +++#: readelf.c:17360 +++#, c-format +++msgid " Module version : %s\n" +++msgstr " Versão do módulo: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17363 +++#, c-format +++msgid " Invalid size\n" +++msgstr " Tamanho inválido\n" +++ +++#: readelf.c:17366 +++#, c-format +++msgid " Language: %s\n" +++msgstr " Linguagem: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17370 +++#, c-format +++msgid " Floating Point mode: " +++msgstr " Modo Vírgula flutuante: " +++ +++#: readelf.c:17375 +++#, c-format +++msgid " Link time: " +++msgstr " Hora de ligação: " +++ +++#: readelf.c:17381 +++#, c-format +++msgid " Patch time: " +++msgstr " Hora do patch: " +++ +++#: readelf.c:17387 +++#, c-format +++msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" +++msgstr " Id Major: %u, id minor: %u\n" +++ +++#: readelf.c:17390 +++#, c-format +++msgid " Last modified : " +++msgstr " Última modificação: " +++ +++#: readelf.c:17393 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++" Link flags : " +++msgstr "" +++"\n" +++" Bands ligação: " +++ +++#: readelf.c:17396 +++#, c-format +++msgid " Header flags: 0x%08x\n" +++msgstr " Bands cabeçalho: 0x%08x\n" +++ +++#: readelf.c:17398 +++#, c-format +++msgid " Image id : %s\n" +++msgstr " Id imagem : %s\n" +++ +++#: readelf.c:17402 +++#, c-format +++msgid " Image name: %s\n" +++msgstr " Nome imagem: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17405 +++#, c-format +++msgid " Global symbol table name: %s\n" +++msgstr " Nome da tabela de símbolo global: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17408 +++#, c-format +++msgid " Image id: %s\n" +++msgstr " Id imagem: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17411 +++#, c-format +++msgid " Linker id: %s\n" +++msgstr " Id linker: %s\n" +++ +++#: readelf.c:17562 readelf.c:17570 +++#, c-format +++msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" +++msgstr " Aplica-se a região de %#lx a %#lx\n" +++ +++#: readelf.c:17565 readelf.c:17572 +++#, c-format +++msgid " Applies to region from %#lx\n" +++msgstr " Aplica-se a região de %#lx\n" +++ +++#: readelf.c:17601 +++#, c-format +++msgid " \n" +++msgstr " \n" +++ +++#: readelf.c:17602 +++#, c-format +++msgid " " +++msgstr " inválido" +++ +++#: readelf.c:17616 +++#, c-format +++msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" +++msgstr "Detectado buraco nas notas de compilação de %#lx a %#lx\n" +++ +++#: readelf.c:17619 readelf.c:17630 +++#, c-format +++msgid " Applies to region from %#lx" +++msgstr " Aplica-se à região de %#lx" +++ +++#: readelf.c:17624 readelf.c:17635 +++#, c-format +++msgid " to %#lx" +++msgstr " a %#lx" +++ +++#: readelf.c:17641 +++#, c-format +++msgid " (%s)" +++msgstr " (%s)" +++ +++#: readelf.c:17662 readelf.c:17677 +++#, c-format +++msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" +++msgstr "campo de nome corrupto em nota de atributo GNU: tamanho = %ld\n" +++ +++#: readelf.c:17663 readelf.c:17678 +++msgid " " +++msgstr " " +++ +++#: readelf.c:17697 +++#, c-format +++msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" +++msgstr "tipo de atributo não reconhecido no campo nome: %d\n" +++ +++#: readelf.c:17698 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17708 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17713 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17718 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17723 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17728 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17733 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17738 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17743 +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17762 +++#, c-format +++msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" +++msgstr "byte desconhecido no campo de nome: %d\n" +++ +++#: readelf.c:17763 +++#, c-format +++msgid "" +++msgstr "" +++ +++#: readelf.c:17775 +++#, c-format +++msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" +++msgstr "o atributo não tem um tipo esperado (%c)\n" +++ +++#: readelf.c:17779 +++#, c-format +++msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" +++msgstr "nome de campo corrupto: namesz: %lu mas a análise obtém %ld\n" +++ +++#: readelf.c:17806 +++#, c-format +++msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" +++msgstr "campo de nome numérico corrupto: demasiados bytes no valor: %x\n" +++ +++#: readelf.c:17974 +++#, c-format +++msgid " description data: " +++msgstr " dados de descrição: " +++ +++#: readelf.c:18013 +++msgid "notes" +++msgstr "notas" +++ +++#: readelf.c:18021 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Displaying notes found in: %s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Notas mostradas encontradas em: %s\n" +++ +++#: readelf.c:18023 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Notas mostradas encontradas no desvio de ficheiro 0x%08lx com tamanho 0x%08lx:\n" +++ +++#: readelf.c:18035 +++#, c-format +++msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" +++msgstr "Nota corrupta: alinhamento %ld, esperado 4 ou 8\n" +++ +++#: readelf.c:18040 +++#, c-format +++msgid " %-20s %10s\tDescription\n" +++msgstr " %-20s %10s\tDescrição\n" +++ +++#: readelf.c:18040 +++msgid "Owner" +++msgstr "Dono" +++ +++#: readelf.c:18040 +++msgid "Data size" +++msgstr "Tamanho de dados" +++ +++#: readelf.c:18058 readelf.c:18087 +++#, c-format +++msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" +++msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" +++msgstr[0] "Nota corrupta: só resta %ld byte, insuficiente para uma nota completa\n" +++msgstr[1] "Nota corrupta: só restam %ld bytes, insuficiente para uma nota completa\n" +++ +++#: readelf.c:18115 +++#, c-format +++msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" +++msgstr "encontrada nota com namesz e/ou descsz inválidos no desvio 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:18117 +++#, c-format +++msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" +++msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alinhamento: %u\n" +++ +++#: readelf.c:18135 +++msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para nome inote\n" +++ +++#: readelf.c:18198 +++msgid "v850 notes" +++msgstr "notas v850" +++ +++#: readelf.c:18205 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"A mostrar conteúdo da secção de notas Renesas V850 no desvio 0x%lx com tamanho 0x%lx:\n" +++ +++#: readelf.c:18222 +++#, c-format +++msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" +++msgstr "Nota corrupta: tamanho de nome muito grande: %lx\n" +++ +++#: readelf.c:18232 +++#, c-format +++msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" +++msgstr "encontrado descsz corrupto em nota no desvio 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:18234 readelf.c:18247 +++#, c-format +++msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" +++msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:18245 +++#, c-format +++msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" +++msgstr "encontrado namesz corrupto em nota no desvio 0x%lx\n" +++ +++#: readelf.c:18323 +++#, c-format +++msgid "No note segments present in the core file.\n" +++msgstr "Sem segmentos de nota presentes no ficheiro-núcleo.\n" +++ +++#: readelf.c:18331 +++#, c-format +++msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" +++msgstr "Atributo GNU desconhecido: %s\n" +++ +++#: readelf.c:18466 +++msgid "" +++"This instance of readelf has been built without support for a\n" +++"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" +++msgstr "" +++"Esta instância do readelf foi compilada sem suporte a tipo\n" +++"de dados 64 bit, pelo que não pode ler ficheiros ELF 64 bit.\n" +++ +++#: readelf.c:18589 +++#, c-format +++msgid "%s: Failed to read file header\n" +++msgstr "%s: falha ao ler cabeçalho de ficheiro\n" +++ +++#: readelf.c:18603 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"File: %s\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"Ficheiro: %s\n" +++ +++#: readelf.c:18789 +++#, c-format +++msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" +++msgstr "%s: impossível despejar o índice, nenhum encontrado\n" +++ +++#: readelf.c:18795 +++#, c-format +++msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" +++msgstr "Índice do arquivo %s: (%lu entradas, 0x%lx bytes na tabela de símbolo)\n" +++ +++#: readelf.c:18814 +++#, c-format +++msgid "Contents of binary %s at offset " +++msgstr "Conteúdo do binário %s no desvio " +++ +++#: readelf.c:18824 +++#, c-format +++msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" +++msgstr "%s: atingido o fim da tabela de símbolo antes do fim do índice\n" +++ +++#: readelf.c:18841 +++#, c-format +++msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +++msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" +++msgstr[0] "%s: resta %ld byte na tabela de símbolo, mas não têm entrada correspondente no índice da tabela\n" +++msgstr[1] "%s: restam %ld bytes na tabela de símbolo, mas não têm entrada correspondente no índice da tabela\n" +++ +++#: readelf.c:18854 +++#, c-format +++msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" +++msgstr "%s: falha ao procurar até ao início dos ficheiros objecto no arquivo\n" +++ +++#: readelf.c:18938 readelf.c:19050 +++#, c-format +++msgid "Input file '%s' is not readable.\n" +++msgstr "Ficheiro de entrada \"%s\" não é legível.\n" +++ +++#: readelf.c:18962 +++#, c-format +++msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" +++msgstr "%s: contém arquivo magro corrupto - %s\n" +++ +++#: readelf.c:18975 +++#, c-format +++msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" +++msgstr "%s: falha ao procurar membro do arquivo.\n" +++ +++#: readelf.c:19042 +++msgid "Out of memory allocating file data structure\n" +++msgstr "Sem memória ao alocar estrutura de dados de ficheiro\n" +++ +++#: readelf.c:19078 +++#, c-format +++msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" +++msgstr "O ficheiro %s não é um arquivo, o índice não pode ser mostrado.\n" +++ +++#: readelf.c:19137 +++msgid "Nothing to do.\n" +++msgstr "Nada a fazer.\n" +++ +++#: rename.c:122 +++#, c-format +++msgid "%s: cannot set time: %s" +++msgstr "%s: impossível definir a hora - %s" +++ +++#. We have to clean up here. +++#: rename.c:157 rename.c:195 +++#, c-format +++msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" +++msgstr "impossível renomear \"%s\"; motivo: %s" +++ +++#: rename.c:203 +++#, c-format +++msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" +++msgstr "impossível copiar \"%s\"; motivo: %s" +++ +++#: resbin.c:119 +++#, c-format +++msgid "%s: not enough binary data" +++msgstr "%s: sem dados binários suficientes" +++ +++#: resbin.c:135 +++msgid "null terminated unicode string" +++msgstr "cadeia unicode terminada em null" +++ +++#: resbin.c:162 resbin.c:168 +++msgid "resource ID" +++msgstr "ID do recurso" +++ +++#: resbin.c:207 +++msgid "cursor" +++msgstr "cursor" +++ +++#: resbin.c:238 resbin.c:245 +++msgid "menu header" +++msgstr "cabeçalho de menu" +++ +++#: resbin.c:254 +++msgid "menuex header" +++msgstr "cabeçalho de menuex" +++ +++#: resbin.c:258 +++msgid "menuex offset" +++msgstr "desvio menuex" +++ +++#: resbin.c:263 +++#, c-format +++msgid "unsupported menu version %d" +++msgstr "versão de menu %d não suportada" +++ +++#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 +++msgid "menuitem header" +++msgstr "cabeçalho de menuitem" +++ +++#: resbin.c:395 +++msgid "menuitem" +++msgstr "menuitem" +++ +++#: resbin.c:432 resbin.c:460 +++msgid "dialog header" +++msgstr "cabeçalho de diálogo" +++ +++#: resbin.c:450 +++#, c-format +++msgid "unexpected DIALOGEX version %d" +++msgstr "versão DIALOGEX inesperada %d" +++ +++#: resbin.c:495 +++msgid "dialog font point size" +++msgstr "tamanho do ponto da letra do diálogo" +++ +++#: resbin.c:503 +++msgid "dialogex font information" +++msgstr "informação da letra dialogex" +++ +++#: resbin.c:529 resbin.c:547 +++msgid "dialog control" +++msgstr "controlo de diálogo" +++ +++#: resbin.c:539 +++msgid "dialogex control" +++msgstr "controlo de dialogex" +++ +++#: resbin.c:568 +++msgid "dialog control end" +++msgstr "fim do controlo de diálogo" +++ +++#: resbin.c:578 +++msgid "dialog control data" +++msgstr "dados do controlo de diálogo" +++ +++#: resbin.c:618 +++msgid "stringtable string length" +++msgstr "tamanho da cadeia stringtable" +++ +++#: resbin.c:628 +++msgid "stringtable string" +++msgstr "cadeia stringtable" +++ +++#: resbin.c:658 +++msgid "fontdir header" +++msgstr "cabeçalho fontdir" +++ +++#: resbin.c:672 +++msgid "fontdir" +++msgstr "fontdir" +++ +++#: resbin.c:689 +++msgid "fontdir device name" +++msgstr "nome de dispositivo fontdir" +++ +++#: resbin.c:695 +++msgid "fontdir face name" +++msgstr "nome facial de fontdir" +++ +++#: resbin.c:735 +++msgid "accelerator" +++msgstr "atalho" +++ +++#: resbin.c:794 +++msgid "group cursor header" +++msgstr "cabeçalho de cursor de grupo" +++ +++#: resbin.c:798 resrc.c:1350 +++#, c-format +++msgid "unexpected group cursor type %d" +++msgstr "tipo de cursor de grupo %d inesperado" +++ +++#: resbin.c:813 +++msgid "group cursor" +++msgstr "cursor de grupo" +++ +++#: resbin.c:849 +++msgid "group icon header" +++msgstr "cabeçalho de ícone de grupo" +++ +++#: resbin.c:853 resrc.c:1297 +++#, c-format +++msgid "unexpected group icon type %d" +++msgstr "tipo de ícone de grupo %d inesperado" +++ +++#: resbin.c:868 +++msgid "group icon" +++msgstr "ícone de grupo" +++ +++#: resbin.c:932 +++msgid "unexpected version string" +++msgstr "cadeia de versão inesperada" +++ +++#: resbin.c:964 +++#, c-format +++msgid "version length %lu greater than resource length %lu" +++msgstr "tamanho de versão %lu maior que o tamanho do recurso %lu" +++ +++#: resbin.c:968 +++#, c-format +++msgid "unexpected version type %d" +++msgstr "tipo de versão %d inesperado" +++ +++#: resbin.c:980 +++#, c-format +++msgid "unexpected fixed version information length %ld" +++msgstr "tamanho de informação de versão fixa %ld inesperado" +++ +++#: resbin.c:983 +++msgid "fixed version info" +++msgstr "informação de versão fixa" +++ +++#: resbin.c:987 +++#, c-format +++msgid "unexpected fixed version signature %lu" +++msgstr "assinatura de versão fixa %lu inesperada" +++ +++#: resbin.c:991 +++#, c-format +++msgid "unexpected fixed version info version %lu" +++msgstr "informação de versão fixa versão %lu inesperada" +++ +++#: resbin.c:1020 +++msgid "version var info" +++msgstr "informação de variável de versão" +++ +++#: resbin.c:1037 +++#, c-format +++msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" +++msgstr "tamanho de valor %ld de stringfileinfo inesperado" +++ +++#: resbin.c:1054 +++msgid "version stringtable" +++msgstr "stringtable versão" +++ +++#: resbin.c:1062 +++#, c-format +++msgid "unexpected version stringtable value length %ld" +++msgstr "tamanho de valor %ld de stringtable versão inesperado" +++ +++#: resbin.c:1079 +++msgid "version string" +++msgstr "cadeia de versão" +++ +++#: resbin.c:1094 +++#, c-format +++msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" +++msgstr "tamanho de cadeia de versão inesperado %ld != %ld + %ld" +++ +++#: resbin.c:1101 +++#, c-format +++msgid "unexpected version string length %ld < %ld" +++msgstr "tamanho de cadeia de versão inesperado %ld < %ld" +++ +++#: resbin.c:1127 +++#, c-format +++msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" +++msgstr "tamanho de valor varfileinfo %ld inesperado" +++ +++#: resbin.c:1146 +++msgid "version varfileinfo" +++msgstr "varfileinfo versão" +++ +++#: resbin.c:1161 +++#, c-format +++msgid "unexpected version value length %ld" +++msgstr "tamanho de valor de versão %ld inesperado" +++ +++#: resbin.c:1171 +++msgid "nul bytes found in version string" +++msgstr "encontrados bytes nulos em cadeia de versão" +++ +++#: resbin.c:1174 +++#, c-format +++msgid "unexpected version string character: %x" +++msgstr "carácter de cadeia de versão inesperado: %x" +++ +++#: rescoff.c:123 +++msgid "filename required for COFF input" +++msgstr "requerido nome de ficheiro para entrada COFF" +++ +++#: rescoff.c:140 +++#, c-format +++msgid "%s: no resource section" +++msgstr "%s: sem secção de recurso" +++ +++#: rescoff.c:150 +++#, c-format +++msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" +++msgstr "%s: .secção rsrc é maior que o ficheiro!" +++ +++#: rescoff.c:178 +++#, c-format +++msgid "%s: %s: address out of bounds" +++msgstr "%s: %s: endereço fora dos limites" +++ +++#: rescoff.c:199 +++msgid "Resources nest too deep" +++msgstr "Recursos aninhados muito fundo" +++ +++#: rescoff.c:202 +++msgid "directory" +++msgstr "pasta" +++ +++#: rescoff.c:230 +++msgid "named directory entry" +++msgstr "entrada de pasta nomeada" +++ +++#: rescoff.c:239 +++msgid "directory entry name" +++msgstr "nome de entrada de pasta" +++ +++#: rescoff.c:253 +++msgid "resource name" +++msgstr "nome de recurso" +++ +++#: rescoff.c:264 +++msgid "named subdirectory" +++msgstr "sub-pasta nomeada" +++ +++#: rescoff.c:272 +++msgid "named resource" +++msgstr "recurso nomeado" +++ +++#: rescoff.c:287 +++msgid "ID directory entry" +++msgstr "entrada de pasta ID" +++ +++#: rescoff.c:304 +++msgid "ID subdirectory" +++msgstr "sub-pasta ID" +++ +++#: rescoff.c:312 +++msgid "ID resource" +++msgstr "recurso ID" +++ +++#: rescoff.c:337 +++msgid "resource type unknown" +++msgstr "tipo de recurso desconhecido" +++ +++#: rescoff.c:340 +++msgid "data entry" +++msgstr "entrada de dados" +++ +++#: rescoff.c:348 +++msgid "resource data" +++msgstr "dados do recurso" +++ +++#: rescoff.c:353 +++msgid "resource data size" +++msgstr "tamanho dos dados do recurso" +++ +++#: rescoff.c:448 +++msgid "filename required for COFF output" +++msgstr "requerido nome de ficheiro para saída COFF" +++ +++#: rescoff.c:732 +++msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" +++msgstr "impossível obter tipo de relocalização BFD_RELOC_RVA" +++ +++#: resrc.c:256 resrc.c:328 +++#, c-format +++msgid "can't open temporary file `%s': %s" +++msgstr "impossível abrir ficheiro temporário \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:262 +++#, c-format +++msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" +++msgstr "impossível redireccionar stdout: \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:324 +++#, c-format +++msgid "can't execute `%s': %s" +++msgstr "impossível executar \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:333 +++#, c-format +++msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" +++msgstr "A usar ficheiro temporário \"%s\" para ler saída do pré-processador\n" +++ +++#: resrc.c:340 +++#, c-format +++msgid "can't popen `%s': %s" +++msgstr "impossível popen \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:342 +++#, c-format +++msgid "Using popen to read preprocessor output\n" +++msgstr "A usar popen para ler saída do pré-processador\n" +++ +++#: resrc.c:408 +++#, c-format +++msgid "Tried `%s'\n" +++msgstr "Tentado \"%s\"\n" +++ +++#: resrc.c:419 +++#, c-format +++msgid "Using `%s'\n" +++msgstr "A usar \"%s\"\n" +++ +++#: resrc.c:603 +++msgid "preprocessing failed." +++msgstr "falha ao pré-processar." +++ +++#: resrc.c:634 +++#, c-format +++msgid "%s: unexpected EOF" +++msgstr "%s: fim de ficheiro inesperado" +++ +++#: resrc.c:683 +++#, c-format +++msgid "%s: read of %lu returned %lu" +++msgstr "%s: leitura de %lu devolveu %lu" +++ +++#: resrc.c:722 resrc.c:1497 +++#, c-format +++msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" +++msgstr "falha de stat em mapa de bits \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:773 +++#, c-format +++msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" +++msgstr "ficheiro de cursor \"%s\" não contém dados de cursor" +++ +++#: resrc.c:805 resrc.c:1205 +++#, c-format +++msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" +++msgstr "%s: fseek por %lu falhou: %s" +++ +++#: resrc.c:931 +++msgid "help ID requires DIALOGEX" +++msgstr "ID de ajuda requer DIALOGEX" +++ +++#: resrc.c:933 +++msgid "control data requires DIALOGEX" +++msgstr "dados de controlo requerem DIALOGEX" +++ +++#: resrc.c:961 +++#, c-format +++msgid "stat failed on font file `%s': %s" +++msgstr "falha de stat em ficheiro de letra \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:1174 +++#, c-format +++msgid "icon file `%s' does not contain icon data" +++msgstr "ficheiro de ícone \"%s\" não contém dados de ícone" +++ +++#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 +++#, c-format +++msgid "stat failed on file `%s': %s" +++msgstr "falha de stat em ficheiro \"%s\": %s" +++ +++#: resrc.c:1957 +++#, c-format +++msgid "can't open `%s' for output: %s" +++msgstr "impossível abrir \"%s\" para saída: %s" +++ +++#: size.c:77 +++#, c-format +++msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" +++msgstr "Mostra os tamanhos de secções dentro de ficheiros binários\n" +++ +++#: size.c:78 +++#, c-format +++msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" +++msgstr "Se não forem especificados ficheiros, é assumido a.out\n" +++ +++#: size.c:79 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" +++" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" +++" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" +++" --common Display total size for *COM* syms\n" +++" --target= Set the binary file format\n" +++" @ Read options from \n" +++" -h --help Display this information\n" +++" -v --version Display the program's version\n" +++"\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona o estilo de saída (apredefinição é %s)\n" +++" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Mostra números em formato octal, decimal ou hex\n" +++" -t --totals Mostra tamanhos totais (só Berkeley)\n" +++" --common Mostra o tamanho total para símbolos *COM*\n" +++" --target= Define o formato do ficheiro biário\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -v --version Mostra a versão do programa\n" +++"\n" +++ +++#: size.c:159 +++#, c-format +++msgid "invalid argument to --format: %s" +++msgstr "Argumento inválido para --format: %s" +++ +++#: size.c:186 +++#, c-format +++msgid "Invalid radix: %s\n" +++msgstr "radix inválido: %s\n" +++ +++#: srconv.c:130 +++msgid "Checksum failure" +++msgstr "Falha de checksum" +++ +++#. FIXME: Return error status. +++#: srconv.c:142 +++msgid "Failed to write checksum" +++msgstr "Falha ao escrever checksum" +++ +++#: srconv.c:182 +++#, c-format +++msgid "Unsupported integer write size: %d" +++msgstr "Tamanho de inteiro para escrita não suportado: %d" +++ +++#. FIXME: Return error status. +++#: srconv.c:268 +++msgid "Failed to write TR block" +++msgstr "Falha ao escrever bloco TR" +++ +++#: srconv.c:359 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" +++msgstr "Sub-arquitectura H8300 não suportada: %ld" +++ +++#: srconv.c:377 +++#, c-format +++msgid "Unsupported architecture: %d" +++msgstr "Arquitectura não suportada: %d" +++ +++#: srconv.c:831 +++#, c-format +++msgid "Unrecognised type: %d" +++msgstr "Tipo não reconhecido: %d" +++ +++#: srconv.c:957 +++#, c-format +++msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" +++msgstr "tipo de símbolo coff não reconhecido: %d" +++ +++#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 +++#, c-format +++msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" +++msgstr "Visibilidade de símbolo coff não reconhecida: %d" +++ +++#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 +++#, c-format +++msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" +++msgstr "localização de símbolo coff não reconhecida: %d" +++ +++#. FIXME: Return error status. +++#: srconv.c:1424 +++msgid "Failed to write CS struct" +++msgstr "Falha ao escrever estrutura CS" +++ +++#: srconv.c:1696 +++#, c-format +++msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" +++msgstr "Converter um ficheiro objecto COFF em ficheiro objecto SYSROFF\n" +++ +++#: srconv.c:1697 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" +++" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" +++" -d --debug Display information about what is being done\n" +++" @ Read options from \n" +++" -h --help Display this information\n" +++" -v --version Print the program's version number\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" -q --quick (Obsoleta - ignorada)\n" +++" -n --noprescan Não realiza análise para converter commons em defs\n" +++" -d --debug Mostra informação sobre o que está a ser feito\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -v --version Mostra a versão do programa\n" +++ +++#: srconv.c:1844 +++#, c-format +++msgid "unable to open output file %s" +++msgstr "impossível abrir o ficheiro de saída %s" +++ +++#: stabs.c:331 stabs.c:1726 +++msgid "numeric overflow" +++msgstr "transporte numérico" +++ +++#: stabs.c:341 +++#, c-format +++msgid "Bad stab: %s\n" +++msgstr "Mau stab: %s\n" +++ +++#: stabs.c:349 +++#, c-format +++msgid "Warning: %s: %s\n" +++msgstr "Aviso: %s: %s\n" +++ +++#: stabs.c:459 +++#, c-format +++msgid "N_LBRAC not within function\n" +++msgstr "N_LBRAC não dentro de função\n" +++ +++#: stabs.c:498 +++#, c-format +++msgid "Too many N_RBRACs\n" +++msgstr "Demasiados N_RBRACs\n" +++ +++#: stabs.c:730 +++msgid "unknown C++ encoded name" +++msgstr "nome C++ codificado desconhecido" +++ +++#. Complain and keep going, so compilers can invent new +++#. cross-reference types. +++#: stabs.c:1271 +++msgid "unrecognized cross reference type" +++msgstr "tipo de referência cruzada não reconhecido" +++ +++#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying +++#. about dealing with it rather than just calling error_type? +++#: stabs.c:1818 +++msgid "missing index type" +++msgstr "tipo de índice em falta" +++ +++#: stabs.c:2146 +++msgid "unknown virtual character for baseclass" +++msgstr "carácter virtual desconhecido para baseclass" +++ +++#: stabs.c:2164 +++msgid "unknown visibility character for baseclass" +++msgstr "carácter de visibilidade desconhecido para baseclass" +++ +++#: stabs.c:2354 +++msgid "unnamed $vb type" +++msgstr "tipo $vb sem nome" +++ +++#: stabs.c:2360 +++msgid "unrecognized C++ abbreviation" +++msgstr "abreviatura C++ não reconhecida" +++ +++#: stabs.c:2436 +++msgid "unknown visibility character for field" +++msgstr "carácter de visibilidade desconhecido para campo" +++ +++#: stabs.c:2696 +++msgid "const/volatile indicator missing" +++msgstr "indicador constante/volátil em falta" +++ +++#: stabs.c:2938 +++#, c-format +++msgid "No mangling for \"%s\"\n" +++msgstr "Sem polimento para \"%s\"\n" +++ +++#: stabs.c:3238 +++msgid "Undefined N_EXCL" +++msgstr "N_EXCL indefinido" +++ +++#: stabs.c:3318 +++#, c-format +++msgid "Type file number %d out of range\n" +++msgstr "Número de ficheiro tipo %d fora do intervalo\n" +++ +++#: stabs.c:3323 +++#, c-format +++msgid "Type index number %d out of range\n" +++msgstr "Número de índice tipo %d fora do intervalo\n" +++ +++#: stabs.c:3402 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" +++msgstr "Tipo XCOFF %d não reconhecido\n" +++ +++#: stabs.c:3695 +++#, c-format +++msgid "bad mangled name `%s'\n" +++msgstr "Mau nome transformado \"%s\"\n" +++ +++#: stabs.c:3790 +++#, c-format +++msgid "no argument types in mangled string\n" +++msgstr "sem tipos de argumento em cadeia transformada\n" +++ +++#: stabs.c:5140 +++#, c-format +++msgid "Demangled name is not a function\n" +++msgstr "Nome descodificado não é uma função\n" +++ +++#: stabs.c:5182 +++#, c-format +++msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" +++msgstr "tipo inesperado na descodificação de arglist v3\n" +++ +++#: stabs.c:5254 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized demangle component %d\n" +++msgstr "Componente de descodificação %d não reconhecido\n" +++ +++#: stabs.c:5306 +++#, c-format +++msgid "Failed to print demangled template\n" +++msgstr "Falha ao imprimir modelo descodificado\n" +++ +++#: stabs.c:5386 +++#, c-format +++msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" +++msgstr "Impossível obter tipo interno descodificado\n" +++ +++#: stabs.c:5435 +++#, c-format +++msgid "Unexpected demangled varargs\n" +++msgstr "varargs descodificado inesperado\n" +++ +++#: stabs.c:5442 +++#, c-format +++msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" +++msgstr "Tipo interno descodificado não reconhecido\n" +++ +++#: strings.c:200 strings.c:267 +++#, c-format +++msgid "invalid integer argument %s" +++msgstr "argumento inteiro %s inválido" +++ +++#: strings.c:270 +++#, c-format +++msgid "invalid minimum string length %d" +++msgstr "tamanho mínimo de cadeia %d inválidp" +++ +++#: strings.c:340 +++#, c-format +++msgid "%s: Reading section %s failed: %s" +++msgstr "%s: falha ao ler secção %s: %s" +++ +++#: strings.c:640 +++#, c-format +++msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" +++msgstr "Mostrar cadeias imprimíveis em [ficheiro(s)] (stdin predefinido)\n" +++ +++#: strings.c:644 +++#, c-format +++msgid "" +++" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" +++" -d --data Only scan the data sections in the file\n" +++msgstr "" +++" -a - --all Analisa todo o ficheiro, não só a secção de dados [predefinição]\n" +++" -d --data Analisa só as secções de dados no ficheiro\n" +++ +++#: strings.c:648 +++#, c-format +++msgid "" +++" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" +++" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" +++msgstr "" +++" -a - --all Analisa todo o ficheiro, não só a secção de dados\n" +++" -d --data Analisa só as secções de dados no ficheiro [predefinição]\n" +++ +++#: strings.c:652 +++#, c-format +++msgid "" +++" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" +++" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" +++" - least [number] characters (default 4).\n" +++" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" +++" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" +++" -o An alias for --radix=o\n" +++" -T --target= Specify the binary file format\n" +++" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +++" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +++" -s --output-separator= String used to separate strings in output.\n" +++" @ Read options from \n" +++" -h --help Display this information\n" +++" -v -V --version Print the program's version number\n" +++msgstr "" +++" -f --print-file-name Imprime o nome do ficheiro antes de cada cadeia\n" +++" -n --bytes=[number] Localiza & imprime qualquer sequência terminada em NUL de\n" +++" - pelo menos [number] caracteres (predefinição 4).\n" +++" -t --radix={o,d,x} Imprime a localização da cadeia em base 8, 10 ou 16\n" +++" -w --include-all-whitespace Inclui todos os espaços como cadeias de caracteres válidas\n" +++" -o Aliás para --radix=o\n" +++" -T --target= Especifica o formato do ficheiro binário\n" +++" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona o tamanho do carácter e endianness:\n" +++" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +++" -s --output-separator= Cadeia usada para separar cadeias na saída.\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -v -V --version Mostra a versão do programa\n" +++ +++#: sysdump.c:51 +++msgid "*undefined*" +++msgstr "*indefinido*" +++ +++#: sysdump.c:57 +++msgid "*corrupt*" +++msgstr "*corrupto*" +++ +++#: sysdump.c:125 +++#, c-format +++msgid "SUM IS %x\n" +++msgstr "SOMA É %x\n" +++ +++#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. +++#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. +++#: sysdump.c:161 +++msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" +++msgstr "ICE: getINT: sem espaço de buffer" +++ +++#: sysdump.c:185 +++#, c-format +++msgid "Unsupported read size: %d" +++msgstr "Tamanho de leitura não suportado: %d" +++ +++#: sysdump.c:496 +++#, c-format +++msgid "GOT A %x\n" +++msgstr "OBTIDO %x\n" +++ +++#: sysdump.c:514 +++#, c-format +++msgid "WANTED %x!!\n" +++msgstr "ESPERADO %x!!\n" +++ +++#: sysdump.c:532 +++msgid "SYMBOL INFO" +++msgstr "INFORMAÇÃO DE SÍMBOLO" +++ +++#: sysdump.c:550 +++msgid "DERIVED TYPE" +++msgstr "TIPO DERIVADO" +++ +++#: sysdump.c:607 +++msgid "MODULE***\n" +++msgstr "MÓDULO***\n" +++ +++#: sysdump.c:642 +++#, c-format +++msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" +++msgstr "Imprimir uma interpretação legível de um ficheiro objecto SYSROFF\n" +++ +++#: sysdump.c:643 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" -h --help Display this information\n" +++" -v --version Print the program's version number\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -v --version Mostra a versão do programa\n" +++ +++#: sysdump.c:711 +++#, c-format +++msgid "cannot open input file %s" +++msgstr "impossível abrir o ficheiro de entrada %s" +++ +++#: version.c:34 +++#, c-format +++msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" +++msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" +++ +++#: version.c:35 +++#, c-format +++msgid "" +++"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +++"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +++"This program has absolutely no warranty.\n" +++msgstr "" +++"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +++"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +++"This program has absolutely no warranty.\n" +++ +++#: windmc.c:189 +++#, c-format +++msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" +++msgstr "impossível criar o ficheiro %s \"%s\" para saída.\n" +++ +++#: windmc.c:197 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" +++msgstr "Uso: %s [opções] [ficheiro de entrada]\n" +++ +++#: windmc.c:199 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" +++" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" +++" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" +++" -c --customflag Set custom flags for messages\n" +++" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" +++" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" +++" -e --extension= Set header extension used on export header file\n" +++" -F --target Specify output target for endianness.\n" +++" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" +++" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" +++" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" +++" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" +++" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" +++" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" +++" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" +++" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" +++" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" +++" that maps message ID's to their symbolic name.\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" -a --ascii_in Lê o ficheiro de entrada como ASCII\n" +++" -A --ascii_out Escreve mensagens binárias como ASCII\n" +++" -b --binprefix .nome do ficheiro binário prefixado por .mc para exclusividade.\n" +++" -c --customflag Define bandeiras personalizadas para as mensagens\n" +++" -C --codepage_in= Define a codepage ao ler um ficheiro de texto mc\n" +++" -d --decimal_values Imprime valores para ficheiros de texto decimal\n" +++" -e --extension= Define extensão do cabeçalho usada em ficheiro de exportação de cabeçalho\n" +++" -F --target Especifica destino de saída para endianness.\n" +++" -h --headerdir= Define a pasta de exportação para cabeçalhos\n" +++" -u --unicode_in Lê ficheiro de entrada como UTF16\n" +++" -U --unicode_out Escreve mensagens binárias como UFT16\n" +++" -m --maxlength= Define o tamanho máximo permitido da mensagem\n" +++" -n --nullterminate Adicionar final zero a cadeias automaticamente\n" +++" -o --hresult_use Usa definição HRESULT em vez da definição de código de estado\n" +++" -O --codepage_out= Define a codepage usada para escrever um ficheiro de texto\n" +++" -r --rcdir= Define a pasta de exportação para ficheiros rc\n" +++" -x --xdbg= Onde criar o ficheiro C include .dbg\n" +++" que mapeia IDs de mensagens para o seu nome simbólico.\n" +++ +++#: windmc.c:219 +++#, c-format +++msgid "" +++" -H --help Print this help message\n" +++" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +++" -V --version Print version information\n" +++msgstr "" +++" -H --help Mostra esta informação\n" +++" -v --verbose Mostra o que está a fazer\n" +++" -V --version Mostra a versão do programa\n" +++ +++#: windmc.c:260 windres.c:404 +++#, c-format +++msgid "%s: warning: " +++msgstr "%s: aviso - " +++ +++#: windmc.c:261 +++#, c-format +++msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" +++msgstr "Foi especificada uma codepage que muda \"%s\" e UTF16.\n" +++ +++#: windmc.c:262 +++#, c-format +++msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" +++msgstr "\tdefinições de codepage são ignoradas.\n" +++ +++#: windmc.c:306 +++msgid "try to add a ill language." +++msgstr "tentou adicionar um idioma ilógico" +++ +++#: windmc.c:1116 +++#, c-format +++msgid "unable to open file `%s' for input.\n" +++msgstr "impossível abrir o ficheiro \"%s\" para entrada.\n" +++ +++#: windmc.c:1124 +++#, c-format +++msgid "unable to read contents of %s" +++msgstr "impossível ler conteúdo de %s" +++ +++#: windmc.c:1136 +++msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" +++msgstr "o ficheiro de entrada não parece ser UTF16.\n" +++ +++#: windres.c:214 +++#, c-format +++msgid "can't open %s `%s': %s" +++msgstr "impossível abrir %s \"%s\": %s" +++ +++#: windres.c:383 +++#, c-format +++msgid ": expected to be a directory\n" +++msgstr ": esperado como sendo uma pasta\n" +++ +++#: windres.c:395 +++#, c-format +++msgid ": expected to be a leaf\n" +++msgstr ": esperado como sendo uma folha\n" +++ +++#: windres.c:406 +++#, c-format +++msgid ": duplicate value\n" +++msgstr ": valor duplicado\n" +++ +++#: windres.c:556 +++#, c-format +++msgid "unknown format type `%s'" +++msgstr "tipo de formato \"%s\" desconhecido" +++ +++#: windres.c:557 +++#, c-format +++msgid "%s: supported formats:" +++msgstr "%s: formatos suportados:" +++ +++#. Otherwise, we give up. +++#: windres.c:640 +++#, c-format +++msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" +++msgstr "impossível determinar o tipo de ficheiro %s; use a opção -J" +++ +++#: windres.c:652 +++#, c-format +++msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" +++msgstr "Uso: %s [opções] [ficheiro de entrada] [ficheiro de saída]\n" +++ +++#: windres.c:654 +++#, c-format +++msgid "" +++" The options are:\n" +++" -i --input= Name input file\n" +++" -o --output= Name output file\n" +++" -J --input-format= Specify input format\n" +++" -O --output-format= Specify output format\n" +++" -F --target= Specify COFF target\n" +++" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" +++" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" +++" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +++" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +++" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" +++" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +++" -c --codepage= Specify default codepage\n" +++" -l --language= Set language when reading rc file\n" +++" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" +++" the preprocessor output\n" +++" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" +++msgstr "" +++" As opções são:\n" +++" -i --input= Nome do ficheiro de entrada\n" +++" -o --output= Nome do ficheiro de saída\n" +++" -J --input-format= Especifica o formato de entrada\n" +++" -O --output-format= Especifica o formato de saída\n" +++" -F --target= Especifica o destino COFF\n" +++" --preprocessor= Programa a usar para pré-processar ficheiros rc file\n" +++" --preprocessor-arg= Argumento adicional de pré-processamento\n" +++" -I --include-dir= Inclui ao pré-processar ficheiros rc\n" +++" -D --define [=] Define ao pré-processar ficheiros rc\n" +++" -U --undefine Remove definição de ao pré-processar ficheiros rc\n" +++" -v --verbose Mostra o que está a fazer\n" +++" -c --codepage= Especifica a codepage predefinida\n" +++" -l --language= Define o idioma ao ler ficheiros rc\n" +++" --use-temp-file Usa um ficheiro temporário em vez de popen para ler\n" +++" a saída do pré-processador\n" +++" --no-use-temp-file Usa popen (predefinição)\n" +++ +++#: windres.c:672 +++#, c-format +++msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" +++msgstr " --yydebug Liga o depurador do analisador\n" +++ +++#: windres.c:675 +++#, c-format +++msgid "" +++" -r Ignored for compatibility with rc\n" +++" @ Read options from \n" +++" -h --help Print this help message\n" +++" -V --version Print version information\n" +++msgstr "" +++" -r Ignorada para compatibilidade com rc\n" +++" @ Lê opções de \n" +++" -h --help Mostra esta informação\n" +++" -V --version Mostra a versão do programa\n" +++ +++#: windres.c:680 +++#, c-format +++msgid "" +++"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" +++"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" +++"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" +++msgstr "" +++"FORMATO é um de rc, res, ou coff e é deduzido da extensão do ficheiro\n" +++"se não for especificado. Um único nome de ficheiro é um ficheiro de entrada.\n" +++"Sem nome de ficheiro é stdin, predefinição rc. Sem ficheiro de saída é stdout, predefinição rc.\n" +++ +++#: windres.c:844 +++msgid "invalid codepage specified.\n" +++msgstr "codepage inválida especificada.\n" +++ +++#: windres.c:859 +++msgid "invalid option -f\n" +++msgstr "opção inválida -f\n" +++ +++#: windres.c:864 +++msgid "No filename following the -fo option.\n" +++msgstr "Sem nome de ficheiro a seguir à opção -fo\n" +++ +++#: windres.c:953 +++#, c-format +++msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +++msgstr "A opção -I é obsoleta para definir o formato de entrada, por favor use antes -J.\n" +++ +++#: windres.c:1066 +++msgid "no resources" +++msgstr "sem recursos" +++ +++#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 +++#, c-format +++msgid "string_hash_lookup failed: %s" +++msgstr "falha em string_hash_lookup: %s" +++ +++#: wrstabs.c:636 +++#, c-format +++msgid "stab_int_type: bad size %u" +++msgstr "stab_int_type: mau tamanho %u" +++ +++#: wrstabs.c:1392 +++#, c-format +++msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" +++msgstr "%s: aviso - tamanho desconhecido para o campo \"%s\" em struct" ++diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7.s b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7.s ++new file mode 100644 ++index 0000000000..5028afc1f5 ++--- /dev/null +++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7.s ++@@ -0,0 +1,6 @@ +++ .section .data.foo,"awG",%progbits,foo,comdat +++here: +++ .dc.a here +++ +++ .section .data2.foo,"awG",%progbits,foo,comdat +++ .dc.a 0 ++diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7a.d b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7a.d ++new file mode 100644 ++index 0000000000..fa8db60d9e ++--- /dev/null +++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7a.d ++@@ -0,0 +1,16 @@ +++#name: copy removing reloc group member +++#source: group-7.s +++#PROG: objcopy +++#DUMPPROG: readelf +++#objcopy: --remove-section .data.foo +++#readelf: -Sg --wide +++ +++#... +++ \[[ 0-9]+\] \.group[ \t]+GROUP[ \t]+.* +++#... +++ \[[ 0-9]+\] \.data2\.foo[ \t]+PROGBITS[ \t0-9a-f]+WAG.* +++#... +++COMDAT group section \[[ 0-9]+\] `\.group' \[foo\] contains 1 section.* +++ \[Index\] Name +++ \[[ 0-9]+\] \.data2\.foo +++#pass ++diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7b.d b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7b.d ++new file mode 100644 ++index 0000000000..b674545362 ++--- /dev/null +++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7b.d ++@@ -0,0 +1,19 @@ +++#name: copy removing non-reloc group member +++#source: group-7.s +++#PROG: objcopy +++#DUMPPROG: readelf +++#objcopy: --remove-section .data2.foo +++#readelf: -Sg --wide +++ +++#... +++ \[[ 0-9]+\] \.group[ \t]+GROUP[ \t]+.* +++#... +++ \[[ 0-9]+\] \.data\.foo[ \t]+PROGBITS[ \t0-9a-f]+WAG.* +++#... +++ \[[ 0-9]+\] \.rela?\.data\.foo[ \t]+RELA?[ \t0-9a-f]+IG.* +++#... +++COMDAT group section \[[ 0-9]+\] `\.group' \[foo\] contains 2 sections: +++ \[Index\] Name +++ \[[ 0-9]+\] \.data\.foo +++ \[[ 0-9]+\] \.rela?\.data\.foo +++#pass ++diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7c.d b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7c.d ++new file mode 100644 ++index 0000000000..83e91156ee ++--- /dev/null +++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7c.d ++@@ -0,0 +1,8 @@ +++#name: copy removing reloc and non-reloc group member +++#source: group-7.s +++#PROG: objcopy +++#DUMPPROG: readelf +++#objcopy: -R .data.foo -R .data2.foo +++#readelf: -g --wide +++ +++There are no section groups in this file\. ++diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp b/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp ++index 377f88c0e1..f4a7692cdf 100644 ++--- a/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp +++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp ++@@ -1051,6 +1051,9 @@ if [is_elf_format] { ++ objcopy_test_readelf "GNU_MBIND section" mbind1.s ++ run_dump_test "group-5" ++ run_dump_test "group-6" +++ run_dump_test "group-7a" +++ run_dump_test "group-7b" +++ run_dump_test "group-7c" ++ run_dump_test "copy-1" ++ run_dump_test "note-1" ++ if [is_elf64 tmpdir/bintest.o] { ++diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog ++index 98a09cd8b9..346ba9e39f 100644 ++--- a/gas/ChangeLog +++++ b/gas/ChangeLog ++@@ -1,3 +1,127 @@ +++2018-06-14 H.J. Lu +++ +++ Backport from master branch +++ 2018-01-17 Igor Tsimbalist +++ +++ * config/tc-i386.c (cpu_arch): Delete .cet. Add .ibt, .shstk. +++ (cpu_noarch): Add noibt, noshstk. +++ (parse_insn): Change cpucet to cpuibt. +++ * doc/c-i386.texi: Delete .cet. Add .ibt, .shstk. +++ * testsuite/gas/i386/cet-ibt-inval.l: New test. +++ * testsuite/gas/i386/cet-ibt-inval.s: Likewise. +++ * testsuite/gas/i386/cet-shstk-inval.l: Likewise. +++ * testsuite/gas/i386/cet-shstk-inval.s: Likewise. +++ * testsuite/gas/i386/x86-64-cet-ibt-inval.l: Likewise. +++ * testsuite/gas/i386/x86-64-cet-ibt-inval.s: Likewise. +++ * testsuite/gas/i386/x86-64-cet-shstk-inval.l: Likewise. +++ * testsuite/gas/i386/x86-64-cet-shstk-inval.s: Likewise. +++ +++2018-04-25 Tamar Christina +++ +++ Backported from master branch +++ * testsuite/gas/aarch64/rdma.s: Test for larger register numbers. +++ * testsuite/gas/aarch64/rdma.d: Update results. +++ * testsuite/gas/aarch64/rdma-directive.d: Likewise. +++ +++2018-04-20 Nick Clifton +++ +++ * po/es.po: Updated Spanish translation. +++ +++2018-04-12 Nick Clifton +++ +++ * po/es.po: Updated Spanish translation. +++ * po/ru.po: Updated Russian translation. +++ +++2018-04-04 H.J. Lu +++ +++ Backport from master branch +++ 2018-04-04 H.J. Lu +++ +++ PR binutils/23025 +++ * testsuite/gas/i386/prefix.s: Add tests for vcvtpd2dq with +++ VEX and EVEX prefixes. +++ * testsuite/gas/i386/prefix.d: Updated. +++ +++2018-03-29 Nick Clifton +++ +++ Import from mainline: +++ 2018-02-13 Nick Clifton +++ +++ PR 22773 +++ * config/tc-arm.c (md_apply_fix): Test Rn field of Thumb ORR +++ instruction before assuming that it is a MOV instruction. +++ * testsuite/gas/arm/pr22773.s: New test. +++ * testsuite/gas/arm/pr22773.d: New test driver. +++ * testsuite/gas/arm/pr22773.l: New expected output. +++ +++2018-03-21 Alan Modra +++ +++ Apply from master +++ 2018-03-08 Alan Modra +++ * config/tc-ppc.c (ppc_handle_align): Correct last patch. Really +++ don't emit a group terminating nop for power9. Simplify cpu +++ tests. +++ +++ 2018-03-08 Alan Modra +++ * config/tc-ppc.c (ppc_handle_align): Don't emit a group +++ terminating nop for power9. +++ +++2018-02-28 Nick Clifton +++ +++ * po/ru.po: Updated Russian translation. +++ +++2018-02-23 Nick Clifton +++ +++ * Import from mainline: +++ +++ 2018-02-22 A. Wilcox +++ +++ PR 22014 +++ * config/tc-mips.c (mips_lookup_insn): Use memmove to strip the +++ instruction size suffix. +++ +++2018-02-16 Tamar Christina +++ +++ * config/tc-arm.c (cpu_arch_ver): Renumber ARM_ARCH_V8_4A. +++ * testsuite/gas/arm/attr-march-armv8_4-a.d: New. +++ +++2018-02-14 Max Filippov +++ +++ Backport from mainline +++ 2018-02-13 Max Filippov +++ +++ * config/tc-xtensa.c (xg_find_best_trampoline): Skip trampoline +++ frag that contains source address. +++ +++2018-02-12 Nick Clifton +++ +++ * po/ru.po: Updated Russian translation. +++ +++2018-02-09 Eric Botcazou +++ +++ Backport from mainline +++ 2018-01-29 Eric Botcazou +++ +++ PR gas/22738 +++ * config/tc-sparc.h (sparc_mach): Declare. +++ (TARGET_MACH): Define to above. +++ * config/tc-sparc.c (sparc_mach): New function. +++ (sparc_md_end): Minor tweak. +++ +++2018-02-05 Nick Clifton +++ +++ * po/ru.po: Updated Russian translation. +++ +++2018-01-29 Nick Clifton +++ +++ * po/ru.po: Updated Russian translation. +++ +++2018-01-27 Nick Clifton +++ +++ Back to development. +++ +++ * configure: Regenerate. +++ ++ 2018-01-27 Nick Clifton ++ ++ This is the 2.30 release: ++diff --git a/gas/config/tc-arm.c b/gas/config/tc-arm.c ++index c07362ae7d..2ad3101498 100644 ++--- a/gas/config/tc-arm.c +++++ b/gas/config/tc-arm.c ++@@ -23587,12 +23587,14 @@ md_apply_fix (fixS * fixP, ++ /* MOV accepts both Thumb2 modified immediate (T2 encoding) and ++ UINT16 (T3 encoding), MOVW only accepts UINT16. When ++ disassembling, MOV is preferred when there is no encoding ++- overlap. ++- NOTE: MOV is using ORR opcode under Thumb 2 mode. */ +++ overlap. */ ++ if (((newval >> T2_DATA_OP_SHIFT) & 0xf) == T2_OPCODE_ORR +++ /* NOTE: MOV uses the ORR opcode in Thumb 2 mode +++ but with the Rn field [19:16] set to 1111. */ +++ && (((newval >> 16) & 0xf) == 0xf) ++ && ARM_CPU_HAS_FEATURE (cpu_variant, arm_ext_v6t2_v8m) ++ && !((newval >> T2_SBIT_SHIFT) & 0x1) ++- && value >= 0 && value <=0xffff) +++ && value >= 0 && value <= 0xffff) ++ { ++ /* Toggle bit[25] to change encoding from T2 to T3. */ ++ newval ^= 1 << 25; ++@@ -26930,7 +26932,7 @@ static const cpu_arch_ver_table cpu_arch_ver[] = ++ {16, ARM_ARCH_V8M_BASE}, ++ {17, ARM_ARCH_V8M_MAIN}, ++ {15, ARM_ARCH_V8R}, ++- {16, ARM_ARCH_V8_4A}, +++ {14, ARM_ARCH_V8_4A}, ++ {-1, ARM_ARCH_NONE} ++ }; ++ ++diff --git a/gas/config/tc-i386.c b/gas/config/tc-i386.c ++index 5cd83daf4b..cd69321bdb 100644 ++--- a/gas/config/tc-i386.c +++++ b/gas/config/tc-i386.c ++@@ -997,8 +997,10 @@ static const arch_entry cpu_arch[] = ++ CPU_RDPID_FLAGS, 0 }, ++ { STRING_COMMA_LEN (".ptwrite"), PROCESSOR_UNKNOWN, ++ CPU_PTWRITE_FLAGS, 0 }, ++- { STRING_COMMA_LEN (".cet"), PROCESSOR_UNKNOWN, ++- CPU_CET_FLAGS, 0 }, +++ { STRING_COMMA_LEN (".ibt"), PROCESSOR_UNKNOWN, +++ CPU_IBT_FLAGS, 0 }, +++ { STRING_COMMA_LEN (".shstk"), PROCESSOR_UNKNOWN, +++ CPU_SHSTK_FLAGS, 0 }, ++ { STRING_COMMA_LEN (".gfni"), PROCESSOR_UNKNOWN, ++ CPU_GFNI_FLAGS, 0 }, ++ { STRING_COMMA_LEN (".vaes"), PROCESSOR_UNKNOWN, ++@@ -1038,6 +1040,8 @@ static const noarch_entry cpu_noarch[] = ++ { STRING_COMMA_LEN ("noavx512_vbmi2"), CPU_ANY_AVX512_VBMI2_FLAGS }, ++ { STRING_COMMA_LEN ("noavx512_vnni"), CPU_ANY_AVX512_VNNI_FLAGS }, ++ { STRING_COMMA_LEN ("noavx512_bitalg"), CPU_ANY_AVX512_BITALG_FLAGS }, +++ { STRING_COMMA_LEN ("noibt"), CPU_ANY_IBT_FLAGS }, +++ { STRING_COMMA_LEN ("noshstk"), CPU_ANY_SHSTK_FLAGS }, ++ }; ++ ++ #ifdef I386COFF ++@@ -4048,7 +4052,7 @@ parse_insn (char *line, char *mnemonic) ++ case PREFIX_EXIST: ++ return NULL; ++ case PREFIX_DS: ++- if (current_templates->start->cpu_flags.bitfield.cpucet) +++ if (current_templates->start->cpu_flags.bitfield.cpuibt) ++ i.notrack_prefix = current_templates->start->name; ++ break; ++ case PREFIX_REP: ++diff --git a/gas/config/tc-mips.c b/gas/config/tc-mips.c ++index 97c9109c4f..691fb33544 100644 ++--- a/gas/config/tc-mips.c +++++ b/gas/config/tc-mips.c ++@@ -13956,7 +13956,7 @@ mips_lookup_insn (struct hash_control *hash, const char *start, ++ suffix = 0; ++ if (suffix) ++ { ++- memcpy (name + opend - 2, name + opend, length - opend + 1); +++ memmove (name + opend - 2, name + opend, length - opend + 1); ++ insn = (struct mips_opcode *) hash_find (hash, name); ++ if (insn) ++ { ++diff --git a/gas/config/tc-ppc.c b/gas/config/tc-ppc.c ++index 35da05c510..353648f018 100644 ++--- a/gas/config/tc-ppc.c +++++ b/gas/config/tc-ppc.c ++@@ -6555,15 +6555,13 @@ ppc_handle_align (struct frag *fragP) ++ md_number_to_chars (dest, 0x60000000, 4); ++ ++ if ((ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER6) != 0 ++- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER7) != 0 ++- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER8) != 0 ++- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER9) != 0) +++ && (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER9) == 0) ++ { ++- /* For power6, power7, power8 and power9, we want the last nop to be ++- a group terminating one. Do this by inserting an rs_fill frag ++- immediately after this one, with its address set to the last nop ++- location. This will automatically reduce the number of nops in ++- the current frag by one. */ +++ /* For power6, power7, and power8, we want the last nop to +++ be a group terminating one. Do this by inserting an +++ rs_fill frag immediately after this one, with its address +++ set to the last nop location. This will automatically +++ reduce the number of nops in the current frag by one. */ ++ if (count > 4) ++ { ++ struct frag *group_nop = xmalloc (SIZEOF_STRUCT_FRAG + 4); ++@@ -6577,15 +6575,13 @@ ppc_handle_align (struct frag *fragP) ++ dest = group_nop->fr_literal; ++ } ++ ++- if ((ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER7) != 0 ++- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER8) != 0 ++- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER9) != 0) +++ if ((ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER7) != 0) ++ { ++ if (ppc_cpu & PPC_OPCODE_E500MC) ++ /* e500mc group terminating nop: "ori 0,0,0". */ ++ md_number_to_chars (dest, 0x60000000, 4); ++ else ++- /* power7/power8/power9 group terminating nop: "ori 2,2,0". */ +++ /* power7/power8 group terminating nop: "ori 2,2,0". */ ++ md_number_to_chars (dest, 0x60420000, 4); ++ } ++ else ++diff --git a/gas/config/tc-sparc.c b/gas/config/tc-sparc.c ++index 69a8e5204a..c21192af96 100644 ++--- a/gas/config/tc-sparc.c +++++ b/gas/config/tc-sparc.c ++@@ -325,6 +325,19 @@ init_default_arch (void) ++ default_arch_type = sa->arch_type; ++ } ++ +++/* Called by TARGET_MACH. */ +++ +++unsigned long +++sparc_mach (void) +++{ +++ /* We don't get a chance to initialize anything before we're called, +++ so handle that now. */ +++ if (! default_init_p) +++ init_default_arch (); +++ +++ return sparc_arch_size == 64 ? bfd_mach_sparc_v9 : bfd_mach_sparc; +++} +++ ++ /* Called by TARGET_FORMAT. */ ++ ++ const char * ++@@ -1148,7 +1161,7 @@ md_begin (void) ++ void ++ sparc_md_end (void) ++ { ++- unsigned long mach = bfd_mach_sparc; +++ unsigned long mach; ++ #if defined(OBJ_ELF) && !defined(TE_SOLARIS) ++ int hwcaps, hwcaps2; ++ #endif ++@@ -1182,7 +1195,7 @@ sparc_md_end (void) ++ /* The sparclite is treated like a normal sparc. Perhaps it shouldn't ++ be but for now it is (since that's the way it's always been ++ treated). */ ++- default: break; +++ default: mach = bfd_mach_sparc; break; ++ } ++ bfd_set_arch_mach (stdoutput, bfd_arch_sparc, mach); ++ ++diff --git a/gas/config/tc-sparc.h b/gas/config/tc-sparc.h ++index 7ff7613517..e3db1fb0cc 100644 ++--- a/gas/config/tc-sparc.h +++++ b/gas/config/tc-sparc.h ++@@ -30,6 +30,9 @@ struct frag; ++ ++ #define TARGET_ARCH bfd_arch_sparc ++ +++extern unsigned long sparc_mach (void); +++#define TARGET_MACH sparc_mach () +++ ++ #ifdef TE_FreeBSD ++ #define ELF_TARGET_FORMAT "elf32-sparc" ++ #define ELF64_TARGET_FORMAT "elf64-sparc-freebsd" ++diff --git a/gas/config/tc-xtensa.c b/gas/config/tc-xtensa.c ++index 58c2e10c18..b522447b51 100644 ++--- a/gas/config/tc-xtensa.c +++++ b/gas/config/tc-xtensa.c ++@@ -9339,6 +9339,12 @@ static size_t xg_find_best_trampoline (struct trampoline_index *idx, ++ trampoline_frag->fr_address > target)) ++ continue; ++ +++ /* Don't choose trampoline that contains the source. */ +++ if (source >= trampoline_frag->fr_address +++ && source <= trampoline_frag->fr_address + +++ trampoline_frag->fr_fix) +++ continue; +++ ++ off = trampoline_frag->fr_address - fulcrum; ++ /* Stop if some trampoline is found and the search is more than ++ J_RANGE / 4 from the projected fulcrum. A trampoline w/o jump ++diff --git a/gas/configure b/gas/configure ++index 0d5422572f..ad573e02cd 100755 ++--- a/gas/configure +++++ b/gas/configure ++@@ -1,6 +1,6 @@ ++ #! /bin/sh ++ # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. ++-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gas 2.30. +++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gas 2.30.0. ++ # ++ # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, ++ # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software ++@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= ++ # Identity of this package. ++ PACKAGE_NAME='gas' ++ PACKAGE_TARNAME='gas' ++-PACKAGE_VERSION='2.30' ++-PACKAGE_STRING='gas 2.30' +++PACKAGE_VERSION='2.30.0' +++PACKAGE_STRING='gas 2.30.0' ++ PACKAGE_BUGREPORT='' ++ PACKAGE_URL='' ++ ++@@ -1330,7 +1330,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then ++ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. ++ # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. ++ cat <<_ACEOF ++-\`configure' configures gas 2.30 to adapt to many kinds of systems. +++\`configure' configures gas 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. ++ ++ Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... ++ ++@@ -1401,7 +1401,7 @@ fi ++ ++ if test -n "$ac_init_help"; then ++ case $ac_init_help in ++- short | recursive ) echo "Configuration of gas 2.30:";; +++ short | recursive ) echo "Configuration of gas 2.30.0:";; ++ esac ++ cat <<\_ACEOF ++ ++@@ -1523,7 +1523,7 @@ fi ++ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status ++ if $ac_init_version; then ++ cat <<\_ACEOF ++-gas configure 2.30 +++gas configure 2.30.0 ++ generated by GNU Autoconf 2.64 ++ ++ Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. ++@@ -1933,7 +1933,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF ++ This file contains any messages produced by compilers while ++ running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. ++ ++-It was created by gas $as_me 2.30, which was +++It was created by gas $as_me 2.30.0, which was ++ generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was ++ ++ $ $0 $@ ++@@ -3742,7 +3742,7 @@ fi ++ ++ # Define the identity of the package. ++ PACKAGE='gas' ++- VERSION='2.30' +++ VERSION='2.30.0' ++ ++ ++ cat >>confdefs.h <<_ACEOF ++@@ -15224,7 +15224,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 ++ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their ++ # values after options handling. ++ ac_log=" ++-This file was extended by gas $as_me 2.30, which was +++This file was extended by gas $as_me 2.30.0, which was ++ generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was ++ ++ CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES ++@@ -15288,7 +15288,7 @@ Report bugs to the package provider." ++ _ACEOF ++ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ++ ac_cs_version="\\ ++-gas config.status 2.30 +++gas config.status 2.30.0 ++ configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, ++ with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" ++ ++diff --git a/gas/doc/c-i386.texi b/gas/doc/c-i386.texi ++index e500e7c86d..73d6bb1422 100644 ++--- a/gas/doc/c-i386.texi +++++ b/gas/doc/c-i386.texi ++@@ -1239,12 +1239,12 @@ supported on the CPU specified. The choices for @var{cpu_type} are: ++ @item @samp{.avx512vbmi} @tab @samp{.avx512_4fmaps} @tab @samp{.avx512_4vnniw} ++ @item @samp{.avx512_vpopcntdq} @tab @samp{.avx512_vbmi2} @tab @samp{.avx512_vnni} ++ @item @samp{.avx512_bitalg} ++-@item @samp{.clwb} @tab @samp{.rdpid} @tab @samp{.ptwrite} @tab @item @samp{.cet} +++@item @samp{.clwb} @tab @samp{.rdpid} @tab @samp{.ptwrite} @tab @item @samp{.ibt} +++@item @samp{.shstk} @tab @samp{.gfni} @tab @samp{.vaes} @tab @samp{.vpclmulqdq} ++ @item @samp{.3dnow} @tab @samp{.3dnowa} @tab @samp{.sse4a} @tab @samp{.sse5} ++ @item @samp{.syscall} @tab @samp{.rdtscp} @tab @samp{.svme} @tab @samp{.abm} ++ @item @samp{.lwp} @tab @samp{.fma4} @tab @samp{.xop} @tab @samp{.cx16} ++-@item @samp{.padlock} @tab @samp{.clzero} @tab @samp{.mwaitx} @tab @samp{.gfni} ++-@item @samp{.vaes} @tab @samp{.vpclmulqdq} +++@item @samp{.padlock} @tab @samp{.clzero} @tab @samp{.mwaitx} ++ @end multitable ++ ++ Apart from the warning, there are only two other effects on ++diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po ++index 51ea7e0aba..aa76af9762 100644 ++--- a/gas/po/es.po +++++ b/gas/po/es.po ++@@ -1,80 +1,83 @@ ++-# Mensajes en español para gas-2.22.90. ++-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +++# Spanish localization for gas-2.30.0. +++# Copyright (C) 2018 2012 Free Software Foundation, Inc. ++ # This file is distributed under the same license as the binutils package. ++-# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. ++-# +++# Cristian Othón Martínez Vera , 2002 - 2012. +++# Francisco Javier Serrador , 2018. +++#: config/tc-arm.c:642 ++ msgid "" ++ msgstr "" ++-"Project-Id-Version: gas 2.22.90\n" +++"Project-Id-Version: gas 2.30.0\n" ++ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" ++-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n" ++-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:13-0500\n" ++-"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" ++-"Language-Team: Spanish \n" +++"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" +++"PO-Revision-Date: 2018-04-19 12:05+0200\n" +++"Last-Translator: Francisco Javier Serrador \n" +++"Language-Team: Spanish \n" ++ "Language: es\n" ++-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" ++ "MIME-Version: 1.0\n" ++ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +++"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" ++ ++-#: app.c:488 app.c:502 +++#: app.c:490 app.c:504 ++ msgid "end of file in comment" ++ msgstr "fin de fichero en el comentario" ++ ++-#: app.c:580 app.c:627 +++#: app.c:582 app.c:629 ++ #, c-format ++ msgid "end of file in string; '%c' inserted" ++-msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '%c'" +++msgstr "final de fichero dentro de cadena; '%c' insertado" ++ ++-#: app.c:653 +++#: app.c:655 ++ #, c-format ++ msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" ++ msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se descarta" ++ ++-#: app.c:826 +++#: app.c:829 input-scrub.c:363 ++ msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" ++ msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva" ++ ++-#: app.c:989 +++#: app.c:992 ++ msgid "end of file in multiline comment" ++ msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas" ++ ++-#: app.c:1064 +++#: app.c:1067 ++ msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" ++-msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0" +++msgstr "fin de fichero tras una comilla de un carácter; se insertó \\0" ++ ++-#: app.c:1072 +++#: app.c:1075 ++ msgid "end of file in escape character" ++ msgstr "fin de fichero en carácter de escape" ++ ++-#: app.c:1084 +++#: app.c:1087 ++ msgid "missing close quote; (assumed)" ++-msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)" +++msgstr "ausente la comilla que cierra; (se asume)" ++ ++-#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293 +++#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303 ++ msgid "end of file in comment; newline inserted" ++ msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva" ++ ++ #: as.c:162 ++ msgid "missing emulation mode name" ++-msgstr "falta el nombre del modo de emulación" +++msgstr "ausente el nombre del modo de emulación" ++ ++ #: as.c:177 ++ #, c-format ++ msgid "unrecognized emulation name `%s'" ++-msgstr "no se reconoce el nombre de emulación `%s'" +++msgstr "no reconocido el nombre de emulación «%s»" ++ ++ #: as.c:224 ++ #, c-format ++ msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" ++ msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s\n" ++ ++-#: as.c:231 +++#: as.c:236 ++ #, c-format ++ msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" ++-msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n" +++msgstr "Modo de empleo: %s [casilla...] [ficheroasm...]\n" ++ ++-#: as.c:233 +++#: as.c:238 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ "Options:\n" ++@@ -91,8 +94,8 @@ msgid "" ++ " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" ++ msgstr "" ++ "Opciones:\n" ++-" -a[sub-opción...]\t activa listados\n" ++-" \t Sub-opciones [por defecto hls]:\n" +++" -a[sub-casilla...]\t activa listados\n" +++" \t Sub-casillas [por defecto hls]:\n" ++ " \t c omite condicionales falsos\n" ++ " \t d omite directivas de depuración\n" ++ " \t g incluye información general\n" ++@@ -101,23 +104,26 @@ msgstr "" ++ " \t m incluye expansiones de macros\n" ++ " \t n omite el procesamiento de formas\n" ++ " \t s incluye símbolos\n" ++-" \t =FICH lista a FICHero (debe ser la última subopción)\n" +++" \t =FICH lista a FICHero (debe ser la última subcasilla)\n" ++ ++-#: as.c:247 +++#: as.c:252 ++ #, c-format ++ msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" ++ msgstr " --alternate activa inicialmente la sintaxis alternativa de macros\n" ++ ++-#: as.c:250 ++-#, c-format +++#: as.c:255 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " --compress-debug-sections\n" +++#| " compress DWARF debug sections using zlib\n" ++ msgid "" ++-" --compress-debug-sections\n" ++-" compress DWARF debug sections using zlib\n" +++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +++" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" ++ msgstr "" ++-" --compress-debug-sections\n" ++-" comprime las secciones de depuración DWARF con zlib\n" +++" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" +++" Comprime secciones de depuración DWARF empleando zlib\n" ++ ++-#: as.c:253 +++#: as.c:258 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --nocompress-debug-sections\n" ++@@ -126,12 +132,36 @@ msgstr "" ++ " --nocompress-debug-sections\n" ++ " no comprime las secciones de depuración DWARF\n" ++ ++-#: as.c:257 +++#: as.c:262 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " --compress-debug-sections\n" +++#| " compress DWARF debug sections using zlib\n" +++msgid "" +++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" +++" compress DWARF debug sections using zlib\n" +++msgstr "" +++" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" +++" Comprime secciones de depuración DWARF empleando zlib\n" +++ +++#: as.c:265 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " --nocompress-debug-sections\n" +++#| " don't compress DWARF debug sections\n" +++msgid "" +++" --nocompress-debug-sections\n" +++" don't compress DWARF debug sections [default]\n" +++msgstr "" +++" --nocompress-debug-sections\n" +++" no comprime las secciones de depuración DWARF\n" +++ +++#: as.c:269 ++ #, c-format ++ msgid " -D produce assembler debugging messages\n" ++ msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n" ++ ++-#: as.c:259 +++#: as.c:271 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" ++@@ -140,27 +170,27 @@ msgstr "" ++ " --debug-prefix-map ANT=NUEVO\n" ++ " mapea ANT en NUEVO en la información de depuración\n" ++ ++-#: as.c:262 +++#: as.c:274 ++ #, c-format ++ msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" ++ msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n" ++ ++-#: as.c:278 +++#: as.c:290 ++ #, c-format ++ msgid " emulate output (default %s)\n" ++ msgstr " emula la salida (por defecto %s)\n" ++ ++-#: as.c:283 +++#: as.c:295 ++ #, c-format ++ msgid " --execstack require executable stack for this object\n" ++ msgstr " --execstack requiere pila ejecutable para este objeto\n" ++ ++-#: as.c:285 +++#: as.c:297 ++ #, c-format ++ msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" ++ msgstr " --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n" ++ ++-#: as.c:287 +++#: as.c:299 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --size-check=[error|warning]\n" ++@@ -169,92 +199,256 @@ msgstr "" ++ " --size-check=[error|warning]\n" ++ "\t\t\t revisar directiva .size de ELF (--size-check=error por defecto)\n" ++ ++-#: as.c:291 +++#: as.c:302 +++#, fuzzy, c-format +++msgid "" +++" --elf-stt-common=[no|yes]\n" +++" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" +++msgstr "" +++" -j --only-section Solo copia sección a la salida símbolos\n" +++" --add-gnu-debuglink= Añade sección .gnu_debuglink enlazando a \n" +++" -R --remove-section Quita sección desde la salida\n" +++" --remove-relocations Quita reubicaciones desde sección \n" +++" -S --strip-all Quita toda información simbólica y reubicación\n" +++" -g --strip-debug Quita todos símbolos depuradores y secciones\n" +++" --strip-dwo Quita todas las secciones DWO\n" +++" --strip-unneeded Quita todos los símbolos no necesario para\n" +++"\t\t\t\t reubicaciones\n" +++" -N --strip-symbol No copia el del símbolo\n" +++" --strip-unneeded-symbol \n" +++" No copia el símbolo a menos que sea\n" +++" necesario para reubicaciones\n" +++" --only-keep-debug Recorta todo excepto la información depuradora\n" +++" --extract-dwo Solo copia secciones DWO\n" +++" --extract-symbol Quita contenidos de la sección pero conserva símbolos\n" +++" -K --keep-symbol No desnuda el símbolo \n" +++" --keep-file-symbols No descubre los símbolos de fichero\n" +++" --localize-hidden Convierte todos los símbolos ocultos ELF en local\n" +++" -L --localize-symbol Fuerza marcar el símbolo como local\n" +++" --globalize-symbol Fuerza marcar el símbolo como global\n" +++" -G --keep-global-symbol Vuelve locales todos los símbolos excepto \n" +++" -W --weaken-symbol Fuerza que el símbolo se marque como débil\n" +++" --weaken Fuerza que todos los símbolos se marquen como débiles\n" +++" -w --wildcard Permite comodines en la comparación de símbolos\n" +++" -I --input-target Asume que el fichero de entrada está en el\n" +++" formato \n" +++" -O --output-target Crea un fichero de salida en el formato \n" +++" -B --binary-architecture Establece la arquitectura del fichero de salida,\n" +++" salida, cuando la entrada es binaria\n" +++" -F --target Establece tanto el formato de salida como\n" +++" el de entrada a \n" +++" --debugging Convierte la información de depuración, si es posible\n" +++" -p --preserve-dates Copia las marcas de tiempo de modificación y\n" +++" acceso a la salida\n" +++" -j --only-section Sólo copia la sección en la salida\n" +++" --add-gnu-debuglink= Agrega la sección de enlazado .gnu_debuglink\n" +++" al ero\n" +++" -R --remove-section Quita la sección de la salida\n" +++" -S --strip-all Quita todos los símbolos y la información de\n" +++" reubicación\n" +++" -g --strip-debug Quita todos los símbolos y secciones dedepuración\n" +++" depuración\n" +++" --strip-unneeded Quita todos los símbolos innecesarios para\n" +++" las reubicaciones\n" +++" -x --discard-all Quita todos los símbolos que no son globales\n" +++" -X --discard-locals Quita cualquier símbolo generado por el\n" +++" compilador\n" +++" -i --interleave [] Solo copia N de cada bytes\n" +++" --interleave-width Define N para --interleave\n" +++" -b --byte Selecciona el byte en cada bloque espaciado\n" +++" --gap-fill Rellena los huecos entre secciones con \n" +++" --pad-to Rellena la última sección hasta la \n" +++" --set-start Establece la dirección de inicio en \n" +++" {--change-start|--adjust-start} \n" +++" Añade a la dirección de inicio\n" +++" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +++" Añade a las direcciones LMA, VMA y\n" +++"\t\t\t\t la de inicio\n" +++" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +++" Modifica el LMA y el VMA de la sección\n" +++" por \n" +++" --change-section-lma {=|+|-}\n" +++" Modifica LMA de la sección por \n" +++" --change-section-vma {=|+|-}\n" +++" Modifica VMA de la sección por \n" +++" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +++" Avisa si no existe una sección nombrada\n" +++" --set-section-flags =\n" +++" Establece las propiedades de la sección\n" +++" a \n" +++" --add-section =\n" +++" Agrega la sección que se encuentra\n" +++" en el a la salida\n" +++" --rename-section =[,] Renombra la sección a \n" +++" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" +++" Manipula los nombres de sección largos en\n" +++" objetos Coff.\n" +++" --change-leading-char Fuerza el carácter de estilo inicial en\n" +++" el formato de salida\n" +++" --remove-leading-char Borra el carácter inicial de los símbolos\n" +++" globales\n" +++" --reverse-bytes= Invierte bytes a la vez, en la\n" +++" sección de salida con contenido\n" +++" --redefine-sym = Redefine el nombre de símbolo a \n" +++" --redefine-syms --redefine-sym para todos los pares de\n" +++" símbolos enlistados en el \n" +++" --srec-len Restringe la longitud de los Srecords generados\n" +++" generados\n" +++" --srec-forceS3 Restringe el tipo de los Srecords generados a S3\n" +++" --strip-symbols -N para todos los símbolos listados en el\n" +++" \n" +++" --strip-unneeded-symbols \n" +++" --strip-unneeded-symbol para todos los\n" +++" símbolos enlistados en el \n" +++" --keep-symbols -K para todos los símbolos enlistados en el\n" +++" \n" +++" --localize-symbols -L para todos los símbolos enlistados en el\n" +++" \n" +++" --globalize-symbols --globalize-symbol para todos los símbolos\n" +++" en el \n" +++" --keep-global-symbols \n" +++" -G para todos los símbolos enlistados en el\n" +++" \n" +++" --weaken-symbols -W para todos los símbolos enlistados en el\n" +++" \n" +++" --alt-machine-code <índice> Utiliza código máquina alternativo para la\n" +++" salida\n" +++" --writable-text Marca el texto de salida como modificable\n" +++" --readonly-text Marca el texto de salida como protegido\n" +++" contra escritura\n" +++" --pure Marca el fichero de salida como paginado en demanda\n" +++" --impure Marca el fichero de salida como impuro\n" +++" --prefix-symbols Agrega al inicio de cada nombre de\n" +++" símbolo\n" +++" --prefix-sections Agrega al inicio de cada nombre de\n" +++" sección\n" +++" --prefix-alloc-sections \n" +++" Agrega al inicio de cada nombre de\n" +++" sección alojable\n" +++" --file-alignment Define la alineacion del fichero PE a \n" +++" --heap [,] Define el cúmulo reserva/confirma de PE a\n" +++" /\n" +++" --image-base Define la imagen base de PE a \n" +++" --stack [,] Define la pila reserva/confirma de PE a\n" +++" /\n" +++" --subsystem [:]\n" +++" Define el subsistema PE a [y ]\n" +++" --compress-debug-sections Comprime las secciones de depuración DWARF\n" +++" usando zlib\n" +++" --decompress-debug-sections Descomprime las secciones de depuración\n" +++" DWARF usando zlib\n" +++" -M --merge-notes\tQuita asientos redundantes en secciones anotadas\n" +++" --no-merge-notes No intentar quitar anotaciones redundantes (predet.)\n" +++" -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n" +++" @ Lee opciones del \n" +++" -V --version Enseña el número de versión de este programa\n" +++" -h --help Enseña esta salida\n" +++" --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n" +++" que se admiten\n" +++ +++#: as.c:305 +++#, c-format +++msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" +++msgstr "" +++ +++#: as.c:308 ++ #, c-format ++ msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" ++-msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" +++msgstr " -f omite espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" ++ ++-#: as.c:293 +++#: as.c:310 ++ #, c-format ++ msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" ++ msgstr " -g --gen-debug genera información de depuración\n" ++ ++-#: as.c:295 +++#: as.c:312 ++ #, c-format ++ msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" ++ msgstr " --gstabs genera información de depuración de STABS\n" ++ ++-#: as.c:297 +++#: as.c:314 ++ #, c-format ++ msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" ++ msgstr " --gstabs+ genera información de depuración de STABS con extensiones GNU\n" ++ ++-#: as.c:299 +++#: as.c:316 ++ #, c-format ++ msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" ++-msgstr " --gdwarf-2 genera información de depuración DWARF2\n" +++msgstr " --genana-2 genera información de depuración DWARF2\n" ++ ++-#: as.c:301 +++#: as.c:318 +++#, c-format +++msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" +++msgstr "" +++" --genana-sections genera información de línea DWARF para nombre de sección por\n" +++" función\n" +++ +++#: as.c:320 ++ #, c-format ++ msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" ++-msgstr " --hash-size= establece el tamaño de la tabla de dispersión cerca a \n" +++msgstr " --hash-size= establece el tamaño de la distribución de dispersión cerca a \n" ++ ++-#: as.c:303 +++#: as.c:322 ++ #, c-format ++ msgid " --help show this message and exit\n" ++ msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n" ++ ++-#: as.c:305 +++#: as.c:324 ++ #, c-format ++ msgid " --target-help show target specific options\n" ++-msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n" +++msgstr " --target-help muestra las casillas específicas del objetivo\n" ++ ++-#: as.c:307 +++#: as.c:326 ++ #, c-format ++ msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" ++ msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n" ++ ++-#: as.c:309 +++#: as.c:328 ++ #, c-format ++ msgid " -J don't warn about signed overflow\n" ++ msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n" ++ ++-#: as.c:311 +++#: as.c:330 ++ #, c-format ++ msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" ++ msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n" ++ ++-#: as.c:313 +++#: as.c:332 ++ #, c-format ++ msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" ++ msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. si inician con `L')\n" ++ ++-#: as.c:315 +++#: as.c:334 ++ #, c-format ++ msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" ++ msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n" ++ ++-#: as.c:317 +++#: as.c:336 ++ #, c-format ++ msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" ++ msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por defecto ninguno)\n" ++ ++-#: as.c:319 +++#: as.c:338 ++ #, c-format ++ msgid " -nocpp ignored\n" ++ msgstr " -nocpp se descarta\n" ++ ++-#: as.c:321 +++#: as.c:340 +++#, c-format +++msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" +++msgstr "" +++ +++#: as.c:342 ++ #, c-format ++ msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" ++ msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por defecto a.out)\n" ++ ++-#: as.c:323 +++#: as.c:344 ++ #, c-format ++ msgid " -R fold data section into text section\n" ++ msgstr " -R incorpora la sección de datos en la sección de texto\n" ++ ++-#: as.c:325 +++#: as.c:346 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --reduce-memory-overheads \n" ++@@ -265,42 +459,42 @@ msgstr "" ++ " prefiere un menor uso de memoria al costo de\n" ++ " tiempos de ensamblado más largos\n" ++ ++-#: as.c:329 +++#: as.c:350 ++ #, c-format ++ msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" ++ msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n" ++ ++-#: as.c:331 +++#: as.c:352 ++ #, c-format ++ msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" ++ msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n" ++ ++-#: as.c:333 +++#: as.c:354 ++ #, c-format ++ msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" ++ msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n" ++ ++-#: as.c:335 +++#: as.c:356 ++ #, c-format ++ msgid " --version print assembler version number and exit\n" ++ msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n" ++ ++-#: as.c:337 +++#: as.c:358 ++ #, c-format ++ msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" ++ msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n" ++ ++-#: as.c:339 +++#: as.c:360 ++ #, c-format ++ msgid " --warn don't suppress warnings\n" ++ msgstr " --warn no suprime los avisos\n" ++ ++-#: as.c:341 +++#: as.c:362 ++ #, c-format ++ msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" ++ msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n" ++ ++-#: as.c:344 +++#: as.c:365 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" ++@@ -310,22 +504,22 @@ msgstr "" ++ " instrucciones que coincidan con las especificaciones\n" ++ " definidas en el fichero INSTTBL\n" ++ ++-#: as.c:348 +++#: as.c:369 ++ #, c-format ++ msgid " -w ignored\n" ++ msgstr " -w se descarta\n" ++ ++-#: as.c:350 +++#: as.c:371 ++ #, c-format ++ msgid " -X ignored\n" ++ msgstr " -X se descarta\n" ++ ++-#: as.c:352 +++#: as.c:373 ++ #, c-format ++ msgid " -Z generate object file even after errors\n" ++-msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n" +++msgstr " -Z genera el fichero objeto aún tras errores\n" ++ ++-#: as.c:354 +++#: as.c:375 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" ++@@ -334,7 +528,7 @@ msgstr "" ++ " --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n" ++ " datos de salida en el listado\n" ++ ++-#: as.c:357 +++#: as.c:378 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" ++@@ -346,7 +540,7 @@ msgstr "" ++ " descarta si es más pequeño que la anchura de la\n" ++ " primera línea\n" ++ ++-#: as.c:361 +++#: as.c:382 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" ++@@ -355,7 +549,7 @@ msgstr "" ++ " --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n" ++ " líneas del fichero fuente\n" ++ ++-#: as.c:364 +++#: as.c:385 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" ++@@ -365,33 +559,33 @@ msgstr "" ++ " utilizadas para la columna de datos de salida del\n" ++ " listado\n" ++ ++-#: as.c:367 +++#: as.c:388 ++ #, c-format ++ msgid " @FILE read options from FILE\n" ++-msgstr " @FICHERO lee opciones del FICHERO\n" +++msgstr " @FICHERO lee casillas del FICHERO\n" ++ ++-#: as.c:375 +++#: as.c:396 ++ #, c-format ++ msgid "Report bugs to %s\n" ++ msgstr "Reporte bichos a %s\n" ++ ++-#: as.c:587 +++#: as.c:616 ++ #, c-format ++ msgid "unrecognized option -%c%s" ++-msgstr "no se reconoce la opción -%c%s" +++msgstr "no se reconoce la casilla -%c%s" ++ ++ #. This output is intended to follow the GNU standards document. ++-#: as.c:625 +++#: as.c:658 ++ #, c-format ++ msgid "GNU assembler %s\n" ++ msgstr "GNU ensamblador %s\n" ++ ++-#: as.c:626 +++#: as.c:659 ++ #, c-format ++-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" ++-msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" +++msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" +++msgstr "© 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" ++ ++-#: as.c:627 +++#: as.c:660 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" ++@@ -402,356 +596,394 @@ msgstr "" ++ "la Licencia Pública General de GNU versión 3 o posterior.\n" ++ "Este programa no tiene ninguna garantía.\n" ++ ++-#: as.c:631 +++#: as.c:665 +++#, c-format +++msgid "" +++"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" +++"cpu type `%s'.\n" +++msgstr "" +++"Este ensamblador fue configurado para un objetivo de «%s» y por omisión,\n" +++"tipo «%s» de cpu.\n" +++ +++#: as.c:669 ++ #, c-format ++ msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" ++-msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" +++msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo «%s».\n" ++ ++-#: as.c:638 +++#: as.c:677 ++ msgid "multiple emulation names specified" ++ msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación" ++ ++-#: as.c:640 +++#: as.c:679 ++ msgid "emulations not handled in this configuration" ++ msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración" ++ ++-#: as.c:645 +++#: as.c:684 ++ #, c-format ++ msgid "alias = %s\n" ++ msgstr "alias = %s\n" ++ ++-#: as.c:646 +++#: as.c:685 ++ #, c-format ++ msgid "canonical = %s\n" ++ msgstr "canónico = %s\n" ++ ++-#: as.c:647 +++#: as.c:686 ++ #, c-format ++ msgid "cpu-type = %s\n" ++ msgstr "tipo-cpu = %s\n" ++ ++-#: as.c:649 +++#: as.c:688 ++ #, c-format ++ msgid "format = %s\n" ++ msgstr "formato = %s\n" ++ ++-#: as.c:652 +++#: as.c:691 ++ #, c-format ++ msgid "bfd-target = %s\n" ++ msgstr "objetivo-bfd = %s\n" ++ ++-#: as.c:660 ++-msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" ++-msgstr "no se pueden comprimir las secciones de depuración (zlib no está instalado)" +++#: as.c:708 +++#, c-format +++msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" +++msgstr "Opción invalida --compress-debug-sections: «%s»" ++ ++-#: as.c:681 +++#: as.c:711 +++#, c-format +++msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" +++msgstr "--compress-debug-sections=%s no es compatible" +++ +++#: as.c:736 ++ msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" ++-msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor" +++msgstr "defsym equivocado; el formato es --defsym nombre=valor" ++ ++-#: as.c:701 +++#: as.c:756 ++ msgid "no file name following -t option" ++-msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" +++msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la casilla -t" ++ ++-#: as.c:716 +++#: as.c:771 ++ #, c-format ++ msgid "failed to read instruction table %s\n" ++-msgstr "falló al leer la tabla de instrucciones %s\n" +++msgstr "falló al leer la distribución de instrucciones %s\n" ++ ++-#: as.c:828 +++#: as.c:887 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" ++-msgstr "Opción --size-check= inválida: `%s'" +++msgstr "Invalida opción --size-check=: «%s»" ++ ++ #: as.c:896 ++ #, c-format +++msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" +++msgstr "Invalida opción no reconocida --elf-stt-common «%s»" +++ +++#: as.c:969 +++#, c-format ++ msgid "invalid listing option `%c'" ++-msgstr "opción de listado `%c' inválida" +++msgstr "invalida listado de opción `%c'" ++ ++-#: as.c:949 +++#: as.c:1022 ++ msgid "--hash-size needs a numeric argument" ++ msgstr "--hash-size necesita un argumento numérico" ++ ++-#: as.c:974 +++#: as.c:1044 ++ #, c-format ++ msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" ++ msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n" ++ ++-#: as.c:977 +++#: as.c:1325 ++ #, c-format ++-msgid "%s: data size %ld\n" ++-msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n" +++msgid "%d warning" +++msgid_plural "%d warnings" +++msgstr[0] "%d aviso" +++msgstr[1] "%d avisos" ++ ++-#: as.c:1292 +++#: as.c:1327 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "parse error" +++msgid "%d error" +++msgid_plural "%d errors" +++msgstr[0] "error de decodificación" +++msgstr[1] "error de decodificación" +++ +++#: as.c:1331 +++#, c-format +++msgid "%s, treating warnings as errors" +++msgstr "%s , tratando avisos como errores" +++ +++#: as.c:1342 ++ #, c-format ++-msgid "%d warnings, treating warnings as errors" ++-msgstr "%d avisos, se tratan los avisos como errores" +++msgid "%s, %s, generating bad object file\n" +++msgstr "%s, %s, generando fichero objeto equivocado\n" ++ ++-#: as.h:184 +++#: as.h:173 ++ #, c-format ++ msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" ++-msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero \"%s\"\n" +++msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero «%s»\n" ++ ++ #. ++ #. * We have a GROSS internal error. ++ #. * This should never happen. ++ #. ++-#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579 +++#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582 ++ msgid "failed sanity check" ++ msgstr "falló la prueba de sanidad" ++ ++-#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125 ++-#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538 ++-#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617 ++-#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921 ++-#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493 ++-#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346 ++-#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649 +++#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 +++#: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550 +++#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 +++#: config/tc-ppc.c:2987 config/tc-ppc.c:3173 config/tc-ppc.c:3438 +++#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584 +++#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 +++#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 ++ msgid "too many fixups" ++ msgstr "demasiadas composturas" ++ ++-#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463 ++-#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043 ++-#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221 ++-#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411 ++-#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417 +++#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 +++#: config/tc-i370.c:2127 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 +++#: config/tc-ppc.c:3029 config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 +++#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 +++#: config/tc-z80.c:446 ++ msgid "illegal operand" ++ msgstr "operando ilegal" ++ ++-#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465 ++-#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127 ++-#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488 ++-#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452 ++-#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239 ++-#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341 ++-#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625 ++-#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350 +++#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 +++#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mcore.c:661 +++#: config/tc-microblaze.c:609 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 +++#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3031 +++#: config/tc-s390.c:1312 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214 +++#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725 +++#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557 +++#: config/tc-z8k.c:349 ++ msgid "missing operand" ++-msgstr "falta un operando" +++msgstr "ausente operando" ++ ++-#: cgen.c:799 +++#: cgen.c:767 ++ msgid "a reloc on this operand implies an overflow" ++ msgstr "una reubicación en este operando implica un desbordamiento" ++ ++-#: cgen.c:822 +++#: cgen.c:790 ++ msgid "operand mask overflow" ++ msgstr "desbordamiento de máscara de operando" ++ ++ #. We can't actually support subtracting a symbol. ++-#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195 ++-#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301 ++-#: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776 ++-#: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047 ++-#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697 ++-#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957 ++-#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268 ++-#: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833 ++-#: config/tc-xtensa.c:11830 +++#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1776 config/tc-arm.c:10346 config/tc-arm.c:10398 +++#: config/tc-arm.c:10656 config/tc-arm.c:11493 config/tc-arm.c:12630 +++#: config/tc-arm.c:12670 config/tc-arm.c:13013 config/tc-arm.c:13054 +++#: config/tc-arm.c:17513 config/tc-arm.c:17554 config/tc-avr.c:1550 +++#: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067 +++#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 +++#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9438 config/tc-mips.c:10743 +++#: config/tc-mips.c:11999 config/tc-mips.c:12658 config/tc-nds32.c:6587 +++#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957 +++#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 +++#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 +++#: config/tc-xtensa.c:5949 config/tc-xtensa.c:13095 ++ msgid "expression too complex" ++ msgstr "expresión demasiado compleja" ++ ++-#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135 ++-#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537 +++#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:7027 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503 +++#: config/tc-xstormy16.c:539 ++ msgid "unresolved expression that must be resolved" ++ msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver" ++ ++-#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562 +++#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564 ++ #, c-format ++ msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" ++-msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de reubicación %d (`%s')" +++msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo reubicado %d («%s»)" ++ ++-#: cgen.c:1060 +++#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 ++ msgid "relocation is not supported" ++ msgstr "no se admite la reubicación" ++ ++-#: cond.c:83 +++#: cond.c:82 ++ msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" ++ msgstr "identificador inválido para \".ifdef\"" ++ ++-#: cond.c:150 +++#: cond.c:149 ++ msgid "non-constant expression in \".if\" statement" ++-msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\"" +++msgstr "expresión en declaración \".if\" no constante" ++ ++-#: cond.c:277 +++#: cond.c:276 ++ msgid "bad format for ifc or ifnc" ++-msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc" +++msgstr "formato equivocado para ifc ó ifnc" ++ ++-#: cond.c:307 +++#: cond.c:306 ++ msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" ++-msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente" +++msgstr "\".elseif\" sin coincidir con \".if\"" ++ ++-#: cond.c:311 +++#: cond.c:310 ++ msgid "\".elseif\" after \".else\"" ++-msgstr "\".elseif\" después de \".else\"" +++msgstr "\".elseif\" tras \".else\"" ++ ++-#: cond.c:314 cond.c:420 +++#: cond.c:313 cond.c:419 ++ msgid "here is the previous \".else\"" ++-msgstr "aquí está el \".else\" anterior" +++msgstr "aquí está el anterior \".else\"" ++ ++-#: cond.c:317 cond.c:423 +++#: cond.c:316 cond.c:422 ++ msgid "here is the previous \".if\"" ++-msgstr "aquí está el \".if\" anterior" +++msgstr "aquí está el anterior \".if\"" ++ ++-#: cond.c:346 +++#: cond.c:345 ++ msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" ++-msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\"" +++msgstr "expresión no constante en \".elseif\" declarado" ++ ++-#: cond.c:384 +++#: cond.c:383 ++ msgid "\".endif\" without \".if\"" ++ msgstr "\".endif\" sin \".if\"" ++ ++-#: cond.c:413 +++#: cond.c:412 ++ msgid "\".else\" without matching \".if\"" ++-msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente" +++msgstr "\".else\" sin coincidir un \".if\"" ++ ++-#: cond.c:417 +++#: cond.c:416 ++ msgid "duplicate \".else\"" ++-msgstr "\".else\" duplicado" +++msgstr "duplica \".else\"" ++ ++-#: cond.c:468 +++#: cond.c:467 ++ msgid ".ifeqs syntax error" ++ msgstr "error sintáctico en .ifeqs" ++ ++-#: cond.c:549 +++#: cond.c:548 ++ msgid "end of macro inside conditional" ++ msgstr "fin de macro dentro de un condicional" ++ ++-#: cond.c:551 +++#: cond.c:550 ++ msgid "end of file inside conditional" ++ msgstr "fin de fichero dentro de un condicional" ++ ++-#: cond.c:554 +++#: cond.c:553 ++ msgid "here is the start of the unterminated conditional" ++ msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar" ++ ++-#: cond.c:558 +++#: cond.c:557 ++ msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" ++ msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar" ++ ++-#: config/atof-ieee.c:141 +++#: config/atof-ieee.c:139 ++ msgid "cannot create floating-point number" ++ msgstr "no se puede crear el número de coma flotante" ++ ++-#: config/atof-ieee.c:288 +++#: config/atof-ieee.c:286 ++ msgid "NaNs are not supported by this target\n" ++ msgstr "No se admiten NaNs en este objetivo\n" ++ ++-#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368 +++#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 ++ msgid "Infinities are not supported by this target\n" ++ msgstr "No se admiten infinitos en este objetivo\n" ++ ++-#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040 ++-#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598 +++#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1152 +++#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 ++ msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" ++-msgstr "No se reconoce o no se admite la constante de coma flotante" +++msgstr "No reconoce o no admite constante de coma flotante" ++ ++-#: config/obj-aout.c:84 +++#: config/obj-aout.c:81 ++ #, c-format ++ msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" ++-msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s" +++msgstr "Intentaba poner un símbolo común en el conjunto %s" ++ ++-#: config/obj-aout.c:88 +++#: config/obj-aout.c:85 ++ #, c-format ++ msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" ++-msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" +++msgstr "Intentaba poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" ++ ++-#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398 +++#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382 ++ #, c-format ++ msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" ++-msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" +++msgstr "El símbolo «%s» no puede ser débil y común al mismo tiempo" ++ ++-#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214 +++#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334 ++ #, c-format ++ msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" ++-msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s" +++msgstr "Falló la inserción de «%s» en la distribución de estructuras: %s" ++ ++-#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202 ++-#: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795 +++#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5647 +++#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2960 ++ #, c-format ++ msgid "error setting flags for \"%s\": %s" ++-msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" +++msgstr "error al establecer las casillas para «%s»: %s" ++ ++ #. Zero is used as an end marker in the file. ++-#: config/obj-coff.c:438 +++#: config/obj-coff.c:435 ++ msgid "Line numbers must be positive integers\n" ++ msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n" ++ ++-#: config/obj-coff.c:470 +++#: config/obj-coff.c:467 ++ msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." ++ msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: se descarta." ++ ++-#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250 +++#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245 ++ msgid ".loc outside of .text" ++ msgstr ".loc fuera de .text" ++ ++-#: config/obj-coff.c:519 +++#: config/obj-coff.c:516 ++ msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." ++ msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: se descarta." ++ ++-#: config/obj-coff.c:600 +++#: config/obj-coff.c:596 ++ msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." ++ msgstr "se usó el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef: se descarta." ++ ++-#: config/obj-coff.c:636 +++#: config/obj-coff.c:629 ++ msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++ msgstr "se usó el pseudo-operador .endef fuera de .def/.endef: se descarta." ++ ++-#: config/obj-coff.c:675 +++#: config/obj-coff.c:668 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' symbol without preceding function" ++-msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente" +++msgstr "símbolo «%s» sin una función precedente" ++ ++-#: config/obj-coff.c:762 +++#: config/obj-coff.c:755 ++ #, c-format ++ msgid "unexpected storage class %d" ++ msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" ++ ++-#: config/obj-coff.c:870 +++#: config/obj-coff.c:863 ++ msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++ msgstr "se usó el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef: se descarta." ++ ++-#: config/obj-coff.c:890 +++#: config/obj-coff.c:883 ++ msgid "badly formed .dim directive ignored" ++-msgstr "se descarta la directiva .dim formada erróneamente" +++msgstr "se descarta la directiva .dim formada equivocadamente" ++ ++-#: config/obj-coff.c:939 ++-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." ++-msgstr "se descarta el pseudo-operador .size que se usó fuera de .def/.endef." +++#: config/obj-coff.c:932 +++msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .size fuera de .def/.endef: ignorado." ++ ++-#: config/obj-coff.c:954 ++-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." ++-msgstr "se descarta el pseudo-operador .scl que se usó fuera de .def/.endef." +++#: config/obj-coff.c:947 +++msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .scl fuera de .def/.endef: descartado." ++ ++-#: config/obj-coff.c:971 ++-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." ++-msgstr "se descarta el pseudo-operador .tag que se usó fuera de .def/.endef." +++#: config/obj-coff.c:964 +++msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .tag fuera de .def/.endef; descartado." ++ ++-#: config/obj-coff.c:989 +++#: config/obj-coff.c:981 ++ #, c-format ++ msgid "tag not found for .tag %s" ++ msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1002 ++-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." ++-msgstr "se descarta el pseudo-operador .type que se usó fuera de .def/.endef." +++#: config/obj-coff.c:994 +++msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .type fuera de .def/.endef; descartado." ++ ++-#: config/obj-coff.c:1021 ++-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." ++-msgstr "se descarta el pseudo-operador .val que se usó fuera de .def/.endef." +++#: config/obj-coff.c:1013 +++msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." +++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .val fuera de .def/.endef; descartado." ++ ++-#: config/obj-coff.c:1178 +++#: config/obj-coff.c:1160 ++ msgid "badly formed .weak directive ignored" ++-msgstr "se descarta la directiva .weak formada erróneamente" +++msgstr "se descarta la directiva .weak formada equivocadamente" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1356 +++#: config/obj-coff.c:1338 ++ msgid "mismatched .eb" ++ msgstr ".eb sin coincidencia" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1377 +++#: config/obj-coff.c:1361 ++ #, c-format ++ msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" ++-msgstr "símbolo C_EFCN para %s fuera de ámbito" +++msgstr "C_EFCN comoo símbolo para %s fuera de ámbito" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1431 +++#: config/obj-coff.c:1415 ++ #, c-format ++ msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" ++ msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s" ++@@ -759,3846 +991,5220 @@ msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s" ++ #. STYP_INFO ++ #. STYP_LIB ++ #. STYP_OVER ++-#: config/obj-coff.c:1667 +++#: config/obj-coff.c:1646 ++ #, c-format ++ msgid "unsupported section attribute '%c'" ++-msgstr "no se admite el atributo de sección '%c'" +++msgstr "no se admite el atributo seccional '%c'" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129 +++#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5629 ++ #, c-format ++ msgid "unknown section attribute '%c'" ++-msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" +++msgstr "desconoce atributo seccional '%c'" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216 +++#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267 ++ #, c-format ++ msgid "Ignoring changed section attributes for %s" ++-msgstr "Se descartan los atributos de sección cambiados para %s" +++msgstr "Se descartan los atributos seccional cambiados para %s" ++ ++-#: config/obj-coff.c:1853 +++#: config/obj-coff.c:1831 ++ #, c-format ++ msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" ++-msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" +++msgstr "0x%lx: «%s» tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" ++ ++-#: config/obj-ecoff.c:125 +++#: config/obj-ecoff.c:124 ++ msgid "Can't set GP value" ++ msgstr "No se puede establecer el valor GP" ++ ++-#: config/obj-ecoff.c:132 +++#: config/obj-ecoff.c:131 ++ msgid "Can't set register masks" ++ msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro" ++ ++-#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503 +++#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4564 config/tc-v850.c:511 ++ #, c-format ++ msgid "bad .common segment %s" ++-msgstr "segmento .common %s erróneo" +++msgstr "segmento .common %s equivocado" ++ ++-#: config/obj-elf.c:411 +++#: config/obj-elf.c:424 ++ msgid "Missing symbol name in directive" ++-msgstr "Falta un nombre de símbolo en la directiva" +++msgstr "Ausente nombre simbólico en la directiva" ++ ++-#: config/obj-elf.c:618 +++#: config/obj-elf.c:646 ++ #, c-format ++ msgid "setting incorrect section type for %s" ++-msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s" +++msgstr "se establece un tipo seccional incorrecto para %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:623 +++#: config/obj-elf.c:651 ++ #, c-format ++ msgid "ignoring incorrect section type for %s" ++-msgstr "se descarta el tipo de sección incorrecto para %s" +++msgstr "se descarta el tipo seccional incorrecto para %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:665 +++#: config/obj-elf.c:702 ++ #, c-format ++ msgid "setting incorrect section attributes for %s" ++-msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s" +++msgstr "se establecen atributos seccional incorrectos para %s" +++ +++#: config/obj-elf.c:713 +++#, c-format +++msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/obj-elf.c:720 +++#: config/obj-elf.c:762 ++ #, c-format ++ msgid "ignoring changed section type for %s" ++-msgstr "se descarta el tipo de sección cambiado para %s" +++msgstr "se descarta el tipo seccional cambiado para %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:732 +++#: config/obj-elf.c:774 ++ #, c-format ++ msgid "ignoring changed section attributes for %s" ++-msgstr "se descartan los atributos de sección cambiados para %s" +++msgstr "se descartan los atributos seccional cambiados para %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:734 +++#: config/obj-elf.c:781 ++ #, c-format ++ msgid "ignoring changed section entity size for %s" ++-msgstr "se descarta el tamaño de entidad de sección cambiado para %s" +++msgstr "se descarta el tamaño de entidad seccional cambiado para %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:794 ++-msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" ++-msgstr "no se reconoce el atributo de .section: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T" +++#: config/obj-elf.c:845 +++msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" +++msgstr "no reconocido atributo .section: requiere a,e,w,x,M,S,G,T o número" +++ +++#: config/obj-elf.c:905 +++msgid "extraneous characters at end of numeric section type" +++msgstr "" ++ ++-#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779 +++#: config/obj-elf.c:911 read.c:2944 ++ msgid "unrecognized section type" ++-msgstr "no se reconoce el tipo de sección" +++msgstr "no reconocido el tipo seccional" ++ ++-#: config/obj-elf.c:868 +++#: config/obj-elf.c:943 ++ msgid "unrecognized section attribute" ++-msgstr "no se reconoce el atributo de sección" +++msgstr "no reconocido el atributo seccional" ++ ++-#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208 +++#: config/obj-elf.c:974 config/tc-alpha.c:4208 ++ msgid "missing name" ++-msgstr "falta un nombre" +++msgstr "ausente nombre" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1030 +++#: config/obj-elf.c:1134 ++ msgid "invalid merge entity size" ++ msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1037 +++#: config/obj-elf.c:1141 ++ msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" ++ msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1043 +++#: config/obj-elf.c:1147 ++ msgid "? section flag ignored with G present" ++-msgstr "se descarta la opción de sección ? con G presente" +++msgstr "se descarta la casilla seccional ? con G presente" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1062 +++#: config/obj-elf.c:1171 ++ msgid "group name for SHF_GROUP not specified" ++ msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1085 +++#: config/obj-elf.c:1196 +++#, c-format +++msgid "unsupported mbind section info: %s" +++msgstr "info de sección mbind no admintido: %s" +++ +++#: config/obj-elf.c:1211 ++ msgid "character following name is not '#'" ++ msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1204 +++#: config/obj-elf.c:1331 ++ msgid ".previous without corresponding .section; ignored" ++ msgstr ".previous sin .section correspondiente; se descarta" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1230 +++#: config/obj-elf.c:1357 ++ msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" ++ msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; se descarta" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1276 +++#: config/obj-elf.c:1403 ++ msgid "expected comma after name in .symver" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver" +++msgstr "se esperaba una coma tras nombre en .symver" +++ +++#: config/obj-elf.c:1419 config/obj-elf.c:2291 +++#, c-format +++msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" +++msgstr "«%s» no puede ser versionado al símbolo común «%s»" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1300 +++#: config/obj-elf.c:1434 ++ #, c-format ++ msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" ++-msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'" +++msgstr "ausente el nombre de versión en «%s» para el símbolo «%s»" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1311 +++#: config/obj-elf.c:1445 ++ #, c-format ++ msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" ++-msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'" +++msgstr "versiones múltiples [«%s»|«%s»] para el símbolo «%s»" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1348 +++#: config/obj-elf.c:1481 ++ #, c-format ++ msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" ++-msgstr "se esperaba que `%s' ya estuviera definido para .vtable_inherit" +++msgstr "se esperaba que «%s» ya estuviera definido para .vtable_inherit" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1358 +++#: config/obj-elf.c:1491 ++ msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .vtable_inherit" +++msgstr "se esperaba una coma tras nombre en .vtable_inherit" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1411 +++#: config/obj-elf.c:1543 ++ msgid "expected comma after name in .vtable_entry" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .vtable_entry" +++msgstr "se esperaba una coma tras nombre en .vtable_entry" +++ +++#: config/obj-elf.c:1673 +++#, c-format +++msgid "Attribute name not recognised: %s" +++msgstr "No reconocido el nombre del atributo: %s" +++ +++#: config/obj-elf.c:1690 +++msgid "expected numeric constant" +++msgstr "se esperaba una constante numérica" +++ +++#: config/obj-elf.c:1699 config/tc-arm.c:6473 +++msgid "expected comma" +++msgstr "se esperaba una coma" +++ +++#: config/obj-elf.c:1732 +++msgid "bad string constant" +++msgstr "constante de cadena equivocada" +++ +++#: config/obj-elf.c:1736 +++msgid "expected , " +++msgstr "se esperaba , " ++ ++-#: config/obj-elf.c:1534 +++#: config/obj-elf.c:1856 ++ msgid "expected quoted string" ++ msgstr "se esperaba una cadena entre comillas" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1554 +++#: config/obj-elf.c:1876 ++ #, c-format ++ msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size" +++msgstr "se esperaba una coma tras nombre «%s» en la directiva .size" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1563 +++#: config/obj-elf.c:1885 ++ msgid "missing expression in .size directive" ++-msgstr "falta una expresión en la directiva .size" +++msgstr "ausentea expresión en la directiva .size" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1687 +++#: config/obj-elf.c:2008 ++ #, c-format ++ msgid "symbol '%s' is already defined" ++-msgstr "el símbolo '%s' ya está definido" +++msgstr "el símbolo «%s» ya está definido" +++ +++#: config/obj-elf.c:2029 +++#, c-format +++msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" +++msgstr "el tipo simbólico «%s» sólo se admite en objetivos GNU y FreeBSD" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719 +++#: config/obj-elf.c:2041 ++ #, c-format ++ msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" ++-msgstr "el tipo de símbolo \"%s\" sólo se admite en objetivos GNU" +++msgstr "el tipo simbólico «%s» sólo se admite en objetivos GNU" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1730 +++#: config/obj-elf.c:2052 ++ #, c-format ++ msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" ++-msgstr "no se reconoce el tipo de símbolo \"%s\"" +++msgstr "no reconocido el tipo simbólico «%s»" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903 +++#: config/obj-elf.c:2219 config/obj-elf.c:2222 ++ #, c-format ++ msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" ++ msgstr "la expresión .size para %s no evalúa a una constante" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1935 +++#: config/obj-elf.c:2256 ++ #, c-format ++ msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" ++-msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo `%s'" +++msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo «%s»" ++ ++-#: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608 +++#: config/obj-elf.c:2325 ecoff.c:3600 ++ #, c-format ++ msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" ++-msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" +++msgstr "el símbolo «%s» no puede ser débil y común al mismo tiempo" ++ ++-#: config/obj-elf.c:2113 +++#: config/obj-elf.c:2437 ++ #, c-format ++ msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" ++-msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT" +++msgstr "se asume que todos los miembros del grupo «%s» son COMDAT" ++ ++-#: config/obj-elf.c:2125 +++#: config/obj-elf.c:2449 ++ #, c-format ++ msgid "can't create group: %s" ++ msgstr "no se puede crear un grupo: %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:2264 +++#: config/obj-elf.c:2603 ++ #, c-format ++ msgid "failed to set up debugging information: %s" ++ msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:2284 +++#: config/obj-elf.c:2623 ++ #, c-format ++ msgid "can't start writing .mdebug section: %s" ++ msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" ++ ++-#: config/obj-elf.c:2292 +++#: config/obj-elf.c:2631 ++ #, c-format ++ msgid "could not write .mdebug section: %s" ++ msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" ++ ++-#: config/obj-evax.c:129 +++#: config/obj-evax.c:127 ++ #, c-format ++ msgid "no entry symbol for global function '%s'" ++-msgstr "no hay símbolo de entrada para la función global '%s'" +++msgstr "no hay símbolo entrante para función global «%s»" ++ ++-#: config/obj-macho.c:77 ++-msgid "missing segment name" ++-msgstr "falta el nombre del segmento" +++#. make a temp string. +++#: config/obj-macho.c:119 +++#, c-format +++msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" +++msgstr "el nombre %s «%s» es demasiado largo (máximo 16 caracteres)" ++ ++-#: config/obj-macho.c:89 ++-msgid "missing comma after segment name" ++-msgstr "falta una coma después del nombre del segmento" +++#: config/obj-macho.c:130 +++#, c-format +++msgid "expected a %s name followed by a `,'" +++msgstr "esperaba una nombre %s seguido por una `,'" ++ ++-#: config/obj-macho.c:98 ++-msgid "missing section name" ++-msgstr "falta el nombre de sección" +++#: config/obj-macho.c:195 +++#, c-format +++msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" +++msgstr "no se puede invalidar tipo de sección rellenado a cero para `%s,%s'" ++ ++-#: config/obj-macho.c:114 ++-msgid "missing section type name" ++-msgstr "falta el nombre de tipo de sección" +++#: config/obj-macho.c:249 +++#, c-format +++msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" +++msgstr "fallaba al establecer marcas para «%s»: %s" ++ ++-#: config/obj-macho.c:124 +++#: config/obj-macho.c:340 ++ #, c-format ++ msgid "unknown or invalid section type '%s'" ++-msgstr "tipo de sección '%s' inválido o desconocido" +++msgstr "tipo seccional inválido o desconocido '%s'" ++ ++-#: config/obj-macho.c:140 ++-msgid "missing section attribute identifier" ++-msgstr "falta el identificador de atributo de sección" ++- ++-#: config/obj-macho.c:149 +++#: config/obj-macho.c:379 ++ #, c-format ++ msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" ++-msgstr "atributo de sección '%s' inválido o desconocido" +++msgstr "desconoce o invalida atributo seccional «%s»" ++ ++-#: config/obj-macho.c:161 ++-msgid "unexpected sizeof_stub expression" ++-msgstr "expresión sizeof_stub inesperada" +++#: config/obj-macho.c:400 +++msgid "unexpected section size information" +++msgstr "información inesperada de tamaño seccional" ++ ++-#: config/obj-macho.c:166 +++#: config/obj-macho.c:412 ++ msgid "missing sizeof_stub expression" ++-msgstr "falta una expresión sizeof_stub" ++- ++-#: config/obj-som.c:58 ++-msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" ++-msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .compiler por fichero!" +++msgstr "ausentea expresión sizeof_stub" ++ ++-#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188 ++-msgid "Expected quoted string" ++-msgstr "Se esperaba una cadena entre comillas" +++#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 +++#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1715 +++msgid "expected symbol name" +++msgstr "se esperaba un nombre simbólico" ++ ++-#: config/obj-som.c:88 ++-msgid ".compiler directive missing language and version" ++-msgstr "falta el lenguaje y la versión en la directiva .compiler" +++#: config/obj-macho.c:489 read.c:494 +++msgid "bad or irreducible absolute expression" +++msgstr "expresión absoluta equivocada o irreducible" ++ ++-#: config/obj-som.c:98 ++-msgid ".compiler directive missing version" ++-msgstr "falta la versión en la directiva .compiler" +++#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1753 +++msgid "missing size expression" +++msgstr "ausentea expresión de tamaño" ++ ++-#: config/obj-som.c:114 +++#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1759 ++ #, c-format ++-msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" ++-msgstr "FATAL: Al adjuntar el encabezado de compilador %s" +++msgid "size (%ld) out of range, ignored" +++msgstr "tamaño (%ld) fuera de limite, se descarta" ++ ++-#: config/obj-som.c:129 ++-msgid "Only one .version pseudo-op per file!" ++-msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .version por fichero!" +++#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 dwarf2dbg.c:954 ecoff.c:3359 +++#: read.c:1771 read.c:1876 read.c:2627 read.c:3270 read.c:3649 symbols.c:340 +++#: symbols.c:436 +++#, c-format +++msgid "symbol `%s' is already defined" +++msgstr "el símbolo «%s» ya está definido" ++ ++-#: config/obj-som.c:153 +++#: config/obj-macho.c:524 read.c:1786 ++ #, c-format ++-msgid "attaching version header %s: %s" ++-msgstr "al adjuntar el encabezado de versión %s: %s" +++msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" +++msgstr "la longitud de «%s» ya es %ld; no se cambia a %ld" ++ ++-#: config/obj-som.c:171 ++-msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" ++-msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!" +++#: config/obj-macho.c:535 +++msgid "align value not recognized, using size" +++msgstr "alineamiento valorada no reconocida, empleando tamaño" ++ ++-#: config/obj-som.c:195 +++#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903 ++ #, c-format ++-msgid "attaching copyright header %s: %s" ++-msgstr "al adjuntar el encabezado de copyright %s: %s" +++msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." +++msgstr "Alineación (%lu) demasiado grande: asumido 15." ++ ++-#: config/tc-alpha.c:655 +++#: config/obj-macho.c:606 ++ #, c-format ++-msgid "No !literal!%ld was found" ++-msgstr "No se encontró una !literal!%ld" +++msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:662 +++#: config/obj-macho.c:808 ++ #, c-format ++-msgid "No !tlsgd!%ld was found" ++-msgstr "No se encontró un !tlsgd!%ld" +++msgid "%s is not used for the selected target" +++msgstr "%s no está utilizado para el objetivo seleccionado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:669 ++-#, c-format ++-msgid "No !tlsldm!%ld was found" ++-msgstr "No se encontró un !tlsldm!%ld" +++#: config/obj-macho.c:873 +++msgid "internal error: base section index out of range" +++msgstr "error inteno: sección base indexado fuera de límite" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:678 +++#: config/obj-macho.c:959 ++ #, c-format ++-msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" ++-msgstr "No se encontró un ldah !gpdisp!%ld" +++msgid "internal error: bad file property ID %d" +++msgstr "error interno: iD de propiedad de fichero equivocado %d" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:728 +++#: config/obj-macho.c:967 +++msgid "failed to set subsections by symbols" +++msgstr "fallado al obtener subsecciones por símbolos" +++ +++#: config/obj-macho.c:1030 ++ #, c-format ++-msgid "too many !literal!%ld for %s" ++-msgstr "demasiados !literal!%ld para %s" +++msgid "'%s' previously declared as '%s'." +++msgstr "«%s» previamente definido como «%s»." ++ ++-#: config/tc-alpha.c:758 +++#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486 ++ #, c-format ++-msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" ++-msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld" +++msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" +++msgstr "" ++ ++-#. Only support one relocation op per insn. ++-#: config/tc-alpha.c:917 ++-msgid "More than one relocation op per insn" ++-msgstr "Más de un operador de reubicación por insn" +++#: config/obj-macho.c:1167 +++msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" +++msgstr "uso de .indirect_symbols requiere `-dinamic'" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:933 ++-msgid "No relocation operand" ++-msgstr "No hay un operando de reubicación" +++#: config/obj-macho.c:1184 +++#, c-format +++msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" +++msgstr "" +++ +++#: config/obj-macho.c:1214 +++msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:943 +++#: config/obj-macho.c:1483 ++ #, c-format ++-msgid "Unknown relocation operand: !%s" ++-msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" +++msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:953 +++#: config/obj-macho.c:1489 ++ #, c-format ++-msgid "no sequence number after !%s" ++-msgstr "no hay un número de secuencia después de !%s" +++msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:963 +++#: config/obj-macho.c:1495 ++ #, c-format ++-msgid "!%s does not use a sequence number" ++-msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia" +++msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:973 +++#: config/obj-macho.c:1536 ++ #, c-format ++-msgid "Bad sequence number: !%s!%s" ++-msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s" +++msgid "unrecognized stab type '%c'" +++msgstr "no reconoció tipo estadístico '%c'" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 +++#: config/obj-macho.c:1587 ++ #, c-format ++-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" ++-msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'" +++msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" +++msgstr "«%s» no puede ser indefinido en «%s» - «%s» {%s sección}" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363 +++#: config/obj-macho.c:1595 ++ #, c-format ++-msgid "opcode `%s' not supported for target %s" ++-msgstr "no se admite el código de operación `%s' para el objetivo %s" +++msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" +++msgstr "«%s» no puede ser indefinido en «%s» {%s sección} - «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441 ++-#: config/tc-msp430.c:1828 +++#: config/obj-macho.c:1602 ++ #, c-format ++-msgid "unknown opcode `%s'" ++-msgstr "código de operación `%s' desconocido" +++msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" +++msgstr "«%s» y «%s» no pueden estar indefinidos en «%s» - «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534 ++-msgid "overflow in literal (.lita) table" ++-msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal" +++#: config/obj-macho.c:1804 +++#, c-format +++msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 ++-#: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348 ++-#: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754 ++-msgid "macro requires $at register while noat in effect" ++-msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto" +++#: config/obj-macho.c:1824 +++#, c-format +++msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549 ++-msgid "macro requires $at while $at in use" ++-msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso" +++#: config/obj-macho.c:1838 config/obj-macho.c:1861 +++#, fuzzy +++#| msgid "syntax error: condition code not expected" +++msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" +++msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1493 ++-msgid "bignum invalid; zero assumed" ++-msgstr "bignum inválido; se asume cero" +++#: config/obj-som.c:56 +++msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" +++msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .compiler por fichero!" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1495 ++-msgid "floating point number invalid; zero assumed" ++-msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero" +++#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 +++msgid "Expected quoted string" +++msgstr "Se esperaba una cadena entre comillas" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1500 ++-msgid "can't handle expression" ++-msgstr "no se puede manejar la expresión" +++#: config/obj-som.c:86 +++msgid ".compiler directive missing language and version" +++msgstr "ausente el lenguaje y la versión en la directiva .compiler" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1540 ++-msgid "overflow in literal (.lit8) table" ++-msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal" +++#: config/obj-som.c:96 +++msgid ".compiler directive missing version" +++msgstr "ausente la versión en la directiva .compiler" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1837 +++#: config/obj-som.c:112 ++ #, c-format ++-msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" ++-msgstr "demasiadas insns ldah para !gpdisp!%ld" +++msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" +++msgstr "FATAL: Al adjuntar el encabezado de compilador %s" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851 ++-#, c-format ++-msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" ++-msgstr "ambas insns para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección" +++#: config/obj-som.c:127 +++msgid "Only one .version pseudo-op per file!" +++msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .version por fichero!" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1849 +++#: config/obj-som.c:151 ++ #, c-format ++-msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" ++-msgstr "demasiadas insns lda para !gpdisp!%ld" +++msgid "attaching version header %s: %s" +++msgstr "al adjuntar el encabezado de versión %s: %s" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1905 ++-#, c-format ++-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" ++-msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsgd!%ld" +++#: config/obj-som.c:169 +++msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" +++msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1908 +++#: config/obj-som.c:193 ++ #, c-format ++-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" ++-msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsldm!%ld" +++msgid "attaching copyright header %s: %s" +++msgstr "adjuntando encabezado de copyright %s: %s" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1925 ++-#, c-format ++-msgid "duplicate !tlsgd!%ld" ++-msgstr "!tlsgd!%ld duplicado" +++#: config/tc-aarch64.c:373 +++msgid "integer 32-bit register expected" +++msgstr "esperado registro 32-bit entero" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1927 ++-#, c-format ++-msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" ++-msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld" +++#: config/tc-aarch64.c:376 +++msgid "integer 64-bit register expected" +++msgstr "esperado registro 64-bit entero" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1941 ++-#, c-format ++-msgid "duplicate !tlsldm!%ld" ++-msgstr "!tlsldm!%ld duplicado" +++#: config/tc-aarch64.c:379 +++msgid "integer register expected" +++msgstr "esperado registro entero" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1943 ++-#, c-format ++-msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" ++-msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" +++#: config/tc-aarch64.c:382 +++msgid "64-bit integer or SP register expected" +++msgstr "esperado SP o registro 64-bit entero" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857 ++-#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638 ++-#: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369 ++-msgid "operand" ++-msgstr "operando" +++#: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 +++#: config/tc-mcore.c:1409 +++msgid "base register expected" +++msgstr "se esperaba un registro base" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:2137 ++-msgid "invalid relocation for instruction" ++-msgstr "reubicación inválida para la instrucción" +++#: config/tc-aarch64.c:388 +++msgid "integer or zero register expected" +++msgstr "esperado registro entero o cero" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:2151 ++-msgid "invalid relocation for field" ++-msgstr "reubicación inválida para el campo" +++#: config/tc-aarch64.c:391 +++msgid "offset register expected" +++msgstr "esperaba registro desplazamiento" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:2982 ++-msgid "can not resolve expression" ++-msgstr "no se puede resolver la expresión" +++#: config/tc-aarch64.c:394 +++msgid "integer or SP register expected" +++msgstr "esperado registro entero o SP" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185 ++-#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892 ++-#, c-format ++-msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." ++-msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta." +++#: config/tc-aarch64.c:397 +++#, fuzzy +++#| msgid "syntax error: register not expected" +++msgid "integer, zero or SP register expected" +++msgstr "esperado registro entero o SP" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298 ++-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" ++-msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo" +++#: config/tc-aarch64.c:400 +++msgid "8-bit SIMD scalar register expected" +++msgstr "8-bit SIMD escalar registro esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971 ++-#, c-format ++-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." ++-msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld." +++#: config/tc-aarch64.c:403 +++msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" +++msgstr "16-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064 ++-msgid ".ent directive has no name" ++-msgstr "la directiva .ent no tiene nombre" +++#: config/tc-aarch64.c:407 +++msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" +++msgstr "32-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3730 ++-msgid "nested .ent directives" ++-msgstr "directivas .ent anidadas" +++#: config/tc-aarch64.c:411 +++msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" +++msgstr "64-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015 ++-msgid ".end directive has no name" ++-msgstr "la directiva .end no tiene nombre" +++#: config/tc-aarch64.c:415 +++msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" +++msgstr "128-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3784 ++-msgid ".end directive without matching .ent" ++-msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente" +++#: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4401 +++msgid "register expected" +++msgstr "se esperaba un registro" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3786 ++-msgid ".end directive names different symbol than .ent" ++-msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent" +++#. any [BHSDQ]P FP +++#: config/tc-aarch64.c:423 +++msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" +++msgstr "SIMD escalar de coma flotante registrada esperada" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150 ++-msgid ".fmask outside of .ent" ++-msgstr ".fmask fuera de .ent" +++#. any V reg +++#: config/tc-aarch64.c:426 +++msgid "vector register expected" +++msgstr "vector registrador esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214 ++-msgid ".mask outside of .ent" ++-msgstr ".mask fuera de .ent" +++#: config/tc-aarch64.c:429 +++msgid "SVE vector register expected" +++msgstr "SVE como vector esperaba registro" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157 ++-msgid "bad .fmask directive" ++-msgstr "directiva .fmask errónea" +++#: config/tc-aarch64.c:432 +++msgid "SVE predicate register expected" +++msgstr "SVE predicado registrado esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221 ++-msgid "bad .mask directive" ++-msgstr "directiva .mask errónea" +++#: config/tc-aarch64.c:435 +++#, c-format +++msgid "invalid register type %d" +++msgstr "registro inválido de tipo %d" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740 ++-#: ecoff.c:3178 ++-msgid ".frame outside of .ent" ++-msgstr ".frame fuera de .ent" +++#: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1061 +++#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2609 +++msgid "bad expression" +++msgstr "expresión equivocada" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189 ++-msgid "bad .frame directive" ++-msgstr "directiva .frame errónea" +++#: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-arm.c:1072 config/tc-i860.c:1003 +++#: config/tc-sparc.c:3440 +++msgid "bad segment" +++msgstr "segmento equivocado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3919 ++-msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" ++-msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente" +++#: config/tc-aarch64.c:825 +++#, c-format +++msgid "bad size %d in vector width specifier" +++msgstr "tamaño equivocado %d en el especificador de anchura vectorial" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:3937 +++#: config/tc-aarch64.c:858 ++ #, c-format ++-msgid "Invalid argument %d to .prologue." ++-msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." +++msgid "unexpected character `%c' in element size" +++msgstr "carácter inesperado `%c' dentro del tamaño elemental" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4028 ++-msgid "ECOFF debugging is disabled." ++-msgstr "La depuración ECOFF está desactivada." +++#: config/tc-aarch64.c:860 +++msgid "missing element size" +++msgstr "ausencia de tamaño de elemento" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4042 ++-msgid ".ent directive without matching .end" ++-msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente" ++- ++-#: config/tc-alpha.c:4135 ++-msgid ".usepv directive has no name" ++-msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre" ++- ++-#: config/tc-alpha.c:4146 ++-msgid ".usepv directive has no type" ++-msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo" ++- ++-#: config/tc-alpha.c:4161 ++-msgid "unknown argument for .usepv" ++-msgstr "argumento desconocido para .usepv" ++- ++-#: config/tc-alpha.c:4276 +++#: config/tc-aarch64.c:869 ++ #, c-format ++-msgid "unknown section attribute %s" ++-msgstr "atributo de sección %s desconocido" +++msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" +++msgstr "no válida tamaño de elemento %d y combinación de tamaño vectorial %c" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4370 ++-msgid "previous .ent not closed by a .end" ++-msgstr "un .ent previo no está cerrado por un .end" +++#: config/tc-aarch64.c:904 +++#, c-format +++msgid "unexpected character `%c' in predication type" +++msgstr "carácter inesperado `%c' en tipo de predicado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4391 ++-msgid ".ent directive has no symbol" ++-msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" +++#: config/tc-aarch64.c:907 +++msgid "missing predication type" +++msgstr "ausente tipo predicativo" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4416 ++-msgid ".handler directive has no name" ++-msgstr "la directiva .handler no tiene nombre" +++#: config/tc-aarch64.c:1002 +++msgid "this type of register can't be indexed" +++msgstr "este tipo de registro no puede ser indexado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4445 ++-msgid "Bad .frame directive 1./2. param" ++-msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo" +++#: config/tc-aarch64.c:1008 +++msgid "index not allowed inside register list" +++msgstr "índice no permitido dentro de listado de registro" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4457 ++-msgid "Bad .frame directive 3./4. param" ++-msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo" +++#: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155 +++#: config/tc-arm.c:1569 config/tc-arm.c:3681 config/tc-arm.c:4798 +++msgid "constant expression required" +++msgstr "se requiere una expresión constante" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4494 ++-msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" ++-msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)" +++#. Indexed vector register expected. +++#: config/tc-aarch64.c:1030 +++msgid "indexed vector register expected" +++msgstr "esperado registro vectorial indexado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4501 ++-msgid ".pdesc directive has no entry symbol" ++-msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada" +++#: config/tc-aarch64.c:1037 +++msgid "invalid use of vector register" +++msgstr "utolización no válida de registro vectorial" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4512 ++-msgid ".pdesc has a bad entry symbol" ++-msgstr ".pdesc tiene un símbolo de entrada erróneo" +++#: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1837 +++msgid "expecting {" +++msgstr "se esperaba {" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4523 ++-msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" ++-msgstr ".pdesc no coincide con el último .ent" +++#: config/tc-aarch64.c:1154 +++msgid "invalid vector register in list" +++msgstr "registro vectorial inválido en listado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4538 ++-msgid "No comma after .pdesc " ++-msgstr "No hay una coma después de .pdesc " +++#: config/tc-aarch64.c:1161 +++msgid "invalid scalar register in list" +++msgstr "registrador escalar inválido en lista" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4558 ++-msgid "unknown procedure kind" ++-msgstr "tipo de procedimiento desconocido" +++#: config/tc-aarch64.c:1174 +++msgid "invalid range in vector register list" +++msgstr "límite inválido en listado de registro vectorial" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4653 ++-msgid ".name directive not in link (.link) section" ++-msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)" +++#: config/tc-aarch64.c:1187 +++msgid "type mismatch in vector register list" +++msgstr "tipo no coincide dentro de listado de registro vectorial" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4661 ++-msgid ".name directive has no symbol" ++-msgstr "la directiva .name no tiene símbolo" +++#: config/tc-aarch64.c:1204 +++msgid "end of vector register list not found" +++msgstr "final de listado de registro vectorial no encontrado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4695 ++-msgid "No symbol after .linkage" ++-msgstr "No hay un símbolo después de .linkage" +++#: config/tc-aarch64.c:1220 +++msgid "constant expression required." +++msgstr "requerida expresión constante." ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4743 ++-msgid "No symbol after .code_address" ++-msgstr "No hay un símbolo después de .code_address" +++#: config/tc-aarch64.c:1230 +++msgid "expected index" +++msgstr "índice esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604 ++-msgid "Bad .mask directive" ++-msgstr "Directiva .mask errónea" +++#: config/tc-aarch64.c:1237 +++msgid "too many registers in vector register list" +++msgstr "muchos registros internos a listado de registro vectorial" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4787 ++-msgid "Bad .fmask directive" ++-msgstr "Directiva .fmask errónea" +++#: config/tc-aarch64.c:1242 +++msgid "empty vector register list" +++msgstr "listado de registro vectorial vacío" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4944 +++#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223 ++ #, c-format ++-msgid "Expected comma after name \"%s\"" ++-msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" +++msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +++msgstr "se descarta el intento de redefinir el símbolo interno «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4956 +++#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228 ++ #, c-format ++-msgid "unhandled: .proc %s,%d" ++-msgstr "sin manejar: .proc %s,%d" +++msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +++msgstr "se descarta la redefinición del alias de registro «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:4990 +++#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294 ++ #, c-format ++-msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" ++-msgstr "Se intentó hacer .set al modo `%s' que no se reconoce" +++msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +++msgstr "registro «%s» desconocido -- se descarta .req" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502 +++msgid "invalid syntax for .req directive" +++msgstr "sintaxis inválida .reg para directiva" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5016 +++#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540 +++msgid "invalid syntax for .unreq directive" +++msgstr "sintaxis inválida .unreq para directiva" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547 ++ #, c-format ++-msgid "Bad base register, using $%d." ++-msgstr "Registro base erróneo, se usa $%d." +++msgid "unknown register alias '%s'" +++msgstr "desconoce alias de registro «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5037 +++#: config/tc-aarch64.c:1407 ++ #, c-format ++-msgid "Alignment too large: %d. assumed" ++-msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." +++msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" +++msgstr "trata ignorando a registro interno indefinido «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060 ++-msgid "Alignment negative: 0 assumed" ++-msgstr "Alineación negativa: se asume 0" +++#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320 +++#: config/tc-arm.c:3333 +++msgid "literal pool overflow" +++msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628 ++-#, c-format ++-msgid "Unknown CPU identifier `%s'" ++-msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido" +++#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554 +++#: config/tc-arm.c:6996 +++msgid "unrecognized relocation suffix" +++msgstr "no reconocido el sufijo de reubicación" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5327 ++-#, c-format ++-msgid "Chose GP value of %lx\n" ++-msgstr "Escoja el valor GP de %lx\n" +++#: config/tc-aarch64.c:1915 +++msgid "unimplemented relocation suffix" +++msgstr "sufijo reubicable implementable" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5341 ++-msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" ++-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" +++#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374 +++msgid "immediate operand required" +++msgstr "operando inmediato requerido" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5430 ++-#, c-format ++-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" ++-msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s" +++#: config/tc-aarch64.c:2131 +++msgid "missing immediate expression" +++msgstr "expresión inmediata ausente" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5466 ++-#, c-format ++-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" ++-msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" +++#: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760 +++msgid "invalid floating-point constant" +++msgstr "constante de coma flotante inválido" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830 ++-#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393 ++-#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897 ++-msgid "syntax error" ++-msgstr "error sintáctico" +++#: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146 +++msgid "shift expression expected" +++msgstr "esperado desplazamiento expresional" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:2992 +++msgid "shift operator expected" +++msgstr "esperado desplazamiento operador" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3000 +++msgid "invalid use of 'MSL'" +++msgstr "utilización no válido de 'MSL'" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3008 +++msgid "invalid use of 'MUL'" +++msgstr "utilización no válida de 'MUL'" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3017 +++#, fuzzy +++msgid "extending shift is not permitted" +++msgstr "shift no está inválido" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3025 +++#, fuzzy +++msgid "'ROR' shift is not permitted" +++msgstr "shift no está inválido" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3033 +++#, fuzzy +++msgid "only 'LSL' shift is permitted" +++msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo pulgar" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3041 +++msgid "only 'MUL' is permitted" +++msgstr "solo 'MUL' está permitido" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3059 +++#, fuzzy +++msgid "only 'MUL VL' is permitted" +++msgstr "solo 'MUL' está permitido" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3067 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid base register for register offset" +++msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" +++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5679 ++-msgid "" ++-"Alpha options:\n" ++-"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" ++-"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" ++-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" ++-"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" ++-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" ++-"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" +++#: config/tc-aarch64.c:3075 +++msgid "invalid shift operator" +++msgstr "invalida operador shift" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3108 +++msgid "missing shift amount" +++msgstr "ausente cantidad abandonada" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3115 +++msgid "constant shift amount required" +++msgstr "cantidad de desplazamiento constante requerida" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3124 +++#, fuzzy +++#| msgid "shift out of range" +++msgid "shift amount out of range 0 to 63" +++msgstr "desplazamiento fuera de limite" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3173 +++msgid "unexpected shift operator" +++msgstr "operador shift inesperado" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3209 +++#, fuzzy +++#| msgid "unexpected register in list" +++msgid "unexpected register in the immediate operand" +++msgstr "operando de registro inmediato ilegítimo %s" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3234 +++msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" ++ msgstr "" ++-"Opciones Alpha:\n" ++-"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n" ++-"-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n" ++-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" ++-"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" ++-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" ++-"\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5689 ++-msgid "" ++-"VMS options:\n" ++-"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" ++-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" ++-"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" +++#: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532 +++#: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728 +++msgid "unknown relocation modifier" +++msgstr "modificador de reubicación desconocido" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539 +++#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735 +++#, fuzzy +++#| msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +++msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" +++msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550 +++msgid "invalid relocation expression" +++msgstr "expresión de reubicación no válida" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3448 +++msgid "invalid address" +++msgstr "dirección no válida" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3504 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid base register for register offset" +++msgid "invalid use of 32-bit register offset" +++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3510 +++msgid "offset has different size from base" ++ msgstr "" ++-"Opciones VMS:\n" ++-"-+\t\t\tcodifica (no trunca) nombres más largos que 64 caracteres\n" ++-"-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n" ++-"-replace/-noreplace\tactiva o desactiva la optimización de llamadas a procedimiento\n" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5940 ++-#, c-format ++-msgid "unhandled relocation type %s" ++-msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar" +++#: config/tc-aarch64.c:3516 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid base register for register offset" +++msgid "invalid use of 64-bit register offset" +++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5953 ++-msgid "non-absolute expression in constant field" ++-msgstr "expresión no absoluta en campo constante" +++#. [Xn],#expr +++#: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620 +++msgid "invalid expression in the address" +++msgstr "expresión no válida en la dirección" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:5967 ++-#, c-format ++-msgid "type %d reloc done?\n" ++-msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n" +++#: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251 +++msgid "']' expected" +++msgstr "']' esperado" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711 ++-#: config/tc-mips.c:12396 ++-msgid "Used $at without \".set noat\"" ++-msgstr "Se usó $at sin \".set noat\"" +++#: config/tc-aarch64.c:3585 +++#, fuzzy +++#| msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" +++msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" +++msgstr "no se debe usar r2 en el modo de direccionamiento indizado" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709 +++msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +++msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado" +++ +++#. Reject [Rn]! +++#: config/tc-aarch64.c:3632 +++msgid "missing offset in the pre-indexed address" +++msgstr "desplazamiento ausente dentro de dirección pre-indizada" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3861 +++msgid "unknown or missing option to PSB" +++msgstr "desconocido o ausente opción a PSB" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3869 +++msgid "the specified option is not accepted for PSB" +++msgstr "la opción especificada no está aceptada para PSB" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3926 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" +++msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" +++msgstr "procesador seleccionado no admite el modo ARM «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:6190 +++#: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" +++msgid "selected processor does not support system register name '%s'" +++msgstr "procesador seleccionado no admite el modo Thumb «%s»" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:3932 ++ #, c-format ++-msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" ++-msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" +++msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499 ++-#: config/tc-xtensa.c:5999 +++#: config/tc-aarch64.c:4004 +++msgid "immediate value out of range " +++msgstr "valor inmediato fuera de límite " +++ +++#: config/tc-aarch64.c:4512 ++ #, c-format ++-msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" ++-msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto" +++msgid "Info: " +++msgstr "Info: " ++ ++-#: config/tc-alpha.c:6240 +++#: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 ++ #, c-format ++-msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" ++-msgstr "¿Error interno? no se puede generar la reubicación `%s'" +++msgid "%s -- `%s'" +++msgstr "%s -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-alpha.c:6339 +++#: config/tc-aarch64.c:4547 ++ #, c-format ++-msgid "frame reg expected, using $%d." ++-msgstr "se esperaba un registro de marco, se usa $%d." +++msgid "%s at operand %d -- `%s'" +++msgstr "%s en operando %d -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992 ++-#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96 ++-#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127 ++-#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893 ++-#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312 ++-#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942 ++-#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 ++-#: config/tc-xc16x.c:93 ++-msgid "could not set architecture and machine" ++-msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" +++#: config/tc-aarch64.c:4553 +++#, c-format +++msgid "operand %d must be %s -- `%s'" +++msgstr "operando %d debe ser %s -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299 ++-#: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 ++-msgid "virtual memory exhausted" ++-msgstr "memoria agotada" +++#: config/tc-aarch64.c:4559 +++#, c-format +++msgid "operand mismatch -- `%s'" +++msgstr "operando no coincide -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671 ++-msgid "expected comma after operand name" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre de operando" +++#. Print the hint. +++#: config/tc-aarch64.c:4619 +++msgid " did you mean this?" +++msgstr " ¿significó ésto?" ++ ++-#: config/tc-arc.c:443 +++#: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649 ++ #, c-format ++-msgid "negative operand number %d" ++-msgstr "número de operando %d negativo" +++msgid " %s" +++msgstr " %s" ++ ++-#: config/tc-arc.c:455 ++-msgid "expected comma after register-number" ++-msgstr "se esperaba una coma después del número de registro" +++#: config/tc-aarch64.c:4627 +++msgid " other valid variant(s):" +++msgstr " otra(s) variante(s) válida(s):" ++ ++-#: config/tc-arc.c:480 ++-msgid "invalid mode" ++-msgstr "modo inválido" +++#: config/tc-aarch64.c:4656 +++#, c-format +++msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" +++msgstr "operando %d debe ser el mismo registro que operando 1 -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:497 ++-msgid "expected comma after register-mode" ++-msgstr "se esperaba una coma después del modo de registro" +++#: config/tc-aarch64.c:4662 +++#, c-format +++msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" +++msgstr "%s fuera de límite %d a %d en operando %d -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:514 ++-msgid "shortcut designator invalid" ++-msgstr "designador de atajo inválido" +++#: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447 +++msgid "immediate value" +++msgstr "valor inmediato" ++ ++-#: config/tc-arc.c:529 +++#: config/tc-aarch64.c:4666 ++ #, c-format ++-msgid "core register value (%d) too large" ++-msgstr "el valor de registro core (%d) es demasiado grande" +++msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" +++msgstr "%s debe ser %d al operando %d -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:537 +++#: config/tc-aarch64.c:4673 ++ #, c-format ++-msgid "condition code value (%d) too large" ++-msgstr "el valor del código de condición (%d) es demasiado grande" +++msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arc.c:555 +++#: config/tc-aarch64.c:4677 ++ #, c-format ++-msgid "attempt to override symbol: %s" ++-msgstr "se intentó redefinir el símbolo: %s" ++- ++-#: config/tc-arc.c:626 ++-msgid "invalid opertype" ++-msgstr "tipo de operador inválido" ++- ++-#: config/tc-arc.c:683 ++-msgid "expected comma after opcode" ++-msgstr "se esperaba una coma después del código de operación" +++msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arc.c:693 +++#: config/tc-aarch64.c:4683 ++ #, c-format ++-msgid "negative subopcode %d" ++-msgstr "subcódigo de operación %d negativo" +++msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arc.c:702 ++-msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" ++-msgstr "se encontró un valor de subcódigo cuando el código de operación no es igual a 0x03" +++#: config/tc-aarch64.c:4970 +++msgid "bad vector arrangement type" +++msgstr "tipo alineamiento vectorial equivocado" ++ ++-#: config/tc-arc.c:710 ++-#, c-format ++-msgid "invalid subopcode %d" ++-msgstr "subcódigo de operación %d inválido" +++#: config/tc-aarch64.c:5087 +++msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" +++msgstr "el tipo reubicante especificado no está permitido para MOVK" ++ ++-#: config/tc-arc.c:721 ++-msgid "expected comma after subopcode" ++-msgstr "se esperaba una coma después del subcódigo de operación" +++#: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139 +++#, fuzzy +++#| msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +++msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" +++msgstr "el tipo reubicante especificado no está permitido para MOVK" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:5310 +++#, fuzzy +++#| msgid "Comma expected after section name" +++msgid "comma expected between operands" +++msgstr "se esperan operandos delimitados por comas" ++ ++-#: config/tc-arc.c:740 ++-msgid "invalid suffix class" ++-msgstr "clase de sufijo inválida" +++#: config/tc-aarch64.c:5444 +++msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arc.c:749 ++-msgid "expected comma after suffix class" ++-msgstr "se esperaba una coma después de la clase de sufijo" +++#: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951 +++#: config/tc-h8300.c:1048 +++msgid "invalid register list" +++msgstr "lista de registros inválida" ++ ++-#: config/tc-arc.c:768 ++-msgid "invalid syntax class" ++-msgstr "clase de sintaxis inválida" +++#: config/tc-aarch64.c:5535 +++#, fuzzy +++#| msgid "missing type" +++msgid "missing type suffix" +++msgstr "ausente el tipo" ++ ++-#: config/tc-arc.c:775 ++-msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" ++-msgstr "código de operación 0x3 y SINTAX_3OP inválidos" +++#: config/tc-aarch64.c:5554 +++msgid "C0 - C15 expected" +++msgstr "C0 - C15 se esperaban" ++ ++-#: config/tc-arc.c:795 ++-msgid "unknown suffix class" ++-msgstr "clase de sufijo desconocida" +++#: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679 +++msgid "immediate zero expected" +++msgstr "esperado cero inmediaro" ++ ++-#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582 ++-msgid "expected comma after symbol name" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre del símbolo" +++#: config/tc-aarch64.c:5775 +++msgid "shift not allowed for bitmask immediate" +++msgstr "desplazamiento no permitido para mascarada bit inmediato" ++ ++-#: config/tc-arc.c:872 ++-msgid "negative symbol length" ++-msgstr "longitud de símbolo negativa" +++#: config/tc-aarch64.c:5829 +++#, fuzzy +++#| msgid "can't have relocation for ipush" +++msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" +++msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush" ++ ++-#: config/tc-arc.c:883 ++-msgid "ignoring attempt to re-define symbol" ++-msgstr "se descarta el intento de redefinir el símbolo" +++#: config/tc-aarch64.c:5877 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid constant" +++msgid "invalid condition" +++msgstr "nombre de código de condición inválido" ++ ++-#: config/tc-arc.c:890 ++-#, c-format ++-msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" ++-msgstr "la longitud del símbolo \"%s\" ya es %ld; se descarta %d" +++#: config/tc-aarch64.c:5903 +++msgid "invalid pc-relative address" +++msgstr "dirección relativa a pc inválida" +++ +++#. Only permit "=value" in the literal load instructions. +++#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. +++#: config/tc-aarch64.c:5911 +++msgid "invalid use of \"=immediate\"" +++msgstr "empleo inválido de \"=immediate\"" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026 +++#: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087 +++#: config/tc-aarch64.c:6106 config/tc-aarch64.c:6141 config/tc-aarch64.c:6148 +++#: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218 +++#: config/tc-aarch64.c:6242 +++msgid "invalid addressing mode" +++msgstr "modo de direccionamiento inválido" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:5992 +++msgid "the optional immediate offset can only be 0" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arc.c:904 ++-msgid "assuming symbol alignment of zero" ++-msgstr "se asume una alineación de símbolo de cero" +++#: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073 +++#, fuzzy +++#| msgid "relocation not applicable" +++msgid "relocation not allowed" +++msgstr "no se permite la reubicación TLS en el grupo FLIX" ++ ++-#: config/tc-arc.c:971 ++-msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" ++-msgstr "la directiva \".option\" debe aparecer antes de cualquier instrucción" +++#: config/tc-aarch64.c:6116 +++msgid "writeback value must be an immediate constant" +++msgstr "valor retroescritura debe ser una contante inmediata" ++ ++-#: config/tc-arc.c:981 ++-msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" ++-msgstr "la directiva \".option\" tiene conflictos con la definición inicial" +++#. Make sure this has priority over +++#. "invalid addressing mode". +++#: config/tc-aarch64.c:6156 +++#, fuzzy +++#| msgid "constant value required" +++msgid "constant offset required" +++msgstr "se requiere un valor constante" ++ ++-#: config/tc-arc.c:989 ++-msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" ++-msgstr "la directiva opción \".option\" sobreescribe el valor (por defecto) de la línea de órdenes" +++#: config/tc-aarch64.c:6252 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid system register name" +++msgid "unknown or missing system register name" +++msgstr "nombre de registro de sistema inválido" ++ ++-#: config/tc-arc.c:999 ++-msgid "invalid identifier for \".option\"" ++-msgstr "identificador inválido para \".option\"" +++#: config/tc-aarch64.c:6262 +++#, fuzzy +++msgid "unknown or missing PSTATE field name" +++msgstr "operación nombrada desconocida o ausente" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249 ++-msgid "relaxation not supported\n" ++-msgstr "no se admite la relajación\n" +++#: config/tc-aarch64.c:6286 +++msgid "unknown or missing operation name" +++msgstr "operación nombrada desconocida o ausente" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1081 ++-msgid "expression too complex code symbol" ++-msgstr "expresión demasiado compleja de símbolo de código" +++#: config/tc-aarch64.c:6299 +++msgid "the specified option is not accepted in ISB" +++msgstr "la opción especifica ninguna opción" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1108 +++#: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211 ++ #, c-format ++-msgid "missing ')' in %%-op" ++-msgstr "falta un ')' en %%-op" +++msgid "unhandled operand code %d" +++msgstr "código de operando %d sin manipular" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639 ++-#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651 ++-#, c-format ++-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" ++-msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d (`%s')" +++#: config/tc-aarch64.c:6367 +++#, fuzzy +++#| msgid "expecting comma delimited operands" +++msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" +++msgstr "se esperan operandos delimitados por comas" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1496 ++-#, c-format ++-msgid "unknown syntax format character `%c'" ++-msgstr "carácter de formato de sintaxis `%c' desconocido" +++#: config/tc-aarch64.c:6395 +++#, fuzzy +++#| msgid "garbage following instruction" +++msgid "unexpected characters following instruction" +++msgstr "basura a continuación de la instrucción" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1635 ++-msgid "too many suffixes" ++-msgstr "demasiados sufijos" +++#: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809 +++#: config/tc-arm.c:7973 +++msgid "constant expression expected" +++msgstr "se esperaba una expresión constante" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1674 ++-msgid "symbol as destination register" ++-msgstr "símbolo como registro destino" +++#: config/tc-aarch64.c:6480 +++msgid "literal pool insertion failed" +++msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" ++ ++-#. xgettext:c-format. ++-#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142 ++-#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506 ++-#: config/tc-v850.c:2699 +++#: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561 ++ #, c-format ++-msgid "junk at end of line: `%s'" ++-msgstr "basura al final de la línea: `%s'" +++msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" +++msgstr "transferencia impredecible con retroescritura -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1798 ++-msgid "8 byte instruction in delay slot" ++-msgstr "instrucción de 8 bytes en ranura de retardo" +++#: config/tc-aarch64.c:6565 +++#, c-format +++msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" +++msgstr "carga impredicible de par registrado -- «%s»" ++ ++-#. except for jl addr ++-#: config/tc-arc.c:1801 ++-msgid "8 byte jump instruction with delay slot" ++-msgstr "instrucción de salto de 8 bytes con ranura de retardo" +++#: config/tc-aarch64.c:6642 +++#, c-format +++msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" +++msgstr "mnemónico inválido `%s' -- `%s'" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1809 ++-msgid "conditional branch follows set of flags" ++-msgstr "ramificación condicional a continuación del conjunto de opciones" +++#: config/tc-aarch64.c:6650 +++#, c-format +++msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" +++msgstr "coma inesperada tras el nombre nemónico «%s» -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330 +++#: config/tc-aarch64.c:6708 ++ #, c-format ++-msgid "bad instruction `%s'" ++-msgstr "instrucción `%s' errónea" +++msgid "selected processor does not support `%s'" +++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:539 ++-msgid "ARM register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro ARM" +++#: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852 +++msgid "GOT already in the symbol table" +++msgstr "GOT ya está en la distribución simbólicos" ++ ++-#: config/tc-arm.c:540 ++-msgid "bad or missing co-processor number" ++-msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante" +++#: config/tc-aarch64.c:7283 +++msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" +++msgstr "inmediato no puede ser trasadado por una instrucción simple" ++ ++-#: config/tc-arm.c:541 ++-msgid "co-processor register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" +++#: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397 +++#: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080 +++#: config/tc-arm.c:16694 config/tc-arm.c:17516 config/tc-arm.c:17556 +++#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 +++#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 +++msgid "immediate out of range" +++msgstr "inmediato fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:542 ++-msgid "FPA register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro FPA" +++#: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183 +++msgid "invalid immediate" +++msgstr "inmediato inválido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:543 ++-msgid "VFP single precision register expected" ++-msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" +++#: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 +++#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 +++msgid "immediate offset out of range" +++msgstr "el desplazamiento inmediato está fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:544 ++-msgid "VFP/Neon double precision register expected" ++-msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP/Neon" +++#: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258 +++#: config/tc-arm.c:23540 +++#, c-format +++msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +++msgstr "se usa el símbolo sin definir %s como un valor inmediato" ++ ++-#: config/tc-arm.c:545 ++-msgid "Neon quad precision register expected" ++-msgstr "Se esperaba un registro de precisión cuádruple Neon" +++#: config/tc-aarch64.c:7539 +++msgid "pc-relative load offset not word aligned" +++msgstr "el desplazamiento de carga relativa a pc sin word alineado" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:7542 +++#, fuzzy +++#| msgid "PC-relative offset out of range" +++msgid "pc-relative load offset out of range" +++msgstr "el desplazamiento relativo al PC está fuera de limite" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:7554 +++#, fuzzy +++#| msgid "relative address out of range" +++msgid "pc-relative address offset out of range" +++msgstr "el desplazamiento relativo al PC está fuera de limite" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581 +++#, fuzzy +++#| msgid "conditional branch out of range" +++msgid "conditional branch target not word aligned" +++msgstr "ramificación destino no alineado con word" +++ +++#: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831 +++msgid "conditional branch out of range" +++msgstr "ramificación condicional fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:546 ++-msgid "VFP single or double precision register expected" ++-msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP" +++#: config/tc-aarch64.c:7597 +++msgid "branch target not word aligned" +++msgstr "ramificación destino no alineado con word" ++ ++-#: config/tc-arm.c:547 ++-msgid "Neon double or quad precision register expected" ++-msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble o cuádruple Neon" +++#: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683 +++#: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789 +++msgid "branch out of range" +++msgstr "ramificación fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:548 ++-msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" ++-msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" +++#: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446 +++#: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495 +++#: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 +++#: config/tc-sh.c:4293 +++msgid "offset out of range" +++msgstr "desplazamiento fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:549 ++-msgid "VFP system register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP" +++#: config/tc-aarch64.c:7667 +++msgid "unsigned value out of range" +++msgstr "valor sin signo fuera del límite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:550 ++-msgid "Maverick MVF register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF" +++#: config/tc-aarch64.c:7675 +++msgid "signed value out of range" +++msgstr "valor firmado fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:551 ++-msgid "Maverick MVD register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD" +++#: config/tc-aarch64.c:7817 +++#, c-format +++msgid "unexpected %s fixup" +++msgstr "corrección %s inesperada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:552 ++-msgid "Maverick MVFX register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX" +++#: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823 +++#: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 +++#, c-format +++msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +++msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:553 ++-msgid "Maverick MVDX register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVDX" +++#: config/tc-aarch64.c:7916 +++#, c-format +++msgid "cannot do %u-byte relocation" +++msgstr "no puede hacer reubicación %u-bytes" ++ ++-#: config/tc-arm.c:554 ++-msgid "Maverick MVAX register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX" +++#: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297 +++#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532 +++msgid "virtual memory exhausted" +++msgstr "memoria agotada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:555 ++-msgid "Maverick DSPSC register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" +++#: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622 +++msgid "assemble for big-endian" +++msgstr "ensambla para big-endian" ++ ++-#: config/tc-arm.c:556 ++-msgid "iWMMXt data register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt" +++#: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623 +++msgid "assemble for little-endian" +++msgstr "ensambla para little-endian" ++ ++-#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597 ++-msgid "iWMMXt control register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt" +++#: config/tc-aarch64.c:8389 +++#, fuzzy +++msgid "temporary switch for dumping" +++msgstr "error volcando bbdd: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:558 ++-msgid "iWMMXt scalar register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro escalar iWMMXt" +++#: config/tc-aarch64.c:8391 +++msgid "output verbose error messages" +++msgstr "mensajes de error detallado saliente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:559 ++-msgid "XScale accumulator register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro acumulador XScale" +++#: config/tc-aarch64.c:8393 +++#, fuzzy +++msgid "do not output verbose error messages" +++msgstr "mensajes de error detallado saliente" ++ ++-#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. ++-#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259 ++-msgid "bad arguments to instruction" ++-msgstr "argumentos erróneos para la instrucción" +++#: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444 +++msgid "invalid architectural extension" +++msgstr "extensión de arquitectura inválida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:709 ++-msgid "r13 not allowed here" ++-msgstr "no se permite r13 aquí" +++#: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476 +++msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" +++msgstr "se deben especificar extensiones para agregar antes de especificar las que se borrarán" ++ ++-#: config/tc-arm.c:710 ++-msgid "r15 not allowed here" ++-msgstr "no se permite r15 aquí" +++#: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484 +++msgid "missing architectural extension" +++msgstr "ausente la extensión de la arquitectura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:711 ++-msgid "instruction cannot be conditional" ++-msgstr "la instrucción no puede ser condicional" +++#: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536 +++#, c-format +++msgid "unknown architectural extension `%s'" +++msgstr "desconoce arquitectura extendida «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:712 ++-msgid "registers may not be the same" ++-msgstr "los registros no pueden ser el mismo" +++#: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834 +++#, c-format +++msgid "missing cpu name `%s'" +++msgstr "ausente el nombre de cpu «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:713 ++-msgid "lo register required" ++-msgstr "se requiere el registro lo" +++#: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605 +++#: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845 +++#, c-format +++msgid "unknown cpu `%s'" +++msgstr "cpu desconocido `%s'" ++ ++-#: config/tc-arm.c:714 ++-msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" ++-msgstr "la instrucción no se admite en modo Thumb16" +++#: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623 +++#, c-format +++msgid "missing architecture name `%s'" +++msgstr "ausente el nombre de arquitectura «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:715 ++-msgid "instruction does not accept this addressing mode" ++-msgstr "la instrucción no acepta este modo de direccionamiento" +++#: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640 +++#: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715 +++#, c-format +++msgid "unknown architecture `%s'\n" +++msgstr "arquitectura «%s» desconocida\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:716 ++-msgid "branch must be last instruction in IT block" ++-msgstr "branch debe ser la última instrucción en el bloque IT" +++#: config/tc-aarch64.c:8754 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "missing cpu name `%s'" +++msgid "missing abi name `%s'" +++msgstr "ausentando el nombre de arquitectura «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:717 ++-msgid "instruction not allowed in IT block" ++-msgstr "no se permite la instrucción en el bloque IT" +++#: config/tc-aarch64.c:8765 +++#, c-format +++msgid "unknown abi `%s'\n" +++msgstr "desconocida abi «%s»\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:718 ++-msgid "selected FPU does not support instruction" ++-msgstr "la FPU seleccionada no admite la instrucción" +++#: config/tc-aarch64.c:8771 +++msgid "\t specify for ABI " +++msgstr "\t específicamente para ABI " ++ ++-#: config/tc-arm.c:719 ++-msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" ++-msgstr "la instrucción condicional thumb debe estar en el bloque IT" +++#: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911 +++msgid "\t assemble for CPU " +++msgstr "\t ensambla para el CPU " ++ ++-#: config/tc-arm.c:720 ++-msgid "incorrect condition in IT block" ++-msgstr "condición incorrecta en el bloque IT" +++#: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729 +++msgid "\t assemble for architecture " +++msgstr "\t ensambla para la arquitectura " ++ ++-#: config/tc-arm.c:721 ++-msgid "IT falling in the range of a previous IT block" ++-msgstr "caída IT en el rango de un bloque IT previo" +++#: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785 +++#: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936 +++#, c-format +++msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +++msgstr "la casilla `-%c%s' es obsoleta: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:722 ++-msgid "missing .fnstart before unwinding directive" ++-msgstr "falta .fnstart antes de la directiva unwinding" +++#: config/tc-aarch64.c:8855 +++#, c-format +++msgid " AArch64-specific assembler options:\n" +++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de AArch64:\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:724 ++-msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" ++-msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" +++#: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854 +++#, c-format +++msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +++msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:726 ++-msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" ++-msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con el direccionamiento relativo al PC" +++#: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859 +++#, c-format +++msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +++msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:727 ++-msgid "branch out of range" ++-msgstr "ramificación fuera de rango" +++#: config/tc-alpha.c:653 +++#, c-format +++msgid "No !literal!%ld was found" +++msgstr "Ningún !literal!%ld fue encontrado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:921 ++-msgid "immediate expression requires a # prefix" ++-msgstr "la expresión inmediata requiere un prefijo #" +++#: config/tc-alpha.c:660 +++#, c-format +++msgid "No !tlsgd!%ld was found" +++msgstr "Ningún !tlsgd!%ld fue encontrado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:949 read.c:3663 ++-msgid "missing expression" ++-msgstr "falta una expresión" +++#: config/tc-alpha.c:667 +++#, c-format +++msgid "No !tlsldm!%ld was found" +++msgstr "Ningún !tlsldm!%ld fue encontrado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456 ++-msgid "bad expression" ++-msgstr "expresión errónea" +++#: config/tc-alpha.c:676 +++#, c-format +++msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +++msgstr "Ningún ldah !gpdisp!%ld fue encontrado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023 ++-msgid "bad segment" ++-msgstr "segmento erróneo" +++#: config/tc-alpha.c:726 +++#, c-format +++msgid "too many !literal!%ld for %s" +++msgstr "demasiados !literal!%ld para %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300 ++-#: config/tc-score.c:1210 ++-msgid "invalid constant" ++-msgstr "constante inválida" +++#: config/tc-alpha.c:756 +++#, c-format +++msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +++msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1109 ++-msgid "expected #constant" ++-msgstr "se esperaba #constant" +++#. Only support one relocation op per insn. +++#: config/tc-alpha.c:915 +++msgid "More than one relocation op per insn" +++msgstr "Más de un operador de reubicación por insn" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1270 ++-#, c-format ++-msgid "unexpected character `%c' in type specifier" ++-msgstr "carácter inesperado `%c' en el especificador de tipo" +++#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 +++msgid "No relocation operand" +++msgstr "No hay un operando de reubicación" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1287 +++#: config/tc-alpha.c:940 ++ #, c-format ++-msgid "bad size %d in type specifier" ++-msgstr "tamaño erróneo %d en el especificador de tipo" +++msgid "Unknown relocation operand: !%s" +++msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1337 ++-msgid "only one type should be specified for operand" ++-msgstr "sólo se debe especificar un tipo para el operando" +++#: config/tc-alpha.c:950 +++#, c-format +++msgid "no sequence number after !%s" +++msgstr "no hay un número de secuencia tras !%s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1343 ++-msgid "vector type expected" ++-msgstr "se esperaba un tipo vector" +++#: config/tc-alpha.c:960 +++#, c-format +++msgid "!%s does not use a sequence number" +++msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1415 ++-msgid "can't redefine type for operand" ++-msgstr "no se puede redefinir el tipo para el operando" +++#: config/tc-alpha.c:970 +++#, c-format +++msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +++msgstr "Secuencia de números equivocada: !%s!%s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1426 ++-msgid "only D registers may be indexed" ++-msgstr "sólo se pueden indizar los registros D" +++#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 +++#, c-format +++msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +++msgstr "argumentos inapropiados para el código operacional «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1432 ++-msgid "can't change index for operand" ++-msgstr "no se puede cambiar el índice para el operando" +++#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 +++#, c-format +++msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +++msgstr "no se admite el código operacional «%s» para el objetivo %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465 ++-msgid "constant expression required" ++-msgstr "se requiere una expresión constante" +++#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 +++#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 +++#, c-format +++msgid "unknown opcode `%s'" +++msgstr "código operacional desconocido «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1495 ++-msgid "register operand expected, but got scalar" ++-msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibió un escalar" +++#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 +++msgid "overflow in literal (.lita) table" +++msgstr "desbordamiento en la distribución (.lita) literal" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1528 ++-msgid "scalar must have an index" ++-msgstr "el escalar debe tener un índice" +++#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 +++#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 +++#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 +++msgid "macro requires $at register while noat in effect" +++msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966 ++-#: config/tc-arm.c:15381 ++-msgid "scalar index out of range" ++-msgstr "índice escalar fuera de rango" +++#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 +++msgid "macro requires $at while $at in use" +++msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1581 ++-msgid "bad range in register list" ++-msgstr "rango erróneo en la lista de registros" +++#: config/tc-alpha.c:1491 +++msgid "bignum invalid; zero assumed" +++msgstr "bignum inválido; se asume cero" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639 ++-#, c-format ++-msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" ++-msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" +++#: config/tc-alpha.c:1493 +++msgid "floating point number invalid; zero assumed" +++msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1601 ++-msgid "Warning: register range not in ascending order" ++-msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente" +++#: config/tc-alpha.c:1498 +++msgid "can't handle expression" +++msgstr "no se puede manipular la expresión" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1612 ++-msgid "missing `}'" ++-msgstr "falta un `}'" +++#: config/tc-alpha.c:1538 +++msgid "overflow in literal (.lit8) table" +++msgstr "desbordamiento en la distribución (.lit8) literal" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1628 ++-msgid "invalid register mask" ++-msgstr "máscara de registro inválida" +++#: config/tc-alpha.c:1835 +++#, c-format +++msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +++msgstr "demasiadas insns ldah para !gpdisp!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1710 ++-msgid "expecting {" ++-msgstr "se esperaba {" +++#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 +++#, c-format +++msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" +++msgstr "ambas insns para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809 ++-msgid "register out of range in list" ++-msgstr "registro fuera de rango en la lista" +++#: config/tc-alpha.c:1847 +++#, c-format +++msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" +++msgstr "demasiadas insns lda para !gpdisp!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040 ++-#: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624 ++-msgid "invalid register list" ++-msgstr "lista de registros inválida" +++#: config/tc-alpha.c:1903 +++#, c-format +++msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" +++msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsgd!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014 ++-msgid "register list not in ascending order" ++-msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" +++#: config/tc-alpha.c:1906 +++#, c-format +++msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" +++msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsldm!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1818 ++-msgid "register range not in ascending order" ++-msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente" +++#: config/tc-alpha.c:1923 +++#, c-format +++msgid "duplicate !tlsgd!%ld" +++msgstr "!tlsgd!%ld duplicado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1851 ++-msgid "non-contiguous register range" ++-msgstr "el rango de registros no es contiguo" +++#: config/tc-alpha.c:1925 +++#, c-format +++msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" +++msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1910 ++-msgid "register stride must be 1 or 2" ++-msgstr "el registro estribo debe ser 1 o 2" +++#: config/tc-alpha.c:1939 +++#, c-format +++msgid "duplicate !tlsldm!%ld" +++msgstr "duplica !tlsldm!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1911 ++-msgid "mismatched element/structure types in list" ++-msgstr "los tipos de elementos/estructura no coinciden en la lista" +++#: config/tc-alpha.c:1941 +++#, c-format +++msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" +++msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" ++ ++-#: config/tc-arm.c:1975 ++-msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" ++-msgstr "no use la sintaxis Rn-Rm sin un estribo que no sea unidad" +++#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 +++#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675 +++#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 +++msgid "operand" +++msgstr "operando" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2030 ++-msgid "error parsing element/structure list" ++-msgstr "error al decodificar la lista de elementos/estructura" +++#: config/tc-alpha.c:2135 +++msgid "invalid relocation for instruction" +++msgstr "reubicación inválida para la instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2036 ++-msgid "expected }" ++-msgstr "se esperaba }" +++#: config/tc-alpha.c:2149 +++msgid "invalid relocation for field" +++msgstr "reubicación inválida para el campo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2093 ++-#, c-format ++-msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" ++-msgstr "se descarta el intento de redefinir el símbolo interno '%s'" +++#: config/tc-alpha.c:2981 +++msgid "can not resolve expression" +++msgstr "no se puede resolver la expresión" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2098 +++#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200 +++#: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394 ++ #, c-format ++-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" ++-msgstr "se descarta la redefinición del alias de registro '%s'" +++msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." +++msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta." ++ ++-#: config/tc-arm.c:2126 ++-msgid "attempt to redefine typed alias" ++-msgstr "se intentó redefinir el alias con tipo" +++#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435 +++#: config/tc-v850.c:306 +++msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" +++msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2165 +++#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443 ++ #, c-format ++-msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" ++-msgstr "registro '%s' desconocido -- se descarta .req" +++msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +++msgstr "La longitud de .comm «%s» ya es %ld. No se cambia a %ld." ++ ++-#: config/tc-arm.c:2260 ++-msgid "bad type for register" ++-msgstr "tipo erróneo para el registro" +++#: config/tc-alpha.c:3724 +++msgid ".ent directive has no name" +++msgstr "la directiva .ent no tiene nombre" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2271 ++-msgid "expression must be constant" ++-msgstr "la expresión debe ser constante" +++#: config/tc-alpha.c:3732 +++msgid "nested .ent directives" +++msgstr "directivas .ent anidadas" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2288 ++-msgid "can't redefine the type of a register alias" ++-msgstr "no se redefinir el tipo de un alias de registro" +++#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 +++msgid ".end directive has no name" +++msgstr "la directiva .end no tiene nombre" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2295 ++-msgid "you must specify a single type only" ++-msgstr "sólo debe especificar un tipo único" +++#: config/tc-alpha.c:3784 +++msgid ".end directive without matching .ent" +++msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2308 ++-msgid "can't redefine the index of a scalar alias" ++-msgstr "no se puede redefinir el índice de un alias escalar" +++#: config/tc-alpha.c:3786 +++msgid ".end directive names different symbol than .ent" +++msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2316 ++-msgid "scalar index must be constant" ++-msgstr "el índice escalar debe ser constante" +++#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 +++msgid ".fmask outside of .ent" +++msgstr ".fmask fuera de .ent" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2325 ++-msgid "expecting ]" ++-msgstr "se esperaba ]" +++#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209 +++msgid ".mask outside of .ent" +++msgstr ".mask fuera de .ent" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2372 ++-msgid "invalid syntax for .req directive" ++-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req." +++#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 +++msgid "bad .fmask directive" +++msgstr "directiva .fmask equivocada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2378 ++-msgid "invalid syntax for .dn directive" ++-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .dn" +++#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 +++msgid "bad .mask directive" +++msgstr "directiva .mask equivocada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2384 ++-msgid "invalid syntax for .qn directive" ++-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .qn" +++#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739 +++#: ecoff.c:3173 +++msgid ".frame outside of .ent" +++msgstr ".frame fuera de .ent" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2410 ++-msgid "invalid syntax for .unreq directive" ++-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .unreq" +++#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184 +++msgid "bad .frame directive" +++msgstr "directiva .frame equivocada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2417 ++-#, c-format ++-msgid "unknown register alias '%s'" ++-msgstr "alias de registro '%s' desconocido" +++#: config/tc-alpha.c:3919 +++msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +++msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2419 +++#: config/tc-alpha.c:3937 ++ #, c-format ++-msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" ++-msgstr "se descarta el intento de usar .unreq en un nombre de registro interno fijo: '%s'" +++msgid "Invalid argument %d to .prologue." +++msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." ++ ++-#: config/tc-arm.c:2687 ++-#, c-format ++-msgid "Failed to find real start of function: %s\n" ++-msgstr "Falló al buscar el inicio real de la función: %s\n" +++#: config/tc-alpha.c:4026 +++msgid "ECOFF debugging is disabled." +++msgstr "La depuración ECOFF está desactivada." ++ ++-#: config/tc-arm.c:2704 ++-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación THUMB" +++#: config/tc-alpha.c:4040 +++msgid ".ent directive without matching .end" +++msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2717 ++-msgid "selected processor does not support ARM opcodes" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación ARM" ++- ++-#: config/tc-arm.c:2729 ++-#, c-format ++-msgid "invalid instruction size selected (%d)" ++-msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" ++- ++-#: config/tc-arm.c:2761 ++-#, c-format ++-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" ++-msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" ++- ++-#: config/tc-arm.c:2817 ++-#, c-format ++-msgid "expected comma after name \"%s\"" ++-msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" +++#: config/tc-alpha.c:4133 +++msgid ".usepv directive has no name" +++msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588 ++-#, c-format ++-msgid "symbol `%s' already defined" ++-msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" +++#: config/tc-alpha.c:4146 +++msgid ".usepv directive has no type" +++msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2901 ++-#, c-format ++-msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" ++-msgstr "no se reconoce el modo de sintaxis \"%s\"" +++#: config/tc-alpha.c:4161 +++msgid "unknown argument for .usepv" +++msgstr "argumento desconocido para .usepv" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2922 +++#: config/tc-alpha.c:4274 ++ #, c-format ++-msgid "alignment too large: %d assumed" ++-msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" +++msgid "unknown section attribute %s" +++msgstr "atributo seccional %s desconocido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:2925 ++-msgid "alignment negative. 0 assumed." ++-msgstr "alineación negativa. Se asume 0." +++#: config/tc-alpha.c:4369 +++msgid "previous .ent not closed by a .end" +++msgstr "previo .ent no está cerrado por un .end" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3075 ++-msgid "literal pool overflow" ++-msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales" +++#: config/tc-alpha.c:4390 +++msgid ".ent directive has no symbol" +++msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532 ++-msgid "unrecognized relocation suffix" ++-msgstr "no se reconoce el sufijo de reubicación" +++#: config/tc-alpha.c:4415 +++msgid ".handler directive has no name" +++msgstr "la directiva .handler no tiene nombre" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3260 ++-msgid "(plt) is only valid on branch targets" ++-msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas" +++#: config/tc-alpha.c:4446 +++msgid "Bad .frame directive 1./2. param" +++msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame equivocado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771 ++-#: config/tc-xtensa.c:1591 +++#: config/tc-alpha.c:4456 ++ #, c-format ++-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" ++-msgstr "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" +++msgid "Bad RA (%d) register for .frame" +++msgstr "RA equivocado (%d) registrador para marco .frame" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3343 ++-msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" ++-msgstr "el operando de .inst.n es demasiado grande. Use en su lugar .inst.w" +++#: config/tc-alpha.c:4461 +++msgid "Bad .frame directive 3./4. param" +++msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame equivocado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3363 ++-msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" ++-msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Use en su lugar .inst.n/.inst.w" +++#: config/tc-alpha.c:4497 +++msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" +++msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3393 ++-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" ++-msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM" +++#: config/tc-alpha.c:4504 +++msgid ".pdesc directive has no entry symbol" +++msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744 ++-msgid "expected 0 or 1" ++-msgstr "se esperaba 0 ó 1" +++#: config/tc-alpha.c:4515 +++msgid ".pdesc has a bad entry symbol" +++msgstr ".pdesc tiene un símbolo de entrada equivocado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3439 ++-msgid "missing comma" ++-msgstr "falta una coma" +++#: config/tc-alpha.c:4526 +++msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" +++msgstr ".pdesc no coincide con el último .ent" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3472 ++-msgid "duplicate .fnstart directive" ++-msgstr "directiva .fnstart duplicada" +++#: config/tc-alpha.c:4541 +++msgid "No comma after .pdesc " +++msgstr "No hay una coma tras .pdesc " ++ ++-#: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413 ++-msgid "duplicate .handlerdata directive" ++-msgstr "directiva .handlerdata duplicada" +++#: config/tc-alpha.c:4561 +++msgid "unknown procedure kind" +++msgstr "tipo de procedimiento desconocido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3522 ++-msgid ".fnend directive without .fnstart" ++-msgstr "directiva .fnend sin .fnstart" +++#: config/tc-alpha.c:4656 +++msgid ".name directive not in link (.link) section" +++msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394 ++-msgid "personality routine specified for cantunwind frame" ++-msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind" +++#: config/tc-alpha.c:4664 +++msgid ".name directive has no symbol" +++msgstr "la directiva .name no tiene símbolo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455 ++-msgid "duplicate .personalityindex directive" ++-msgstr "directiva .personalityindex duplicada" +++#: config/tc-alpha.c:4698 +++msgid "No symbol after .linkage" +++msgstr "No hay un símbolo tras .linkage" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462 ++-msgid "bad personality routine number" ++-msgstr "número de rutina personality erróneo" +++#: config/tc-alpha.c:4745 +++msgid "No symbol after .code_address" +++msgstr "No hay un símbolo tras .code_address" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479 ++-msgid "duplicate .personality directive" ++-msgstr "directiva .personality duplicada" +++#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604 +++msgid "Bad .mask directive" +++msgstr "Directiva .mask equivocada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833 ++-msgid "expected register list" ++-msgstr "se esperaba una lista de registros" +++#: config/tc-alpha.c:4789 +++msgid "Bad .fmask directive" +++msgstr "Directiva .fmask equivocada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3739 ++-msgid "expected , " ++-msgstr "se esperaba , " +++#: config/tc-alpha.c:4946 +++#, c-format +++msgid "Expected comma after name \"%s\"" +++msgstr "Se esperaba una coma tras nombre «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3748 ++-msgid "number of registers must be in the range [1:4]" ++-msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" +++#: config/tc-alpha.c:4958 +++#, c-format +++msgid "unhandled: .proc %s,%d" +++msgstr "sin manipular: .proc %s,%d" ++ ++-#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028 ++-msgid "bad register range" ++-msgstr "rango de registro erróneo" +++#: config/tc-alpha.c:4991 +++#, c-format +++msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" +++msgstr "Intentó establecer .set al modo no reconocido «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4085 ++-msgid "register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro" +++#: config/tc-alpha.c:5017 +++#, c-format +++msgid "Bad base register, using $%d." +++msgstr "Registro base equivocado, se usa $%d." ++ ++-#: config/tc-arm.c:4095 ++-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" ++-msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros" +++#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 +++#, c-format +++msgid "Alignment too large: %d. assumed" +++msgstr "Alineación demasiado grande: %d asumido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4114 ++-msgid ".unwind_save does not support this kind of register" ++-msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro" +++#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 +++#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 +++msgid "Alignment negative: 0 assumed" +++msgstr "Alineación negativa: se asume 0" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4153 ++-msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" ++-msgstr "no se permiten SP y PC en la directiva .unwind_movsp" +++#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 +++#, c-format +++msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +++msgstr "Desconoce identificador de CPU «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4158 ++-msgid "unexpected .unwind_movsp directive" ++-msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada" +++#: config/tc-alpha.c:5328 +++#, c-format +++msgid "Chose GP value of %lx\n" +++msgstr "Escoja el valor GP de %lx\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4185 ++-msgid "stack increment must be multiple of 4" ++-msgstr "el operando de pila debe ser un múltiplo de 4" +++#: config/tc-alpha.c:5342 +++msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4217 ++-msgid "expected , " ++-msgstr "se esperaba , " +++#: config/tc-alpha.c:5431 +++#, c-format +++msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +++msgstr "error interno: no se puede dispersar el código operacional «%s»: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4235 ++-msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" ++-msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" +++#: config/tc-alpha.c:5467 +++#, c-format +++msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +++msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro «%s»: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4274 ++-msgid "expected , " ++-msgstr "se esperaba , " +++#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 +++#: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706 +++#: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625 +++#: config/tc-z80.c:1935 +++msgid "syntax error" +++msgstr "error sintáctico" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4286 ++-msgid "unwind opcode too long" ++-msgstr "código de operación de desenredo demasiado largo" +++#: config/tc-alpha.c:5681 +++msgid "" +++"Alpha options:\n" +++"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +++"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +++"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +++"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +++"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +++"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" +++msgstr "" +++"Opciones Alpha:\n" +++"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n" +++"-F\t\t\tausente el soporte de instrucciones de coma flotante\n" +++"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +++"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" +++"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +++"\t\t\testas variantes incluyen códigos operacionales PALcode\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4291 ++-msgid "invalid unwind opcode" ++-msgstr "código de operación de desenredo inválido" +++#: config/tc-alpha.c:5691 +++msgid "" +++"VMS options:\n" +++"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +++"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +++"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" +++msgstr "" +++"Opciones VMS:\n" +++"-+\t\t\tcodifica (no trunca) nombres más largos que 64 caracteres\n" +++"-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo tras truncado por dispersión\n" +++"-replace/-noreplace\tactiva o desactiva la optimización de llamadas a procedimiento\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497 ++-#: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410 ++-#: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144 ++-#: config/tc-z8k.c:1154 ++-msgid "immediate value out of range" ++-msgstr "valor inmediato fuera de rango" +++#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 +++#, c-format +++msgid "unhandled relocation type %s" +++msgstr "tipo reubicado %s sin manipular" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4636 ++-msgid "invalid FPA immediate expression" ++-msgstr "expresión inmediata FPA inválida" +++#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 +++msgid "non-absolute expression in constant field" +++msgstr "expresión no absoluta en campo constante" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769 ++-msgid "shift expression expected" ++-msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" +++#: config/tc-alpha.c:5969 +++#, c-format +++msgid "type %d reloc done?\n" +++msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4783 ++-msgid "'LSL' or 'ASR' required" ++-msgstr "se requiere 'LSL' o 'ASR'" +++#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 +++msgid "Used $at without \".set noat\"" +++msgstr "Se utilizó $at sin \".set noat\"" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4791 ++-msgid "'LSL' required" ++-msgstr "se requiere 'LSL'" +++#: config/tc-alpha.c:6192 +++#, c-format +++msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +++msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4799 ++-msgid "'ASR' required" ++-msgstr "se requiere 'ASR'" +++#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 +++#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118 +++#, c-format +++msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +++msgstr "no se puede representar la reubicación «%s» en el fichero objeto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259 ++-msgid "constant expression expected" ++-msgstr "se esperaba una expresión constante" +++#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 +++#, c-format +++msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +++msgstr "error interno? no se puede generar «%s» reubicado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:4878 ++-msgid "invalid rotation" ++-msgstr "rotación inválida" +++#: config/tc-alpha.c:6338 +++#, c-format +++msgid "frame reg expected, using $%d." +++msgstr "se esperaba un registro de marco, se usa $%d." ++ ++-#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201 ++-msgid "unknown group relocation" ++-msgstr "reubicación de grupo desconocida" +++#: config/tc-arc.c:771 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +++msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" +++msgstr "error interno: no se puede dispersar el código operacional «%s»: %s" +++ +++#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 +++#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 +++#: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 +++#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 +++#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 +++msgid "Virtual memory exhausted" +++msgstr "Memoria agotada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5073 ++-msgid "alignment must be constant" ++-msgstr "la alineación debe ser constante" +++#: config/tc-arc.c:829 +++#, c-format +++msgid "invalid %s option for %s cpu" +++msgstr "opción %s no válida para %s cpu" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5232 ++-msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" ++-msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" +++#: config/tc-arc.c:834 +++msgid "conflicting ISA extension attributes." +++msgstr "extensión ISA en conflicto de atributos." ++ ++-#: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817 ++-msgid "']' expected" ++-msgstr "se esperaba ']'" +++#: config/tc-arc.c:853 +++msgid "Multiple .cpu directives found" +++msgstr "Encontradas directivas .cpu múltiples" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5287 ++-msgid "'}' expected at end of 'option' field" ++-msgstr "se esperaba '}' al final del campo 'option'" +++#: config/tc-arc.c:871 +++msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5292 ++-msgid "cannot combine index with option" ++-msgstr "no se puede combinar index con option" +++#: config/tc-arc.c:888 +++#, c-format +++msgid "unknown architecture: %s\n" +++msgstr "arquitectura desconocida: %s\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5305 ++-msgid "cannot combine pre- and post-indexing" ++-msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado" +++#: config/tc-arc.c:1187 +++msgid "No valid label relocation operand" +++msgstr "Operando etiquetado reubicado no válido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5548 ++-msgid "unexpected bit specified after APSR" ++-msgstr "se especificó un bit inesperado después de APSR" +++#: config/tc-arc.c:1209 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "Unknown relocation operand: !%s" +++msgid "Unknown relocation operand: @%s" +++msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5560 ++-msgid "selected processor does not support DSP extension" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite la extensión DSP" +++#: config/tc-arc.c:1222 +++#, fuzzy, c-format +++msgid "Unable to parse TLS base: %s" +++msgstr "Imposible interpretar el patrón %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5572 ++-msgid "bad bitmask specified after APSR" ++-msgstr "se especificó una máscara de bit errónea después de APSR" +++#: config/tc-arc.c:1246 +++#, c-format +++msgid "@%s is not a complex relocation." +++msgstr "@%s no es una reubicación compleja." ++ ++-#: config/tc-arm.c:5596 ++-msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" ++-msgstr "escribir a APSR sin especificar una máscara de bit es obsoleto" +++#: config/tc-arc.c:1252 +++#, c-format +++msgid "Bad expression: @%s + %s." +++msgstr "Expresión equivocada: @%s + %s." ++ ++-#: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164 ++-#: config/tc-arm.c:11168 ++-msgid "selected processor does not support requested special purpose register" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite para el registro de propósito especial solicitado" +++#: config/tc-arc.c:1313 +++msgid "Brackets in operand field incorrect" +++msgstr "Corchetes en campo operativo incorrecto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5613 ++-msgid "flag for {c}psr instruction expected" ++-msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" +++#: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2038 +++msgid "extra comma" +++msgstr "coma extra" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5638 ++-msgid "unrecognized CPS flag" ++-msgstr "no se reconoce la opción CPS" +++#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1443 config/tc-pru.c:1710 +++#: config/tc-xtensa.c:2042 +++msgid "missing argument" +++msgstr "ausente el argumento" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5645 ++-msgid "missing CPS flags" ++-msgstr "faltan las opciones CPS" +++#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2044 +++msgid "missing comma or colon" +++msgstr "ausentea coma o punto y coma" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674 ++-msgid "valid endian specifiers are be or le" ++-msgstr "los especificadores endian válidos son be o le" +++#: config/tc-arc.c:1388 +++msgid "extra dot" +++msgstr "punto adicional" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5696 ++-msgid "missing rotation field after comma" ++-msgstr "falta el campo rotation después de la coma" +++#: config/tc-arc.c:1390 +++#, fuzzy +++#| msgid "unrecognized CPS flag" +++msgid "unrecognized flag" +++msgstr "no se reconoce la casilla CPS" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5711 ++-msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" ++-msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24" +++#: config/tc-arc.c:1392 +++msgid "failed to parse flags" +++msgstr "fallaba interpretar marcas" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5740 ++-msgid "condition required" ++-msgstr "se requiere una condición" +++#: config/tc-arc.c:1418 +++msgid "Unhandled reloc type" +++msgstr "Tipo reubicado no manipulado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846 ++-msgid "'[' expected" ++-msgstr "se esperaba '['" +++#: config/tc-arc.c:2427 +++#, c-format +++msgid "%s for instruction '%s'" +++msgstr "%s para instrucción «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5792 ++-msgid "',' expected" ++-msgstr "se esperaba ','" +++#: config/tc-arc.c:2429 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +++msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" +++msgstr "argumentos inapropiados para el código operacional «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5809 ++-msgid "invalid shift" ++-msgstr "desplazamiento inválido" +++#: config/tc-arc.c:2431 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +++msgid "opcode '%s' not supported for target %s" +++msgstr "no se admite el código operacional «%s» para el objetivo %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5882 ++-msgid "can't use Neon quad register here" ++-msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí" +++#: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 +++#, c-format +++msgid "unknown opcode '%s'" +++msgstr "desconoce código operacional «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:5948 ++-msgid "expected or or operand" ++-msgstr "se esperaba un operando o o " +++#: config/tc-arc.c:2493 +++#, c-format +++msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" +++msgstr "Insertando «%s» dentro de tabla de registro fallada: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6028 ++-msgid "parse error" ++-msgstr "error de decodificación" +++#: config/tc-arc.c:2529 +++#, c-format +++msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" +++msgstr "Insertando «%s» dentro de distribución de tipo direccional fallada: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127 ++-msgid "expected comma" ++-msgstr "se esperaba una coma" +++#: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:81 +++#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 +++#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248 +++#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 +++#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197 +++#: config/tc-mips.c:3588 config/tc-mips.c:4097 config/tc-mn10300.c:935 +++#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 +++#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 +++msgid "could not set architecture and machine" +++msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" ++ ++-#. ISB can only take SY as an option. ++-#: config/tc-arm.c:6298 ++-msgid "invalid barrier type" ++-msgstr "tipo de barrera erróneo" +++#: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +++msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" +++msgstr "error interno: no se puede dispersar el código operacional «%s»: %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6435 ++-msgid "immediate value is out of range" ++-msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" +++#: config/tc-arc.c:2751 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "unhandled local relocation fix %s" +++msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" +++msgstr "compostura de reubicación local %s sin manipular" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6582 ++-msgid "iWMMXt data or control register expected" ++-msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt" +++#: config/tc-arc.c:2816 +++msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" +++msgstr "Operando no alineado. Requiere ser alineado a 32bit" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6622 ++-msgid "Banked registers are not available with this architecture." ++-msgstr "Los registros en bancos no están disponibles para esta arquitectura." +++#: config/tc-arc.c:2821 +++msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" +++msgstr "Operando no alineado. Requiere ser alineado a 16-bit" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6747 +++#: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 +++#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1024 ++ #, c-format ++-msgid "unhandled operand code %d" ++-msgstr "código de operando %d sin manejar" +++msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +++msgstr "no se puede resolver «%s» {sección %s} - «%s» {sección %s}" +++ +++#: config/tc-arc.c:2957 +++#, c-format +++msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" +++msgstr "PC relativo reubicadado no asumido para tipo (interno) %d" +++ +++#. FIXME! Check for the conditionality of +++#. the insn. +++#. FIXME! Check for the conditionality of +++#. the insn. +++#: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 +++msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" +++msgstr "TLS_*_S9 como reubicaciones no son aún admitidas" +++ +++#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it +++#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. +++#: config/tc-arc.c:3038 +++msgid "Unsupported operation on reloc" +++msgstr "Operación no soportado en reubicación" +++ +++#: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 +++#, fuzzy +++#| msgid "unknown suffix class" +++msgid "unknown fixup size" +++msgstr "no se admite el tamaño de compostura fptr %d" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264 ++-msgid "garbage following instruction" ++-msgstr "basura a continuación de la instrucción" +++#: config/tc-arc.c:3264 +++msgid "no relaxation found for this instruction." +++msgstr "ninguna relajación encontrada para esta instrucción." ++ ++-#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is ++-#. deprecated. ++-#: config/tc-arm.c:6885 ++-msgid "use of r13 is deprecated" ++-msgstr "el uso de r13 es obsoleto" +++#: config/tc-arc.c:3514 +++#, c-format +++msgid "ARC-specific assembler options:\n" +++msgstr "" +++"Opciones ensambladoras específicas ARC:\n" +++"\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:6955 ++-msgid "D register out of range for selected VFP version" ++-msgstr "el registro D está fuera de rango para la versión VFP seleccionada" +++#: config/tc-arc.c:3540 +++#, c-format +++msgid " -mrelax enable relaxation\n" +++msgstr " -mrelax activa relajación\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7038 ++-msgid "instruction does not accept preindexed addressing" ++-msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento preindizado" +++#: config/tc-arc.c:3543 +++#, c-format +++msgid "" +++"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" +++"for compatibility only:\n" +++msgstr "" ++ ++-#. unindexed - only for coprocessor ++-#: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290 ++-msgid "instruction does not accept unindexed addressing" ++-msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar" +++#: config/tc-arc.c:3546 +++#, c-format +++msgid "" +++" -mEA\n" +++" -mbarrel-shifter\n" +++" -mbarrel_shifter\n" +++" -mcrc\n" +++" -mdsp-packa\n" +++" -mdsp_packa\n" +++" -mdvbf\n" +++" -mld-extension-reg-mask\n" +++" -mlock\n" +++" -mmac-24\n" +++" -mmac-d16\n" +++" -mmac_24\n" +++" -mmac_d16\n" +++" -mmin-max\n" +++" -mmin_max\n" +++" -mmul64\n" +++" -mno-mpy\n" +++" -mnorm\n" +++" -mrtsc\n" +++" -msimd\n" +++" -mswap\n" +++" -mswape\n" +++" -mtelephony\n" +++" -muser-mode-only\n" +++" -mxy\n" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7062 ++-msgid "destination register same as write-back base" ++-msgstr "el registro destino es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" +++#: config/tc-arc.c:3636 +++#, c-format +++msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" +++msgstr "Incapaz encontrar %s reubicacion para instrucción %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7063 ++-msgid "source register same as write-back base" ++-msgstr "el registro fuente es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" +++#: config/tc-arc.c:3931 +++#, c-format +++msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" +++msgstr "Incapaz de utilizar @plt para reubicación para insn %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7113 ++-msgid "use of PC in this instruction is deprecated" ++-msgstr "el uso de PC en esta instrucción es obsoleto" +++#: config/tc-arc.c:3950 +++#, c-format +++msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" +++msgstr "Incapaz de emplear reubicación @pcl para insn %s" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7136 ++-msgid "instruction does not accept scaled register index" ++-msgstr "la instrucción no acepta el índice de registro escalado" +++#: config/tc-arc.c:4006 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "invalid relocation for field" +++msgid "invalid relocation %s for field" +++msgstr "reubicación inválida para el campo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7188 ++-msgid "instruction does not support unindexed addressing" ++-msgstr "la instrucción no admite el direccionamiento sin indizar" +++#: config/tc-arc.c:4117 +++#, c-format +++msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." +++msgstr "Instrucción %s tiene una instrucción omitida/rama %s dentro de su ranura de retardo." ++ ++-#: config/tc-arm.c:7203 ++-msgid "pc may not be used with write-back" ++-msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" +++#: config/tc-arc.c:4122 +++#, c-format +++msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." +++msgstr "Insn %s tiene una instrucción %s con limm en ranura de retardo." ++ ++-#: config/tc-arm.c:7208 ++-msgid "instruction does not support writeback" ++-msgstr "la instrucción no admite escritura hacia atrás" +++#: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-mn10300.c:1069 +++#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4600 +++#, c-format +++msgid "unsupported BFD relocation size %u" +++msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %u" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7254 ++-msgid "invalid pseudo operation" ++-msgstr "pseudo operación inválida" +++#: config/tc-arc.c:4252 +++#, c-format +++msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7300 ++-msgid "literal pool insertion failed" ++-msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" +++#: config/tc-arc.c:4259 +++#, c-format +++msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7359 ++-msgid "Rn must not overlap other operands" ++-msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos" +++#: config/tc-arc.c:4264 +++#, c-format +++msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7364 ++-msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture" ++-msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto en esta arquitectura" +++#: config/tc-arc.c:4270 +++#, c-format +++msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864 ++-msgid "bad barrier type" ++-msgstr "tipo de barrera erróneo" +++#: config/tc-arc.c:4375 +++msgid "expected comma after instruction name" +++msgstr "esperaba coma después del nombre de instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504 ++-#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929 ++-msgid "bit-field extends past end of register" ++-msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro" +++#: config/tc-arc.c:4387 +++msgid "expected comma after major opcode" +++msgstr "esperaba coma tras operación de código mayor" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7534 ++-msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" ++-msgstr "los únicos sufijos válidos aquí son '(plt)' y '(tlscall)'" +++#: config/tc-arc.c:4573 +++#, fuzzy, c-format +++msgid "Pseudocode already used %s" +++msgstr "Nombre ya utilizado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7587 ++-msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" ++-msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil" +++#: config/tc-arc.c:4581 +++#, c-format +++msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7609 ++-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" ++-msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" +++#: config/tc-arc.c:4585 +++#, fuzzy +++#| msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" +++msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" +++msgstr "el valor no está en el limite [0, 0xffffffff]" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7634 ++-msgid "use of r15 in bxj is not really useful" ++-msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" +++#: config/tc-arc.c:4591 +++msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822 ++-msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" ++-msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE" +++#: config/tc-arc.c:4597 +++msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7816 ++-msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" ++-msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" +++#: config/tc-arc.c:4609 +++msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7826 ++-msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" ++-msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" +++#: config/tc-arc.c:4645 +++msgid "expected comma after name" +++msgstr "esperaba una coma tras el nombre" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7841 ++-msgid "first transfer register must be even" ++-msgstr "el primer registro de transferencia debe ser par" +++#: config/tc-arc.c:4656 +++#, c-format +++msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7844 ++-msgid "can only transfer two consecutive registers" ++-msgstr "solamente se pueden transferir dos registros consecutivos" +++#: config/tc-arc.c:4671 +++#, fuzzy +++#| msgid "expected comma after register-number" +++msgid "expected comma after register number" +++msgstr "esperaba coma tras modo registro" ++ ++-#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't ++-#. have been called in the first place. ++-#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't ++-#. have been called in the first place. ++-#: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544 ++-#: config/tc-arm.c:10652 ++-msgid "r14 not allowed here" ++-msgstr "no se permite r14 aquí" +++#: config/tc-arc.c:4692 +++msgid "invalid mode" +++msgstr "modo inválido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7857 ++-msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" ++-msgstr "el registro base se escribió hacia atrás, y sobreescribe el segundo registro de transferencia" +++#: config/tc-arc.c:4710 +++msgid "expected comma after register mode" +++msgstr "esperaba coma tras modo registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7867 ++-msgid "index register overlaps transfer register" ++-msgstr "el registro índice sobreescribe el registro de transferencia" +++#: config/tc-arc.c:4725 +++msgid "shortcut designator invalid" +++msgstr "designador de atajo inválido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511 ++-msgid "offset must be zero in ARM encoding" ++-msgstr "el desplazamiento debe ser cero en codificación ARM" +++#: config/tc-arc.c:4824 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "core register value (%d) too large" +++msgid "core register %s value (%d) too large" +++msgstr "el valor de registro core (%d) es demasiado grande" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538 ++-msgid "even register required" ++-msgstr "se requiere un registro par" +++#: config/tc-arc.c:4843 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "condition code value (%d) too large" +++msgid "condition code %s value (%d) too large" +++msgstr "el valor del código de condición (%d) es demasiado grande" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7912 ++-msgid "can only load two consecutive registers" ++-msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" +++#: config/tc-arc.c:4862 +++msgid "Unknown extension" +++msgstr "Extensión desconocida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7930 ++-msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" ++-msgstr "ldr al registro 15 debe ser alineado a 4-bytes" +++#: config/tc-arc.c:4967 +++msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985 ++-msgid "this instruction requires a post-indexed address" ++-msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada" +++#: config/tc-arm.c:619 +++msgid "ARM register expected" +++msgstr "ARM como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8012 ++-msgid "Rd and Rm should be different in mla" ++-msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla" +++#: config/tc-arm.c:620 +++msgid "bad or missing co-processor number" +++msgstr "número de co-procesador equivocado o ausentente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996 ++-msgid ":lower16: not allowed this instruction" ++-msgstr ":lower16: no se permite esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:621 +++msgid "co-processor register expected" +++msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8038 ++-msgid ":upper16: not allowed instruction" ++-msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:622 +++msgid "FPA register expected" +++msgstr "FPA como registros esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100 ++-msgid "operand 1 must be FPSCR" ++-msgstr "el operando 1 debe ser FPSCR" +++#: config/tc-arm.c:623 +++msgid "VFP single precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8119 ++-msgid "operand 0 must be FPSCR" ++-msgstr "el operando 0 debe ser FPSCR" +++#: config/tc-arm.c:624 +++msgid "VFP/Neon double precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP/Neon" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114 ++-msgid "bad register for mrs" ++-msgstr "registro erróneo para mrs" +++#: config/tc-arm.c:625 +++msgid "Neon quad precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión cuádruple Neon" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131 ++-msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" ++-msgstr "se esperaba 'APSR', 'CPSR' o 'SPSR'" +++#: config/tc-arm.c:626 +++msgid "VFP single or double precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8187 ++-msgid "Rd and Rm should be different in mul" ++-msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul" +++#: config/tc-arm.c:627 +++msgid "Neon double or quad precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble o cuádruple Neon" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265 ++-msgid "rdhi and rdlo must be different" ++-msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" +++#: config/tc-arm.c:628 +++#, fuzzy +++#| msgid "VFP single or double precision register expected" +++msgid "Neon single or double precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8212 ++-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" ++-msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" +++#: config/tc-arm.c:629 +++msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8278 ++-msgid "'[' expected after PLD mnemonic" ++-msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" +++#: config/tc-arm.c:631 +++msgid "VFP system register expected" +++msgstr "VFP como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295 ++-msgid "post-indexed expression used in preload instruction" ++-msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" +++#: config/tc-arm.c:632 +++msgid "Maverick MVF register expected" +++msgstr "Maverick MVF como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297 ++-msgid "writeback used in preload instruction" ++-msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" +++#: config/tc-arm.c:633 +++msgid "Maverick MVD register expected" +++msgstr "Maverick MVD como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299 ++-msgid "unindexed addressing used in preload instruction" ++-msgstr "se usó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga" +++#: config/tc-arm.c:634 +++msgid "Maverick MVFX register expected" +++msgstr "Maverick MVFX como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8293 ++-msgid "'[' expected after PLI mnemonic" ++-msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLI" +++#: config/tc-arm.c:635 +++msgid "Maverick MVDX register expected" +++msgstr "Maverick MVDX como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671 ++-#: config/tc-arm.c:11714 ++-msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" ++-msgstr "desplazamiento extraño como parte del operando para la insn shift" +++#: config/tc-arm.c:636 +++msgid "Maverick MVAX register expected" +++msgstr "Maverick MVAX como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8482 ++-msgid "SRS base register must be r13" ++-msgstr "el registro base SRS debe ser r13" +++#: config/tc-arm.c:637 +++msgid "Maverick DSPSC register expected" +++msgstr "Maverick DSPSC como registro esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8541 ++-msgid "can only store two consecutive registers" ++-msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos" +++#: config/tc-arm.c:638 +++msgid "iWMMXt data register expected" +++msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653 ++-msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" ++-msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" +++#: config/tc-arm.c:639 config/tc-arm.c:7061 +++msgid "iWMMXt control register expected" +++msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696 ++-msgid "this addressing mode requires base-register writeback" ++-msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" +++#: config/tc-arm.c:640 +++msgid "iWMMXt scalar register expected" +++msgstr "se esperaba un registro escalar iWMMXt" ++ ++-#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. ++-#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. ++-#: config/tc-arm.c:8813 ++-msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" ++-msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [0, 16]" +++#: config/tc-arm.c:641 +++msgid "XScale accumulator register expected" +++msgstr "XScale como registro acumulado esperado" ++ ++-#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. ++-#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. ++-#: config/tc-arm.c:8820 ++-msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" ++-msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [1, 32]" +++#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +++#: config/tc-arm.c:803 config/tc-score.c:259 +++msgid "bad arguments to instruction" +++msgstr "argumentos equivocados para la instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8886 ++-msgid "this instruction does not support indexing" ++-msgstr "esta instrucción no admite indizado" +++#: config/tc-arm.c:804 +++msgid "r13 not allowed here" +++msgstr "no se permite r13 aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:8909 ++-msgid "only r15 allowed here" ++-msgstr "sólo se permite r15 aquí" +++#: config/tc-arm.c:805 +++msgid "r15 not allowed here" +++msgstr "no se permite r15 aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9044 ++-msgid "immediate operand requires iWMMXt2" ++-msgstr "el operando inmediato requiere iWMMXt2" +++#: config/tc-arm.c:806 +++msgid "instruction cannot be conditional" +++msgstr "la instrucción no puede ser condicional" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9188 ++-msgid "shift by register not allowed in thumb mode" ++-msgstr "no se permite desplazar por registro en modo thumb" +++#: config/tc-arm.c:807 +++msgid "registers may not be the same" +++msgstr "los registros quizá no son el mismo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800 ++-msgid "shift expression is too large" ++-msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" +++#: config/tc-arm.c:808 +++msgid "lo register required" +++msgstr "se requiere el registro lo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9227 ++-msgid "Instruction does not support =N addresses" ++-msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N" +++#: config/tc-arm.c:809 +++msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +++msgstr "la instrucción no se admite en modo Thumb16" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9233 ++-msgid "cannot use register index with this instruction" ++-msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:810 +++msgid "instruction does not accept this addressing mode" +++msgstr "la instrucción no acepta este modo de direccionamiento" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9235 ++-msgid "Thumb does not support negative register indexing" ++-msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro" +++#: config/tc-arm.c:811 +++msgid "branch must be last instruction in IT block" +++msgstr "branch debe ser la última instrucción en el bloque IT" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9237 ++-msgid "Thumb does not support register post-indexing" ++-msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro" +++#: config/tc-arm.c:812 +++msgid "instruction not allowed in IT block" +++msgstr "no se permite la instrucción en el bloque IT" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9239 ++-msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" ++-msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con escritura hacia atrás" +++#: config/tc-arm.c:813 +++msgid "selected FPU does not support instruction" +++msgstr "la FPU seleccionada no admite la instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9241 ++-msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" ++-msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro" +++#: config/tc-arm.c:814 +++msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" +++msgstr "instrucción condicional pulgar debería estar en el bloque IT" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718 ++-msgid "shift out of range" ++-msgstr "desplazamiento fuera de rango" +++#: config/tc-arm.c:815 +++msgid "incorrect condition in IT block" +++msgstr "condición incorrecta en el bloque IT" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9259 ++-msgid "cannot use writeback with this instruction" ++-msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:816 +++msgid "IT falling in the range of a previous IT block" +++msgstr "IT cayendo dentro de límite de un bloque IT anterior" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9280 ++-msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" ++-msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC" +++#: config/tc-arm.c:817 +++msgid "missing .fnstart before unwinding directive" +++msgstr "ausente .fnstart antes de directiva unwinding" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9281 ++-msgid "cannot use post-indexing with this instruction" ++-msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:819 +++msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +++msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9492 ++-msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" ++-msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const" +++#: config/tc-arm.c:821 +++msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +++msgstr "no se puede usar retroescritura con el direccionamiento relativo al PC" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826 ++-#: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371 ++-msgid "shift must be constant" ++-msgstr "el desplazamiento debe ser constante" +++#: config/tc-arm.c:823 +++#, fuzzy +++#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +++msgid "selected processor does not support fp16 instruction" +++msgstr "el procesador seleccionado no admite instrucción SETPAN" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9579 ++-msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" ++-msgstr "no se permite el valor de desplazamiento sobre 3 en modo thumb" +++#: config/tc-arm.c:824 +++msgid "using " +++msgstr "empleando " ++ ++-#: config/tc-arm.c:9581 ++-msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" ++-msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo thumb" +++#: config/tc-arm.c:825 +++#, fuzzy +++#| msgid "branch prediction invalid on this opcode" +++msgid "relocation valid in thumb1 code only" +++msgstr "predicción de ramificación inválida en este código operacional" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841 ++-#: config/tc-arm.c:11088 ++-msgid "unshifted register required" ++-msgstr "se requiere un registro sin desplazar" +++#: config/tc-arm.c:1032 +++msgid "immediate expression requires a # prefix" +++msgstr "expresión inmediata requiere un # prefijado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226 ++-msgid "dest must overlap one source register" ++-msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente" +++#: config/tc-arm.c:1061 read.c:3816 +++msgid "missing expression" +++msgstr "ausentea expresión" ++ ++-#: config/tc-arm.c:9747 ++-msgid "dest and source1 must be the same register" ++-msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro" +++#: config/tc-arm.c:1091 config/tc-arm.c:5260 config/tc-i960.c:1298 +++#: config/tc-score.c:1210 +++msgid "invalid constant" +++msgstr "constante inválida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10028 ++-msgid "instruction is always unconditional" ++-msgstr "la instrucción es siempre incondicional" +++#: config/tc-arm.c:1223 +++msgid "expected #constant" +++msgstr "se esperaba #constant" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10130 ++-msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:1387 +++#, c-format +++msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +++msgstr "carácter inesperado `%c' en el especificador de tipo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10133 ++-msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" ++-msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:1404 +++#, c-format +++msgid "bad size %d in type specifier" +++msgstr "tamaño equivocado %d en el especificador de tipo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10241 ++-msgid "SP not allowed in register list" ++-msgstr "no se permite SP en la lista de registros" +++#: config/tc-arm.c:1454 +++msgid "only one type should be specified for operand" +++msgstr "sólo se debe especificar un tipo para operando" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351 ++-msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" ++-msgstr "si tiene el registro base en la lista de registros al usar escritura hacia atrás se vuelve IMPREDECIBLE" +++#: config/tc-arm.c:1460 +++msgid "vector type expected" +++msgstr "se esperaba un tipo vector" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10253 ++-msgid "LR and PC should not both be in register list" ++-msgstr "tanto LR como PC no deben estar en la lista de registros" +++#: config/tc-arm.c:1534 +++msgid "can't redefine type for operand" +++msgstr "no se puede redefinir el tipo para operando" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10261 ++-msgid "PC not allowed in register list" ++-msgstr "no se permite PC en la lista de registros" +++#: config/tc-arm.c:1547 +++msgid "only D registers may be indexed" +++msgstr "sólo se pueden indizar los registros D" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10303 ++-msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" ++-msgstr "no se admiten load/store Thumb múltiples para {reglist}^" +++#: config/tc-arm.c:1553 +++msgid "can't change index for operand" +++msgstr "no se puede cambiar el índice para operando" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405 ++-#, c-format ++-msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" ++-msgstr "el valor almacenado para r%d es DESCONOCIDO" +++#: config/tc-arm.c:1616 +++msgid "register operand expected, but got scalar" +++msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibió un escalar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10398 ++-msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" ++-msgstr "la instrucción Thumb-2 sólo es válida en la sintaxis unificada" +++#: config/tc-arm.c:1653 +++msgid "scalar must have an index" +++msgstr "el escalar debe tener un índice" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412 ++-msgid "this instruction will write back the base register" ++-msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base" +++#: config/tc-arm.c:1658 config/tc-arm.c:16583 config/tc-arm.c:16643 +++#: config/tc-arm.c:17097 +++msgid "scalar index out of range" +++msgstr "índice escalar fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10415 ++-msgid "this instruction will not write back the base register" ++-msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base" +++#: config/tc-arm.c:1708 +++msgid "bad range in register list" +++msgstr "limite equivocado en la lista de registros" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10446 ++-msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" ++-msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" +++#: config/tc-arm.c:1716 config/tc-arm.c:1725 config/tc-arm.c:1766 +++#, c-format +++msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" +++msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10546 ++-msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." ++-msgstr "Esta instrucción puede ser impredecible si se ejecuta en núcleos M-profile con interrupciones activadas." +++#: config/tc-arm.c:1728 +++msgid "Warning: register range not in ascending order" +++msgstr "Aviso: el limite de registros no está en orden ascendente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624 ++-msgid "Thumb does not support this addressing mode" ++-msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento" +++#: config/tc-arm.c:1739 +++msgid "missing `}'" +++msgstr "ausente `}'" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10592 ++-msgid "byte or halfword not valid for base register" ++-msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" +++#: config/tc-arm.c:1755 +++msgid "invalid register mask" +++msgstr "máscara de registro inválida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10595 ++-msgid "r15 based store not allowed" ++-msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" +++#: config/tc-arm.c:1890 config/tc-arm.c:1934 +++msgid "register out of range in list" +++msgstr "registro fuera de limite en la lista" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10597 ++-msgid "invalid base register for register offset" ++-msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" +++#: config/tc-arm.c:1912 config/tc-arm.c:4197 config/tc-arm.c:4331 +++msgid "register list not in ascending order" +++msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10779 ++-#, c-format ++-msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." ++-msgstr "El uso de r%u como registro fuente es obsoleto cuando r%u es el registro destino." +++#: config/tc-arm.c:1943 +++msgid "register range not in ascending order" +++msgstr "el limite de registros no está en orden ascendente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10952 ++-msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" ++-msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV sólo se admiten en la sintaxis unificada" +++#: config/tc-arm.c:1976 +++msgid "non-contiguous register range" +++msgstr "el limite de registros no es contiguo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:10980 ++-msgid "only lo regs allowed with immediate" ++-msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" +++#: config/tc-arm.c:2035 +++msgid "register stride must be 1 or 2" +++msgstr "el registro estribo debe ser 1 o 2" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11001 ++-msgid ":upper16: not allowed this instruction" ++-msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:2036 +++msgid "mismatched element/structure types in list" +++msgstr "los tipos de elementos/estructura no coinciden en la lista" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11149 ++-msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" ++-msgstr "la codificación Thumb no admite un inmediato aquí" +++#: config/tc-arm.c:2104 +++msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +++msgstr "no use la sintaxis Rn-Rm sin un estribo que no sea unidad" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11231 ++-msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" ++-msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer opciones" +++#: config/tc-arm.c:2159 +++msgid "error parsing element/structure list" +++msgstr "error al decodificar la lista de elementos/estructura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11296 ++-msgid "Thumb does not support NOP with hints" ++-msgstr "Thumb no admite NOP con pistas" +++#: config/tc-arm.c:2165 +++msgid "expected }" +++msgstr "se esperaba }" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11434 ++-msgid "push/pop do not support {reglist}^" ++-msgstr "push/pop no admiten {reglist}^" +++#: config/tc-arm.c:2256 +++msgid "attempt to redefine typed alias" +++msgstr "se intentó redefinir el alias con tipo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11457 ++-msgid "invalid register list to push/pop instruction" ++-msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" +++#: config/tc-arm.c:2391 +++msgid "bad type for register" +++msgstr "tipo equivocado para el registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11698 ++-msgid "source1 and dest must be same register" ++-msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro" +++#: config/tc-arm.c:2402 config/tc-nios2.c:1804 +++msgid "expression must be constant" +++msgstr "la expresión debe ser constante" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11723 ++-msgid "ror #imm not supported" ++-msgstr "no se admite ror #imm" +++#: config/tc-arm.c:2419 +++msgid "can't redefine the type of a register alias" +++msgstr "no se redefinir el tipo de un alias de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11774 ++-msgid "SMC is not permitted on this architecture" ++-msgstr "No se admite SMC en esta arquitectura" +++#: config/tc-arm.c:2426 +++msgid "you must specify a single type only" +++msgstr "sólo debe especificar un tipo único" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11937 ++-msgid "Thumb encoding does not support rotation" ++-msgstr "la codificación Thumb no admite rotación" +++#: config/tc-arm.c:2439 +++msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +++msgstr "no se puede redefinir el índice de un alias escalar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11952 ++-msgid "SVC is not permitted on this architecture" ++-msgstr "No se admite SVC en esta arquitectura" +++#: config/tc-arm.c:2447 +++msgid "scalar index must be constant" +++msgstr "el índice escalar debe ser constante" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11968 ++-msgid "instruction requires register index" ++-msgstr "la instrucción requiere un índice de registro" +++#: config/tc-arm.c:2456 +++msgid "expecting ]" +++msgstr "se esperaba ]" ++ ++-#: config/tc-arm.c:11977 ++-msgid "instruction does not allow shifted index" ++-msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado" +++#: config/tc-arm.c:2508 +++msgid "invalid syntax for .dn directive" +++msgstr "sintaxis inválida para la directiva .dn" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12122 ++-msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" ++-msgstr "sufijo neón inválido para la instrucción que no es neon" +++#: config/tc-arm.c:2514 +++msgid "invalid syntax for .qn directive" +++msgstr "sintaxis inválida para la directiva .qn" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748 ++-msgid "invalid instruction shape" ++-msgstr "instrucción shape inválida" +++#: config/tc-arm.c:2549 +++#, c-format +++msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" +++msgstr "se descarta el intento de usar .unreq en un nombre de registro interno fijo: «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12657 ++-msgid "types specified in both the mnemonic and operands" ++-msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos" +++#: config/tc-arm.c:2814 +++#, c-format +++msgid "Failed to find real start of function: %s\n" +++msgstr "Falló al buscar el inicio real de la función: %s\n" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12694 ++-msgid "operand types can't be inferred" ++-msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando" +++#: config/tc-arm.c:2831 +++msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +++msgstr "procesador seleccionado no admite códigos operacionales THUMB" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12700 ++-msgid "type specifier has the wrong number of parts" ++-msgstr "el especificador de tipo tiene el número erróneo de partes" +++#: config/tc-arm.c:2844 +++msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +++msgstr "procesador seleccionado no admite códigos operacionales ARM" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466 ++-msgid "operand size must match register width" ++-msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro" +++#: config/tc-arm.c:2856 +++#, c-format +++msgid "invalid instruction size selected (%d)" +++msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12775 ++-msgid "bad type in Neon instruction" ++-msgstr "tipo erróneo en la instrucción Neon" +++#: config/tc-arm.c:2888 +++#, c-format +++msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +++msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" ++ ++-#: config/tc-arm.c:12786 ++-msgid "inconsistent types in Neon instruction" ++-msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon" +++#: config/tc-arm.c:2943 +++#, c-format +++msgid "expected comma after name \"%s\"" +++msgstr "se esperaba una coma tras nombre «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:13603 ++-msgid "first and second operands shall be the same register" ++-msgstr "el primer y segundo operandos deben ser el mismo registro" +++#: config/tc-arm.c:2993 config/tc-m32r.c:584 +++#, c-format +++msgid "symbol `%s' already defined" +++msgstr "el símbolo «%s» ya está definido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:13871 ++-msgid "scalar out of range for multiply instruction" ++-msgstr "escalar fuera de rango para la instrucción multiply" +++#: config/tc-arm.c:3026 +++#, c-format +++msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +++msgstr "no reconocido el modo de sintaxis «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059 ++-msgid "immediate out of range for insert" ++-msgstr "inmediato fuera de rango para insert" +++#: config/tc-arm.c:3069 +++msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066 ++-msgid "immediate out of range for shift" ++-msgstr "inmediato fuera de rango para shift" +++#: config/tc-arm.c:3110 +++msgid ".asmfunc repeated." +++msgstr ".asmfunc repetido." ++ ++-#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564 ++-#: config/tc-arm.c:15012 ++-msgid "immediate out of range" ++-msgstr "inmediato fuera de rango" +++#: config/tc-arm.c:3114 +++msgid ".asmfunc without function." +++msgstr "símbolo .asmfunc función." ++ ++-#: config/tc-arm.c:14192 ++-msgid "immediate out of range for narrowing operation" ++-msgstr "inmediato fuera de rango para la operación de estrechamiento" +++#: config/tc-arm.c:3120 +++msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:14317 ++-msgid "operands 0 and 1 must be the same register" ++-msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro" +++#: config/tc-arm.c:3131 +++msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." +++msgstr ".endasmfunc sin un .asmfunc." ++ ++-#: config/tc-arm.c:14538 ++-msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" ++-msgstr "el tamaño del operando se debe especificar para el inmediato VMOV" +++#: config/tc-arm.c:3135 +++msgid ".endasmfunc without function." +++msgstr ".endasmfunc sin función." ++ ++-#: config/tc-arm.c:14548 ++-msgid "immediate has bits set outside the operand size" ++-msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño del operando" +++#: config/tc-arm.c:3146 +++msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:14744 ++-msgid "elements must be smaller than reversal region" ++-msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa" +++#: config/tc-arm.c:3155 +++msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965 ++-msgid "bad type for scalar" ++-msgstr "tipo erróneo para el escalar" +++#: config/tc-arm.c:3313 +++msgid "invalid type for literal pool" +++msgstr "tipo inválido para de conjunto de literales" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037 ++-msgid "VFP registers must be adjacent" ++-msgstr "los registros VFP deben ser adjacentes" +++#: config/tc-arm.c:3393 config/tc-tic54x.c:5354 +++#, c-format +++msgid "Invalid label '%s'" +++msgstr "Etiqueta inválida «%s»" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15178 ++-msgid "bad list length for table lookup" ++-msgstr "longitud de lista errónea para la búsqueda de tabla" +++#: config/tc-arm.c:3569 +++msgid "(plt) is only valid on branch targets" +++msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15208 ++-msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" ++-msgstr "se debe usar writeback (!) para VLDMDB y VSTMDB" +++#: config/tc-arm.c:3575 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 +++#: config/tc-xtensa.c:1664 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +++msgid "%s relocations do not fit in %d byte" +++msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" +++msgstr[0] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" +++msgstr[1] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15211 ++-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" ++-msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros" +++#: config/tc-arm.c:3657 +++msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" +++msgstr "operando de .inst.n es demasiado grande. Use en su lugar .inst.w" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15236 ++-msgid "Use of PC here is deprecated" ++-msgstr "El uso de PC aquí es obsoleto" +++#: config/tc-arm.c:3677 +++msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" +++msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Use en su lugar .inst.n/.inst.w" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15238 ++-msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" ++-msgstr "El uso de PC aquí es IMPREDECIBLE" +++#: config/tc-arm.c:3707 +++msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" +++msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15301 ++-msgid "bad alignment" ++-msgstr "alineación errónea" +++#: config/tc-arm.c:3749 dwarf2dbg.c:990 +++msgid "expected 0 or 1" +++msgstr "se esperaba 0 ó 1" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15318 ++-msgid "bad list type for instruction" ++-msgstr "tipo de lista erróneo para la instrucción" +++#: config/tc-arm.c:3753 +++msgid "missing comma" +++msgstr "ausentea coma" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15360 ++-msgid "unsupported alignment for instruction" ++-msgstr "no se admite la alineación para la instrucción" +++#: config/tc-arm.c:3786 +++msgid "duplicate .fnstart directive" +++msgstr "directiva .fnstart duplicada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484 ++-#: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508 ++-msgid "bad list length" ++-msgstr "longitud de lista errónea" +++#: config/tc-arm.c:3817 config/tc-tic6x.c:412 +++msgid "duplicate .handlerdata directive" +++msgstr "directiva .handlerdata duplicada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15384 ++-msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" ++-msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8" +++#: config/tc-arm.c:3836 +++msgid ".fnend directive without .fnstart" +++msgstr "directiva .fnend sin .fnstart" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492 ++-msgid "can't use alignment with this instruction" ++-msgstr "no se puede usar la alineación con esta instrucción" +++#: config/tc-arm.c:3903 config/tc-tic6x.c:393 +++msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +++msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15559 ++-msgid "post-index must be a register" ++-msgstr "el post-índice debe ser un registro" +++#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:454 +++msgid "duplicate .personalityindex directive" +++msgstr "directiva .personalityindex duplicada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15561 ++-msgid "bad register for post-index" ++-msgstr "registro erróneo para el post-índice" +++#: config/tc-arm.c:3927 config/tc-tic6x.c:461 +++msgid "bad personality routine number" +++msgstr "número de rutina personality equivocado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983 ++-msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" ++-msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada" +++#: config/tc-arm.c:3949 config/tc-tic6x.c:478 +++msgid "duplicate .personality directive" +++msgstr "directiva .personality duplicada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16131 ++-msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." ++-msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb." +++#: config/tc-arm.c:3973 config/tc-arm.c:4101 config/tc-arm.c:4149 +++msgid "expected register list" +++msgstr "se esperaba una lista de registros" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16336 ++-msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" ++-msgstr "el sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto" +++#: config/tc-arm.c:4055 +++msgid "expected , " +++msgstr "se esperaba , " ++ ++-#: config/tc-arm.c:16355 ++-#, c-format ++-msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite el modo Thumb `%s'" +++#: config/tc-arm.c:4064 +++msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +++msgstr "el número de registros debe estar en el limite [1:4]" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16361 ++-msgid "Thumb does not support conditional execution" ++-msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional" +++#: config/tc-arm.c:4211 config/tc-arm.c:4345 +++msgid "bad register range" +++msgstr "limite de registro equivocado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16380 ++-#, c-format ++-msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite el modo Thumb-2 `%s'" +++#: config/tc-arm.c:4411 +++msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +++msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16405 ++-#, c-format ++-msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" ++-msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- `%s'" +++#: config/tc-arm.c:4439 +++msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +++msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16446 ++-#, c-format ++-msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" ++-msgstr "el procesador seleccionado no admite el modo ARM `%s'" +++#: config/tc-arm.c:4478 +++msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +++msgstr "SP y PC no se permiten .unwind_movsp como directiva" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16451 ++-#, c-format ++-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" ++-msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- `%s'" +++#: config/tc-arm.c:4483 +++msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +++msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16484 ++-#, c-format ++-msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" ++-msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- `%s'" +++#: config/tc-arm.c:4510 +++msgid "stack increment must be multiple of 4" +++msgstr "operando de pila debe ser un múltiplo de 4" ++ ++-#: config/tc-arm.c:16501 ++-#, c-format ++-msgid "section '%s' finished with an open IT block." ++-msgstr "la sección '%s' terminó con un bloque IT abierto." +++#: config/tc-arm.c:4542 +++msgid "expected , " +++msgstr "se esperaba , " ++ ++-#: config/tc-arm.c:16506 ++-msgid "file finished with an open IT block." ++-msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto." +++#: config/tc-arm.c:4560 +++msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +++msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" ++ ++-#: config/tc-arm.c:19545 ++-#, c-format ++-msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." ++-msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text." +++#: config/tc-arm.c:4599 +++msgid "expected , " +++msgstr "se esperaba , " ++ ++-#: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469 ++-#, c-format ++-msgid "Group section `%s' has no group signature" ++-msgstr "La sección de grupo `%s' no tiene firma de grupo" +++#: config/tc-arm.c:4611 +++msgid "unwind opcode too long" +++msgstr "código operacional de desenredo demasiado largo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:19858 ++-msgid "handlerdata in cantunwind frame" ++-msgstr "handlerdata en un marco cantunwind" +++#: config/tc-arm.c:4616 +++msgid "invalid unwind opcode" +++msgstr "código operacional de desenredo inválido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:19875 ++-msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" ++-msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0" +++#: config/tc-arm.c:4804 config/tc-arm.c:5815 config/tc-arm.c:10659 +++#: config/tc-arm.c:11192 config/tc-arm.c:13219 config/tc-arm.c:14801 +++#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24234 config/tc-arm.c:24242 +++#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 +++msgid "immediate value out of range" +++msgstr "valor inmediato fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:19907 ++-msgid "too many unwind opcodes" ++-msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo" +++#: config/tc-arm.c:4974 +++msgid "invalid FPA immediate expression" +++msgstr "expresión inmediata FPA inválida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20167 ++-msgid "GOT already in the symbol table" ++-msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" +++#: config/tc-arm.c:5160 +++msgid "'LSL' or 'ASR' required" +++msgstr "'LSL' o 'ASR' requerido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827 ++-#, c-format ++-msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" ++-msgstr "se usa el símbolo sin definir %s como un valor inmediato" +++#: config/tc-arm.c:5168 +++msgid "'LSL' required" +++msgstr "'LSL' requerido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549 ++-#, c-format ++-msgid "symbol %s is in a different section" ++-msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente" +++#: config/tc-arm.c:5176 +++msgid "'ASR' required" +++msgstr "'ASR' requerido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551 ++-#, c-format ++-msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" ++-msgstr "el símbolo %s es débil y se puede sobreescribir después" +++#: config/tc-arm.c:5255 +++msgid "invalid rotation" +++msgstr "rotación inválida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869 ++-#, c-format ++-msgid "invalid constant (%lx) after fixup" ++-msgstr "constante inválida (%lx) después de la compostura" +++#: config/tc-arm.c:5435 config/tc-arm.c:5604 +++msgid "unknown group relocation" +++msgstr "desconoce reubicación de grupo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20584 ++-#, c-format ++-msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" ++-msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" +++#: config/tc-arm.c:5471 +++msgid "alignment must be constant" +++msgstr "el alineamiento debe ser constante" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649 ++-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" ++-msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" +++#: config/tc-arm.c:5635 +++msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +++msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670 ++-#, c-format ++-msgid "bad immediate value for offset (%ld)" ++-msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" +++#: config/tc-arm.c:5691 +++msgid "'}' expected at end of 'option' field" +++msgstr "'}' esperado al final 'option' del campo" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20651 ++-#, c-format ++-msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" ++-msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento de 8-bit (%ld)" +++#: config/tc-arm.c:5696 +++msgid "cannot combine index with option" +++msgstr "no se puede combinar index con option" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20711 ++-msgid "offset not a multiple of 4" ++-msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" +++#: config/tc-arm.c:5953 +++msgid "unexpected bit specified after APSR" +++msgstr "se especificó un bit inesperado tras APSR" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748 ++-#: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494 ++-#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281 ++-msgid "offset out of range" ++-msgstr "desplazamiento fuera de rango" +++#: config/tc-arm.c:5965 +++msgid "selected processor does not support DSP extension" +++msgstr "procesador seleccionado no admite la extensión DSP" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20885 ++-msgid "invalid smc expression" ++-msgstr "expresión smc inválida" +++#: config/tc-arm.c:5977 +++msgid "bad bitmask specified after APSR" +++msgstr "se especificó una máscara de bit equivocada tras APSR" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20894 ++-msgid "invalid hvc expression" ++-msgstr "expresión hvc inválida" +++#: config/tc-arm.c:6001 +++msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" +++msgstr "escribir a APSR sin especificar una máscara de bit es obsoleto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914 ++-msgid "invalid swi expression" ++-msgstr "expresión swi inválida" +++#: config/tc-arm.c:6013 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:12398 +++#: config/tc-arm.c:12402 +++msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +++msgstr "procesador seleccionado no admite registro de propósito especial solicitado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20924 ++-msgid "invalid expression in load/store multiple" ++-msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" +++#: config/tc-arm.c:6018 +++msgid "flag for {c}psr instruction expected" +++msgstr "se esperaba una casilla para la instrucción {c}psr" ++ ++-#: config/tc-arm.c:20985 ++-#, c-format ++-msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" ++-msgstr "blx a '%s' cambió una función de estado ISA de ARM a bl" +++#: config/tc-arm.c:6043 +++msgid "unrecognized CPS flag" +++msgstr "no se reconoce la casilla CPS" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21004 ++-msgid "misaligned branch destination" ++-msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas" +++#: config/tc-arm.c:6050 +++msgid "missing CPS flags" +++msgstr "ausenten las casillas CPS" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21090 ++-msgid "conditional branch out of range" ++-msgstr "ramificación condicional fuera de rango" +++#: config/tc-arm.c:6073 config/tc-arm.c:6079 +++msgid "valid endian specifiers are be or le" +++msgstr "los especificadores endian válidos son be o le" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21124 ++-#, c-format ++-msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" ++-msgstr "blx a la función Thumb '%s' cambió del estado ISA Thumb a bl" +++#: config/tc-arm.c:6101 +++msgid "missing rotation field after comma" +++msgstr "ausente el campo rotation tras la coma" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21174 ++-msgid "Thumb2 branch out of range" ++-msgstr "ramificación Thumb2 fuera de rango" +++#: config/tc-arm.c:6116 +++msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +++msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21263 ++-msgid "rel31 relocation overflow" ++-msgstr "desbordamiento de reubicación rel31" +++#: config/tc-arm.c:6145 +++msgid "condition required" +++msgstr "se requiere una condición" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303 ++-msgid "co-processor offset out of range" ++-msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de rango" +++#: config/tc-arm.c:6213 config/tc-arm.c:8943 +++msgid "'[' expected" +++msgstr "'[' esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21320 ++-#, c-format ++-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" ++-msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)" +++#: config/tc-arm.c:6226 +++msgid "',' expected" +++msgstr "',' esperada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344 ++-#: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360 ++-#, c-format ++-msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" ++-msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" +++#: config/tc-arm.c:6243 +++msgid "invalid shift" +++msgstr "desplazamiento inválido" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21401 ++-msgid "invalid Hi register with immediate" ++-msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" +++#: config/tc-arm.c:6316 +++msgid "can't use Neon quad register here" +++msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21417 ++-msgid "invalid immediate for stack address calculation" ++-msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" +++#: config/tc-arm.c:6383 +++msgid "expected or or operand" +++msgstr "se esperaba un operando o o " ++ ++-#: config/tc-arm.c:21425 ++-#, c-format ++-msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" ++-msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" +++#: config/tc-arm.c:6463 +++msgid "parse error" +++msgstr "error de decodificación" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21455 ++-#, c-format ++-msgid "invalid immediate: %ld is out of range" ++-msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de rango" +++#. ISB can only take SY as an option. +++#: config/tc-arm.c:6732 +++msgid "invalid barrier type" +++msgstr "tipo de barrera equivocado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21467 ++-#, c-format ++-msgid "invalid shift value: %ld" ++-msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld" +++#: config/tc-arm.c:6829 +++#, fuzzy +++#| msgid "zero used as immediate value" +++msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" +++msgstr "se utiliza cero como valor inmediato" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21546 ++-#, c-format ++-msgid "the offset 0x%08lX is not representable" ++-msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable" +++#: config/tc-arm.c:6899 +++msgid "immediate value is out of range" +++msgstr "el valor inmediato está fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21586 ++-#, c-format ++-msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" ++-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)" +++#: config/tc-arm.c:7046 +++msgid "iWMMXt data or control register expected" +++msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21625 ++-#, c-format ++-msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" ++-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)" +++#: config/tc-arm.c:7086 +++msgid "Banked registers are not available with this architecture." +++msgstr "Los registros en bancos no están disponibles para esta arquitectura." ++ ++-#: config/tc-arm.c:21665 ++-#, c-format ++-msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" ++-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser alineado a word)" +++#: config/tc-arm.c:7314 config/tc-score.c:264 +++msgid "garbage following instruction" +++msgstr "basura a continuación de la instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21670 ++-#, c-format ++-msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" ++-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)" +++#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is +++#. deprecated. +++#: config/tc-arm.c:7364 +++msgid "use of r13 is deprecated" +++msgstr "el uso de r13 es obsoleto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392 ++-#, c-format ++-msgid "bad relocation fixup type (%d)" ++-msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" +++#: config/tc-arm.c:7382 +++msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21812 ++-msgid "literal referenced across section boundary" ++-msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección" +++#: config/tc-arm.c:7457 +++msgid "D register out of range for selected VFP version" +++msgstr "D como registro fuera de limite para versión VFP seleccionada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21879 ++-msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" ++-msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" +++#: config/tc-arm.c:7554 config/tc-arm.c:10378 +++msgid "Instruction does not support =N addresses" +++msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21884 ++-msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" ++-msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" +++#: config/tc-arm.c:7562 +++msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +++msgstr "instrucción no acepta el direccionamiento preindizado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21899 ++-#, c-format ++-msgid "undefined local label `%s'" ++-msgstr "etiqueta local `%s' sin definir" +++#. unindexed - only for coprocessor +++#: config/tc-arm.c:7578 config/tc-arm.c:10441 +++msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +++msgstr "instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21905 ++-msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" ++-msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" +++#: config/tc-arm.c:7586 +++msgid "destination register same as write-back base" +++msgstr "registro destino es el mismo que la base de retroescritura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926 ++-#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757 ++-#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 ++-msgid "" ++-msgstr "" +++#: config/tc-arm.c:7587 +++msgid "source register same as write-back base" +++msgstr "registro origen es el mismo que la base de retroescritura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480 ++-#, c-format ++-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" ++-msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" +++#: config/tc-arm.c:7637 +++msgid "use of PC in this instruction is deprecated" +++msgstr "uso de PC en esta instrucción está obsoleto" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22307 ++-#, c-format ++-msgid "%s: unexpected function type: %d" ++-msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" +++#: config/tc-arm.c:7660 +++msgid "instruction does not accept scaled register index" +++msgstr "instrucción no acepta el índice de registro escalado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22436 ++-msgid "use of old and new-style options to set CPU type" ++-msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" +++#: config/tc-arm.c:7965 +++msgid "invalid pseudo operation" +++msgstr "pseudo operación inválida" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22446 ++-msgid "use of old and new-style options to set FPU type" ++-msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" +++#: config/tc-arm.c:8203 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid expression in operand" +++msgid "invalid co-processor operand" +++msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22522 ++-msgid "hard-float conflicts with specified fpu" ++-msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" +++#: config/tc-arm.c:8219 +++msgid "instruction does not support unindexed addressing" +++msgstr "instrucción no admite el direccionamiento sin indizar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22709 ++-msgid "generate PIC code" ++-msgstr "genera código PIC" +++#: config/tc-arm.c:8234 +++msgid "pc may not be used with write-back" +++msgstr "pc quizá no está siendo utilizado con retroescritura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22710 ++-msgid "assemble Thumb code" ++-msgstr "ensambla código Thumb" +++#: config/tc-arm.c:8239 +++msgid "instruction does not support writeback" +++msgstr "instrucción no admite retroescritura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22711 ++-msgid "support ARM/Thumb interworking" ++-msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb" +++#: config/tc-arm.c:8345 +++msgid "Rn must not overlap other operands" +++msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22713 ++-msgid "code uses 32-bit program counter" ++-msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" +++#: config/tc-arm.c:8350 +++msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" +++msgstr "utilización swp{b} es obsoleta para ARMv8 y posterior" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22714 ++-msgid "code uses 26-bit program counter" ++-msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" +++#: config/tc-arm.c:8353 +++#, fuzzy +++#| msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture" +++msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" +++msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto en esta arquitectura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22715 ++-msgid "floating point args are in fp regs" ++-msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" +++#: config/tc-arm.c:8470 config/tc-arm.c:8489 config/tc-arm.c:8502 +++#: config/tc-arm.c:11029 config/tc-arm.c:11060 config/tc-arm.c:11082 +++msgid "bit-field extends past end of register" +++msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22717 ++-msgid "re-entrant code" ++-msgstr "código reentrante" +++#: config/tc-arm.c:8532 +++msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" +++msgstr "los únicos sufijos válidos aquí son '(plt)' y '(tlscall)'" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22718 ++-msgid "code is ATPCS conformant" ++-msgstr "el código es conforme a ATPCS" +++#: config/tc-arm.c:8585 +++msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +++msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22719 ++-msgid "assemble for big-endian" ++-msgstr "ensambla para big-endian" +++#: config/tc-arm.c:8607 +++msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +++msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22720 ++-msgid "assemble for little-endian" ++-msgstr "ensambla para little-endian" +++#: config/tc-arm.c:8632 +++msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +++msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" ++ ++-#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. ++-#: config/tc-arm.c:22724 ++-msgid "use frame pointer" ++-msgstr "usa puntero de marco" +++#: config/tc-arm.c:8680 +++msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" +++msgstr "Este acceso a registro del coprocesador es obsoleto en ARMv8" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22725 ++-msgid "use stack size checking" ++-msgstr "usa revisión del tamaño de la pila" +++#: config/tc-arm.c:8888 config/tc-arm.c:8897 +++msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +++msgstr "retroescritura del registro base es IMPREDECIBLE" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22728 ++-msgid "do not warn on use of deprecated feature" ++-msgstr "no avisa del uso de una opción obsoleta" +++#: config/tc-arm.c:8891 +++msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +++msgstr "retroescritura del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" ++ ++-#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list ++-#. to go away... Add them to the processors table instead. ++-#: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746 ++-msgid "use -mcpu=arm1" ++-msgstr "usa -mcpu=arm1" +++#: config/tc-arm.c:8901 +++msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +++msgstr "si el registro de retroescritura está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748 ++-msgid "use -mcpu=arm2" ++-msgstr "usa -mcpu=arm2" +++#: config/tc-arm.c:8938 +++msgid "first transfer register must be even" +++msgstr "primer registro de transferencia debe ser par" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750 ++-msgid "use -mcpu=arm250" ++-msgstr "usa -mcpu=arm250" +++#: config/tc-arm.c:8941 +++msgid "can only transfer two consecutive registers" +++msgstr "solamente se pueden transferir dos registros consecutivos" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752 ++-msgid "use -mcpu=arm3" ++-msgstr "usa -mcpu=arm3" +++#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +++#. have been called in the first place. +++#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +++#. have been called in the first place. +++#: config/tc-arm.c:8942 config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9676 +++#: config/tc-arm.c:11844 +++msgid "r14 not allowed here" +++msgstr "no se permite r14 aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754 ++-msgid "use -mcpu=arm6" ++-msgstr "usa -mcpu=arm6" +++#: config/tc-arm.c:8954 +++msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +++msgstr "registro base se escribió hacia atrás, y sobrescribe el segundo registro transferencial" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756 ++-msgid "use -mcpu=arm600" ++-msgstr "usa -mcpu=arm600" +++#: config/tc-arm.c:8964 +++msgid "index register overlaps transfer register" +++msgstr "registro índice sobrescribe el registro de transferencia" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758 ++-msgid "use -mcpu=arm610" ++-msgstr "usa -mcpu=arm610" +++#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9643 +++msgid "offset must be zero in ARM encoding" +++msgstr "desplazamiento debe ser cero en codificación ARM" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760 ++-msgid "use -mcpu=arm620" ++-msgstr "usa -mcpu=arm620" +++#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9670 +++msgid "even register required" +++msgstr "requerido registro par" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762 ++-msgid "use -mcpu=arm7" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7" +++#: config/tc-arm.c:9009 +++msgid "can only load two consecutive registers" +++msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764 ++-msgid "use -mcpu=arm70" ++-msgstr "usa -mcpu=arm70" +++#: config/tc-arm.c:9027 +++#, fuzzy +++#| msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" +++msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" +++msgstr "ldr al registro 15 debe ser alineado a 4-bytes" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766 ++-msgid "use -mcpu=arm700" ++-msgstr "usa -mcpu=arm700" +++#: config/tc-arm.c:9050 config/tc-arm.c:9082 +++msgid "this instruction requires a post-indexed address" +++msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768 ++-msgid "use -mcpu=arm700i" ++-msgstr "usa -mcpu=arm700i" +++#: config/tc-arm.c:9109 +++msgid "Rd and Rm should be different in mla" +++msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770 ++-msgid "use -mcpu=arm710" ++-msgstr "usa -mcpu=arm710" +++#: config/tc-arm.c:9136 config/tc-arm.c:12217 +++#, fuzzy +++#| msgid ":lower16: not allowed this instruction" +++msgid ":lower16: not allowed in this instruction" +++msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772 ++-msgid "use -mcpu=arm710c" ++-msgstr "usa -mcpu=arm710c" +++#: config/tc-arm.c:9138 config/tc-arm.c:12222 +++#, fuzzy +++#| msgid ":upper16: not allowed this instruction" +++msgid ":upper16: not allowed in this instruction" +++msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774 ++-msgid "use -mcpu=arm720" ++-msgstr "usa -mcpu=arm720" +++#: config/tc-arm.c:9155 +++msgid "operand 1 must be FPSCR" +++msgstr "operando 1 debe ser FPSCR" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776 ++-msgid "use -mcpu=arm7d" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7d" +++#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:12336 +++msgid "bad register for mrs" +++msgstr "registro equivocado para mrs" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778 ++-msgid "use -mcpu=arm7di" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7di" +++#: config/tc-arm.c:9254 config/tc-arm.c:12360 +++msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" +++msgstr "'APSR', 'CPSR' o 'SPSR' esperado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780 ++-msgid "use -mcpu=arm7m" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7m" +++#: config/tc-arm.c:9295 +++msgid "Rd and Rm should be different in mul" +++msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782 ++-msgid "use -mcpu=arm7dm" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7dm" +++#: config/tc-arm.c:9314 config/tc-arm.c:9588 config/tc-arm.c:12499 +++msgid "rdhi and rdlo must be different" +++msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784 ++-msgid "use -mcpu=arm7dmi" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7dmi" +++#: config/tc-arm.c:9320 +++msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +++msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786 ++-msgid "use -mcpu=arm7100" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7100" +++#: config/tc-arm.c:9386 +++msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +++msgstr "'[' esperado tras mnemónico PLD" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788 ++-msgid "use -mcpu=arm7500" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7500" +++#: config/tc-arm.c:9388 config/tc-arm.c:9403 +++msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +++msgstr "se utilizó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790 ++-msgid "use -mcpu=arm7500fe" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7500fe" +++#: config/tc-arm.c:9390 config/tc-arm.c:9405 +++msgid "writeback used in preload instruction" +++msgstr "se utilicó retroescritura en la instrucción de precarga" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793 ++-#: config/tc-arm.c:22794 ++-msgid "use -mcpu=arm7tdmi" ++-msgstr "usa -mcpu=arm7tdmi" +++#: config/tc-arm.c:9392 config/tc-arm.c:9407 +++msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +++msgstr "se utilizó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796 ++-msgid "use -mcpu=arm710t" ++-msgstr "usa -mcpu=arm710t" +++#: config/tc-arm.c:9401 +++msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +++msgstr "'[' esperado tras mnemónico PLI" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798 ++-msgid "use -mcpu=arm720t" ++-msgstr "usa -mcpu=arm720t" +++#: config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:12668 +++msgid "push/pop do not support {reglist}^" +++msgstr "push/pop no admiten {reglist}^" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800 ++-msgid "use -mcpu=arm740t" ++-msgstr "usa -mcpu=arm740t" +++#: config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:12815 +++msgid "setend use is deprecated for ARMv8" +++msgstr "utilice setend está obsoleto para ARMv8" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802 ++-msgid "use -mcpu=arm8" ++-msgstr "usa -mcpu=arm8" +++#: config/tc-arm.c:9515 config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12908 +++#: config/tc-arm.c:12951 +++msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" +++msgstr "desplazamiento extraño como parte de operando para la insn desplazamiento" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804 ++-msgid "use -mcpu=arm810" ++-msgstr "usa -mcpu=arm810" +++#: config/tc-arm.c:9546 config/tc-arm.c:9555 +++msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" +++msgstr "procesador seleccionado no admite instrucción SETPAN" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806 ++-msgid "use -mcpu=arm9" ++-msgstr "usa -mcpu=arm9" +++#: config/tc-arm.c:9614 +++msgid "SRS base register must be r13" +++msgstr "SRS al registro base debe ser r13" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808 ++-msgid "use -mcpu=arm9tdmi" ++-msgstr "usa -mcpu=arm9tdmi" +++#: config/tc-arm.c:9673 +++msgid "can only store two consecutive registers" +++msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810 ++-msgid "use -mcpu=arm920" ++-msgstr "usa -mcpu=arm920" +++#: config/tc-arm.c:9787 config/tc-arm.c:9804 +++msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +++msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812 ++-msgid "use -mcpu=arm940" ++-msgstr "usa -mcpu=arm940" +++#: config/tc-arm.c:9832 config/tc-arm.c:9847 +++msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +++msgstr "este modo de direccionamiento requiere retroescritura del registro-base" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22813 ++-msgid "use -mcpu=strongarm" ++-msgstr "usa -mcpu=strongarm" +++#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. +++#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. +++#: config/tc-arm.c:9964 +++msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" +++msgstr "valor inmediato fuera de limite, se esperaba el limite [0, 16]" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22815 ++-msgid "use -mcpu=strongarm110" ++-msgstr "usa -mcpu=strongarm110" +++#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. +++#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. +++#: config/tc-arm.c:9971 +++msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" +++msgstr "valor inmediato fuera de limite, se esperaba el limite [1, 32]" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22817 ++-msgid "use -mcpu=strongarm1100" ++-msgstr "usa -mcpu=strongarm1100" +++#: config/tc-arm.c:10037 +++msgid "this instruction does not support indexing" +++msgstr "esta instrucción no admite indizado" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22819 ++-msgid "use -mcpu=strongarm1110" ++-msgstr "usa -mcpu=strongarm1110" +++#: config/tc-arm.c:10060 +++msgid "only r15 allowed here" +++msgstr "sólo se permite r15 aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22820 ++-msgid "use -mcpu=xscale" ++-msgstr "usa -mcpu=xscale" +++#: config/tc-arm.c:10195 +++msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +++msgstr "operando inmediato requiere iWMMXt2" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22821 ++-msgid "use -mcpu=iwmmxt" ++-msgstr "usa -mcpu=iwmmxt" +++#: config/tc-arm.c:10339 +++msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +++msgstr "no se permite desplazar por registro en modo pulgar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22822 ++-msgid "use -mcpu=all" ++-msgstr "usa -mcpu=all" +++#: config/tc-arm.c:10351 config/tc-arm.c:13059 config/tc-arm.c:23513 +++msgid "shift expression is too large" +++msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" ++ ++-#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. ++-#: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826 ++-msgid "use -march=armv2" ++-msgstr "usa -march=armv2" +++#: config/tc-arm.c:10384 +++msgid "cannot use register index with this instruction" +++msgstr "no puede utilizar registro indizado con esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828 ++-msgid "use -march=armv2a" ++-msgstr "usa -march=armv2a" +++#: config/tc-arm.c:10386 +++msgid "Thumb does not support negative register indexing" +++msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830 ++-msgid "use -march=armv3" ++-msgstr "usa -march=armv3" +++#: config/tc-arm.c:10388 +++msgid "Thumb does not support register post-indexing" +++msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832 ++-msgid "use -march=armv3m" ++-msgstr "usa -march=armv3m" +++#: config/tc-arm.c:10390 +++msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +++msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con retroescritura" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834 ++-msgid "use -march=armv4" ++-msgstr "usa -march=armv4" +++#: config/tc-arm.c:10392 +++msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +++msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836 ++-msgid "use -march=armv4t" ++-msgstr "usa -march=armv4t" +++#: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:16374 +++msgid "shift out of range" +++msgstr "desplazamiento fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838 ++-msgid "use -march=armv5" ++-msgstr "usa -march=armv5" +++#: config/tc-arm.c:10410 +++msgid "cannot use writeback with this instruction" +++msgstr "no se puede usar retroescritura con esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840 ++-msgid "use -march=armv5t" ++-msgstr "usa -march=armv5t" +++#: config/tc-arm.c:10431 +++msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +++msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842 ++-msgid "use -march=armv5te" ++-msgstr "usa -march=armv5te" +++#: config/tc-arm.c:10432 +++msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +++msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción" ++ ++-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. ++-#: config/tc-arm.c:22845 ++-msgid "use -mfpu=fpe" ++-msgstr "usa -mfpu=fpe" +++#: config/tc-arm.c:10654 +++msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" +++msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22846 ++-msgid "use -mfpu=fpa10" ++-msgstr "usa -mfpu=fpa10" +++#: config/tc-arm.c:10737 config/tc-arm.c:10897 config/tc-arm.c:10994 +++#: config/tc-arm.c:12297 config/tc-arm.c:12605 +++msgid "shift must be constant" +++msgstr "el desplazamiento debe ser constante" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22847 ++-msgid "use -mfpu=fpa11" ++-msgstr "usa -mfpu=fpa11" +++#: config/tc-arm.c:10742 +++msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" +++msgstr "no se permite el valor de desplazamiento sobre 3 en modo pulgar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:22849 ++-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" ++-msgstr "usa -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" +++#: config/tc-arm.c:10744 +++msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" +++msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo pulgar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23178 ++-msgid "invalid architectural extension" ++-msgstr "extensión de arquitectura inválida" +++#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10912 config/tc-arm.c:11009 +++#: config/tc-arm.c:12310 +++msgid "unshifted register required" +++msgstr "se requiere un registro sin desplazar" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23211 ++-msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" ++-msgstr "se deben especificar extensiones para agregar antes de especificar las que se borrarán" +++#: config/tc-arm.c:10783 config/tc-arm.c:11020 config/tc-arm.c:12460 +++msgid "dest must overlap one source register" +++msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23219 ++-msgid "missing architectural extension" ++-msgstr "falta la extensión de la arquitectura" +++#: config/tc-arm.c:10915 +++msgid "dest and source1 must be the same register" +++msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23234 ++-msgid "extension does not apply to the base architecture" ++-msgstr "la extensión no se aplica a la arquitectura base" +++#: config/tc-arm.c:11155 +++msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" +++msgstr "arquitectura seleccionada no admite la rama de instrucción condicional instrucción ancha" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23257 ++-#, c-format ++-msgid "unknown architectural extension `%s'" ++-msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" +++#: config/tc-arm.c:11188 +++msgid "instruction is always unconditional" +++msgstr "la instrucción es siempre incondicional" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23259 ++-msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" ++-msgstr "las extensiones de arquitectura se deben especificar en orden alfabético" +++#: config/tc-arm.c:11309 +++msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +++msgstr "procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23291 ++-#, c-format ++-msgid "missing cpu name `%s'" ++-msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" +++#: config/tc-arm.c:11312 +++msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +++msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813 ++-#, c-format ++-msgid "unknown cpu `%s'" ++-msgstr "cpu `%s' desconocido" +++#: config/tc-arm.c:11433 +++msgid "SP not allowed in register list" +++msgstr "SP no admitido dentro de listado de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23335 ++-#, c-format ++-msgid "missing architecture name `%s'" ++-msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" +++#: config/tc-arm.c:11437 config/tc-arm.c:11543 +++msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" +++msgstr "teniendo el registro base en la lista de registros al usar retroescritura se vuelve IMPREDECIBLE" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878 ++-#: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715 ++-#, c-format ++-msgid "unknown architecture `%s'\n" ++-msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" +++#: config/tc-arm.c:11445 +++msgid "LR and PC should not both be in register list" +++msgstr "LR y PC no deberían estar ambos dentro de registros listados" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960 ++-#, c-format ++-msgid "unknown floating point format `%s'\n" ++-msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" +++#: config/tc-arm.c:11453 +++msgid "PC not allowed in register list" +++msgstr "PC no admitido dentro del listado de registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23384 ++-#, c-format ++-msgid "unknown floating point abi `%s'\n" ++-msgstr "abi de coma flotante `%s' desconocida\n" +++#: config/tc-arm.c:11495 +++msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +++msgstr "Thumb carga/almacenaje múltiples no compatible {reglist}^" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23400 +++#: config/tc-arm.c:11520 config/tc-arm.c:11597 ++ #, c-format ++-msgid "unknown EABI `%s'\n" ++-msgstr "EABI `%s' desconocida\n" +++msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" +++msgstr "valor almacenado para r%d es DESCONOCIDO" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23420 ++-#, c-format ++-msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." ++-msgstr "modo IT implícito `%s' desconocido, debe ser arm, thumb, always o never." +++#: config/tc-arm.c:11590 +++msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +++msgstr "Thumb-2 como instrucción sólo válida en sintaxis unificada" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23430 ++-msgid "\t assemble for CPU " ++-msgstr "\t ensambla para el CPU " +++#: config/tc-arm.c:11594 config/tc-arm.c:11604 +++msgid "this instruction will write back the base register" +++msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23432 ++-msgid "\t assemble for architecture " ++-msgstr "\t ensambla para la arquitectura " +++#: config/tc-arm.c:11607 +++msgid "this instruction will not write back the base register" +++msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23434 ++-msgid "\t assemble for FPU architecture " ++-msgstr "\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " +++#: config/tc-arm.c:11638 +++msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +++msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23436 ++-msgid "\t assemble for floating point ABI " ++-msgstr "\t ensambla para la ABI de coma flotante " +++#: config/tc-arm.c:11738 +++msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." +++msgstr "Esta instrucción puede ser impredecible si se ejecuta en núcleos M-profile con interrupciones activadas." ++ ++-#: config/tc-arm.c:23439 ++-msgid "\t\t assemble for eabi version " ++-msgstr "\t\t ensambla para la eabi versión " +++#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11780 config/tc-arm.c:11816 +++msgid "Thumb does not support this addressing mode" +++msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23442 ++-msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" ++-msgstr "\t controla la inserción implícita de instrucciones IT" +++#: config/tc-arm.c:11784 +++msgid "byte or halfword not valid for base register" +++msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524 ++-#, c-format ++-msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" ++-msgstr "la opción `-%c%s' es obsoleta: %s" +++#: config/tc-arm.c:11787 +++msgid "r15 based store not allowed" +++msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23544 ++-#, c-format ++-msgid " ARM-specific assembler options:\n" ++-msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" +++#: config/tc-arm.c:11789 +++msgid "invalid base register for register offset" +++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23555 ++-#, c-format ++-msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" ++-msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" +++#: config/tc-arm.c:11846 +++#, fuzzy +++#| msgid "r13 not allowed here" +++msgid "r12 not allowed here" +++msgstr "no se permite r13 aquí" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23560 ++-#, c-format ++-msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" ++-msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" +++#: config/tc-arm.c:11852 +++#, fuzzy +++#| msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +++msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" +++msgstr "registro base se escribió hacia atrás, y sobrescribe el segundo registro transferencial" ++ ++-#: config/tc-arm.c:23564 +++#: config/tc-arm.c:11980 ++ #, c-format ++-msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" ++-msgstr " --fix-v4bx Permite BX en código ARMv4\n" +++msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." +++msgstr "Utilización de r%u como registro origen es obsoleto cuando r%u es el registro destino." ++ ++-#: config/tc-arm.c:23911 ++-#, c-format ++-msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" ++-msgstr "no se permite la extensión de arquitectura `%s' para la arquitectura base actual" +++#: config/tc-arm.c:12173 +++msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" +++msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV sólo se admiten en la sintaxis unificada" ++ ++-#: config/tc-avr.c:373 ++-#, c-format ++-msgid "Known MCU names:" ++-msgstr "Nombres MCU conocidos:" +++#: config/tc-arm.c:12201 +++msgid "only lo regs allowed with immediate" +++msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" ++ ++-#: config/tc-avr.c:438 ++-#, c-format ++-msgid "" ++-"AVR Assembler options:\n" ++-" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" ++-" [avr-name] can be:\n" ++-" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" ++-" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" ++-" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" ++-" plus the MOVW instruction\n" ++-" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" ++-" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" ++-" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" ++-" plus the MOVW instruction\n" ++-" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" ++-" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" ++-" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" ++-" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" ++-" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" ++-" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" ++-" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" ++-" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" ++-" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" ++-" or immediate microcontroller name.\n" ++-msgstr "" ++-"Opciones de AVR:\n" ++-" -mmcu=[nombre-avr] selecciona la variante de microcontrolador\n" ++-" [nombre-avr] puede ser:\n" ++-" avr1 - núcleo AVR clásico sin RAM de datos\n" ++-" avr2 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" ++-" avr25 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" ++-" más la instrucción MOVW\n" ++-" avr3 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" ++-" avr31 - núcleo AVR clásico hasta con 128K de memoria de programa\n" ++-" avr35 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" ++-" más la instrucción MOVW\n" ++-" avr4 - núcleo AVR mejorado hasta con 8K de memoria de programa\n" ++-" avr5 - núcleo AVR mejorado hasta con 64K de memoria de programa\n" ++-" avr51 - núcleo AVR mejorado hasta con 128K de memoria de programa\n" ++-" avr6 - núcleo AVR mejorado hasta con 256K de memoria de programa\n" ++-" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" ++-" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" ++-" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" ++-" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" ++-" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" ++-" o el nombre inmediato del microcontrolador\n" +++#: config/tc-arm.c:12378 +++msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +++msgstr "Thumb como codificación no admite un inmediato aquí" ++ ++-#: config/tc-avr.c:460 ++-#, c-format ++-msgid "" ++-" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" ++-" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" ++-" (default for avr4, avr5)\n" ++-" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" ++-" (default for avr3, avr5)\n" ++-msgstr "" ++-" -mall-opcodes acepta todos los códigos de operación AVR, aún si\n" ++-" no lo admite el MCU\n" ++-" -mno-skip-bug desactiva los avisos para las instrucciones que saltan\n" ++-" dos palabras (por defecto para avr4, avr5)\n" ++-" -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" ++-" (por defecto para avr3, avr5)\n" +++#: config/tc-arm.c:12465 +++msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" +++msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer casillas" ++ ++-#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743 ++-#, c-format ++-msgid "unknown MCU: %s\n" ++-msgstr "MCU desconocido: %s\n" +++#: config/tc-arm.c:12530 +++msgid "Thumb does not support NOP with hints" +++msgstr "Thumb no admite NOP con pistas" ++ ++-#: config/tc-avr.c:513 ++-#, c-format ++-msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" ++-msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'" +++#: config/tc-arm.c:12690 +++msgid "invalid register list to push/pop instruction" +++msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" ++ ++-#: config/tc-avr.c:591 ++-msgid "constant value required" ++-msgstr "se requiere un valor constante" +++#: config/tc-arm.c:12935 +++msgid "source1 and dest must be same register" +++msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro" ++ ++-#: config/tc-avr.c:594 ++-#, c-format ++-msgid "number must be positive and less than %d" ++-msgstr "el número debe ser positivo y menor que %d" +++#: config/tc-arm.c:12960 +++msgid "ror #imm not supported" +++msgstr "no se admite ror #imm" ++ ++-#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757 ++-#, c-format ++-msgid "constant out of 8-bit range: %d" ++-msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d" +++#: config/tc-arm.c:13011 +++msgid "SMC is not permitted on this architecture" +++msgstr "No se admite SMC en esta arquitectura" ++ ++-#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661 ++-msgid "illegal expression" ++-msgstr "expresión ilegal" +++#: config/tc-arm.c:13176 +++msgid "Thumb encoding does not support rotation" +++msgstr "Thumb como codificación no admite rotación" ++ ++-#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508 ++-msgid "`)' required" ++-msgstr "se requiere `)'" +++#: config/tc-arm.c:13196 +++msgid "instruction requires register index" +++msgstr "la instrucción requiere un índice de registro" ++ ++-#: config/tc-avr.c:812 ++-msgid "register r16-r23 required" ++-msgstr "se requiere los registros r16-r23" +++#: config/tc-arm.c:13206 +++msgid "instruction does not allow shifted index" +++msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado" ++ ++-#: config/tc-avr.c:818 ++-msgid "register number above 15 required" ++-msgstr "se requiere un número de registro superior a 15" +++#: config/tc-arm.c:13392 +++msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" +++msgstr "sufijo neón inválido para la instrucción que no es neon" ++ ++-#: config/tc-avr.c:824 ++-msgid "even register number required" ++-msgstr "se requieren un número de registro par" +++#: config/tc-arm.c:13754 config/tc-arm.c:14100 config/tc-arm.c:15717 +++#: config/tc-arm.c:17342 +++msgid "invalid instruction shape" +++msgstr "instrucción shape inválida" ++ ++-#: config/tc-avr.c:830 ++-msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" ++-msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30" +++#: config/tc-arm.c:13999 +++msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +++msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos" ++ ++-#: config/tc-avr.c:836 ++-msgid "register name or number from 0 to 31 required" ++-msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" +++#: config/tc-arm.c:14036 +++msgid "operand types can't be inferred" +++msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando" ++ ++-#: config/tc-avr.c:854 ++-msgid "pointer register (X, Y or Z) required" ++-msgstr "se requiere un registro puntero (X, Y o Z)" +++#: config/tc-arm.c:14042 +++msgid "type specifier has the wrong number of parts" +++msgstr "el especificador de tipo tiene el número equivocado de partes" ++ ++-#: config/tc-avr.c:861 ++-msgid "cannot both predecrement and postincrement" ++-msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar" +++#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:15905 config/tc-arm.c:15912 +++msgid "operand size must match register width" +++msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro" ++ ++-#: config/tc-avr.c:869 ++-msgid "addressing mode not supported" ++-msgstr "no se admite el modo de direccionamiento" +++#: config/tc-arm.c:14139 +++msgid "bad type in Neon instruction" +++msgstr "equivocación de tipo en instrucción Neon" ++ ++-#: config/tc-avr.c:875 ++-msgid "can't predecrement" ++-msgstr "no se puede predecrementar" +++#: config/tc-arm.c:14150 +++msgid "inconsistent types in Neon instruction" +++msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon" ++ ++-#: config/tc-avr.c:878 ++-msgid "pointer register Z required" ++-msgstr "se requiere el registro puntero Z" +++#: config/tc-arm.c:14521 config/tc-arm.c:14536 config/tc-arm.c:16921 +++msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +++msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros" ++ ++-#: config/tc-avr.c:897 ++-msgid "postincrement not supported" ++-msgstr "no se admite el postincremento" +++#: config/tc-arm.c:14679 config/tc-arm.c:14715 config/tc-arm.c:15354 +++#: config/tc-arm.c:16761 +++msgid "immediate out of range for shift" +++msgstr "inmediato fuera de limite para desplazamiento" ++ ++-#: config/tc-avr.c:907 ++-msgid "pointer register (Y or Z) required" ++-msgstr "se requiere un registro puntero (Y o Z)" +++#: config/tc-arm.c:14835 +++msgid "first and second operands shall be the same register" +++msgstr "el primer y segundo operandos deben ser el mismo registro" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1021 ++-#, c-format ++-msgid "unknown constraint `%c'" ++-msgstr "restricción `%c' desconocida" +++#: config/tc-arm.c:15120 config/tc-arm.c:16210 +++msgid "scalar out of range for multiply instruction" +++msgstr "escalar fuera de limite para la instrucción multiply" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1073 ++-msgid "`,' required" ++-msgstr "se requiere `,'" +++#: config/tc-arm.c:15244 +++msgid "instruction form not available on this architecture." +++msgstr "relleno de instrucción no disponible en esta arquitectura." ++ ++-#: config/tc-avr.c:1091 ++-msgid "undefined combination of operands" ++-msgstr "combinación indefinida de operandos" +++#: config/tc-arm.c:15247 +++msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1100 ++-msgid "skipping two-word instruction" ++-msgstr "se salta la instrucción de dos word" +++#: config/tc-arm.c:15330 config/tc-arm.c:15342 +++msgid "immediate out of range for insert" +++msgstr "inmediato fuera de limite para insert" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329 ++-#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987 ++-#, c-format ++-msgid "odd address operand: %ld" ++-msgstr "operando de direccón impar: %ld" +++#: config/tc-arm.c:15475 +++msgid "immediate out of range for narrowing operation" +++msgstr "inmediato fuera de limite para la operación de estrechamiento" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237 ++-#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262 ++-#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977 ++-#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002 ++-#, c-format ++-msgid "operand out of range: %ld" ++-msgstr "operando fuera de rango: %ld" +++#: config/tc-arm.c:15621 +++msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +++msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037 ++-#: config/tc-msp430.c:2020 ++-#, c-format ++-msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" ++-msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocida: 0x%x" +++#: config/tc-arm.c:15727 config/tc-arm.c:17440 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid unwind opcode" +++msgid "invalid rounding mode" +++msgstr "invalida modo de direccionamiento" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1352 ++-msgid "only constant expression allowed" ++-msgstr "sólo se permite una expresión constante" +++#: config/tc-arm.c:16054 +++msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +++msgstr "el tamaño de operando se debe especificar para el inmediato VMOV" ++ ++-#. xgettext:c-format. ++-#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466 ++-#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170 ++-#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581 ++-#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000 ++-#: config/tc-z80.c:2021 ++-#, c-format ++-msgid "reloc %d not supported by object file format" ++-msgstr "el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d" +++#: config/tc-arm.c:16064 +++msgid "immediate has bits set outside the operand size" +++msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño de operando" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881 ++-#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820 ++-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216 ++-msgid "can't find opcode " ++-msgstr "no se puede encontrar el código de operación " +++#: config/tc-arm.c:16226 +++msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1452 ++-#, c-format ++-msgid "illegal opcode %s for mcu %s" ++-msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s" +++#: config/tc-arm.c:16356 +++msgid "Instruction form not available on this architecture." +++msgstr "Relleno de instrucción no disponible en esta arquitectura." ++ ++-#: config/tc-avr.c:1463 ++-msgid "garbage at end of line" ++-msgstr "basura al final de la línea" +++#: config/tc-arm.c:16400 +++msgid "elements must be smaller than reversal region" +++msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa" ++ ++-#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544 ++-#, c-format ++-msgid "illegal %srelocation size: %d" ++-msgstr "tamaño de %sreubicación ilegal: %d" +++#: config/tc-arm.c:16582 config/tc-arm.c:16642 +++msgid "bad type for scalar" +++msgstr "tipo equivocado para el escalar" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615 ++-msgid "missing ')'" ++-msgstr "falta un ')'" +++#: config/tc-arm.c:16719 config/tc-arm.c:16727 +++msgid "VFP registers must be adjacent" +++msgstr "VFP como registros deben ser adyacentes" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:442 ++-#, c-format ++-msgid " Blackfin specific assembler options:\n" ++-msgstr "Opciones de ensamblador específicas de Blackfin:\n" +++#: config/tc-arm.c:16770 +++msgid "invalid suffix" +++msgstr "sufijo inválido" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:443 ++-#, c-format ++-msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" ++-msgstr " -mcpu= especifica el nombre del CPU objetivo\n" +++#: config/tc-arm.c:16888 +++msgid "bad list length for table lookup" +++msgstr "longitud de lista equivocada para la búsqueda de tabla" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:444 ++-#, c-format ++-msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" ++-msgstr " -mfdpic ensambla para la ABI de FDPIC\n" +++#: config/tc-arm.c:16918 +++msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +++msgstr "se debe usar retroescritura (!) para VLDMDB y VSTMDB" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:445 ++-#, c-format ++-msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" ++-msgstr " -mno-fdpic/-mnopic desactiva -mfdpic\n" +++#: config/tc-arm.c:16946 +++msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" +++msgstr "El uso de PC aquí es IMPREDECIBLE" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:458 ++-msgid "Could not set architecture and machine." ++-msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina." +++#: config/tc-arm.c:16948 +++msgid "Use of PC here is deprecated" +++msgstr "El uso de PC aquí es obsoleto" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:607 ++-msgid "Parse failed." ++-msgstr "Falló la decodificación." +++#: config/tc-arm.c:17015 +++msgid "bad alignment" +++msgstr "alineamiento equivocada" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:682 ++-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" ++-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_10" +++#: config/tc-arm.c:17032 +++msgid "bad list type for instruction" +++msgstr "tipo de lista equivocado para la instrucción" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:698 ++-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" ++-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_12" +++#: config/tc-arm.c:17034 +++msgid "bad element type for instruction" +++msgstr "tipo elemental equivocado para instrucción" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:718 ++-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" ++-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_24" +++#: config/tc-arm.c:17076 +++msgid "unsupported alignment for instruction" +++msgstr "no se admite la alineamiento para la instrucción" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:733 ++-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" ++-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_5" +++#: config/tc-arm.c:17095 config/tc-arm.c:17189 config/tc-arm.c:17201 +++#: config/tc-arm.c:17211 config/tc-arm.c:17225 +++msgid "bad list length" +++msgstr "longitud de lista equivocada" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:745 ++-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" ++-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +++#: config/tc-arm.c:17100 +++msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" +++msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:755 ++-msgid "rel too far BFD_RELOC_8" ++-msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_8" +++#: config/tc-arm.c:17133 config/tc-arm.c:17209 +++msgid "can't use alignment with this instruction" +++msgstr "no se puede usar la alineamiento con esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-bfin.c:762 ++-msgid "rel too far BFD_RELOC_16" ++-msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16" +++#: config/tc-arm.c:17281 +++msgid "post-index must be a register" +++msgstr "el post-índice debe ser un registro" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421 ++-msgid "using a bit field width of zero" ++-msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero" +++#: config/tc-arm.c:17283 +++msgid "bad register for post-index" +++msgstr "registro equivocado para el post-índice" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429 ++-#, c-format ++-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" ++-msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits" +++#: config/tc-arm.c:17504 +++msgid "scalar out of range" +++msgstr "escalar fuera de límite" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437 ++-#, c-format ++-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" ++-msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" +++#: config/tc-arm.c:17577 +++msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459 ++-#, c-format ++-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" ++-msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits" +++#: config/tc-arm.c:18150 config/tc-arm.c:18236 +++msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" +++msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:385 ++-#, c-format ++-msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" ++-msgstr "Par de registros desconocidos - modo relativo de índice: `%d'" +++#: config/tc-arm.c:18387 +++msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." +++msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb." ++ ++-#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 ++-#: write.c:1003 ++-#, c-format ++-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" ++-msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}" +++#: config/tc-arm.c:18539 +++msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361 ++-#, c-format ++-msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" ++-msgstr "error interno: el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d (`%s')" +++#: config/tc-arm.c:18540 +++msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" +++msgstr "Instrucciones 16-bit miscelánea" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911 ++-msgid "GOT already in symbol table" ++-msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" +++#: config/tc-arm.c:18541 +++msgid "ADR" +++msgstr "DIR" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190 ++-#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 ++-#: config/tc-pdp11.c:194 ++-msgid "Virtual memory exhausted" ++-msgstr "Memoria agotada" +++#: config/tc-arm.c:18542 +++msgid "Literal loads" +++msgstr "Cargas literales" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 ++-#: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242 ++-#, c-format ++-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" ++-msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" +++#: config/tc-arm.c:18543 +++msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545 ++-#, c-format ++-msgid "Can't hash `%s': %s\n" ++-msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n" +++#: config/tc-arm.c:18544 +++msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546 ++-msgid "(unknown reason)" ++-msgstr "(razón desconocida)" +++#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' +++#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. +++#: config/tc-arm.c:18547 +++msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" +++msgstr "" ++ ++-#. Missing or bad expr becomes absolute 0. ++-#: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619 ++-#, c-format ++-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" ++-msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" +++#: config/tc-arm.c:18566 +++msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:939 +++#: config/tc-arm.c:18578 ++ #, c-format ++-msgid "GOT bad expression with %s." ++-msgstr "expresión GOT errónea con %s." +++msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1050 ++-#, c-format ++-msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" ++-msgstr "operando %d: expresión de uso ilegal: `%s`" +++#: config/tc-arm.c:18591 +++msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127 +++#: config/tc-arm.c:18706 ++ #, c-format ++-msgid "Unknown register: `%d'" ++-msgstr "Registro desconocido: `%d'" +++msgid "bad instruction `%s'" +++msgstr "instrucción equivocada «%s»" ++ ++-#. Issue a error message when register is illegal. ++-#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" ++-msgstr "Registro ilegal (`%s') en Instruction: `%s'" +++#: config/tc-arm.c:18712 +++msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +++msgstr "sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757 ++-#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" ++-msgstr "Registro `%s' ilegal en la Instruction `%s'" +++#: config/tc-arm.c:18732 +++msgid "SVC is not permitted on this architecture" +++msgstr "No se admite SVC en esta arquitectura" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233 +++#: config/tc-arm.c:18734 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" ++-msgstr "Par de registro ilegal `%s' en la Instrucción `%s'" ++- ++-#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835 ++-msgid "unmatched '['" ++-msgstr "'[' desemparejado" +++msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" +++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s» dentro de modo Thumb" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842 ++-msgid "garbage after index spec ignored" ++-msgstr "se descarta la basura después de la especificación del índice" +++#: config/tc-arm.c:18740 +++msgid "Thumb does not support conditional execution" +++msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936 +++#: config/tc-arm.c:18760 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" ++-msgstr "Operandos ilegales (espacios en blanco): `%s'" +++msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" +++msgstr "procesador seleccionado no admite variante de 32 bit de instrucción «%s»" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448 ++-#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 ++-#: config/tc-crx.c:1764 +++#: config/tc-arm.c:18763 ++ #, c-format ++-msgid "Missing matching brackets : `%s'" ++-msgstr "Faltan las llaves coincidentes : `%s'" +++msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" +++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s» modo Thumb-2" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998 +++#: config/tc-arm.c:18788 ++ #, c-format ++-msgid "Unknown exception: `%s'" ++-msgstr "Excepción desconocida: `%s'" +++msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +++msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- «%s»" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094 +++#: config/tc-arm.c:18830 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" ++-msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'" +++msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" +++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s» en modo ARM" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625 +++#: config/tc-arm.c:18835 ++ #, c-format ++-msgid "Unknown register pair: `%d'" ++-msgstr "Par de registro desconocido: `%d'" +++msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +++msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- «%s»" ++ ++-#. Issue a error message when register pair is illegal. ++-#: config/tc-cr16.c:1594 +++#: config/tc-arm.c:18868 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" ++-msgstr "Par de registro ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" +++msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +++msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- «%s»" ++ ++-#. Issue a error message when register pair is illegal. ++-#: config/tc-cr16.c:1633 +++#: config/tc-arm.c:18885 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" ++-msgstr "Par de registro de índice ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" +++msgid "section '%s' finished with an open IT block." +++msgstr "la sección «%s» terminó con un bloque IT abierto." ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1672 ++-#, c-format ++-msgid "Unknown processor register : `%d'" ++-msgstr "Registro de procesador desconocido: `%d'" +++#: config/tc-arm.c:18890 +++msgid "file finished with an open IT block." +++msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto." ++ ++-#. Issue a error message when register pair is illegal. ++-#: config/tc-cr16.c:1680 +++#: config/tc-arm.c:22166 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" ++-msgstr "Registro de procesador ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" +++msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." +++msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text." ++ ++-#: config/tc-cr16.c:1728 +++#: config/tc-arm.c:22433 config/tc-ia64.c:3594 ++ #, c-format ++-msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" ++-msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bit) : `%d'" +++msgid "Group section `%s' has no group signature" +++msgstr "La sección de grupo «%s» no tiene firma de grupo" ++ ++-#. Issue a error message when register pair is illegal. ++-#: config/tc-cr16.c:1736 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" ++-msgstr "Registro de procesador de 32 bit ilegal (`%s') en la Instruction: `%s'" +++#: config/tc-arm.c:22479 +++msgid "handlerdata in cantunwind frame" +++msgstr "handlerdata en un marco cantunwind" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 ++-#, c-format ++-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" ++-msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" +++#: config/tc-arm.c:22496 +++msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" +++msgstr "demasiados códigos operacionales de desenredo para la rutina personality 0" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2121 ++-msgid "RA register is saved twice." ++-msgstr "El registro RA se guarda dos veces." +++#: config/tc-arm.c:22527 +++msgid "attempt to recreate an unwind entry" +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-arm.c:22537 +++msgid "too many unwind opcodes" +++msgstr "demasiados códigos operacionales de desenredo" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2125 +++#: config/tc-arm.c:22830 ++ #, c-format ++-msgid "`%s' Illegal use of registers." ++-msgstr "`%s' Uso inválido de registros." +++msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2139 +++#: config/tc-arm.c:23192 config/tc-arm.c:23260 ++ #, c-format ++-msgid "`%s' Illegal count-register combination." ++-msgstr "`%s' Combinación de registros-cuenta ilegal." +++msgid "symbol %s is in a different section" +++msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2145 +++#: config/tc-arm.c:23194 config/tc-arm.c:23262 ++ #, c-format ++-msgid "`%s' Illegal use of register." ++-msgstr "`%s' Uso inválido de registro." +++msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" +++msgstr "el símbolo %s es débil y se puede sobreescribir tras" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671 +++#: config/tc-arm.c:23239 config/tc-arm.c:23609 ++ #, c-format ++-msgid "`%s' has undefined result" ++-msgstr "`%s' tiene un resultado indefinido" +++msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +++msgstr "constante inválida (%lx) tras la compostura" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2162 +++#: config/tc-arm.c:23295 ++ #, c-format ++-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" ++-msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" +++msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +++msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576 ++-msgid "Incorrect number of operands" ++-msgstr "Número incorrecto de operandos" +++#: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361 +++msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +++msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578 +++#: config/tc-arm.c:23334 config/tc-arm.c:23383 ++ #, c-format ++-msgid "Illegal type of operand (arg %d)" ++-msgstr "Tipo de operando ilegal (arg %d)" +++msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +++msgstr "valor inmediato equivocado para el desplazamiento (%ld)" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584 +++#: config/tc-arm.c:23364 ++ #, c-format ++-msgid "Operand out of range (arg %d)" ++-msgstr "Operando fuera de rango (arg %d)" +++msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +++msgstr "valor inmediato equivocado para el desplazamiento de 8-bit (%ld)" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587 ++-#, c-format ++-msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" ++-msgstr "El operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)" +++#: config/tc-arm.c:23424 +++msgid "offset not a multiple of 4" +++msgstr "desplazamiento no un múltiplo de 4" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600 ++-#: config/tc-crx.c:1631 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal operand (arg %d)" ++-msgstr "Operando ilegal (arg %d)" +++#: config/tc-arm.c:23625 +++msgid "invalid smc expression" +++msgstr "expresión smc inválida" ++ ++-#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte ++-#. boundary. ++-#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953 ++-#: config/tc-crx.h:76 ++-msgid "instruction address is not a multiple of 2" ++-msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 2" +++#: config/tc-arm.c:23634 +++msgid "invalid hvc expression" +++msgstr "expresión hvc inválida" ++ ++-#: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546 ++-#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244 ++-#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508 ++-#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526 ++-#, c-format ++-msgid "Unknown opcode: `%s'" ++-msgstr "Código de operación desconocido: `%s'" +++#: config/tc-arm.c:23645 config/tc-arm.c:23654 +++msgid "invalid swi expression" +++msgstr "expresión swi inválida" ++ ++-#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733 +++#: config/tc-arm.c:23664 +++msgid "invalid expression in load/store multiple" +++msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" +++ +++#: config/tc-arm.c:23726 ++ #, c-format ++-msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" ++-msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx" +++msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" +++msgstr "blx a «%s» cambió una función estatal ISA de ARM a bl" ++ ++-#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246 ++-#, c-format ++-msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" ++-msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto" +++#: config/tc-arm.c:23745 +++msgid "misaligned branch destination" +++msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas" ++ ++-#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743 +++#: config/tc-arm.c:23865 ++ #, c-format ++-msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" ++-msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" +++msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" +++msgstr "blx a la función Thumb «%s» cambió del estado ISA Thumb a bl" ++ ++-#: config/tc-cris.c:905 ++-msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" ++-msgstr "La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está implementada" +++#: config/tc-arm.c:23915 +++msgid "Thumb2 branch out of range" +++msgstr "Thumb2 ramificado fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-cris.c:935 ++-msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" ++-msgstr "El operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos. Use LAPC.D" +++#: config/tc-arm.c:23999 +++msgid "rel31 relocation overflow" +++msgstr "desbordamiento de reubicación rel31" ++ ++-#: config/tc-cris.c:940 ++-#, c-format ++-msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." ++-msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld. Por favor repórtelo." +++#: config/tc-arm.c:24020 config/tc-arm.c:24024 config/tc-arm.c:24063 +++msgid "co-processor offset out of range" +++msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-cris.c:965 +++#: config/tc-arm.c:24080 ++ #, c-format ++-msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" ++-msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo" +++msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +++msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:978 +++#: config/tc-arm.c:24087 config/tc-arm.c:24096 config/tc-arm.c:24104 +++#: config/tc-arm.c:24112 config/tc-arm.c:24120 ++ #, c-format ++-msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" ++-msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo" +++msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +++msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1002 ++-msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" ++-msgstr "la alineación de la sección debe ser >= 4 bytes para revisar la seguridad de MULS/MULU" +++#: config/tc-arm.c:24161 +++msgid "invalid Hi register with immediate" +++msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1011 ++-msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" ++-msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineación superior" +++#: config/tc-arm.c:24177 +++msgid "invalid immediate for stack address calculation" +++msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" ++ ++-#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, ++-#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump ++-#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) ++-#: config/tc-cris.c:1052 ++-msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" ++-msgstr "El manejo del desplazamiento .word fuera de rango no está implementado para .arch common_v10_v32" +++#: config/tc-arm.c:24196 +++msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1097 ++-msgid ".word case-table handling failed: table too large" ++-msgstr "Falló el manejo de la tabla de case .word: la tabla es demasiado grande" +++#: config/tc-arm.c:24212 +++msgid "symbol too far away" +++msgstr "símbolo fuera muy lejos" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1229 +++#: config/tc-arm.c:24224 ++ #, c-format ++-msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" ++-msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n" +++msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +++msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1644 +++#: config/tc-arm.c:24254 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" +++msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +++msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1660 +++#: config/tc-arm.c:24266 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" +++msgid "invalid shift value: %ld" +++msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1712 +++#: config/tc-arm.c:24336 config/tc-arm.c:24407 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld" +++msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +++msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable" ++ ++-#: config/tc-cris.c:1727 +++#: config/tc-arm.c:24368 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" +++msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" +++msgstr "Incapaz de procesar reubicación para código operacional pulgar: %lx" ++ ++-#. Others have a generic warning. ++-#: config/tc-cris.c:1835 +++#: config/tc-arm.c:24447 ++ #, c-format ++-msgid "Unimplemented register `%s' specified" ++-msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'" ++- ++-#. We've come to the end of instructions with this ++-#. opcode, so it must be an error. ++-#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126 ++-msgid "Illegal operands" ++-msgstr "Operandos ilegales" +++msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160 +++#: config/tc-arm.c:24486 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld" +++msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" +++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181 +++#: config/tc-arm.c:24526 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld" +++msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (debe ser alineado a word)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2165 +++#: config/tc-arm.c:24531 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit con signo: %ld" +++msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2170 +++#: config/tc-arm.c:24562 config/tc-score.c:7391 ++ #, c-format ++-msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit sin signo: %ld" +++msgid "bad relocation fixup type (%d)" +++msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2186 ++-#, c-format ++-msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit con signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:24680 +++msgid "literal referenced across section boundary" +++msgstr "se referencía una literal a través de un límite seccional" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2191 ++-#, c-format ++-msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit sin signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:24751 +++msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +++msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2217 ++-msgid "TLS relocation size does not match operand size" ++-msgstr "el tamaño de la reubicación TLS no coincide con el tamaño del operando" +++#: config/tc-arm.c:24756 +++msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +++msgstr "ADRL utilizado para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" ++ ++-#: config/tc-cris.c:2218 ++-msgid "PIC relocation size does not match operand size" ++-msgstr "el tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando" +++#: config/tc-arm.c:24771 +++#, c-format +++msgid "undefined local label `%s'" +++msgstr "etiqueta local sin definir «%s»" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3365 ++-msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" ++-msgstr "Se llama a gen_cond_branch_32 para .arch common_v10_v32\n" +++#: config/tc-arm.c:24777 +++msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +++msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3369 ++-msgid "32-bit conditional branch generated" ++-msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit" +++#: config/tc-arm.c:24799 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 +++#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1978 config/tc-mmix.c:2895 +++#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 +++msgid "" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3430 ++-msgid "Complex expression not supported" ++-msgstr "No se admiten las expresiones complejas" +++#: config/tc-arm.c:25188 +++#, c-format +++msgid "%s: unexpected function type: %d" +++msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" ++ ++-#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If ++-#. not, add it. ++-#: config/tc-cris.c:3580 ++-msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" ++-msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante" +++#: config/tc-arm.c:25325 +++msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +++msgstr "se utilizan casillas de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3621 ++-msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" ++-msgstr "La reubicación relativa al PC se debe resolver trivialmente" +++#: config/tc-arm.c:25340 +++msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +++msgstr "se utilizan casillas de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3693 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 16 bit range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25424 +++msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +++msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3701 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit con signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25612 +++msgid "generate PIC code" +++msgstr "genera código PIC" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3709 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 8 bit range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25613 +++msgid "assemble Thumb code" +++msgstr "ensambla código Thumb" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3716 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit con signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25614 +++msgid "support ARM/Thumb interworking" +++msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3726 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25616 +++msgid "code uses 32-bit program counter" +++msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3733 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25617 +++msgid "code uses 26-bit program counter" +++msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3740 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 6 bit range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25618 +++msgid "floating point args are in fp regs" +++msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3747 ++-#, c-format ++-msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" ++-msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" +++#: config/tc-arm.c:25620 +++msgid "re-entrant code" +++msgstr "código reentrante" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3791 ++-#, c-format ++-msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" ++-msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n" +++#: config/tc-arm.c:25621 +++msgid "code is ATPCS conformant" +++msgstr "el código es conforme a ATPCS" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3803 ++-msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" ++-msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" +++#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +++#: config/tc-arm.c:25627 +++msgid "use frame pointer" +++msgstr "usa puntero de marco" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3815 ++-msgid "--pic is invalid for this object format" ++-msgstr "--pic es inválido en este formato de objeto" +++#: config/tc-arm.c:25628 +++msgid "use stack size checking" +++msgstr "usa revisión del tamaño de la pila" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3829 ++-#, c-format ++-msgid "invalid in --march=: %s" ++-msgstr "arquitectura en --march= inválida: %s" +++#: config/tc-arm.c:25631 +++msgid "do not warn on use of deprecated feature" +++msgstr "no avisa del uso de una casilla obsoleta" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709 ++-msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" ++-msgstr "Error semántico. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" +++#: config/tc-arm.c:25633 +++msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758 ++-#, c-format ++-msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" ++-msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" +++#: config/tc-arm.c:25634 +++msgid "disable warnings about symobls that match instructions" +++msgstr "" ++ ++-#. The messages are formatted to line up with the generic options. ++-#: config/tc-cris.c:4000 ++-#, c-format ++-msgid "CRIS-specific options:\n" ++-msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" +++#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +++#. to go away... Add them to the processors table instead. +++#: config/tc-arm.c:25650 config/tc-arm.c:25651 +++msgid "use -mcpu=arm1" +++msgstr "emplea -mcpu=arm1" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4002 ++-msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" ++-msgstr " -h, -H No ejecuta, muestra este texto de ayuda. Obsoleto.\n" +++#: config/tc-arm.c:25652 config/tc-arm.c:25653 +++msgid "use -mcpu=arm2" +++msgstr "emplea -mcpu=arm2" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4004 ++-msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" ++-msgstr " -N Avisa cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" +++#: config/tc-arm.c:25654 config/tc-arm.c:25655 +++msgid "use -mcpu=arm250" +++msgstr "emplea -mcpu=arm250" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4006 ++-msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" ++-msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" +++#: config/tc-arm.c:25656 config/tc-arm.c:25657 +++msgid "use -mcpu=arm3" +++msgstr "emplea -mcpu=arm3" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4008 ++-msgid " Registers will not need any prefix.\n" ++-msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" +++#: config/tc-arm.c:25658 config/tc-arm.c:25659 +++msgid "use -mcpu=arm6" +++msgstr "emplea -mcpu=arm6" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4010 ++-msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" ++-msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" +++#: config/tc-arm.c:25660 config/tc-arm.c:25661 +++msgid "use -mcpu=arm600" +++msgstr "emplea -mcpu=arm600" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4012 ++-msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" ++-msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n" +++#: config/tc-arm.c:25662 config/tc-arm.c:25663 +++msgid "use -mcpu=arm610" +++msgstr "emplea -mcpu=arm610" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4015 ++-msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" ++-msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" +++#: config/tc-arm.c:25664 config/tc-arm.c:25665 +++msgid "use -mcpu=arm620" +++msgstr "emplea -mcpu=arm620" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4018 ++-msgid "" ++-" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" ++-"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" ++-msgstr "" ++-" --march=\t\tGenera código para . Las opciones válidas para \n" ++-"\t\t\t\tson v0_v10, v10, v32 y common_v10_v32.\n" +++#: config/tc-arm.c:25666 config/tc-arm.c:25667 +++msgid "use -mcpu=arm7" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4039 ++-msgid "Invalid relocation" ++-msgstr "Reubicación inválida" +++#: config/tc-arm.c:25668 config/tc-arm.c:25669 +++msgid "use -mcpu=arm70" +++msgstr "emplea -mcpu=arm70" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4076 ++-msgid "Invalid pc-relative relocation" ++-msgstr "Reubicación relativa a pc inválida" +++#: config/tc-arm.c:25670 config/tc-arm.c:25671 +++msgid "use -mcpu=arm700" +++msgstr "emplea -mcpu=arm700" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4121 ++-#, c-format ++-msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." ++-msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande." +++#: config/tc-arm.c:25672 config/tc-arm.c:25673 +++msgid "use -mcpu=arm700i" +++msgstr "emplea -mcpu=arm700i" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4151 ++-#, c-format ++-msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" ++-msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de órdenes `--underscore'" +++#: config/tc-arm.c:25674 config/tc-arm.c:25675 +++msgid "use -mcpu=arm710" +++msgstr "emplea -mcpu=arm710" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4160 ++-#, c-format ++-msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" ++-msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de órdenes `--no-underscore'" +++#: config/tc-arm.c:25676 config/tc-arm.c:25677 +++msgid "use -mcpu=arm710c" +++msgstr "emplea -mcpu=arm710c" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4197 ++-msgid "Unknown .syntax operand" ++-msgstr "Operando .syntax inválido" +++#: config/tc-arm.c:25678 config/tc-arm.c:25679 +++msgid "use -mcpu=arm720" +++msgstr "emplea -mcpu=arm720" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4207 ++-msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" ++-msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF" +++#: config/tc-arm.c:25680 config/tc-arm.c:25681 +++msgid "use -mcpu=arm7d" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7d" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4219 ++-msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" ++-msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF" +++#: config/tc-arm.c:25682 config/tc-arm.c:25683 +++msgid "use -mcpu=arm7di" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7di" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4234 ++-#, c-format ++-msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" ++-msgstr "problema de inconsistencia interna: se llamó %s por %d bytes" +++#: config/tc-arm.c:25684 config/tc-arm.c:25685 +++msgid "use -mcpu=arm7m" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7m" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4386 ++-msgid "unknown operand to .arch" ++-msgstr "operando desconocido para .arch" +++#: config/tc-arm.c:25686 config/tc-arm.c:25687 +++msgid "use -mcpu=arm7dm" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7dm" ++ ++-#: config/tc-cris.c:4395 ++-msgid ".arch requires a matching --march=... option" ++-msgstr ".arch requiere una opción --march=... coincidente" +++#: config/tc-arm.c:25688 config/tc-arm.c:25689 +++msgid "use -mcpu=arm7dmi" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7dmi" ++ ++-#: config/tc-crx.c:820 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal Scale - `%d'" ++-msgstr "Scale ilegal - `%d'" +++#: config/tc-arm.c:25690 config/tc-arm.c:25691 +++msgid "use -mcpu=arm7100" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7100" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1264 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " ++-msgstr "Registro de Co-procesador ilegal en Instruction `%s'" +++#: config/tc-arm.c:25692 config/tc-arm.c:25693 +++msgid "use -mcpu=arm7500" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7500" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1271 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " ++-msgstr "Registro especial de Co-procesador ilegal en Instruction `%s'" +++#: config/tc-arm.c:25694 config/tc-arm.c:25695 +++msgid "use -mcpu=arm7500fe" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7500fe" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1590 ++-#, c-format ++-msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" ++-msgstr "Valor de operando DISPU4 inválido (arg %d)" +++#: config/tc-arm.c:25696 config/tc-arm.c:25697 config/tc-arm.c:25698 +++#: config/tc-arm.c:25699 +++msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +++msgstr "emplea -mcpu=arm7tdmi" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1593 ++-#, c-format ++-msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" ++-msgstr "Valor de operando CST4 inválido (arg %d)" +++#: config/tc-arm.c:25700 config/tc-arm.c:25701 +++msgid "use -mcpu=arm710t" +++msgstr "emplea -mcpu=arm710t" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1596 ++-#, c-format ++-msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" ++-msgstr "El valor del operando no está en los 64 KB superiores (arg %d)" +++#: config/tc-arm.c:25702 config/tc-arm.c:25703 +++msgid "use -mcpu=arm720t" +++msgstr "emplea -mcpu=arm720t" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1733 ++-msgid "Invalid Register in Register List" ++-msgstr "Registro inválido en la Lista de Registros" +++#: config/tc-arm.c:25704 config/tc-arm.c:25705 +++msgid "use -mcpu=arm740t" +++msgstr "emplea -mcpu=arm740t" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1787 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" ++-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista de registros de coprocesador" +++#: config/tc-arm.c:25706 config/tc-arm.c:25707 +++msgid "use -mcpu=arm8" +++msgstr "emplea -mcpu=arm8" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1795 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" ++-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista especial de registros de coprocesador" +++#: config/tc-arm.c:25708 config/tc-arm.c:25709 +++msgid "use -mcpu=arm810" +++msgstr "emplea -mcpu=arm810" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1814 ++-#, c-format ++-msgid "Illegal register `%s' in user register list" ++-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista de registros de usuario" +++#: config/tc-arm.c:25710 config/tc-arm.c:25711 +++msgid "use -mcpu=arm9" +++msgstr "emplea -mcpu=arm9" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1833 ++-#, c-format +++#: config/tc-arm.c:25712 config/tc-arm.c:25713 +++msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +++msgstr "emplea -mcpu=arm9tdmi" +++ +++#: config/tc-arm.c:25714 config/tc-arm.c:25715 +++msgid "use -mcpu=arm920" +++msgstr "emplea -mcpu=arm920" +++ +++#: config/tc-arm.c:25716 config/tc-arm.c:25717 +++msgid "use -mcpu=arm940" +++msgstr "emplea -mcpu=arm940" +++ +++#: config/tc-arm.c:25718 +++msgid "use -mcpu=strongarm" +++msgstr "emplea -mcpu=strongarm" +++ +++#: config/tc-arm.c:25720 +++msgid "use -mcpu=strongarm110" +++msgstr "emplea -mcpu=strongarm110" +++ +++#: config/tc-arm.c:25722 +++msgid "use -mcpu=strongarm1100" +++msgstr "emplea -mcpu=strongarm1100" +++ +++#: config/tc-arm.c:25724 +++msgid "use -mcpu=strongarm1110" +++msgstr "emplea -mcpu=strongarm1110" +++ +++#: config/tc-arm.c:25725 +++msgid "use -mcpu=xscale" +++msgstr "emplea -mcpu=xscale" +++ +++#: config/tc-arm.c:25726 +++msgid "use -mcpu=iwmmxt" +++msgstr "emplea -mcpu=iwmmxt" +++ +++#: config/tc-arm.c:25727 +++msgid "use -mcpu=all" +++msgstr "emplea -mcpu=all" +++ +++#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +++#: config/tc-arm.c:25730 config/tc-arm.c:25731 +++msgid "use -march=armv2" +++msgstr "emplea -march=armv2" +++ +++#: config/tc-arm.c:25732 config/tc-arm.c:25733 +++msgid "use -march=armv2a" +++msgstr "emplea -march=armv2a" +++ +++#: config/tc-arm.c:25734 config/tc-arm.c:25735 +++msgid "use -march=armv3" +++msgstr "emplea -march=armv3" +++ +++#: config/tc-arm.c:25736 config/tc-arm.c:25737 +++msgid "use -march=armv3m" +++msgstr "emplea -march=armv3m" +++ +++#: config/tc-arm.c:25738 config/tc-arm.c:25739 +++msgid "use -march=armv4" +++msgstr "emplea -march=armv4" +++ +++#: config/tc-arm.c:25740 config/tc-arm.c:25741 +++msgid "use -march=armv4t" +++msgstr "emplea -march=armv4t" +++ +++#: config/tc-arm.c:25742 config/tc-arm.c:25743 +++msgid "use -march=armv5" +++msgstr "emplea -march=armv5" +++ +++#: config/tc-arm.c:25744 config/tc-arm.c:25745 +++msgid "use -march=armv5t" +++msgstr "emplea -march=armv5t" +++ +++#: config/tc-arm.c:25746 config/tc-arm.c:25747 +++msgid "use -march=armv5te" +++msgstr "emplea -march=armv5te" +++ +++#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +++#: config/tc-arm.c:25750 +++msgid "use -mfpu=fpe" +++msgstr "emplea -mfpu=fpe" +++ +++#: config/tc-arm.c:25751 +++msgid "use -mfpu=fpa10" +++msgstr "emplea -mfpu=fpa10" +++ +++#: config/tc-arm.c:25752 +++msgid "use -mfpu=fpa11" +++msgstr "emplea -mfpu=fpa11" +++ +++#: config/tc-arm.c:25754 +++msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +++msgstr "emplea -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" +++ +++#: config/tc-arm.c:26508 +++msgid "extension does not apply to the base architecture" +++msgstr "extensión no se aplica a la arquitectura base" +++ +++#: config/tc-arm.c:26538 +++msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" +++msgstr "extensiones de arquitectura deben ser especificadas en orden alfabético" +++ +++#: config/tc-arm.c:26656 config/tc-arm.c:27541 +++#, c-format +++msgid "unknown floating point format `%s'\n" +++msgstr "formato de coma flotante «%s» desconocido\n" +++ +++#: config/tc-arm.c:26672 +++#, c-format +++msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +++msgstr "abi de coma flotante «%s» desconocida\n" +++ +++#: config/tc-arm.c:26688 +++#, c-format +++msgid "unknown EABI `%s'\n" +++msgstr "desconoce EABI «%s»\n" +++ +++#: config/tc-arm.c:26708 +++#, c-format +++msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." +++msgstr "desconoce modo IT implícito «%s» , debe ser brazo, pulgar, siempre o nunca." +++ +++#: config/tc-arm.c:26731 config/tc-metag.c:5913 +++msgid "\t assemble for FPU architecture " +++msgstr "\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " +++ +++#: config/tc-arm.c:26733 +++msgid "\t assemble for floating point ABI " +++msgstr "\t ensambla para la ABI de coma flotante " +++ +++#: config/tc-arm.c:26736 +++msgid "\t\t assemble for eabi version " +++msgstr "\t\t ensambla para la eabi versión " +++ +++#: config/tc-arm.c:26739 +++msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" +++msgstr "\t controla la inserción implícita de instrucciones IT" +++ +++#: config/tc-arm.c:26741 +++msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" +++msgstr "\t\t\t modo compatible de sintaxis TI CodeComposer Studio" +++ +++#: config/tc-arm.c:26843 +++#, c-format +++msgid " ARM-specific assembler options:\n" +++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" +++ +++#: config/tc-arm.c:26863 +++#, c-format +++msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" +++msgstr " --fix-v4bx Permite BX en código ARMv4\n" +++ +++#: config/tc-arm.c:27160 +++msgid "no architecture contains all the instructions used\n" +++msgstr "ninguna arquitectura contiene todas las instrucciones utilizadas\n" +++ +++#: config/tc-arm.c:27479 +++#, c-format +++msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" +++msgstr "no se permite la extensión de arquitectura «%s» para la arquitectura base actual" +++ +++#: config/tc-arm.c:27508 +++#, c-format +++msgid "unknown architecture extension `%s'\n" +++msgstr "extensión de arquitectura «%s» desconocida\n" +++ +++#: config/tc-avr.c:594 +++#, c-format +++msgid "Known MCU names:" +++msgstr "Nombres MCU conocidos:" +++ +++#: config/tc-avr.c:659 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| "AVR Assembler options:\n" +++#| " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +++#| " [avr-name] can be:\n" +++#| " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +++#| " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +++#| " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +++#| " plus the MOVW instruction\n" +++#| " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +++#| " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +++#| " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +++#| " plus the MOVW instruction\n" +++#| " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +++#| " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +++#| " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +++#| " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +++#| " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +++#| " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +++#| " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +++#| " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +++#| " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +++#| " or immediate microcontroller name.\n" +++msgid "" +++"AVR Assembler options:\n" +++" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +++" [avr-name] can be:\n" +++" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +++" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +++" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +++" plus the MOVW instruction\n" +++" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +++" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +++" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +++" plus the MOVW instruction\n" +++" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +++" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +++" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +++" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +++" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" +++" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" +++" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +++" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +++" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +++" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +++" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" +++msgstr "" +++"Opciones de AVR:\n" +++" -mmcu=[nombre-avr] selecciona la variante de microcontrolador\n" +++" [nombre-avr] puede ser:\n" +++" avr1 - núcleo AVR clásico sin RAM de datos\n" +++" avr2 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" +++" avr25 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" +++" más la instrucción MOVW\n" +++" avr3 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" +++" avr31 - núcleo AVR clásico hasta con 128K de memoria de programa\n" +++" avr35 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" +++" más la instrucción MOVW\n" +++" avr4 - núcleo AVR mejorado hasta con 8K de memoria de programa\n" +++" avr5 - núcleo AVR mejorado hasta con 64K de memoria de programa\n" +++" avr51 - núcleo AVR mejorado hasta con 128K de memoria de programa\n" +++" avr6 - núcleo AVR mejorado hasta con 256K de memoria de programa\n" +++" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +++" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +++" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +++" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +++" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +++" o el nombre inmediato del microcontrolador\n" +++ +++#: config/tc-avr.c:682 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +++#| " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +++#| " (default for avr4, avr5)\n" +++#| " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +++#| " (default for avr3, avr5)\n" +++msgid "" +++" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +++" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +++" (default for avr4, avr5)\n" +++" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +++" (default for avr3, avr5)\n" +++" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" +++" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" +++" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" +++" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" +++msgstr "" +++" -mall-opcodes acepta todos los códigos operacionales AVR, aún si\n" +++" no lo admite el MCU\n" +++" -mno-skip-bug desactiva los avisos para las instrucciones que omiten\n" +++" dos palabras (por defecto para avr4, avr5)\n" +++" -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" +++" (por defecto para avr3, avr5)\n" +++ +++#: config/tc-avr.c:721 +++#, c-format +++msgid "unknown MCU: %s\n" +++msgstr "desconoce MCU: %s\n" +++ +++#: config/tc-avr.c:735 +++#, c-format +++msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +++msgstr "redefinición del tipo de mcu «%s» a «%s»" +++ +++#: config/tc-avr.c:858 +++msgid "constant value required" +++msgstr "se requiere un valor constante" +++ +++#: config/tc-avr.c:861 +++#, c-format +++msgid "number must be positive and less than %d" +++msgstr "el número debe ser positivo y menor que %d" +++ +++#: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024 +++#, c-format +++msgid "constant out of 8-bit range: %d" +++msgstr "constante fuera del limite de 8-bit: %d" +++ +++#: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3814 +++msgid "illegal expression" +++msgstr "expresión ilegal" +++ +++#: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1874 +++msgid "`)' required" +++msgstr "`)' requerido" +++ +++#: config/tc-avr.c:1094 +++#, fuzzy +++#| msgid "register name or number from 0 to 31 required" +++msgid "register name or number from 16 to 31 required" +++msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" +++ +++#: config/tc-avr.c:1100 +++msgid "register name or number from 0 to 31 required" +++msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" +++ +++#: config/tc-avr.c:1108 +++msgid "register r16-r23 required" +++msgstr "se requiere los registros r16-r23" +++ +++#: config/tc-avr.c:1114 +++msgid "register number above 15 required" +++msgstr "se requiere un número de registro superior a 15" +++ +++#: config/tc-avr.c:1120 +++msgid "even register number required" +++msgstr "se requieren un número de registro par" +++ +++#: config/tc-avr.c:1126 +++msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" +++msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30" +++ +++#: config/tc-avr.c:1147 +++msgid "pointer register (X, Y or Z) required" +++msgstr "registro puntero (X, Y o Z) requerido" +++ +++#: config/tc-avr.c:1154 +++msgid "cannot both predecrement and postincrement" +++msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar" +++ +++#: config/tc-avr.c:1162 +++msgid "addressing mode not supported" +++msgstr "no se admite el modo de direccionamiento" +++ +++#: config/tc-avr.c:1168 +++msgid "can't predecrement" +++msgstr "no se puede predecrementar" +++ +++#: config/tc-avr.c:1171 +++msgid "pointer register Z required" +++msgstr "se requiere el registro puntero Z" +++ +++#: config/tc-avr.c:1190 +++msgid "postincrement not supported" +++msgstr "no se admite el postincremento" +++ +++#: config/tc-avr.c:1200 +++msgid "pointer register (Y or Z) required" +++msgstr "se requiere un registro puntero (Y o Z)" +++ +++#: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352 +++#, c-format +++msgid "unknown constraint `%c'" +++msgstr "desconoce constante `%c'" +++ +++#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677 +++msgid "`,' required" +++msgstr "`,' requerido" +++ +++#: config/tc-avr.c:1406 +++msgid "undefined combination of operands" +++msgstr "combinación indefinida de operandos" +++ +++#: config/tc-avr.c:1415 +++msgid "skipping two-word instruction" +++msgstr "se omite la instrucción de dos word" +++ +++#: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750 +++#: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144 +++#, c-format +++msgid "odd address operand: %ld" +++msgstr "operando de direccón impar: %ld" +++ +++#: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648 +++#: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683 +++#: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503 +++#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151 +++#, c-format +++msgid "operand out of range: %ld" +++msgstr "operando fuera de limite: %ld" +++ +++#: config/tc-avr.c:1666 +++#, c-format +++msgid "operand out of range: 0x%lx" +++msgstr "operando fuera de límite: 0x%lx" +++ +++#: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 +++#: config/tc-msp430.c:4222 +++#, c-format +++msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" +++msgstr "línea %d: tipo reubicado desconocida: 0x%x" +++ +++#: config/tc-avr.c:1799 +++msgid "only constant expression allowed" +++msgstr "sólo se permite una expresión constante" +++ +++#. xgettext:c-format. +++#: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 +++#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 +++#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7251 +++#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367 +++#: config/tc-z80.c:2059 +++#, c-format +++msgid "reloc %d not supported by object file format" +++msgstr "el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d" +++ +++#: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1960 +++#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:933 config/tc-moxie.c:182 +++#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747 +++#: config/tc-z8k.c:1223 +++msgid "can't find opcode " +++msgstr "no se puede encontrar el código operacional " +++ +++#: config/tc-avr.c:1895 +++#, c-format +++msgid "illegal opcode %s for mcu %s" +++msgstr "código operacional %s ilegal para el mcu %s" +++ +++#: config/tc-avr.c:1911 +++#, c-format +++msgid "pseudo instruction `%s' not supported" +++msgstr "pseudo instrucción «%s» no admitida" +++ +++#: config/tc-avr.c:1933 +++msgid "garbage at end of line" +++msgstr "basura al final de la línea" +++ +++#: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1906 +++#, c-format +++msgid "illegal %s relocation size: %d" +++msgstr "reubicación de tamaño %s ilegal: %d" +++ +++#: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211 +++#, c-format +++msgid "unknown record type %d (in %s)" +++msgstr "tipo de registro desconociodo %d (en %s)" +++ +++#: config/tc-avr.c:2232 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "can't create section %s" +++msgid "Failed to create property section `%s'\n" +++msgstr "%F%P: fallado al crear sección propietaria GNU\n" +++ +++#: config/tc-avr.c:2669 +++#, c-format +++msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-avr.c:2694 +++#, fuzzy, c-format +++msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" +++msgstr "No se pudo establecer configuración alternativa %d a %d (%s)" +++ +++#: config/tc-avr.c:2697 +++#, c-format +++msgid "`%s %d' but no chunk open yet" +++msgstr "«%s %d» pero no recorta abierto aún" +++ +++#: config/tc-avr.c:2785 +++#, c-format +++msgid "dangling `__gcc_isr %d'" +++msgstr "`__gcc_isr colgado %d'" +++ +++#: config/tc-avr.c:2787 +++msgid "dangling `__gcc_isr'" +++msgstr "colgado `__gcc_isr'" +++ +++#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 +++msgid "missing ')'" +++msgstr "ausente ')'" +++ +++#: config/tc-bfin.c:440 +++#, c-format +++msgid " Blackfin specific assembler options:\n" +++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de Blackfin:\n" +++ +++#: config/tc-bfin.c:441 +++#, c-format +++msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" +++msgstr " -mcpu= especifica el nombre del CPU objetivo\n" +++ +++#: config/tc-bfin.c:442 +++#, c-format +++msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" +++msgstr " -mfdpic ensambla para la ABI de FDPIC\n" +++ +++#: config/tc-bfin.c:443 +++#, c-format +++msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" +++msgstr " -mno-fdpic/-mnopic desactiva -mfdpic\n" +++ +++#: config/tc-bfin.c:456 +++msgid "Could not set architecture and machine." +++msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina." +++ +++#: config/tc-bfin.c:603 +++msgid "Parse failed." +++msgstr "Falló la decodificación." +++ +++#: config/tc-bfin.c:678 +++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" +++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_10" +++ +++#: config/tc-bfin.c:694 +++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" +++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_12" +++ +++#: config/tc-bfin.c:714 +++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" +++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_24" +++ +++#: config/tc-bfin.c:729 +++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" +++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_5" +++ +++#: config/tc-bfin.c:741 +++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +++ +++#: config/tc-bfin.c:751 +++msgid "rel too far BFD_RELOC_8" +++msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_8" +++ +++#: config/tc-bfin.c:758 +++msgid "rel too far BFD_RELOC_16" +++msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16" +++ +++#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4667 +++msgid "using a bit field width of zero" +++msgstr "empleando una anchura de campo de bit de cero" +++ +++#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4675 +++#, c-format +++msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" +++msgstr "anchura de campo «%s» es demasiado compleja para un campo de bits" +++ +++#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4683 +++#, c-format +++msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" +++msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +++msgstr[0] "anchura de campo %lu es muy grande para caber en %d byte: se truncó a %d bits" +++msgstr[1] "anchura de campo %lu es muy grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" +++ +++#: config/tc-cr16.c:208 read.c:4709 +++#, c-format +++msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" +++msgstr "valor del campo «%s» es demasiado complejo para un campo de bits" +++ +++#: config/tc-cr16.c:389 +++#, c-format +++msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" +++msgstr "Registros modo relativo par - indizado desconocido: '%d'" +++ +++#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 +++#, c-format +++msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" +++msgstr "error interno: reubicación %d («%s») no admitidó por formato del fichero objeto" +++ +++#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:10718 config/tc-s390.c:2106 +++msgid "GOT already in symbol table" +++msgstr "GOT ya está en la distribución simbólicos" +++ +++#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319 +++#: config/tc-tilepro.c:256 +++#, c-format +++msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" +++msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" +++ +++#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 +++#, c-format +++msgid "Can't hash `%s': %s\n" +++msgstr "No se puede dispersar «%s»: %s\n" +++ +++#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 +++msgid "(unknown reason)" +++msgstr "(razón desconocida)" +++ +++#. Missing or bad expr becomes absolute 0. +++#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 +++#, c-format +++msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" +++msgstr "la expresión de desubicación ausentente o inválida «%s» se toma como 0" +++ +++#: config/tc-cr16.c:942 +++#, c-format +++msgid "GOT bad expression with %s." +++msgstr "GOT como expresión equivocada con %s." +++ +++#: config/tc-cr16.c:1053 +++#, c-format +++msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" +++msgstr "operando %d: expresión de uso ilegal: `%s`" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 +++#, c-format +++msgid "Unknown register: `%d'" +++msgstr "Registro desconocido: '%d'" +++ +++#. Issue a error message when register is illegal. +++#: config/tc-cr16.c:1126 +++#, c-format +++msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +++msgstr "Registro ilegal («%s») en Instruction: «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1199 config/tc-cr16.c:1274 +++#, c-format +++msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +++msgstr "Registro ilegal «%s» en la Instruction «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1227 config/tc-cr16.c:1238 +++#, c-format +++msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" +++msgstr "Par de registro ilegal «%s» en la Instrucción «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1263 config/tc-i960.c:833 +++msgid "unmatched '['" +++msgstr "desemparejado '['" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1269 config/tc-i960.c:840 +++msgid "garbage after index spec ignored" +++msgstr "se descarta la basura tras la especificación del índice" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1417 config/tc-crx.c:938 +++#, c-format +++msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" +++msgstr "Operandos ilegales (espacios en blanco): «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1436 config/tc-cr16.c:1453 +++#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 +++#: config/tc-crx.c:1767 +++#, c-format +++msgid "Missing matching brackets : `%s'" +++msgstr "Ausenten las llaves coincidentes : «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1485 config/tc-crx.c:1000 +++#, c-format +++msgid "Unknown exception: `%s'" +++msgstr "Excepción desconocida: «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1096 +++#, c-format +++msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" +++msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630 +++#, c-format +++msgid "Unknown register pair: `%d'" +++msgstr "Par de registro desconocido: '%d'" +++ +++#. Issue a error message when register pair is illegal. +++#: config/tc-cr16.c:1599 +++#, c-format +++msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +++msgstr "Par de registro ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»" +++ +++#. Issue a error message when register pair is illegal. +++#: config/tc-cr16.c:1638 +++#, c-format +++msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +++msgstr "Par de registro de índice ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1677 +++#, c-format +++msgid "Unknown processor register : `%d'" +++msgstr "Registro de procesador desconocido: '%d'" +++ +++#. Issue a error message when register pair is illegal. +++#: config/tc-cr16.c:1685 +++#, c-format +++msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +++msgstr "Registro de procesador ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:1733 +++#, c-format +++msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" +++msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bit) : '%d'" +++ +++#. Issue a error message when register pair is illegal. +++#: config/tc-cr16.c:1741 +++#, c-format +++msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +++msgstr "Registro de procesador de 32 bit ilegal («%s») en la Instruction: «%s»" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2107 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682 +++#, c-format +++msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" +++msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2128 +++msgid "RA register is saved twice." +++msgstr "El registro RA se guarda dos veces." +++ +++#: config/tc-cr16.c:2132 +++#, c-format +++msgid "`%s' Illegal use of registers." +++msgstr "«%s» Uso inválido de registros." +++ +++#: config/tc-cr16.c:2146 +++#, c-format +++msgid "`%s' Illegal count-register combination." +++msgstr "«%s» Combinación de registros-cuenta ilegal." +++ +++#: config/tc-cr16.c:2152 +++#, c-format +++msgid "`%s' Illegal use of register." +++msgstr "«%s» Uso inválido de registro." +++ +++#: config/tc-cr16.c:2161 config/tc-crx.c:1674 +++#, c-format +++msgid "`%s' has undefined result" +++msgstr "«%s» tiene un resultado indefinido" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2169 +++#, c-format +++msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" +++msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1579 +++msgid "Incorrect number of operands" +++msgstr "Número incorrecto de operandos" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1581 +++#, c-format +++msgid "Illegal type of operand (arg %d)" +++msgstr "Tipo de operando ilegal (arg %d)" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2348 config/tc-crx.c:1587 +++#, c-format +++msgid "Operand out of range (arg %d)" +++msgstr "Operando fuera de limite (arg %d)" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1590 +++#, c-format +++msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" +++msgstr "Operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2354 config/tc-cr16.c:2385 config/tc-crx.c:1603 +++#: config/tc-crx.c:1634 +++#, c-format +++msgid "Illegal operand (arg %d)" +++msgstr "Operando ilegal (arg %d)" +++ +++#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte +++#. boundary. +++#: config/tc-cr16.c:2487 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956 +++#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3542 config/tc-ppc.c:6500 +++msgid "instruction address is not a multiple of 2" +++msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 2" +++ +++#: config/tc-cr16.c:2510 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 +++#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 +++#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 +++#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1813 config/tc-sparc.c:1821 +++#, c-format +++msgid "Unknown opcode: `%s'" +++msgstr "Código de operación desconocido: «%s»" +++ +++#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 +++#, c-format +++msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +++msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx" +++ +++#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620 +++#, c-format +++msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +++msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto" +++ +++#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 +++#, c-format +++msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +++msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" +++ +++#: config/tc-cris.c:904 +++msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" +++msgstr "La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está implementada" +++ +++#: config/tc-cris.c:934 +++msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" +++msgstr "Operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos. Use LAPC.D" +++ +++#: config/tc-cris.c:939 +++#, c-format +++msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +++msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld. Por favor repórtelo." +++ +++#: config/tc-cris.c:964 +++#, c-format +++msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +++msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo" +++ +++#: config/tc-cris.c:977 +++#, c-format +++msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +++msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo" +++ +++#: config/tc-cris.c:1001 +++msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" +++msgstr "la alineamiento de la sección debe ser ≥ 4 bytes para marcar seguridad de MULS/MULU" +++ +++#: config/tc-cris.c:1010 +++msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" +++msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineamiento superior" +++ +++#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, +++#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump +++#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) +++#: config/tc-cris.c:1051 +++msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" +++msgstr "El manejo del desplazamiento .word fuera de limite no está implementado para .arch common_v10_v32" +++ +++#: config/tc-cris.c:1096 +++msgid ".word case-table handling failed: table too large" +++msgstr "Falló el manejo de la distribución de case .word: la distribución es demasiado grande" +++ +++#: config/tc-cris.c:1234 +++#, c-format +++msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" +++msgstr "Código de operación defectuoso: «%s» «%s»\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:1662 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 5 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:1678 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 4 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:1730 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 6 bit: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:1746 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 6 bit sin signo: %ld" +++ +++#. Others have a generic warning. +++#: config/tc-cris.c:1855 +++#, c-format +++msgid "Unimplemented register `%s' specified" +++msgstr "Registro no implementado «%s» especificado" +++ +++#. We've come to the end of instructions with this +++#. opcode, so it must be an error. +++#: config/tc-cris.c:2099 +++msgid "Illegal operands" +++msgstr "Operandos ilegales" +++ +++#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 8 bit: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 16 bit: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:2185 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 8 bit con signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:2190 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 8 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:2206 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 16 bit con signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:2211 +++#, c-format +++msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 16 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:2237 +++msgid "TLS relocation size does not match operand size" +++msgstr "TLS para tamaño de la reubicación no coincide con el tamaño de operando" +++ +++#: config/tc-cris.c:2238 +++msgid "PIC relocation size does not match operand size" +++msgstr "PIC como tamaño reubicado no coincide con el tamaño de operando" +++ +++#: config/tc-cris.c:3385 +++msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" +++msgstr "Se llama a gen_cond_branch_32 para .arch common_v10_v32\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:3389 +++msgid "32-bit conditional branch generated" +++msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit" +++ +++#: config/tc-cris.c:3450 +++msgid "Complex expression not supported" +++msgstr "No se admiten las expresiones complejas" +++ +++#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If +++#. not, add it. +++#: config/tc-cris.c:3600 +++msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" +++msgstr "Llamada equivocada a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante" +++ +++#: config/tc-cris.c:3641 +++msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" +++msgstr "La reubicación relativa al PC se debe resolver trivialmente" +++ +++#: config/tc-cris.c:3713 +++#, c-format +++msgid "Value not in 16 bit range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 16 bit: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3721 +++#, c-format +++msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 16 bit con signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3729 +++#, c-format +++msgid "Value not in 8 bit range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 8 bit: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3736 +++#, c-format +++msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 8 bit con signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3746 +++#, c-format +++msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 4 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3753 +++#, c-format +++msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 5 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3760 +++#, c-format +++msgid "Value not in 6 bit range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 6 bit: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3767 +++#, c-format +++msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" +++msgstr "El valor no está en el limite de 6 bit sin signo: %ld" +++ +++#: config/tc-cris.c:3811 +++#, c-format +++msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" +++msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y casillas para este ensamblador.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:3823 +++msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" +++msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" +++ +++#: config/tc-cris.c:3835 +++msgid "--pic is invalid for this object format" +++msgstr "--pic es inválido en este formato de objeto" +++ +++#: config/tc-cris.c:3849 +++#, c-format +++msgid "invalid in --march=: %s" +++msgstr "arquitectura en --march= inválida: %s" +++ +++#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 +++msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" +++msgstr "Error semántico. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" +++ +++#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 +++#, c-format +++msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +++msgstr "No se puede generar el tipo reubicado para el símbolo %s, código %s" +++ +++#. The messages are formatted to line up with the generic options. +++#: config/tc-cris.c:4020 +++#, c-format +++msgid "CRIS-specific options:\n" +++msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4022 +++msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +++msgstr " -h, -H No ejecuta, muestra este texto de ayuda. Obsoleto.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4024 +++msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" +++msgstr " -N Avisa cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4026 +++msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" +++msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4028 +++msgid " Registers will not need any prefix.\n" +++msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4030 +++msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" +++msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4032 +++msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" +++msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4035 +++msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" +++msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4038 +++msgid "" +++" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" +++"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" +++msgstr "" +++" --march=\t\tGenera código para . Las casillas válidas para \n" +++"\t\t\t\tson v0_v10, v10, v32 y common_v10_v32.\n" +++ +++#: config/tc-cris.c:4059 +++msgid "Invalid relocation" +++msgstr "Reubicación inválida" +++ +++#: config/tc-cris.c:4096 +++msgid "Invalid pc-relative relocation" +++msgstr "Reubicación relativa a pc inválida" +++ +++#: config/tc-cris.c:4141 +++#, c-format +++msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." +++msgstr "Signo ajustado .word (%ld) desborda: sentencia `switch' demasiado grande." +++ +++#: config/tc-cris.c:4171 +++#, c-format +++msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" +++msgstr ".syntax %s requiere de la casilla de línea de órdenes `--underscore'" +++ +++#: config/tc-cris.c:4180 +++#, c-format +++msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" +++msgstr ".syntax %s requiere de la casilla de línea de órdenes `--no-underscore'" +++ +++#: config/tc-cris.c:4217 +++msgid "Unknown .syntax operand" +++msgstr "Operando .syntax inválido" +++ +++#: config/tc-cris.c:4227 +++msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" +++msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF" +++ +++#: config/tc-cris.c:4239 +++msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" +++msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF" +++ +++#: config/tc-cris.c:4254 +++#, c-format +++msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" +++msgstr "problema de inconsistencia interna: se llamó %s por %d bytes" +++ +++#: config/tc-cris.c:4406 +++msgid "unknown operand to .arch" +++msgstr "operando desconocido para .arch" +++ +++#: config/tc-cris.c:4415 +++msgid ".arch requires a matching --march=... option" +++msgstr ".arch requiere una coincidencia --march=... opcional" +++ +++#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 +++#, c-format +++msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" +++msgstr "Error interno: No se puede dispersar %s: %s" +++ +++#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +++msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" +++msgstr "Registro ilegítimo «%s» en instrucción «%s»" +++ +++#: config/tc-crx.c:822 +++#, c-format +++msgid "Illegal Scale - `%d'" +++msgstr "Escala ilegal - '%d'" +++ +++#. Issue a error message when register is illegal. +++#: config/tc-crx.c:1137 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +++msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" +++msgstr "Registro ilegítimo («%s») en instrucción: «%s»" +++ +++#: config/tc-crx.c:1264 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " +++msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" +++msgstr "Registro de procesador ilegítimo («%s») en la Instrucción: «%s»" +++ +++#: config/tc-crx.c:1271 +++#, c-format +++msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" +++msgstr "Registro especial de co-procesador ilegal en la Instrucción «%s»" +++ +++#: config/tc-crx.c:1593 +++#, c-format +++msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" +++msgstr "Valor de operando DISPU4 inválido (arg %d)" +++ +++#: config/tc-crx.c:1596 +++#, c-format +++msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" +++msgstr "Valor de operando CST4 inválido (arg %d)" +++ +++#: config/tc-crx.c:1599 +++#, c-format +++msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" +++msgstr "El valor de operando no está en los 64 KB superiores (arg %d)" +++ +++#: config/tc-crx.c:1736 +++msgid "Invalid register in register list" +++msgstr "Registrador inválido en listado de registro" +++ +++#: config/tc-crx.c:1790 +++#, c-format +++msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" +++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros de coprocesador" +++ +++#: config/tc-crx.c:1798 +++#, c-format +++msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" +++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista especial de registros de coprocesador" +++ +++#: config/tc-crx.c:1817 +++#, c-format +++msgid "Illegal register `%s' in user register list" +++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros de usuario" +++ +++#: config/tc-crx.c:1836 +++#, c-format ++ msgid "Illegal register `%s' in register list" ++-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista de registros" +++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1839 +++#: config/tc-crx.c:1842 ++ #, c-format ++ msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" ++-msgstr "Se pueden establecer %d bits como máximo en el operando `mask16'" +++msgstr "Se pueden establecer %d bits `mask16' como máximo en operando" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1848 +++#: config/tc-crx.c:1851 ++ #, c-format ++ msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" ++ msgstr "se descarta el resto de la línea; el primer carácter descartado es `%c'" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1856 +++#: config/tc-crx.c:1859 ++ #, c-format ++ msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" ++-msgstr "Operando `mask16' ilegal, la operación está indefinida - `%s'" +++msgstr "Operando `mask16' ilegal, la operación está indefinida - «%s»" ++ ++ #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). ++-#: config/tc-crx.c:1862 +++#: config/tc-crx.c:1865 ++ msgid "HI/LO registers should be specified together" ++ msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar juntos" ++ ++-#: config/tc-crx.c:1868 +++#: config/tc-crx.c:1871 ++ msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" ++ msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar sin registros adicionales" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:218 +++#: config/tc-d10v.c:216 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ "D10V options:\n" ++@@ -4615,1833 +6221,2152 @@ msgstr "" ++ "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" ++ " las instrucciones adjacentes.\n" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:575 +++#: config/tc-d10v.c:573 ++ msgid "operand is not an immediate" ++-msgstr "el operando no es un inmediato" +++msgstr "operando no es un inmediato" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:593 +++#: config/tc-d10v.c:591 ++ #, c-format ++ msgid "operand out of range: %lu" ++-msgstr "operando fuera de rango: %lu" +++msgstr "operando fuera de limite: %lu" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:653 +++#: config/tc-d10v.c:651 ++ msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." ++ msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo con otra instrucción." ++ ++-#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715 +++#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 ++ #, c-format ++ msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" ++ msgstr "conflicto de empaquetado: %s debe despachar secuencialmente" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:814 +++#: config/tc-d10v.c:812 ++ #, c-format ++ msgid "resource conflict (R%d)" ++ msgstr "conflicto de recurso (R%d)" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:817 +++#: config/tc-d10v.c:815 ++ #, c-format ++ msgid "resource conflict (A%d)" ++ msgstr "conflicto de recurso (A%d)" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:819 +++#: config/tc-d10v.c:817 ++ msgid "resource conflict (PSW)" ++ msgstr "conflicto de recurso (PSW)" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:821 +++#: config/tc-d10v.c:819 ++ msgid "resource conflict (C flag)" ++-msgstr "conflicto de recurso (opción C)" +++msgstr "conflicto de recurso (casilla C)" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:823 +++#: config/tc-d10v.c:821 ++ msgid "resource conflict (F flag)" ++-msgstr "conflicto de recurso (opción F)" +++msgstr "conflicto de recurso (casilla F)" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:973 +++#: config/tc-d10v.c:971 ++ msgid "Instruction must be executed in parallel" ++ msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:976 +++#: config/tc-d10v.c:974 ++ msgid "Long instructions may not be combined." ++ msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar." ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1009 +++#: config/tc-d10v.c:1007 ++ msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." ++ msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo." ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038 +++#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 ++ msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" ++ msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037 ++-#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048 +++#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 +++#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 ++ msgid "Swapping instruction order" ++ msgstr "Se intercambia el orden de la instrucción" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045 +++#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 ++ msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" ++ msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065 +++#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 ++ msgid "IU instruction may not be in the left container" ++ msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo" ++ ++ # Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar ++ # y mejorar esta traducción. cfuga ++-#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058 +++#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 ++ msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." ++ msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L." ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076 +++#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 ++ msgid "MU instruction may not be in the right container" ++ msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088 +++#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 ++ msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" ++ msgstr "se pasó un tipo de ejecución desconocido a write_2_short()" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366 +++#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 ++ msgid "bad opcode or operands" ++-msgstr "código de operación u operandos erróneos" +++msgstr "código operacional u operandos equivocados" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1268 +++#: config/tc-d10v.c:1264 ++ msgid "value out of range" ++-msgstr "valor fuera de rango" +++msgstr "valor fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1342 +++#: config/tc-d10v.c:1338 ++ msgid "illegal operand - register name found where none expected" ++ msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1377 +++#: config/tc-d10v.c:1373 ++ msgid "Register number must be EVEN" ++ msgstr "El número de registro debe ser PAR" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1380 +++#: config/tc-d10v.c:1376 ++ msgid "Unsupported use of sp" ++ msgstr "No se admite el uso de sp" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1399 +++#: config/tc-d10v.c:1395 ++ #, c-format ++ msgid "cr%ld is a reserved control register" ++ msgstr "cr%ld es un registro de control reservado" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1574 +++#: config/tc-d10v.c:1570 ++ #, c-format ++ msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" ++ msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1763 +++#: config/tc-d10v.c:1759 ++ msgid "can't find previous opcode " ++-msgstr "no se puede encontrar el código de operación previo " +++msgstr "no se puede encontrar el código operacional previo " ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1775 +++#: config/tc-d10v.c:1771 ++ #, c-format ++ msgid "could not assemble: %s" ++ msgstr "no se puede ensamblar: %s" ++ ++-#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747 +++#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 ++ msgid "Unable to mix instructions as specified" ++ msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:150 +++#: config/tc-d30v.c:149 ++ #, c-format ++ msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" ++ msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:240 ++-#, c-format +++#: config/tc-d30v.c:239 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| "\n" +++#| "D30V options:\n" +++#| "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" +++#| "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" +++#| "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +++#| "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" +++#| "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" ++ msgid "" ++ "\n" ++ "D30V options:\n" ++ "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" ++ "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" ++-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" ++-"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" +++"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +++"-c Warn about symbols whose names match register names.\n" ++ "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" ++ msgstr "" ++ "\n" ++ "Opciones D30V:\n" ++ "-O Hace adjacentes las instrucciones paralelas short si es posible.\n" ++ "-n Avisa sobre todos los NOPs insertados por el ensamblador.\n" ++-"-N\t\t\tAvisa sobre los NOPs insertados después de los múltiplos de word.\n" +++"-N\t\t\tAvisa sobre los NOPs insertados tras los múltiplos de word.\n" ++ "-c Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n" ++ "-C Lo opuesto de -C. -c es por defecto.\n" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:368 +++#: config/tc-d30v.c:367 ++ msgid "unexpected 12-bit reloc type" ++-msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado" +++msgstr "tipo reubicado de 12-bit inesperado" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:375 +++#: config/tc-d30v.c:374 ++ msgid "unexpected 18-bit reloc type" ++-msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado" +++msgstr "tipo reubicado de 18-bit inesperado" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:626 +++#: config/tc-d30v.c:625 ++ #, c-format ++ msgid "%s NOP inserted" ++ msgstr "%s NOP insertados" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:627 +++#: config/tc-d30v.c:626 ++ msgid "sequential" ++ msgstr "secuencial" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:627 +++#: config/tc-d30v.c:626 ++ msgid "parallel" ++ msgstr "paralelo" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1034 +++#: config/tc-d30v.c:1033 ++ msgid "Instructions may not be executed in parallel" ++ msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1047 +++#: config/tc-d30v.c:1046 ++ #, c-format ++ msgid "Executing %s in IU may not work" ++ msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1054 +++#: config/tc-d30v.c:1053 ++ #, c-format ++ msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" ++ msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1067 +++#: config/tc-d30v.c:1066 ++ #, c-format ++ msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" ++-msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho" +++msgstr "la instrucción especial izquierda «%s» mata a la instrucción «%s» en el contenedor derecho" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1078 +++#: config/tc-d30v.c:1077 ++ #, c-format ++ msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" ++ msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1081 +++#: config/tc-d30v.c:1080 ++ #, c-format ++ msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" ++ msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1271 +++#: config/tc-d30v.c:1268 ++ msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" ++ msgstr "Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción multi-registro" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371 +++#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 ++ #, c-format ++ msgid "unknown condition code: %s" ++ msgstr "código de condición desconocido: %s" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1364 +++#: config/tc-d30v.c:1361 ++ #, c-format ++ msgid "cmpu doesn't support condition code %s" ++ msgstr "cmpu no admite el código de condición %s" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1399 +++#: config/tc-d30v.c:1396 ++ #, c-format ++ msgid "unknown opcode: %s" ++-msgstr "código de operación desconocido: %s" +++msgstr "desconoce código operacional: %s" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1410 +++#: config/tc-d30v.c:1407 ++ #, c-format ++ msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" ++-msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido" +++msgstr "los operandos para el código operacional «%s» no coincide con ningún formato válido" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642 +++#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 ++ msgid "Cannot assemble instruction" ++ msgstr "No se puede ensamblar la instrucción" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1627 +++#: config/tc-d30v.c:1624 ++ msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." ++-msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." +++msgstr "El primer código operacional es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1697 +++#: config/tc-d30v.c:1694 ++ msgid "word of NOPs added between word multiply and load" ++ msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y load" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1699 +++#: config/tc-d30v.c:1696 ++ msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" ++ msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y multiply de 16-bit" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1731 +++#: config/tc-d30v.c:1728 ++ msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" ++ msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1858 +++#: config/tc-d30v.c:1855 ++ #, c-format ++ msgid "value too large to fit in %d bits" ++ msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1926 +++#: config/tc-d30v.c:1923 ++ #, c-format ++ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" ++-msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte" +++msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo «%s» en un byte" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1929 +++#: config/tc-d30v.c:1926 ++ #, c-format ++ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" ++ msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1937 +++#: config/tc-d30v.c:1934 ++ #, c-format ++ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" ++-msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" +++msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo «%s» en un short" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1940 +++#: config/tc-d30v.c:1937 ++ #, c-format ++ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" ++ msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:1948 +++#: config/tc-d30v.c:1945 ++ #, c-format ++ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" ++-msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad" +++msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo «%s» en un quad" ++ ++-#: config/tc-d30v.c:2056 +++#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 ++ #, c-format ++ msgid "Alignment too large: %d assumed" ++ msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:212 +++#: config/tc-dlx.c:213 ++ msgid "missing .proc" ++-msgstr "falta un .proc" +++msgstr "ausente .proc" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:229 +++#: config/tc-dlx.c:230 ++ msgid ".endfunc missing for previous .proc" ++-msgstr "falta un .endfunc para el .proc previo" +++msgstr "ausente .endfunc para el .proc previo" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321 +++#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3600 +++#: config/tc-nios2.c:3639 config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 +++#: config/tc-pru.c:1565 config/tc-pru.c:1579 config/tc-riscv.c:621 ++ #, c-format ++ msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" ++-msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" +++msgstr "error interno: no se puede dispersar «%s»: %s\n" ++ ++ #. Probably a memory allocation problem? Give up now. ++-#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324 ++-#: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888 +++#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440 +++#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 +++#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1582 config/tc-riscv.c:624 +++#: config/tc-riscv.c:632 config/tc-sparc.c:1064 ++ msgid "Broken assembler. No assembly attempted." ++ msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." ++ ++-#: config/tc-dlx.c:328 +++#: config/tc-dlx.c:332 ++ #, c-format ++ msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" ++-msgstr "Operando erróneo para una instrucción load <%s>" +++msgstr "Operando equivocado para una instrucción load <%s>" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:442 +++#: config/tc-dlx.c:446 ++ #, c-format ++ msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" ++-msgstr "Operando erróneo para una instrucción store <%s>" +++msgstr "Operando equivocado para una instrucción store <%s>" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:622 +++#: config/tc-dlx.c:626 ++ #, c-format ++ msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" ++ msgstr "Error de Expresión para el modificador de operando %%hi/%%lo\n" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811 +++#: config/tc-dlx.c:639 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid expression after %%%%\n" ++-msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n" +++msgstr "Expresión inválida tras %%%%\n" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487 +++#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 ++ #, c-format ++ msgid "Unknown opcode `%s'." ++-msgstr "Código de operación desconocido `%s'." +++msgstr "Desconoce código de operación «%s»." ++ ++-#: config/tc-dlx.c:715 +++#: config/tc-dlx.c:712 ++ msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" ++ msgstr "No se puede establecer dlx_skip_hi16_flag" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:729 +++#: config/tc-dlx.c:726 ++ #, c-format ++ msgid "Missing arguments for opcode <%s>." ++-msgstr "Faltan argumentos para el código de operación <%s>" +++msgstr "Ausentes argumentos para el código operacional <%s>." ++ ++-#: config/tc-dlx.c:763 +++#: config/tc-dlx.c:760 ++ #, c-format ++ msgid "Too many operands: %s" ++ msgstr "Demasiados operandos: %s" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:800 +++#: config/tc-dlx.c:798 ++ #, c-format ++ msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" ++ msgstr "Tanto the_insn.HI como the_insn.LO están activados: %s" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:870 +++#: config/tc-dlx.c:868 ++ msgid "failed regnum sanity check." ++ msgstr "falló la prueba de sanidad regnum." ++ ++-#: config/tc-dlx.c:883 +++#: config/tc-dlx.c:881 ++ msgid "failed general register sanity check." ++ msgstr "falló la prueba de sanidad de registro general." ++ ++ #. Types or values of args don't match. ++-#: config/tc-dlx.c:891 +++#: config/tc-dlx.c:889 ++ msgid "Invalid operands" ++ msgstr "Operandos inválidos" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773 +++#: config/tc-dlx.c:1118 ++ #, c-format ++ msgid "label \"$%d\" redefined" ++-msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\"" +++msgstr "etiqueta \"$%d\" redefinida" ++ ++-#: config/tc-dlx.c:1158 +++#: config/tc-dlx.c:1156 ++ msgid "Invalid expression after # number\n" ++-msgstr "Expresión inválida después de # number\n" +++msgstr "Expresión inválida tras # número\n" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:147 +++#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276 +++#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4124 +++#, c-format +++msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" +++msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo reubicado %d («%s»)" +++ +++#: config/tc-epiphany.c:126 ++ #, c-format ++ msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" ++ msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de EPIPHANY:\n" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:386 +++#: config/tc-epiphany.c:365 ++ msgid "register number too large for push/pop" ++ msgstr "número de registro demasiado grande para push/pop" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:390 +++#: config/tc-epiphany.c:369 ++ msgid "register is out of order" ++ msgstr "el registro está fuera de orden" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066 +++#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062 ++ msgid "bad register list" ++-msgstr "lista de registros errónea" +++msgstr "lista de registros equivocada" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:404 +++#: config/tc-epiphany.c:383 ++ msgid "malformed reglist in push/pop" ++ msgstr "lista de registros malformada en push/pop" ++ ++ #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. ++-#: config/tc-epiphany.c:505 +++#: config/tc-epiphany.c:429 ++ msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" ++ msgstr "el registro de destino se modificó por la dirección de desplazamiento-post-modificada" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:506 +++#: config/tc-epiphany.c:430 ++ msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" ++ msgstr "ldrd/strd requiere un par de registros par:impar" ++ ++-#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789 +++#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 ++ msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." ++ msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word." ++ ++-#: config/tc-fr30.c:82 +++#: config/tc-fr30.c:81 ++ #, c-format ++ msgid " FR30 specific command line options:\n" ++ msgstr " Opciones de línea de órdenes específicas de FR30:\n" ++ ++-#: config/tc-fr30.c:135 +++#: config/tc-fr30.c:134 ++ #, c-format ++ msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." ++ msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." ++ ++-#: config/tc-frv.c:405 +++#: config/tc-frv.c:403 ++ #, c-format ++ msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" ++-msgstr "cpu -mcpu=%s desconocido" +++msgstr "Desconoce cpu -mcpu=%s" ++ ++-#: config/tc-frv.c:458 +++#: config/tc-frv.c:456 ++ #, c-format ++ msgid "FRV specific command line options:\n" ++ msgstr "Opciones de línea de órdenes específicas de FVR:\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:459 +++#: config/tc-frv.c:457 ++ #, c-format ++ msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" ++ msgstr "-G n Coloca datos <= n bytes en el área de datos small\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:460 +++#: config/tc-frv.c:458 ++ #, c-format ++ msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" ++ msgstr "-mgpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 GPRs\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:461 +++#: config/tc-frv.c:459 ++ #, c-format ++ msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" ++ msgstr "-mgpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 GPRs\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:462 +++#: config/tc-frv.c:460 ++ #, c-format ++ msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" ++ msgstr "-mfpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 FPRs\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:463 +++#: config/tc-frv.c:461 ++ #, c-format ++ msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" ++ msgstr "-mfpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 FPRs\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:464 +++#: config/tc-frv.c:462 ++ #, c-format ++ msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" ++ msgstr "-msoft-float Marca el fichero generado para usar FP de software\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:465 +++#: config/tc-frv.c:463 ++ #, c-format ++ msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" ++-msgstr "-mdword Marca el fichero generado para usar alineación de pila de 8-bytes\n" +++msgstr "-mdword Marca el fichero generado para usar alineamiento de pila de 8-bytes\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:466 +++#: config/tc-frv.c:464 ++ #, c-format ++ msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" ++-msgstr "-mno-dword Marca el fichero generado para usar una alineación de pila de 4-bytes\n" +++msgstr "-mno-dword Marca el fichero generado para usar una alineamiento de pila de 4-bytes\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:467 +++#: config/tc-frv.c:465 ++ #, c-format ++ msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" ++ msgstr "-mdouble Marca el fichero generado para usar insns FP de doble precisión\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:468 +++#: config/tc-frv.c:466 ++ #, c-format ++ msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" ++ msgstr "-mmedia Marca el fichero generado para usar insns media\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:469 +++#: config/tc-frv.c:467 ++ #, c-format ++ msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" ++ msgstr "-mmuladd Marca el fichero generado para usar insns adición/sustracción múltiples\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:470 +++#: config/tc-frv.c:468 ++ #, c-format ++ msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" ++ msgstr "-mpack Permite que se empaqueten las instrucciones\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:471 +++#: config/tc-frv.c:469 ++ #, c-format ++ msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" ++ msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:472 +++#: config/tc-frv.c:470 ++ #, c-format ++ msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" ++ msgstr "-mpic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición small\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:473 +++#: config/tc-frv.c:471 ++ #, c-format ++ msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" ++ msgstr "-mPIC Marca el fichero generado para usar código independiente de posición large\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:474 ++-#, c-format ++-msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" +++#: config/tc-frv.c:472 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" +++msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" ++ msgstr "-mlibrary-pic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición para bibliotecas\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:475 +++#: config/tc-frv.c:473 ++ #, c-format ++ msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" ++ msgstr "-mfdpic Ensambla para la ABI de FDPIC\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:476 +++#: config/tc-frv.c:474 ++ #, c-format ++ msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" ++ msgstr "-mnopic Desactiva -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic y -mfdpic\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:477 +++#: config/tc-frv.c:475 ++ #, c-format ++ msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" ++ msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:478 +++#: config/tc-frv.c:476 ++ #, c-format ++ msgid " Record the cpu type\n" ++ msgstr " Graba el tipo de cpu\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:479 +++#: config/tc-frv.c:477 ++ #, c-format ++ msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" ++ msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:480 +++#: config/tc-frv.c:478 ++ #, c-format ++ msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" ++ msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n" ++ ++-#: config/tc-frv.c:1162 +++#: config/tc-frv.c:1160 ++ msgid "VLIW packing used for -mno-pack" ++ msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack" ++ ++-#: config/tc-frv.c:1172 +++#: config/tc-frv.c:1170 ++ msgid "Instruction not supported by this architecture" ++ msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura" ++ ++-#: config/tc-frv.c:1182 +++#: config/tc-frv.c:1180 ++ msgid "VLIW packing constraint violation" ++ msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW" ++ ++-#: config/tc-frv.c:1773 +++#: config/tc-frv.c:1771 ++ #, c-format ++ msgid "Relocation %s is not safe for %s" ++ msgstr "La reubicación %s no es segura para %s" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:174 +++#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 +++msgid "expecting register" +++msgstr "se espera un registro" +++ +++#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 +++#: config/tc-moxie.c:139 +++msgid "illegal register number" +++msgstr "número de registro ilegal" +++ +++#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 +++#, c-format +++msgid "unknown opcode %s" +++msgstr "desconoce código operacional %s" +++ +++#: config/tc-ft32.c:264 +++#, c-format +++msgid "unknown width specifier '.%c'" +++msgstr "especificador desconocida de anchura `%c'" +++ +++#: config/tc-ft32.c:387 +++msgid "internal error in argument parsing" +++msgstr "error interno en interpretación argumental" +++ +++#: config/tc-ft32.c:400 +++msgid "expected comma separator" +++msgstr "esperaba separador de coma" +++ +++#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 +++#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 +++#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 +++#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 +++#: config/tc-pj.c:308 +++msgid "extra stuff on line ignored" +++msgstr "se descarta los elementos extra en la línea" +++ +++#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 +++#: config/tc-nios2.c:284 +++msgid "bad call to md_atof" +++msgstr "llamada equivocada a md_atof" +++ +++#: config/tc-ft32.c:522 +++#, c-format +++msgid "FT32 options:\n" +++msgstr "Opciones FT32:\n" +++ +++#: config/tc-ft32.c:523 +++#, c-format +++msgid "" +++"\n" +++"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" +++"\t\t\t\n" +++msgstr "" +++"\n" +++"-no-relax\t\tno relajar reubicaciones\n" +++"\t\t\t\n" +++ +++#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler +++#. error if we ever hit them. +++#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 +++msgid "estimate size\n" +++msgstr "tamaño estimado\n" +++ +++#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 +++msgid "convert_frag\n" +++msgstr "convert_frag\n" +++ +++#: config/tc-h8300.c:178 ++ #, c-format ++ msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" ++-msgstr "se definió la sección nueva '%s' sin atributos - esto podría causar problemas" +++msgstr "se definió la sección nueva «%s» sin atributos - esto podría causar problemas" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454 +++#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456 ++ msgid "Reg not valid for H8/300" ++ msgstr "El registro no es válido para H8/300" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:535 +++#: config/tc-h8300.c:537 ++ msgid "invalid operand size requested" ++ msgstr "se solicitó un tamaño de operando inválido" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:634 +++#: config/tc-h8300.c:642 ++ msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" ++ msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672 +++#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680 ++ msgid "mismatch between register and suffix" ++ msgstr "no hay coincidencia entre el registro y el sufijo" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:677 +++#: config/tc-h8300.c:685 ++ msgid "invalid suffix after register." ++-msgstr "sufijo inválido después del registro." +++msgstr "sufijo inválido tras registro." ++ ++-#: config/tc-h8300.c:699 +++#: config/tc-h8300.c:707 ++ msgid "address too high for vector table jmp/jsr" ++-msgstr "dirección demasiado alta para la tabla de vectores jmp/jsr" +++msgstr "dirección demasiado alta para distribuciones vectoriales jmp/jsr" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848 +++#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856 ++ msgid "Wrong size pointer register for architecture." ++-msgstr "Tamaño de registro puntero erróneo para la arquitectura." +++msgstr "Tamaño de registro puntero equivocado para la arquitectura." ++ ++-#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822 +++#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830 ++ msgid "expected @(exp, reg16)" ++ msgstr "se esperaba @(exp, reg16)" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:811 +++#: config/tc-h8300.c:819 ++ msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" ++ msgstr "se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1005 +++#: config/tc-h8300.c:1013 ++ msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" ++ msgstr "se esperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032 +++#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040 ++ msgid "expected register" ++ msgstr "se esperaba un registro" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1048 +++#: config/tc-h8300.c:1056 ++ msgid "expected closing paren" ++ msgstr "se esperaba un paréntesis que cierra" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1107 +++#: config/tc-h8300.c:1115 ++ #, c-format ++ msgid "can't use high part of register in operand %d" ++-msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d" +++msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en operando %d" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1264 +++#: config/tc-h8300.c:1272 ++ #, c-format ++ msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" ++-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" +++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1273 +++#: config/tc-h8300.c:1281 ++ msgid "mismatch between opcode size and operand size" ++-msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" +++msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código operacional y el tamaño de operando" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1309 +++#: config/tc-h8300.c:1317 ++ #, c-format ++ msgid "operand %s0x%lx out of range." ++-msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango." +++msgstr "operando %s0x%lx fuera de limite." ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1416 +++#: config/tc-h8300.c:1434 ++ msgid "Can't work out size of operand.\n" ++-msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n" +++msgstr "No se puede obtener el tamaño de operando.\n" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1465 +++#: config/tc-h8300.c:1484 ++ #, c-format ++ msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" ++-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" +++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1470 +++#: config/tc-h8300.c:1489 ++ #, c-format ++ msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" ++-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300H" +++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300H" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1476 +++#: config/tc-h8300.c:1495 ++ #, c-format ++ msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" ++-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300S" +++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300S" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557 +++#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576 ++ msgid "Need #1 or #2 here" ++-msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí" +++msgstr "Necesita Nº1 o Nº2 aquí" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1552 +++#: config/tc-h8300.c:1571 ++ msgid "#4 not valid on H8/300." ++-msgstr "#4 no es válido en H8/300" +++msgstr "Nº4 no valida en H8/300." ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742 +++#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768 ++ #, c-format ++ msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" ++-msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento impar (%lx)\n" +++msgstr "operando de ramificación tiene un desplazamiento impar (%lx)\n" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1780 +++#: config/tc-h8300.c:1806 ++ msgid "destination operand must be 16 bit register" ++-msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit" +++msgstr "operando de destino debe ser un registro de 16 bit" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1789 +++#: config/tc-h8300.c:1815 ++ msgid "source operand must be 8 bit register" ++-msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit" +++msgstr "operando de origen debe ser un registro de 8 bit" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1797 +++#: config/tc-h8300.c:1823 ++ msgid "destination operand must be 16bit absolute address" ++-msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" +++msgstr "operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1804 +++#: config/tc-h8300.c:1830 ++ msgid "destination operand must be 8 bit register" ++-msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit" +++msgstr "operando de destino debe ser un registro de 8 bit" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1812 +++#: config/tc-h8300.c:1838 ++ msgid "source operand must be 16bit absolute address" ++-msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" +++msgstr "operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" ++ ++ #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll ++ #. get here only if the trailing trash starts with a comma. ++-#. Types or values of args don't match. ++-#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 ++-#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802 ++-#: config/tc-or32.c:527 +++#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:14027 config/tc-mips.c:14095 +++#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 +++#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 ++ msgid "invalid operands" ++ msgstr "operandos inválidos" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1851 +++#: config/tc-h8300.c:1877 ++ msgid "operand/size mis-match" ++ msgstr "no coinciden los operandos/tamaños" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971 ++-#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 +++#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796 +++#: config/tc-z8k.c:1233 ++ msgid "unknown opcode" ++-msgstr "código de operación desconocido" +++msgstr "desconoce código operacional" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1985 +++#: config/tc-h8300.c:2010 ++ msgid "invalid operand in ldm" ++ msgstr "operando inválido en ldm" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:1994 +++#: config/tc-h8300.c:2019 ++ msgid "invalid operand in stm" ++ msgstr "operando inválido en stm" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:2120 +++#: config/tc-h8300.c:2218 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "Invalid argument to --isa option: %s" +++msgid "Invalid argument to --mach option: %s" +++msgstr "Argumento inválido para la opción --isa: %s" +++ +++#: config/tc-h8300.c:2229 +++#, c-format +++msgid " H8300-specific assembler options:\n" +++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de H8300:\n" +++ +++#: config/tc-h8300.c:2230 +++#, c-format +++msgid "" +++" -mach= Set the H8300 machine type to one of:\n" +++" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-h8300.c:2233 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" +++msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" +++msgstr " -mindex-reg admite registros de pseudo índice\n" +++ +++#: config/tc-h8300.c:2242 ++ #, c-format ++ msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" ++ msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347 +++#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347 ++ #, c-format ++ msgid "call to md_convert_frag \n" ++ msgstr "llamada a md_convert_frag \n" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251 +++#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251 ++ #, c-format ++ msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" ++ msgstr "llamada a md_estimate_size_before_relax \n" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:2195 +++#: config/tc-h8300.c:2317 ++ msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" ++ msgstr "Referencia inesperada a un símbolo en una sección que no es de código" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292 +++#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292 ++ msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" ++-msgstr "No se admite la diferencia de símbolos en secciones diferentes" +++msgstr "No se admite la diferencia simbólicos en secciones diferentes" ++ ++-#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294 ++-#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500 +++#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2458 +++#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520 ++ #: config/tc-xc16x.c:315 ++ #, c-format ++ msgid "Cannot represent relocation type %s" ++-msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s" +++msgstr "No se puede representar el tipo reubicado %s" ++ ++ #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. ++ #. IGNORE is used to suppress the error message. ++ #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where ++ #. the current file and line number are not valid. ++-#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043 +++#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 ++ #, c-format ++ msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." ++-msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)." +++msgstr "Campo fuera de limite [%d..%d] (%d)." ++ ++ #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). ++ #. IGNORE is used to suppress the error message. ++-#: config/tc-hppa.c:1057 +++#: config/tc-hppa.c:1055 ++ #, c-format ++ msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." ++ msgstr "El campo no está alineado adecuadamente [%d] (%d)." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1110 +++#: config/tc-hppa.c:1108 ++ msgid "Missing .exit\n" ++-msgstr "Falta un .exit\n" +++msgstr "Ausente .exit\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1113 +++#: config/tc-hppa.c:1111 ++ msgid "Missing .procend\n" ++-msgstr "Falta un .procend\n" +++msgstr "Ausente .procend\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1298 +++#: config/tc-hppa.c:1264 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." ++ msgstr "Selector de campo inválido. Se asume F%%." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1325 +++#: config/tc-hppa.c:1288 ++ msgid "Bad segment in expression." ++-msgstr "Segmento erróneo en la expresión." +++msgstr "Segmento equivocado en la expresión." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1350 +++#: config/tc-hppa.c:1313 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid Nullification: (%c)" ++ msgstr "Nulificación Inválida: (%c)" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1421 +++#: config/tc-hppa.c:1384 ++ msgid "Cannot handle fixup" ++-msgstr "No se puede manejar la compostura" +++msgstr "No se puede manipular la compostura" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1719 +++#: config/tc-hppa.c:1682 ++ #, c-format ++ msgid " -Q ignored\n" ++ msgstr " -Q se descarta\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1723 +++#: config/tc-hppa.c:1686 ++ #, c-format ++ msgid " -c print a warning if a comment is found\n" ++ msgstr " -c muestra un aviso si se encuentra un comentario\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1789 +++#: config/tc-hppa.c:1752 ++ #, c-format ++ msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" ++ msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:1968 +++#: config/tc-hppa.c:1931 ++ msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." ++ msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181 +++#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 ++ #, c-format ++ msgid "Undefined register: '%s'." ++-msgstr "Registro sin definir: '%s'." +++msgstr "Registro sin definir: «%s»." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2215 +++#: config/tc-hppa.c:2178 ++ #, c-format ++ msgid "Non-absolute symbol: '%s'." ++-msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'." +++msgstr "Símbolo no absoluto: «%s»." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2230 +++#: config/tc-hppa.c:2193 ++ #, c-format ++ msgid "Undefined absolute constant: '%s'." ++-msgstr "Constante absoluta sin definir: '%s'." +++msgstr "Constante absoluta sin definir: «%s»." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717 +++#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 ++ msgid "could not update architecture and machine" ++ msgstr "no se pueden actualizar la arquitectura y la máquina" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2299 +++#: config/tc-hppa.c:2262 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" ++ msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2354 +++#: config/tc-hppa.c:2317 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid FTEST completer: %s" ++ msgstr "Completador FTEST inválido: %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457 +++#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" ++ msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2591 +++#: config/tc-hppa.c:2525 ++ msgid "Bad segment (should be absolute)." ++-msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)." +++msgstr "Segmento equivocado (debe ser absoluto)." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2617 +++#: config/tc-hppa.c:2585 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid argument location: %s\n" ++ msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:2646 +++#: config/tc-hppa.c:2614 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid argument description: %d" ++ msgstr "Descripción de argumento inválida: %d" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:3475 +++#: config/tc-hppa.c:3443 ++ msgid "Invalid Indexed Load Completer." ++ msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:3480 +++#: config/tc-hppa.c:3448 ++ msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." ++ msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:3514 +++#: config/tc-hppa.c:3482 ++ msgid "Invalid Short Load/Store Completer." ++ msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579 +++#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 ++ msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" ++-msgstr "Completador Short Bytes de Store Inválido." +++msgstr "Completador Almacenaje de Bytes Cortos Inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900 +++#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 ++ msgid "Invalid left/right combination completer" ++ msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956 +++#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 ++ msgid "Invalid permutation completer" ++ msgstr "Completador de permutación inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4056 +++#: config/tc-hppa.c:4025 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid Add Condition: %s" ++ msgstr "Condición de Adición Inválida: %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082 +++#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 ++ msgid "Invalid Add and Branch Condition" ++ msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248 +++#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 ++ msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" ++ msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4143 +++#: config/tc-hppa.c:4112 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" ++ msgstr "Condición de Ramificación en Bit Inválida: %c" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4146 +++#: config/tc-hppa.c:4115 ++ msgid "Missing Branch On Bit Condition" ++-msgstr "Falta una Condición de Ramificación de Bit" +++msgstr "Ausentea Condición de Ramificación de Bit" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4231 +++#: config/tc-hppa.c:4200 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" ++ msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4263 +++#: config/tc-hppa.c:4232 ++ msgid "Invalid Compare and Branch Condition" ++ msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4359 +++#: config/tc-hppa.c:4328 ++ msgid "Invalid Logical Instruction Condition." ++ msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4421 +++#: config/tc-hppa.c:4390 ++ msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." ++ msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:4534 +++#: config/tc-hppa.c:4507 ++ msgid "Invalid Unit Instruction Condition." ++ msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076 ++-#: config/tc-hppa.c:5106 +++#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 +++#: config/tc-hppa.c:5079 ++ msgid "Branch to unaligned address" ++ msgstr "Ramificación a dirección sin alinear" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5290 +++#: config/tc-hppa.c:5261 ++ msgid "Invalid SFU identifier" ++ msgstr "Identificador SFU inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5340 +++#: config/tc-hppa.c:5311 ++ msgid "Invalid COPR identifier" ++ msgstr "Identificador COPR inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5469 +++#: config/tc-hppa.c:5441 ++ msgid "Invalid Floating Point Operand Format." ++ msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626 ++-#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666 +++#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 +++#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 ++ msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" ++ msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5734 +++#: config/tc-hppa.c:5709 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid operands %s" ++ msgstr "Operandos inválidos %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5744 +++#: config/tc-hppa.c:5719 ++ #, c-format ++ msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." ++ msgstr "Los inmediatos %d y %d darán una conducta sin definir." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078 +++#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 ++ msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" ++-msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)" +++msgstr "Ausente el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081 +++#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 ++ msgid "Missing function name for .PROC" ++-msgstr "Falta el nombre de función para .PROC" +++msgstr "Ausente el nombre de función para .PROC" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5858 +++#: config/tc-hppa.c:5833 ++ msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" ++ msgstr "El argumento para .BLOCK/.BLOCKZ debe estar entre 0 y 0x3fffffff" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:5954 +++#: config/tc-hppa.c:5924 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid .CALL argument: %s" ++ msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6102 +++#: config/tc-hppa.c:6069 ++ msgid ".callinfo is not within a procedure definition" ++ msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6122 +++#: config/tc-hppa.c:6087 ++ #, c-format ++ msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" ++ msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6141 +++#: config/tc-hppa.c:6104 ++ msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" ++-msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n" +++msgstr "Valorar para ENTRY_GR debe estar en el limite 3..18\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6153 +++#: config/tc-hppa.c:6115 ++ msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" ++-msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n" +++msgstr "Valorar para ENTRY_FR debe estar en el limite 12..21\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6163 +++#: config/tc-hppa.c:6124 ++ msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" ++-msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n" +++msgstr "Valorar para ENTRY_SR debe ser 3\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6219 +++#: config/tc-hppa.c:6173 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" ++ msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6329 +++#: config/tc-hppa.c:6284 ++ msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" ++ msgstr "No se admite el pseudo-operador .ENTER" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6345 +++#: config/tc-hppa.c:6300 ++ msgid "Misplaced .entry. Ignored." ++-msgstr ".entry mal colocado. Se descarta." +++msgstr ".entry mal ubicado. Se descarta." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6349 +++#: config/tc-hppa.c:6304 ++ msgid "Missing .callinfo." ++-msgstr "Falta un .callinfo." +++msgstr "Ausente .callinfo." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6413 +++#: config/tc-hppa.c:6368 ++ msgid ".REG expression must be a register" ++ msgstr "la expresión .REG debe ser un registro" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6429 +++#: config/tc-hppa.c:6384 ++ msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" ++-msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero" +++msgstr "expresión absoluta equivocada o irreducible; se asume cero" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6440 +++#: config/tc-hppa.c:6395 ++ msgid ".REG must use a label" ++ msgstr ".REG debe usar una etiqueta" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6442 +++#: config/tc-hppa.c:6397 ++ msgid ".EQU must use a label" ++ msgstr ".EQU debe usar una etiqueta" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6504 +++#: config/tc-hppa.c:6453 ++ #, c-format ++ msgid "Symbol '%s' could not be created." ++-msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'." +++msgstr "No se puede crear el símbolo «%s»." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6508 ++-msgid "No memory for symbol name." ++-msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo." ++- ++-#: config/tc-hppa.c:6558 +++#: config/tc-hppa.c:6503 ++ msgid ".EXIT must appear within a procedure" ++ msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6562 +++#: config/tc-hppa.c:6507 ++ msgid "Missing .callinfo" ++-msgstr "Falta un .callinfo" +++msgstr "Ausente .callinfo" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6566 +++#: config/tc-hppa.c:6511 ++ msgid "No .ENTRY for this .EXIT" ++ msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6606 +++#: config/tc-hppa.c:6551 ++ #, c-format ++ msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" ++-msgstr "Se usa ENTRY en lugar de CODE en la directiva export para %s" +++msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva export para %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6729 +++#: config/tc-hppa.c:6670 ++ #, c-format ++ msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" ++ msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (se descarta): %s" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6753 +++#: config/tc-hppa.c:6693 ++ #, c-format ++ msgid "Cannot define export symbol: %s\n" ++ msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6850 +++#: config/tc-hppa.c:6784 ++ msgid "Missing label name on .LABEL" ++-msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL" +++msgstr "Ausente el nombre de etiqueta en .LABEL" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6855 +++#: config/tc-hppa.c:6789 ++ msgid "extra .LABEL arguments ignored." ++ msgstr "se descartan los argumentos extra de .LABEL." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6871 +++#: config/tc-hppa.c:6805 ++ msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" ++ msgstr "No se admite el pseudo-operador .LEAVE" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6909 +++#: config/tc-hppa.c:6843 ++ msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" ++-msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n" +++msgstr "No reconocido el argumento de .LEVEL\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6943 +++#: config/tc-hppa.c:6876 ++ #, c-format ++ msgid "Cannot define static symbol: %s\n" ++ msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6977 +++#: config/tc-hppa.c:6908 ++ msgid "Nested procedures" ++ msgstr "Procedimientos anidados" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:6987 +++#: config/tc-hppa.c:6918 ++ msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" ++ msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7085 +++#: config/tc-hppa.c:7016 ++ msgid "misplaced .procend" ++-msgstr ".procend mal colocado" +++msgstr ".procend mal ubicado" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7088 +++#: config/tc-hppa.c:7019 ++ msgid "Missing .callinfo for this procedure" ++-msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento" +++msgstr "Ausente .callinfo para este procedimiento" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7091 +++#: config/tc-hppa.c:7022 ++ msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" ++-msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY" +++msgstr "Ausente .EXIT para un .ENTRY" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7128 +++#: config/tc-hppa.c:7059 ++ msgid "Not in a space.\n" ++ msgstr "No está en un espacio.\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7131 +++#: config/tc-hppa.c:7062 ++ msgid "Not in a subspace.\n" ++ msgstr "No está en un subespacio.\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7220 +++#: config/tc-hppa.c:7150 ++ msgid "Invalid .SPACE argument" ++ msgstr "Argumento de .SPACE inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7266 +++#: config/tc-hppa.c:7196 ++ msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" ++ msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7394 +++#: config/tc-hppa.c:7321 ++ #, c-format ++ msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." ++-msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0." +++msgstr "Espacio indefinido: «%s» Se asume que el número de espacio = 0." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7417 +++#: config/tc-hppa.c:7344 ++ msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" ++ msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7421 +++#: config/tc-hppa.c:7348 ++ msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" ++ msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7457 +++#: config/tc-hppa.c:7382 ++ msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" ++ msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7509 +++#: config/tc-hppa.c:7433 ++ msgid "Alignment must be a power of 2" ++-msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2" +++msgstr "Alineación debe ser una potencia de 2" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7556 +++#: config/tc-hppa.c:7480 ++ msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" ++ msgstr "No se admite FIRST como un argumento de .SUBSPACE" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7558 +++#: config/tc-hppa.c:7482 ++ msgid "Invalid .SUBSPACE argument" ++ msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7747 +++#: config/tc-hppa.c:7672 ++ #, c-format ++ msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." ++ msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:7785 ++-#, c-format ++-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" ++-msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n" ++- ++-#: config/tc-hppa.c:7873 ++-#, c-format ++-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" ++-msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n" ++- ++-#: config/tc-hppa.c:8318 +++#: config/tc-hppa.c:8234 ++ msgid "-R option not supported on this target." ++-msgstr "No se admite la opción -R en este objetivo." +++msgstr "No se admite la casilla -R en este objetivo." ++ ++-#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880 +++#: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:1019 config/tc-sparc.c:1056 ++ #, c-format ++ msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" ++-msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" +++msgstr "Error interno: no se puede dispersar «%s»: %s\n" ++ ++-#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236 +++#: config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i860.c:235 ++ #, c-format ++ msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" ++-msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n" +++msgstr "error interno: se pierde el código operacional: «%s» «%s»\n" ++ ++-#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420 ++-#: config/tc-s390.c:427 +++#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 +++#: config/tc-s390.c:439 ++ #, c-format ++ msgid "invalid switch -m%s" ++ msgstr "interruptor -m%s inválido" ++ ++-#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507 +++#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538 ++ #, c-format ++ msgid "Internal assembler error for instruction %s" ++ msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s" ++ ++-#: config/tc-i370.c:535 +++#: config/tc-i370.c:534 ++ #, c-format ++ msgid "Internal assembler error for macro %s" ++ msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s" ++ ++-#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893 +++#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2129 ++ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" ++ msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante" ++ ++-#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982 ++-#, c-format ++-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" ++-msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n" +++#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 read.c:4572 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +++msgid "%s relocations do not fit in %u byte" +++msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" +++msgstr[0] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" +++msgstr[1] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" ++ ++-#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966 +++#: config/tc-i370.c:927 config/tc-i370.c:968 ++ msgid "unsupported DC type" ++ msgstr "no se admite el tipo DC" ++ ++-#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530 ++-#: config/tc-i370.c:1541 +++#: config/tc-i370.c:939 config/tc-i370.c:949 config/tc-i370.c:1531 +++#: config/tc-i370.c:1542 ++ msgid "missing end-quote" ++-msgstr "falta una comilla final" +++msgstr "ausentea comilla final" ++ ++-#: config/tc-i370.c:996 +++#: config/tc-i370.c:998 ++ msgid "unsupported alignment" ++-msgstr "no se admite la alineación" +++msgstr "no se admite la alineamiento" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1003 +++#: config/tc-i370.c:1005 ++ msgid "this DS form not yet supported" ++ msgstr "aún no se admite esta forma DS" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177 ++-#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884 +++#: config/tc-i370.c:1047 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:192 ++ msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." ++-msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea." +++msgstr "Se esperaba coma tras nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea." ++ ++-#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199 ++-#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908 +++#: config/tc-i370.c:1070 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:214 +++#: config/tc-ppc.c:2289 config/tc-ppc.c:3808 config/tc-ppc.c:3850 +++#: config/tc-ppc.c:5410 ++ msgid "ignoring bad alignment" ++-msgstr "se descarta la alineación errónea" +++msgstr "se descarta la alineamiento equivocada" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210 ++-#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920 +++#: config/tc-i370.c:1081 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:225 ++ #, c-format ++ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." ++-msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo `%s'." +++msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo «%s»." ++ ++-#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088 +++#: config/tc-i370.c:1089 config/tc-microblaze.c:233 ++ #, c-format ++ msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." ++-msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." +++msgstr "La longitud de .lcomm «%s» ya es %ld. No se cambió a %ld." ++ ++-#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234 ++-#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375 +++#: config/tc-i370.c:1108 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:249 +++#: config/tc-v850.c:383 ++ msgid "Common alignment not a power of 2" ++-msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" +++msgstr "La alineamiento común no es una potencia de 2" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1245 +++#: config/tc-i370.c:1246 ++ msgid "Missing or bad .using directive" ++-msgstr "Falta una directiva .using o es errónea" +++msgstr "Ausentea directiva .using o es equivocada" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1290 +++#: config/tc-i370.c:1291 ++ msgid "Literal Pool Overflow" ++ msgstr "Desbordamiento de Conjunto Literal" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1588 +++#: config/tc-i370.c:1589 ++ msgid "expression not a constant" ++ msgstr "la expresión no es una constante" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1595 +++#: config/tc-i370.c:1596 ++ msgid "Unknown/unsupported address literal type" ++-msgstr "el tipo de literal de dirección no se admite/es desconocido" +++msgstr "Tipo direccional literal desconocida/incompatible" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1618 +++#: config/tc-i370.c:1619 ++ #, c-format ++ msgid ".ltorg without prior .using in section %s" ++ msgstr ".ltorg sin .using previo en la sección %s" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1622 +++#: config/tc-i370.c:1623 ++ #, c-format ++ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" ++ msgstr ".ltorg en la sección %s emparejado con .using en la sección %s" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1645 +++#: config/tc-i370.c:1646 ++ #, c-format ++ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" ++-msgstr "alineación errónea de %d bytes en el conjunto de literales" +++msgstr "alineamiento equivocada de %d bytes en el conjunto de literales" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1669 +++#: config/tc-i370.c:1670 ++ msgid "bad literal size\n" ++-msgstr "tamaño de literal erróneo\n" +++msgstr "tamaño de literal equivocado\n" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1743 +++#: config/tc-i370.c:1744 ++ msgid ".using: base address expression illegal or too complex" ++ msgstr ".using: la expresión de dirección base es ilegal o demasiado compleja" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787 ++-#, c-format ++-msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" +++#: config/tc-i370.c:1779 config/tc-i370.c:1788 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" +++msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" ++ msgstr "el registro droping %d en la sección %s no coincide con el registro using %d" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1791 ++-#, c-format ++-msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" +++#: config/tc-i370.c:1792 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" +++msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" ++ msgstr "el registro droping %d en la sección %s se usó previamente en la sección %s" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109 +++#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3630 ++ msgid "wrong number of operands" ++-msgstr "número erróneo de operandos" +++msgstr "número equivocado de operandos" ++ ++-#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251 ++-#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024 +++#: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 +++#: config/tc-s390.c:1684 config/tc-v850.c:2328 ++ #, c-format ++ msgid "Unrecognized opcode: `%s'" ++-msgstr "No se reconoce el código de operación: `%s'" +++msgstr "No reconocido el código operacional: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i370.c:2071 +++#: config/tc-i370.c:2073 ++ msgid "not using any base register" ++ msgstr "no se usa ningún registro base" ++ ++-#: config/tc-i370.c:2101 +++#: config/tc-i370.c:2103 ++ #, c-format ++ msgid "expecting a register for operand %d" ++-msgstr "se espera un registro para el operando %d" +++msgstr "se espera un registro para operando %d" +++ +++#. xgettext:c-format. +++#: config/tc-i370.c:2209 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 +++#: config/tc-ppc.c:3486 config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043 +++#, c-format +++msgid "junk at end of line: `%s'" +++msgstr "basura al final de la línea: «%s»" ++ ++ #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. ++-#: config/tc-i370.c:2222 +++#: config/tc-i370.c:2224 ++ msgid "Internal Error: bad instruction length" ++-msgstr "Error interno: longitud errónea de instrucción" +++msgstr "Error interno: longitud equivocada de instrucción" ++ ++-#: config/tc-i386.c:1885 +++#: config/tc-i386.c:2201 ++ #, c-format ++ msgid "%s shortened to %s" ++ msgstr "%s reducido a %s" ++ ++-#: config/tc-i386.c:1971 +++#: config/tc-i386.c:2291 ++ msgid "same type of prefix used twice" ++ msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:1998 +++#: config/tc-i386.c:2318 ++ #, c-format ++ msgid "64bit mode not supported on `%s'." ++-msgstr "no se admite el modo de 64bit en `%s'." +++msgstr "no se admite el modo de 64bit en «%s»." ++ ++-#: config/tc-i386.c:2007 +++#: config/tc-i386.c:2327 ++ #, c-format ++ msgid "32bit mode not supported on `%s'." ++-msgstr "no se admite el modo de 32bit en `%s'." +++msgstr "no se admite el modo de 32bit en «%s»." ++ ++-#: config/tc-i386.c:2047 +++#: config/tc-i386.c:2367 ++ msgid "bad argument to syntax directive." ++-msgstr "argumento erróneo para la directiva syntax." +++msgstr "argumento equivocado para la directiva syntax." ++ ++-#: config/tc-i386.c:2096 ++-msgid "bad argument to sse_check directive." ++-msgstr "argumento erróneo para la directiva sse_check." +++#: config/tc-i386.c:2430 +++#, c-format +++msgid "bad argument to %s_check directive." +++msgstr "argumento equivocado para `%s_check' de directiva." ++ ++-#: config/tc-i386.c:2100 ++-msgid "missing argument for sse_check directive" ++-msgstr "falta una argumento para la directiva sse_check" +++#: config/tc-i386.c:2434 +++#, c-format +++msgid "missing argument for %s_check directive" +++msgstr "argumento ausente para %s_check de directiva" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2135 +++#: config/tc-i386.c:2474 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is not supported on `%s'" ++-msgstr "`%s' no se admite en `%s'" +++msgstr "«%s» no se admite en «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2209 +++#: config/tc-i386.c:2576 ++ #, c-format ++ msgid "no such architecture: `%s'" ++-msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'" +++msgstr "no hay tal arquitectura: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2214 +++#: config/tc-i386.c:2581 ++ msgid "missing cpu architecture" ++-msgstr "falta la arquitectura de cpu" +++msgstr "ausente la arquitectura de cpu" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2228 +++#: config/tc-i386.c:2598 ++ #, c-format ++ msgid "no such architecture modifier: `%s'" ++-msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'" +++msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266 +++#: config/tc-i386.c:2613 config/tc-i386.c:2643 ++ msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" ++ msgstr "Intel L1OM es solamente 64bit ELF" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273 +++#: config/tc-i386.c:2620 config/tc-i386.c:2650 ++ msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" ++ msgstr "Intel K1OM es solamente 64bit ELF" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711 +++#: config/tc-i386.c:2627 config/tc-i386.c:2664 +++#, fuzzy +++#| msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" +++msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" +++msgstr "Intel MCU es solo 32bit" +++ +++#: config/tc-i386.c:2671 config/tc-i386.c:10616 ++ msgid "unknown architecture" ++ msgstr "arquitectura desconocida" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340 +++#: config/tc-i386.c:2708 config/tc-i386.c:2730 ++ #, c-format ++-msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" ++-msgstr "error Interno: No se puede dispersar %s: %s" +++msgid "can't hash %s: %s" +++msgstr "no puede dispersar %s: %s" +++ +++#: config/tc-i386.c:3023 +++#, fuzzy +++#| msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" +++msgid "there are no pc-relative size relocations" +++msgstr "no hay reubicaciones relativas a pc sin signo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2635 +++#: config/tc-i386.c:3035 ++ #, c-format ++ msgid "unknown relocation (%u)" ++ msgstr "reubicación desconocida (%u)" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2637 +++#: config/tc-i386.c:3037 ++ #, c-format ++ msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" ++ msgstr "la reubicación de %u-bytes no se puede aplicar al campo %u-bytes" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2641 +++#: config/tc-i386.c:3041 ++ msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" ++ msgstr "reubicación no relativa a pc para el campo relativo a pc" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2646 +++#: config/tc-i386.c:3046 ++ msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" ++-msgstr "el campo reubicado y el tipo de reubicación difieren en signo" +++msgstr "el campo reubicado y el tipo reubicado difieren en signo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2655 +++#: config/tc-i386.c:3055 ++ msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" ++ msgstr "no hay reubicaciones relativas a pc sin signo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2663 +++#: config/tc-i386.c:3063 ++ #, c-format ++ msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" ++ msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %u bytes" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2680 +++#: config/tc-i386.c:3080 ++ #, c-format ++ msgid "cannot do %s %u byte relocation" ++ msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %u bytes" ++ ++-#: config/tc-i386.c:2964 +++#: config/tc-i386.c:3549 config/tc-i386.c:3576 ++ #, c-format ++ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." ++-msgstr "no se puede utilizar el registro '%s%s' como operando %d en '%s'." +++msgstr "no se puede utilizar el registro '%s%s' como operando %d en «%s»." +++ +++#: config/tc-i386.c:3616 config/tc-i386.c:3756 +++#, c-format +++msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" +++msgstr "instrucción «%s» no válida tras «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:3622 +++#, c-format +++msgid "missing `lock' with `%s'" +++msgstr "ausente `lock' con «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:3629 +++#, c-format +++msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" +++msgstr "instrucción «%s» tras «xacquire» no permitido" +++ +++#: config/tc-i386.c:3636 +++#, c-format +++msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3076 +++#: config/tc-i386.c:3730 ++ #, c-format ++ msgid "SSE instruction `%s' is used" ++-msgstr "se usa la instrucción SSE `%s'" +++msgstr "SSE como instrucción «%s» está utilizada" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562 +++#: config/tc-i386.c:3744 config/tc-i386.c:5581 ++ #, c-format ++ msgid "ambiguous operand size for `%s'" ++-msgstr "tamaño de operando ambiguo para `%s'" +++msgstr "tamaño de operando ambiguo para «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3107 +++#: config/tc-i386.c:3769 ++ msgid "expecting lockable instruction after `lock'" ++-msgstr "se espera una instrucción bloqueable después de `lock'" +++msgstr "se espera una instrucción bloqueable tras `lock'" +++ +++#: config/tc-i386.c:3779 +++msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" +++msgstr "esperando rama instruccional válida tras «bnd»" +++ +++#: config/tc-i386.c:3783 +++#, fuzzy +++#| msgid "expecting lockable instruction after `lock'" +++msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" +++msgstr "esperando rama instruccional válida tras «bnd»" +++ +++#: config/tc-i386.c:3788 +++msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-i386.c:3792 +++#, fuzzy +++#| msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" +++msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" +++msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción" ++ ++ #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. ++-#: config/tc-i386.c:3158 +++#: config/tc-i386.c:3847 ++ #, c-format ++ msgid "translating to `%sp'" ++ msgstr "se traduce a `%sp'" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3213 +++#: config/tc-i386.c:3854 +++#, c-format +++msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." +++msgstr "instrucción «%s» no admitido en modo 16-bit." +++ +++#: config/tc-i386.c:3914 ++ #, c-format ++ msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." ++ msgstr "no se puede codificar el registro '%s%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX." ++ ++-#: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388 +++#: config/tc-i386.c:3954 config/tc-i386.c:4140 ++ #, c-format ++ msgid "no such instruction: `%s'" ++-msgstr "no hay tal instrucción: `%s'" +++msgstr "no hay tal instrucción: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421 +++#: config/tc-i386.c:3965 config/tc-i386.c:4173 ++ #, c-format ++ msgid "invalid character %s in mnemonic" ++ msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3274 +++#: config/tc-i386.c:3972 ++ msgid "expecting prefix; got nothing" ++ msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3276 +++#: config/tc-i386.c:3974 ++ msgid "expecting mnemonic; got nothing" ++ msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439 +++#: config/tc-i386.c:3989 config/tc-i386.c:4191 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" ++-msgstr "`%s' sólo se admite en modo de 64-bit" +++msgstr "«%s» sólo se admite en modo de 64-bit" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438 +++#: config/tc-i386.c:3990 config/tc-i386.c:4190 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" ++-msgstr "`%s' no se admite en modo de 64-bit" +++msgstr "«%s» no se admite en modo de 64-bit" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3304 +++#: config/tc-i386.c:4002 ++ #, c-format ++ msgid "redundant %s prefix" ++ msgstr "prefijo %s redundante" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3445 +++#: config/tc-i386.c:4197 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" ++-msgstr "`%s' no se admite en `%s%s'" +++msgstr "«%s» no se admite en `%s%s'" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3456 +++#: config/tc-i386.c:4208 ++ msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" ++ msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3469 ++-#, c-format ++-msgid "expecting string instruction after `%s'" ++-msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'" ++- ++-#: config/tc-i386.c:3501 +++#: config/tc-i386.c:4232 ++ #, c-format ++ msgid "invalid character %s before operand %d" ++-msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" +++msgstr "caracter inválido %s antes de operando %d" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3515 +++#: config/tc-i386.c:4246 ++ #, c-format ++ msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." ++-msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d." +++msgstr "paréntesis sin balancear en operando %d." ++ ++-#: config/tc-i386.c:3518 +++#: config/tc-i386.c:4249 ++ #, c-format ++ msgid "unbalanced brackets in operand %d." ++-msgstr "llaves sin balancear en el operando %d." +++msgstr "llaves sin balancear en operando %d." ++ ++-#: config/tc-i386.c:3527 +++#: config/tc-i386.c:4258 ++ #, c-format ++ msgid "invalid character %s in operand %d" ++-msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" +++msgstr "carácter inválido %s en operando %d" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3555 +++#: config/tc-i386.c:4285 ++ #, c-format ++ msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" ++ msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3578 +++#: config/tc-i386.c:4309 ++ msgid "expecting operand after ','; got nothing" ++-msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada" +++msgstr "se esperaba un operando tras ','; se obtuvo nada" ++ ++-#: config/tc-i386.c:3583 +++#: config/tc-i386.c:4314 ++ msgid "expecting operand before ','; got nothing" ++ msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4257 +++#: config/tc-i386.c:4693 +++msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" +++msgstr "registros de máscaras, indexado, destino deberían ser distintos" +++ +++#: config/tc-i386.c:4710 +++msgid "index and destination registers should be distinct" +++msgstr "registros indexados y destino deberían ser distintos" +++ +++#: config/tc-i386.c:5239 ++ msgid "operand size mismatch" ++-msgstr "no coincide el tamaño del operando" +++msgstr "no coincide tamaño de operando" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4260 +++#: config/tc-i386.c:5242 ++ msgid "operand type mismatch" ++ msgstr "no coincide el tipo de operando" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4263 +++#: config/tc-i386.c:5245 ++ msgid "register type mismatch" ++ msgstr "no coincide el tipo de registro" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4266 +++#: config/tc-i386.c:5248 ++ msgid "number of operands mismatch" ++ msgstr "no coincide el número de operandos" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4269 +++#: config/tc-i386.c:5251 ++ msgid "invalid instruction suffix" ++-msgstr "sufijo de instrucción inválido" +++msgstr "invalida sufijo de instrucción" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4272 ++-msgid "Imm4 isn't the first operand" ++-msgstr "Imm4 no es el primer operando" +++#: config/tc-i386.c:5254 +++#, fuzzy +++#| msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +++msgid "constant doesn't fit in 4 bits" +++msgstr "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4275 +++#: config/tc-i386.c:5257 ++ msgid "only supported with old gcc" ++-msgstr "sólo se admite con gcc antiguo" +++msgstr "admitido solo con gcc antiguo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4278 +++#: config/tc-i386.c:5260 ++ msgid "unsupported with Intel mnemonic" ++ msgstr "no se admite con mnemónico Intel" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4281 +++#: config/tc-i386.c:5263 ++ msgid "unsupported syntax" ++ msgstr "no se admite la sintaxis" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4284 ++-msgid "unsupported" ++-msgstr "no se admite" +++#: config/tc-i386.c:5266 +++#, c-format +++msgid "unsupported instruction `%s'" +++msgstr "no admitió instrucción «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4287 +++#: config/tc-i386.c:5270 ++ msgid "invalid VSIB address" ++ msgstr "dirección VSIB inválida" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4290 +++#: config/tc-i386.c:5273 +++msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" +++msgstr "máscara, índice, y registro de destino debe ser distinto" +++ +++#: config/tc-i386.c:5276 ++ msgid "unsupported vector index register" ++ msgstr "no se admite el registro de índice de vector" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4293 +++#: config/tc-i386.c:5279 +++msgid "unsupported broadcast" +++msgstr "emisión no admitida" +++ +++#: config/tc-i386.c:5282 +++#, fuzzy +++#| msgid "bad opcode or operands" +++msgid "broadcast not on source memory operand" +++msgstr "emisión es necesaria para operando de tal tipo" +++ +++#: config/tc-i386.c:5285 +++msgid "broadcast is needed for operand of such type" +++msgstr "emisión es necesaria para operando de tal tipo" +++ +++#: config/tc-i386.c:5288 +++msgid "unsupported masking" +++msgstr "máscara no soportada" +++ +++#: config/tc-i386.c:5291 +++#, fuzzy +++#| msgid "No relocation operand" +++msgid "mask not on destination operand" +++msgstr "operando de memoria destino no válida" +++ +++#: config/tc-i386.c:5294 +++msgid "default mask isn't allowed" +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-i386.c:5297 +++#, fuzzy +++#| msgid "unsupported relocation" +++msgid "unsupported static rounding/sae" +++msgstr "no se admite la reubicación" +++ +++#: config/tc-i386.c:5301 +++msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" +++msgstr "Operando RC/SAE debe preceder inmediatamente operandos" +++ +++#: config/tc-i386.c:5303 +++#, fuzzy +++#| msgid "Address of immediate operand" +++msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" +++msgstr "Operando RC/SAE debe preceder inmediatamente operandos" +++ +++#: config/tc-i386.c:5306 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 +++#: config/tc-metag.c:5552 +++#, fuzzy +++#| msgid "invalid register mask" +++msgid "invalid register operand" +++msgstr "invalida registro operando Nº1" +++ +++#: config/tc-i386.c:5309 ++ #, c-format ++ msgid "%s for `%s'" ++-msgstr "%s para `%s'" +++msgstr "%s para «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4304 +++#: config/tc-i386.c:5320 ++ #, c-format ++ msgid "indirect %s without `*'" ++ msgstr "%s indirecto sin `*'" ++ ++ #. Warn them that a data or address size prefix doesn't ++ #. affect assembly of the next line of code. ++-#: config/tc-i386.c:4312 +++#: config/tc-i386.c:5328 ++ #, c-format ++ msgid "stand-alone `%s' prefix" ++-msgstr "prefijo `%s' por sí solo" +++msgstr "prefijo «%s» por sí solo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362 +++#: config/tc-i386.c:5362 config/tc-i386.c:5378 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" ++-msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%ses'" +++msgstr "«%s» operando %d debe utilizar segmento `%ses'" ++ ++ #. We have to know the operand size for crc32. ++-#: config/tc-i386.c:4416 +++#: config/tc-i386.c:5432 ++ #, c-format ++ msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" ++-msgstr "tamaño de operando de memoria ambiguo para `%s'" +++msgstr "tamaño de operando de memoria ambiguo para «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4535 +++#: config/tc-i386.c:5554 ++ msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" ++ msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776 ++-#: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860 ++-#, c-format ++-msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" ++-msgstr "se utilizó el registro incorrecto `%s%s' con el sufijo `%c'" ++- ++-#: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867 +++#: config/tc-i386.c:5700 config/tc-i386.c:5773 config/tc-i386.c:5895 ++ #, c-format ++ msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" ++-msgstr "se usa `%s%s' en lugar de `%s%s' debido al sufijo `%c'" +++msgstr "empleando `%s%s' en lugar de `%s%s' debido `%c' como sufijo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798 ++-#: config/tc-i386.c:4843 +++#: config/tc-i386.c:5721 config/tc-i386.c:5749 config/tc-i386.c:5820 +++#: config/tc-i386.c:5870 ++ #, c-format ++ msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" ++ msgstr "no se permite `%s%s' con `%s%c'" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4932 +++#: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5794 config/tc-i386.c:5845 +++#: config/tc-i386.c:5889 +++#, c-format +++msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" +++msgstr "registro incorrecto `%s%s' utilizado con `%c' como sufijo" +++ +++#: config/tc-i386.c:5958 ++ msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" ++ msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato" ++ ++-#: config/tc-i386.c:4968 ++-#, c-format ++-msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" ++-msgstr "el último operando de `%s' debe ser `%s%s'" ++- ++-#: config/tc-i386.c:4971 +++#: config/tc-i386.c:6102 ++ #, c-format ++-msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" ++-msgstr "el primer operando de `%s' debe ser `%s%s'" +++msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-i386.c:5119 +++#: config/tc-i386.c:6139 ++ #, c-format ++ msgid "you can't `pop %scs'" ++ msgstr "no se puede hacer `pop %scs'" ++ ++ #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. ++-#: config/tc-i386.c:5148 +++#: config/tc-i386.c:6168 ++ #, c-format ++ msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" ++ msgstr "se traduce a `%s %s%s,%s%s'" ++ ++ #. Extraneous `l' suffix on fp insn. ++-#: config/tc-i386.c:5155 +++#: config/tc-i386.c:6175 ++ #, c-format ++ msgid "translating to `%s %s%s'" ++ msgstr "se traduce a `%s %s%s'" ++ ++-#: config/tc-i386.c:5183 +++#: config/tc-i386.c:6203 ++ #, c-format ++ msgid "segment override on `%s' is ineffectual" ++-msgstr "la anulación del segmento en `%s' no tiene efecto" +++msgstr "segmento invalidado en «%s» no tiene efecto" ++ ++-#: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062 +++#: config/tc-i386.c:6975 config/tc-i386.c:7076 config/tc-i386.c:7131 ++ msgid "skipping prefixes on this instruction" ++-msgstr "se saltan los prefijos en esta instrucción" +++msgstr "omitiendo prefijos sobre esta instrucción" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6082 +++#: config/tc-i386.c:7151 ++ msgid "16-bit jump out of range" ++-msgstr "salto de 16-bit fuera de rango" +++msgstr "16-bit omite fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6091 +++#: config/tc-i386.c:7160 ++ #, c-format ++ msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" ++-msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'" +++msgstr "no se puede manipular un segmento no absoluto en «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6671 +++#: config/tc-i386.c:7255 +++msgid "pseudo prefix without instruction" +++msgstr "pseudo prefijo sin instrucción" +++ +++#: config/tc-i386.c:7847 config/tc-i386.c:7949 ++ #, c-format ++ msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" ++ msgstr "no se admiten las reubicaciones @%s con el formato de salida de %d bits" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6719 +++#: config/tc-i386.c:8000 ++ #, c-format ++ msgid "missing or invalid expression `%s'" ++-msgstr "expresión faltante o inválida `%s'" +++msgstr "expresión ausentente o inválida «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:8086 +++#, c-format +++msgid "Unsupported broadcast: `%s'" +++msgstr "No admitió emisión: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:8101 +++#, c-format +++msgid "`%s%s' can't be used for write mask" +++msgstr "`%s%s' no se puede ser empleado para máscara de escritura" +++ +++#: config/tc-i386.c:8124 +++#, c-format +++msgid "invalid write mask `%s'" +++msgstr "marca de escritura no válida «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:8146 config/tc-i386.c:8809 +++#, c-format +++msgid "duplicated `%s'" +++msgstr "duplicado «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:8156 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "invalid machine `%s'" +++msgid "invalid zeroing-masking `%s'" +++msgstr "argumento no válido %s para `%s'" +++ +++#: config/tc-i386.c:8169 +++#, c-format +++msgid "missing `}' in `%s'" +++msgstr "ausente `}' en «%s»" +++ +++#. We don't know this one. +++#: config/tc-i386.c:8177 +++#, c-format +++msgid "unknown vector operation: `%s'" +++msgstr "operación vectorial desconocida: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:8183 +++msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6776 +++#: config/tc-i386.c:8203 ++ #, c-format ++ msgid "at most %d immediate operands are allowed" ++ msgstr "sólo se permiten cuando mucho %d operandos inmediatos" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045 +++#: config/tc-i386.c:8235 config/tc-i386.c:8482 ++ #, c-format ++ msgid "junk `%s' after expression" ++-msgstr "`%s' basura después de la expresión" +++msgstr "«%s» basura tras la expresión" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6819 +++#: config/tc-i386.c:8256 ++ #, c-format ++ msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" ++-msgstr "expresión inmediata faltante o inválida `%s'" +++msgstr "expresión inmediata ausentente o inválida «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135 +++#: config/tc-i386.c:8279 config/tc-i386.c:8572 ++ #, c-format ++ msgid "unimplemented segment %s in operand" ++-msgstr "segmento %s sin implementar en el operando" +++msgstr "segmento %s sin implementar en operando" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6849 +++#: config/tc-i386.c:8286 ++ #, c-format ++ msgid "illegal immediate register operand %s" ++ msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6897 +++#: config/tc-i386.c:8334 ++ #, c-format ++ msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" ++-msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'" +++msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6906 +++#: config/tc-i386.c:8343 ++ #, c-format ++ msgid "scale factor of %d without an index register" ++ msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice" ++ ++-#: config/tc-i386.c:6928 +++#: config/tc-i386.c:8365 ++ #, c-format ++ msgid "at most %d displacement operands are allowed" ++ msgstr "sólo se permiten hasta %d operandos de desubicación" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7101 +++#: config/tc-i386.c:8538 ++ #, c-format ++ msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" ++-msgstr "expresión de desubicación faltante o inválida `%s'" +++msgstr "expresión de desubicación ausentente o inválida «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7118 +++#: config/tc-i386.c:8555 ++ #, c-format ++ msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" ++-msgstr "0x%lx fuera de rango del desplazamiento de 32 bit con signo" +++msgstr "0x%lx fuera de limite del desplazamiento de 32 bit con signo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7222 +++#: config/tc-i386.c:8707 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" ++-msgstr "`%s' no es válido aquí (se esperaba `%c%s%s%c')" +++msgstr "«%s» no es válido aquí (se esperaba `%c%s%s%c')" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7306 +++#: config/tc-i386.c:8719 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is not a valid %s expression" ++-msgstr "`%s' no es una expresión %s válida" +++msgstr "«%s» no es una expresión %s válida" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7311 +++#: config/tc-i386.c:8754 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "register r0 cannot be used here" +++msgid "`%s' cannot be used here" +++msgstr "«%s» no puede ser empleado aquí" +++ +++#: config/tc-i386.c:8761 +++#, fuzzy +++#| msgid "register list not in ascending order" +++msgid "register scaling is being ignored here" +++msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" +++ +++#: config/tc-i386.c:8822 ++ #, c-format ++-msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" ++-msgstr "`%1$s' no es una expresión %3$s de %2$s-bit válida" +++msgid "Missing '}': '%s'" +++msgstr "Ausente '}': «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7392 +++#: config/tc-i386.c:8828 +++#, c-format +++msgid "Junk after '}': '%s'" +++msgstr "Basura tras '}': «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:8956 ++ #, c-format ++ msgid "bad memory operand `%s'" ++-msgstr "operando de memoria `%s' erróneo" +++msgstr "operando de memoria equivocado «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7407 +++#: config/tc-i386.c:8980 ++ #, c-format ++ msgid "junk `%s' after register" ++-msgstr "`%s' basura después del registro" +++msgstr "«%s» basura tras registro" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577 +++#: config/tc-i386.c:8993 config/tc-i386.c:9130 config/tc-i386.c:9174 ++ #, c-format ++ msgid "bad register name `%s'" ++-msgstr "nombre de registro `%s' erróneo" +++msgstr "nombre de registro equivocado «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7428 +++#: config/tc-i386.c:9001 ++ msgid "immediate operand illegal with absolute jump" ++ msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7450 +++#: config/tc-i386.c:9032 ++ #, c-format ++ msgid "too many memory references for `%s'" ++-msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'" +++msgstr "demasiadas referencias a memoria para «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7528 +++#: config/tc-i386.c:9119 ++ #, c-format ++ msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" ++-msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'" +++msgstr "se esperaba `,' ó `)' tras registro índice en «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7553 +++#: config/tc-i386.c:9147 ++ #, c-format ++ msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" ++-msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'" +++msgstr "se esperaba `)' tras factor de escala en «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7561 +++#: config/tc-i386.c:9155 ++ #, c-format ++ msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" ++-msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'" +++msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala tras `,'; se obtuvo '%c'" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7569 +++#: config/tc-i386.c:9163 ++ #, c-format ++ msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" ++-msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'" +++msgstr "se esperaba `,' ó `)' tras registro base en «%s»" ++ ++ #. It's not a memory operand; argh! ++-#: config/tc-i386.c:7613 +++#: config/tc-i386.c:9212 ++ #, c-format ++ msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" ++-msgstr "carácter inválido %s al inicio del operando %d `%s'" +++msgstr "carácter inválido %s al inicio de operando %d «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7791 +++#: config/tc-i386.c:9434 ++ msgid "long jump required" ++ msgstr "se requiere un salto largo" ++ ++-#: config/tc-i386.c:7846 +++#: config/tc-i386.c:9489 ++ msgid "jump target out of range" ++-msgstr "objetivo de salto fuera de rango" +++msgstr "objetivo omitido fuera de limite" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8360 +++#: config/tc-i386.c:10064 ++ msgid "no compiled in support for x86_64" ++ msgstr "no se compiló el soporte para x86_64" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8380 +++#: config/tc-i386.c:10084 ++ msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" ++ msgstr "no se compiló el soporte para x86_64 de 32bit" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8384 +++#: config/tc-i386.c:10088 ++ msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" ++ msgstr "x86_64 de 32bit sólo se admite para ELF" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470 +++#: config/tc-i386.c:10122 config/tc-i386.c:10206 ++ #, c-format ++ msgid "invalid -march= option: `%s'" ++-msgstr "opción -march= inválida: `%s'" +++msgstr "casilla -march= inválida: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491 +++#: config/tc-i386.c:10216 config/tc-i386.c:10228 ++ #, c-format ++ msgid "invalid -mtune= option: `%s'" ++-msgstr "opción -mtune= inválida: `%s'" +++msgstr "casilla -mtune= inválida: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8500 +++#: config/tc-i386.c:10237 ++ #, c-format ++ msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" ++-msgstr "opción -mmnemonic= inválida: `%s'" +++msgstr "casilla -mmnemonic= inválida: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8509 +++#: config/tc-i386.c:10246 ++ #, c-format ++ msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" ++-msgstr "opción -msyntax= inválida: `%s'" +++msgstr "casilla -msyntax= inválida: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8536 +++#: config/tc-i386.c:10273 ++ #, c-format ++ msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" ++-msgstr "opción -msse-check= inválida: `%s'" +++msgstr "casilla -msse-check= inválida: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10284 +++#, c-format +++msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" +++msgstr "opción -moperand-check= no válida: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8545 +++#: config/tc-i386.c:10293 ++ #, c-format ++ msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" ++-msgstr "opción -mavxscalar= inválida: `%s'" +++msgstr "casilla -mavxscalar= inválida: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8637 +++#: config/tc-i386.c:10308 +++#, c-format +++msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" +++msgstr "opción -mevexlig= inválido: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10321 +++#, c-format +++msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" +++msgstr "invalida opción -mevexrcig=: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10330 +++#, c-format +++msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" +++msgstr "opción -mevexwig= no válida: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10345 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "invalid -mtune= option: `%s'" +++msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" +++msgstr "casilla -mtune= inválida: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10354 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" +++msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" +++msgstr "casilla -msse-check= inválida: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10363 +++#, c-format +++msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" +++msgstr "opción no válida -mrelax-relocations=: «%s»" +++ +++#: config/tc-i386.c:10486 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -Q ignored\n" ++@@ -6452,36 +8377,36 @@ msgstr "" ++ " -V muestra el número de versión del ensamblador\n" ++ " -k se descarta\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8642 +++#: config/tc-i386.c:10491 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -n Do not optimize code alignment\n" ++ " -q quieten some warnings\n" ++ msgstr "" ++-" -n No optimiza la alineación de código\n" +++" -n No optimiza la alineamiento de código\n" ++ " -q omite algunos avisos\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8646 +++#: config/tc-i386.c:10495 ++ #, c-format ++ msgid " -s ignored\n" ++ msgstr " -s se descarta\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8651 +++#: config/tc-i386.c:10500 ++ #, c-format ++ msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" ++ msgstr " --32/--64/--x32 genera código 32bit/64bit/x32\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8655 +++#: config/tc-i386.c:10504 ++ #, c-format ++ msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" ++ msgstr " --divide no trata `/' como un carácter de comentario\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8658 +++#: config/tc-i386.c:10507 ++ #, c-format ++ msgid " --divide ignored\n" ++ msgstr " --divide se descarta\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8661 +++#: config/tc-i386.c:10510 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" ++@@ -6490,22 +8415,22 @@ msgstr "" ++ " -march=CPU[,+EXTENSIÓN...]\n" ++ " genera código para el CPU y la EXTENSIÓN. CPU es uno de:\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8665 +++#: config/tc-i386.c:10514 ++ #, c-format ++ msgid " EXTENSION is combination of:\n" ++ msgstr " EXTENSIÓN es una combinación de:\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8668 +++#: config/tc-i386.c:10517 ++ #, c-format ++ msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" ++ msgstr " -mtune=CPU optimiza para el CPU, donde CPU es uno de:\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8671 +++#: config/tc-i386.c:10520 ++ #, c-format ++ msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" ++ msgstr " -msse2avx codifica instrucciones SSE con prefijo VEX\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8673 +++#: config/tc-i386.c:10522 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -msse-check=[none|error|warning]\n" ++@@ -6514,7 +8439,19 @@ msgstr "" ++ " -msse-check=[none|error|warning]\n" ++ " revisa las instrucciones SSE\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8676 +++#: config/tc-i386.c:10525 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " -msse-check=[none|error|warning]\n" +++#| " check SSE instructions\n" +++msgid "" +++" -moperand-check=[none|error|warning]\n" +++" check operand combinations for validity\n" +++msgstr "" +++" -msse-check=[none|error|warning]\n" +++" revisa las instrucciones SSE\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10528 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" ++@@ -6523,136 +8460,249 @@ msgstr "" ++ " -mavxscalar=[128|256] codifica las instrucciones AVX escalares con\n" ++ " una longitud de vector específica\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8679 +++#: config/tc-i386.c:10531 +++#, c-format +++msgid "" +++" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" +++" length\n" +++msgstr "" +++" -mevexlig=[128|256|512] codifica instrucciones EVEX escalares con longitud\n" +++" vectorial específica\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10534 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" +++#| " length\n" +++msgid "" +++" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" +++" for EVEX.W bit ignored instructions\n" +++msgstr "" +++" -mavxscalar=[128|256] codifica las instrucciones AVX escalares con\n" +++" una longitud de vector específica\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10537 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" +++#| " length\n" +++msgid "" +++" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" +++" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" +++" for SAE-only ignored instructions\n" +++msgstr "" +++" -mavxscalar=[128|256] codifica las instrucciones AVX escalares con\n" +++" una longitud de vector específica\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10541 ++ #, c-format ++ msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" ++ msgstr " -mmnemonic=[att|intel] usa mnemónicos AT&T/Intel\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8681 +++#: config/tc-i386.c:10543 ++ #, c-format ++ msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" ++ msgstr " -msyntax=[att|intel] usa sintaxis AT&T/Intel\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8683 +++#: config/tc-i386.c:10545 ++ #, c-format ++ msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" ++ msgstr " -mindex-reg admite registros de pseudo índice\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8685 +++#: config/tc-i386.c:10547 ++ #, c-format ++ msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" ++ msgstr " -mnaked-reg no requiere el prefijo `%%' para los registros\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8687 +++#: config/tc-i386.c:10549 ++ #, c-format ++ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" ++ msgstr " -mold-gcc admite versiones antiguas de gcc (<=2.8.1)\n" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8761 +++#: config/tc-i386.c:10551 +++#, c-format +++msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-i386.c:10553 +++#, c-format +++msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" +++msgstr " -mshared desactiva rama optimizada para código compartido\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10556 +++#, c-format +++msgid " -mbig-obj generate big object files\n" +++msgstr " -mbig-obj genera ficheros objetos grandes\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10559 +++#, c-format +++msgid "" +++" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" +++" strip all lock prefixes\n" +++msgstr "" +++ +++#: config/tc-i386.c:10562 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| " --reduce-memory-overheads \n" +++#| " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" +++#| " assembly times\n" +++msgid "" +++" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" +++" encode lfence, mfence and sfence as\n" +++" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" +++msgstr "" +++" --reduce-memory-overheads \n" +++" prefiere un menor uso de memoria al costo de\n" +++" tiempos de ensamblado más largos\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10566 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid " -mrelax Enable relaxation\n" +++msgid "" +++" -mrelax-relocations=[no|yes]\n" +++" generate relax relocations\n" +++msgstr " -mrelax Activa la relajación\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10569 +++#, c-format +++msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" +++msgstr "" +++" -mamd64 acepta solo ISA AMD64\n" +++"\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10571 +++#, fuzzy, c-format +++msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" +++msgstr "" +++" -mamd64 acepta solo ISA AMD64\n" +++"\n" +++ +++#: config/tc-i386.c:10612 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "Instruction not supported by this architecture" +++msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" +++msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura" +++ +++#: config/tc-i386.c:10669 ++ msgid "Intel L1OM is 64bit only" ++-msgstr "Intel L1OM sólo es 64bit" +++msgstr "Intel L1OM es solo 64bit" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8767 +++#: config/tc-i386.c:10675 ++ msgid "Intel K1OM is 64bit only" ++-msgstr "Intel K1OM sólo es 64bit" +++msgstr "Intel K1OM es solo 64bit" +++ +++#: config/tc-i386.c:10681 +++msgid "Intel MCU is 32bit only" +++msgstr "Intel MCU es solo 32bit" ++ ++-#: config/tc-i386.c:8984 +++#: config/tc-i386.c:10838 +++#, fuzzy +++#| msgid "rel31 relocation overflow" +++msgid "symbol size computation overflow" +++msgstr "desbordamiento al extender el tamaño del fichero %s" +++ +++#: config/tc-i386.c:10906 config/tc-sparc.c:3959 ++ #, c-format ++ msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" ++ msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" ++ ++-#: config/tc-i386.c:9002 +++#: config/tc-i386.c:10924 ++ #, c-format ++ msgid "can not do %d byte relocation" ++ msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" ++ ++-#: config/tc-i386.c:9070 +++#: config/tc-i386.c:10992 ++ #, c-format ++ msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" ++-msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s en modo x32" +++msgstr "no se puede representar el tipo reubicado %s en modo x32" ++ ++-#: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346 +++#: config/tc-i386.c:11029 config/tc-s390.c:2598 ++ #, c-format ++ msgid "cannot represent relocation type %s" ++-msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" +++msgstr "no se puede representar el tipo reubicado %s" ++ ++-#: config/tc-i386.c:9222 +++#: config/tc-i386.c:11146 ++ msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" ++-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena" +++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++ ++-#: config/tc-i386.c:9225 +++#: config/tc-i386.c:11149 ++ msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" ++-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena" +++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++ ++-#: config/tc-i386.c:9244 +++#: config/tc-i386.c:11168 ++ msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" ++ msgstr ".largecomm sólo se admite en modo de 64bit, se produce .comm" ++ ++-#: config/tc-i860.c:122 +++#: config/tc-i860.c:121 ++ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" ++-msgstr "La directiva .dual sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" +++msgstr "La directiva .dual sólo está disponible con la casilla -mintel-syntax" ++ ++-#: config/tc-i860.c:132 +++#: config/tc-i860.c:131 ++ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" ++-msgstr "La directiva .enddual sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" +++msgstr "La directiva .enddual sólo está disponible con la casilla -mintel-syntax" ++ ++-#: config/tc-i860.c:145 +++#: config/tc-i860.c:144 ++ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" ++-msgstr "La directiva .atmp sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" +++msgstr "La directiva .atmp sólo está disponible con la casilla -mintel-syntax" ++ ++-#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171 +++#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 ++ msgid "Unknown temporary pseudo register" ++ msgstr "Pseudo registro temporal desconocido" ++ ++-#: config/tc-i860.c:247 +++#: config/tc-i860.c:246 ++ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." ++ msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar." ++ ++-#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914 ++-#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824 +++#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917 +++#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3199 ++ msgid "failed sanity check." ++ msgstr "falló la prueba de sanidad." ++ ++-#: config/tc-i860.c:400 +++#: config/tc-i860.c:399 ++ #, c-format ++ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" ++-msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'" +++msgstr "Código de operación expandido tras la ramificación retardada: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i860.c:404 +++#: config/tc-i860.c:403 ++ #, c-format ++ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" ++-msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'" +++msgstr "Código de operación expandido en modo dual: «%s»" ++ ++-#: config/tc-i860.c:408 +++#: config/tc-i860.c:407 ++ #, c-format ++ msgid "An instruction was expanded (%s)" ++ msgstr "Se expandió una instrucción (%s)" ++ ++ # ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga ++-#: config/tc-i860.c:675 +++#: config/tc-i860.c:674 ++ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" ++ msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest" ++ ++-#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892 +++#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 ++ msgid "Assembler does not yet support PIC" ++ msgstr "El ensamblador aún no admite PIC" ++ ++-#: config/tc-i860.c:956 +++#: config/tc-i860.c:955 ++ #, c-format ++ msgid "Illegal operands for %s" ++ msgstr "Operandos ilegales para %s" ++ ++-#: config/tc-i860.c:973 +++#: config/tc-i860.c:972 ++ #, c-format ++ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" ++ msgstr "'d.%s' se debe alinear a 8-bytes" ++ ++-#: config/tc-i860.c:981 +++#: config/tc-i860.c:980 ++ #, c-format ++ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" ++-msgstr "Prefijo 'd.' inválido para la instrucción `%s'" +++msgstr "Prefijo 'd.' inválido para la instrucción «%s»" +++ +++#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230 +++msgid "relaxation not supported\n" +++msgstr "no se admite la relajación\n" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1134 +++#: config/tc-i860.c:1133 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" ++@@ -6668,7 +8718,7 @@ msgstr "" ++ " -mintel-syntax\t activa la sintaxis Intel (AT&T/SVR4 por defecto)\n" ++ ++ #. SVR4 compatibility flags. ++-#: config/tc-i860.c:1142 +++#: config/tc-i860.c:1141 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ " -V\t\t\t print assembler version number\n" ++@@ -6677,120 +8727,121 @@ msgstr "" ++ " -V\t\t\t muestra el número de versión del ensamblador\n" ++ " -Qy, -Qn\t\t se descarta\n" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1205 +++#: config/tc-i860.c:1204 ++ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" ++-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2" +++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 2" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1208 +++#: config/tc-i860.c:1207 ++ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" ++-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4" +++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 4" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1211 +++#: config/tc-i860.c:1210 ++ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" ++-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8" +++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 8" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1214 +++#: config/tc-i860.c:1213 ++ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" ++-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16" +++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 16" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1309 +++#: config/tc-i860.c:1308 ++ msgid "5-bit immediate too large" ++-msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande" +++msgstr "5-bit inmediato demasiado grande" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1312 +++#: config/tc-i860.c:1311 ++ msgid "5-bit field must be absolute" ++-msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto" +++msgstr "5-bit de campo debe ser absoluto" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380 +++#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 ++ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" ++-msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4" +++msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineamiento 0 MOD 4" ++ ++-#: config/tc-i860.c:1401 +++#: config/tc-i860.c:1400 ++ #, c-format ++ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" ++-msgstr "No se reconoce la compostura (0x%08lx)" +++msgstr "No reconocida la compostura (0x%08lx)" ++ ++-#: config/tc-i960.c:486 +++#: config/tc-i960.c:483 ++ #, c-format ++ msgid "Hashing returned \"%s\"." ++-msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"." +++msgstr "La dispersión devolvió «%s»." ++ ++-#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112 +++#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110 ++ msgid "expression syntax error" ++ msgstr "error sintáctico en la expresión" ++ ++-#: config/tc-i960.c:618 +++#: config/tc-i960.c:616 ++ msgid "attempt to branch into different segment" ++ msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente" ++ ++-#: config/tc-i960.c:622 +++#: config/tc-i960.c:620 ++ #, c-format ++ msgid "target of %s instruction must be a label" ++ msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta" ++ ++-#: config/tc-i960.c:732 +++#: config/tc-i960.c:730 ++ msgid "unaligned register" ++ msgstr "registro sin alinear" ++ ++-#: config/tc-i960.c:754 +++#: config/tc-i960.c:752 ++ msgid "no such sfr in this architecture" ++ msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura" ++ ++-#: config/tc-i960.c:792 +++#: config/tc-i960.c:790 ++ msgid "illegal literal" ++ msgstr "literal ilegal" ++ ++-#: config/tc-i960.c:942 +++#: config/tc-i960.c:940 ++ msgid "invalid index register" ++ msgstr "registro índice inválido" ++ ++-#: config/tc-i960.c:965 +++#: config/tc-i960.c:963 ++ msgid "invalid scale factor" ++ msgstr "factor de escala inválido" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1189 +++#: config/tc-i960.c:1187 ++ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" ++-msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" +++msgstr "la arquitectura del código operacional tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519 +++#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12784 ++ msgid "too many operands" ++ msgstr "demasiados operandos" ++ ++ #. We never moved: there was no opcode either! ++-#: config/tc-i960.c:1471 +++#: config/tc-i960.c:1469 ++ msgid "missing opcode" ++-msgstr "falta el código de operación" +++msgstr "ausente el código operacional" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1611 +++#: config/tc-i960.c:1609 ++ msgid "branch prediction invalid on this opcode" ++-msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación" +++msgstr "predicción de ramificación inválida en este código operacional" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1649 +++#: config/tc-i960.c:1647 ++ #, c-format ++ msgid "invalid opcode, \"%s\"." ++-msgstr "código de operación inválido, \"%s\"." +++msgstr "código operacional inválido, «%s»." ++ ++-#: config/tc-i960.c:1651 ++-#, c-format ++-msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" +++#: config/tc-i960.c:1649 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" +++msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" ++ msgstr "número impropio de operandos. se esperaban %d, se obtuvieron %d" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1751 +++#: config/tc-i960.c:1750 ++ #, c-format ++ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" ++ msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1861 +++#: config/tc-i960.c:1860 ++ #, c-format ++ msgid "invalid architecture %s" ++ msgstr "arquitectura %s inválida" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1881 +++#: config/tc-i960.c:1880 ++ #, c-format ++ msgid "I960 options:\n" ++-msgstr "opciones de I960:\n" +++msgstr "I960 con opciones:\n" ++ ++-#: config/tc-i960.c:1884 +++#: config/tc-i960.c:1883 ++ #, c-format ++ msgid "" ++ "\n" ++@@ -6804,651 +8855,669 @@ msgstr "" ++ "\n" ++ "\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 960\n" ++ "-b\t\t\tagrega código para recolectar estadísticas sobre las ramificaciones tomadas\n" ++-"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineación individuales del enlazador so\n" +++"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineamiento individuales del enlazador so\n" ++ "\t\t\tse puede relajar (sólo en el formato b.out)\n" ++ "-no-relax\t\tno altera las instrucciones comparar-y-ramificar para\n" ++ "\t\t\tdesubicaciones largas\n" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2146 +++#: config/tc-i960.c:2145 ++ msgid "should have 1 or 2 operands" ++ msgstr "debe tener 1 o 2 operandos" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169 +++#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168 ++ #, c-format ++ msgid "Redefining leafproc %s" ++ msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2199 +++#: config/tc-i960.c:2198 ++ msgid "should have two operands" ++ msgstr "debe tener dos operandos" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2209 +++#: config/tc-i960.c:2208 ++ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" ++ msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2217 +++#: config/tc-i960.c:2216 ++ #, c-format ++ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" ++ msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s" ++ ++ #. Should not happen: see block comment above. ++-#: config/tc-i960.c:2317 +++#: config/tc-i960.c:2316 ++ #, c-format ++ msgid "Trying to 'bal' to %s" ++ msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2327 +++#: config/tc-i960.c:2326 ++ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" ++ msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2346 +++#: config/tc-i960.c:2344 ++ msgid "big endian mode is not supported" ++ msgstr "no se admite el modo big endian" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2348 +++#: config/tc-i960.c:2346 ++ #, c-format ++ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" ++-msgstr "se descarta el tipo .endian `%s' que no se reconoce" +++msgstr "descartando tipo .endian «%s» no reconocido" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2393 +++#: config/tc-i960.c:2391 ++ msgid "can't use COBR format with external label" ++ msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2568 +++#: config/tc-i960.c:2566 ++ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" ++-msgstr "la opción --link-relax solamente se admite en el formato b.out" +++msgstr "la casilla --link-relax solamente se admite en el formato b.out" ++ ++-#: config/tc-i960.c:2595 +++#: config/tc-i960.c:2593 ++ #, c-format ++ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" ++ msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:864 +++#: config/tc-ia64.c:872 ++ msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" ++-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" +++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:916 +++#: config/tc-ia64.c:924 ++ msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" ++ msgstr "El tamaño del marco excede el máximo de 96 registros" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:921 +++#: config/tc-ia64.c:929 ++ msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" ++ msgstr "El tamaño de los registros rotantes excede el tamaño del marco" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1008 +++#: config/tc-ia64.c:1016 ++ msgid "Unwind directive not followed by an instruction." ++ msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449 +++#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 ++ msgid "qualifying predicate not followed by instruction" ++ msgstr "el predicado calificador no está seguido por una instrucción" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116 +++#: config/tc-ia64.c:1073 +++msgid "expected ',' after section name" +++msgstr "esperaba ',' tras nombre de sección" +++ +++#: config/tc-ia64.c:1108 +++msgid "expected ',' after symbol name" +++msgstr "esperado ',' tras nombre simbólico" +++ +++#: config/tc-ia64.c:1132 +++msgid "expected ',' after symbol size" +++msgstr "esperado ',' tras tamaño simbólico" +++ +++#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 ++ msgid "record type is not valid" ++ msgstr "el tipo de registro no es válido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1185 +++#: config/tc-ia64.c:1318 ++ msgid "Invalid record type for P3 format." ++ msgstr "Tipo de registro inválido para el formato P3." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1221 +++#: config/tc-ia64.c:1354 ++ msgid "Invalid record type for format P6" ++ msgstr "Tipo de registro inválido para el formato P6" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453 +++#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 ++ msgid "Invalid record type for format B1" ++ msgstr "Tipo de registro inválido para el formato B1" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1486 +++#: config/tc-ia64.c:1619 ++ msgid "Invalid record type for format X1" ++ msgstr "Tipo de registro inválido para el formato X1" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1528 +++#: config/tc-ia64.c:1661 ++ msgid "Invalid record type for format X3" ++ msgstr "Tipo de registro inválido para el formato X3" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:1566 +++#: config/tc-ia64.c:1699 ++ msgid "Previous .save incomplete" ++ msgstr ".save previo está incompleto" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2391 +++#: config/tc-ia64.c:2524 ++ msgid "spill_mask record unimplemented." ++ msgstr "no se admite el registro spill_mask." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2448 +++#: config/tc-ia64.c:2581 ++ msgid "record_type_not_valid" ++ msgstr "tipo_de_registro_no_valido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2533 +++#: config/tc-ia64.c:2665 ++ msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" ++ msgstr "Se descarta el intento de derramar más allá del fin de la región" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2592 +++#: config/tc-ia64.c:2724 ++ msgid "Only constant space allocation is supported" ++ msgstr "Sólo se admite el alojamiento de espacio constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2606 +++#: config/tc-ia64.c:2738 ++ msgid "Only constant offsets are supported" ++ msgstr "Sólo se admiten los desplazamientos constantes" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2629 +++#: config/tc-ia64.c:2762 ++ msgid "Section switching in code is not supported." ++-msgstr "No se admite el cambio de sección en código." +++msgstr "No se admite el cambio seccional en código." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2671 ++-msgid " Insn slot not set in unwind record." ++-msgstr " No se estableció la ranura insn en el registro de desenredo." +++#: config/tc-ia64.c:2804 +++msgid "Insn slot not set in unwind record." +++msgstr "Ranura insn no especifica un registro desenredado." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2745 +++#: config/tc-ia64.c:2878 ++ msgid "frgr_mem record before region record!" ++ msgstr "¡Registro frgr_mem antes del registro de región!" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2756 +++#: config/tc-ia64.c:2889 ++ msgid "fr_mem record before region record!" ++ msgstr "¡Registro fr_mem antes del registro de región!" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2765 +++#: config/tc-ia64.c:2898 ++ msgid "gr_mem record before region record!" ++ msgstr "¡Registro gr_mem antes del registro de región!" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2774 +++#: config/tc-ia64.c:2907 ++ msgid "br_mem record before region record!" ++ msgstr "¡Registro br_mem antes del registro de región!" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2784 +++#: config/tc-ia64.c:2917 ++ msgid "gr_gr record before region record!" ++ msgstr "¡Registro gr_gr antes del registro de región!" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2792 +++#: config/tc-ia64.c:2925 ++ msgid "br_gr record before region record!" ++ msgstr "¡Registro br_gr antes del registro de región!" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2910 +++#: config/tc-ia64.c:3043 ++ #, c-format ++ msgid "First operand to .%s must be a predicate" ++ msgstr "El primer operando de .%s debe ser un predicado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2914 +++#: config/tc-ia64.c:3047 ++ #, c-format ++ msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" ++ msgstr "Uso sin sentido de p0 como el primer operando de .%s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:2970 +++#: config/tc-ia64.c:3103 ++ #, c-format ++ msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" ++-msgstr "El operando %d de .%s debe ser un registro preservado" +++msgstr "Operando %d de .%s debe ser un registro preservado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3006 +++#: config/tc-ia64.c:3139 ++ #, c-format ++ msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" ++-msgstr "El operandos %d de .%s debe ser un registro modificable" +++msgstr "Operandos %d de .%s debe ser un registro modificable" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3031 +++#: config/tc-ia64.c:3163 ++ #, c-format ++ msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" ++-msgstr "No se admite el radical `%s' o es inválido" +++msgstr "No se admite el radical «%s» o es inválido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066 +++#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 ++ #, c-format ++ msgid ".%s outside of %s" ++-msgstr ".%s fuera de .%s" +++msgstr ".%s externo de %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3151 +++#: config/tc-ia64.c:3284 ++ msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" ++ msgstr "Aún no se admiten etiquetas en los pseudo-operadores de desenredo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3173 +++#: config/tc-ia64.c:3306 ++ msgid "First operand to .fframe must be a constant" ++ msgstr "El primer operando de .fframe debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3193 +++#: config/tc-ia64.c:3326 ++ msgid "First operand to .vframe must be a general register" ++ msgstr "El primer operando de .vfram debe ser un registro general" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3201 +++#: config/tc-ia64.c:3334 ++ msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" ++-msgstr "El operando de .vframe contradice a .prologue" +++msgstr "Operando de .vframe contradice a .prologue" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3211 +++#: config/tc-ia64.c:3344 ++ msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" ++ msgstr ".vframepsp no tiene significado, se asume que se quería .vframesp" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3219 +++#: config/tc-ia64.c:3352 ++ msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" ++-msgstr "El operando de .vframesp debe ser una constante (desplazamiento relativo al sp)" +++msgstr "Operando de .vframesp debe ser una constante (desplazamiento relativo al sp)" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3246 +++#: config/tc-ia64.c:3379 ++ msgid "First operand to .save not a register" ++ msgstr "El primer operando de .save no debe ser un registro" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3252 +++#: config/tc-ia64.c:3385 ++ msgid "Second operand to .save not a valid register" ++ msgstr "El segundo operando de .save no es un registro válido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302 +++#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 ++ msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" ++ msgstr "El segundo operando de .save contradice a .prologue" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3309 +++#: config/tc-ia64.c:3442 ++ msgid "First operand to .save not a valid register" ++ msgstr "El primer operando de .save no es un registro válido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3327 +++#: config/tc-ia64.c:3460 ++ msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" ++ msgstr "El primer operando de .restore debe ser un puntero de pila (sp)" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3336 +++#: config/tc-ia64.c:3469 ++ msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" ++ msgstr "El segundo operando de .restore debe ser una constante >= 0" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3346 +++#: config/tc-ia64.c:3479 ++ #, c-format ++ msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" ++ msgstr "La cuenta de epílogo de %lu excede el número de prólogos anidados (%u)" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3433 +++#: config/tc-ia64.c:3565 ++ #, c-format ++ msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" ++-msgstr "Nombre de sección `%s' ilegal (causa una colisión con el nombre de sección de desenredo)" +++msgstr "Nombre seccional «%s» ilegal (causa una colisión con el nombre seccional de desenredo)" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3624 +++#: config/tc-ia64.c:3742 ++ msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" ++ msgstr "El primer operando de .altrp no es un registro de ramificación válido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3653 +++#: config/tc-ia64.c:3771 ++ #, c-format ++ msgid "First operand to .%s not a register" ++ msgstr "El primer operando de .%s no es un registro" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3658 +++#: config/tc-ia64.c:3776 ++ #, c-format ++ msgid "Second operand to .%s not a constant" ++ msgstr "El segundo operando de .%s no es una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3725 +++#: config/tc-ia64.c:3843 ++ #, c-format ++ msgid "First operand to .%s not a valid register" ++ msgstr "El primer operando de .%s no es un registro válido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3748 +++#: config/tc-ia64.c:3866 ++ msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" ++ msgstr "El primer operando de .save.g debe ser una constante positiva de 4-bits" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3761 +++#: config/tc-ia64.c:3879 ++ msgid "Second operand to .save.g must be a general register" ++ msgstr "El segundo operando de .save.g debe ser un registro general" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3766 +++#: config/tc-ia64.c:3884 ++ #, c-format ++ msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" ++ msgstr "El segundo operando de .save.g debe ser el primero de %d registros generales" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3789 +++#: config/tc-ia64.c:3907 ++ msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" ++-msgstr "El operando de .save.f debe ser una constante positiva de 20-bits" +++msgstr "Operando de .save.f debe ser una constante positiva de 20-bits" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3812 +++#: config/tc-ia64.c:3930 ++ msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" ++ msgstr "El primer operando de .save.b debe ser una constante positiva de 5-bits" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3825 +++#: config/tc-ia64.c:3943 ++ msgid "Second operand to .save.b must be a general register" ++ msgstr "El segundo operando de .save.b debe ser un registro general" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3830 +++#: config/tc-ia64.c:3948 ++ #, c-format ++ msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" ++ msgstr "El segundo operando de .save.b debe ser el primero de %d registros generales" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3856 +++#: config/tc-ia64.c:3974 ++ msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" ++ msgstr "El primer operando de .save.gf debe ser una constante de 4-bits que no sea negativa" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3864 +++#: config/tc-ia64.c:3982 ++ msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" ++ msgstr "El segundo operando de .save.gf debe ser una constante de 20-bits que no sea negativa" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3872 +++#: config/tc-ia64.c:3990 ++ msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" ++ msgstr "Ambos operandos de .save.gf no pueden ser cero al mismo tiempo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3889 +++#: config/tc-ia64.c:4007 ++ msgid "Operand to .spill must be a constant" ++-msgstr "El operando de .spill debe ser una constante" +++msgstr "Operando de .spill debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3958 +++#: config/tc-ia64.c:4076 ++ #, c-format ++ msgid "Operand %d to .%s must be a constant" ++-msgstr "El operando %d de .%s debe ser una constante" +++msgstr "Operando %d de .%s debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:3979 +++#: config/tc-ia64.c:4097 ++ #, c-format ++ msgid "Missing .label_state %ld" ++-msgstr "Falta .label_state %ld" +++msgstr "Ausente .label_state %ld" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4033 +++#: config/tc-ia64.c:4151 ++ msgid "Operand to .label_state must be a constant" ++-msgstr "El operando de .label_state debe ser una constante" +++msgstr "Operando de .label_state debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4052 +++#: config/tc-ia64.c:4170 ++ msgid "Operand to .copy_state must be a constant" ++-msgstr "El operando de .copy_state debe ser una constante" +++msgstr "Operando de .copy_state debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4075 +++#: config/tc-ia64.c:4193 ++ msgid "First operand to .unwabi must be a constant" ++ msgstr "El primer operando de .unwabi debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4081 +++#: config/tc-ia64.c:4199 ++ msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" ++ msgstr "El segundo operando de .unwabi debe ser una constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4116 +++#: config/tc-ia64.c:4234 ++ msgid "Missing .endp after previous .proc" ++-msgstr "Falta un .endp después del .proc previo" +++msgstr "Ausente .endp tras .proc previo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4135 +++#: config/tc-ia64.c:4252 ++ msgid "Empty argument of .proc" ++ msgstr "Argumento vacío de .proc" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4140 +++#: config/tc-ia64.c:4257 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' was already defined" ++-msgstr "`%s' ya está definida" +++msgstr "«%s» ya está definida" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4183 +++#: config/tc-ia64.c:4300 ++ msgid "Initial .body should precede any instructions" ++ msgstr "El .body inicial debe preceder a cualquier instrucción" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4202 +++#: config/tc-ia64.c:4319 ++ msgid ".prologue within prologue" ++ msgstr ".prologue dentro del prólogo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4207 +++#: config/tc-ia64.c:4324 ++ msgid "Initial .prologue should precede any instructions" ++ msgstr "El .prologue inicial debe preceder a cualquier instrucción" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4217 +++#: config/tc-ia64.c:4334 ++ msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" ++ msgstr "El primer operando de .prologue debe ser una constante positiva de 4-bits" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4219 +++#: config/tc-ia64.c:4336 ++ msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" ++ msgstr "Uso sin sentido del primer operando en cero de .prologue" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4233 +++#: config/tc-ia64.c:4352 ++ msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" ++-msgstr "El uso de una constante como el segundo operando de .prologue es obsoleto" +++msgstr "Utilizando una constante como el segundo operando de .prologue es obsoleto" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4239 +++#: config/tc-ia64.c:4358 ++ msgid "Second operand to .prologue must be a general register" ++ msgstr "El segundo operando de .prologue debe ser un registro general" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4244 +++#: config/tc-ia64.c:4363 ++ #, c-format ++ msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" ++ msgstr "El segundo operando de .prologue debe ser el primero de %d registros generales" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4356 +++#: config/tc-ia64.c:4475 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' was not defined within procedure" ++-msgstr "`%s' no se definió dentro del procedimiento" +++msgstr "«%s» no se definió dentro del procedimiento" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4394 +++#: config/tc-ia64.c:4511 ++ msgid "Empty argument of .endp" ++ msgstr "Argumento vacío para .endp" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4408 +++#: config/tc-ia64.c:4525 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' was not specified with previous .proc" ++-msgstr "`%s' no se especificó con el .proc previo" +++msgstr "«%s» no se especificó con el .proc previo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4423 +++#: config/tc-ia64.c:4540 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' should be an operand to this .endp" ++-msgstr "`%s' debe ser un operando para este .endp" +++msgstr "«%s» debe ser un operando para este .endp" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109 +++#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 ++ msgid "Comma expected" ++ msgstr "Se esperaba una coma" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4505 +++#: config/tc-ia64.c:4621 ++ msgid "Expected '['" ++ msgstr "Se esperaba '['" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584 +++#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 ++ msgid "Expected ']'" ++ msgstr "Se esperaba ']'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4519 +++#: config/tc-ia64.c:4635 ++ msgid "Number of elements must be positive" ++ msgstr "El número de elementos debe ser positivos" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4530 +++#: config/tc-ia64.c:4646 ++ #, c-format ++ msgid "Used more than the declared %d rotating registers" ++ msgstr "Se usaron más registros rotantes que los %d declarados" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4538 +++#: config/tc-ia64.c:4654 ++ msgid "Used more than the available 96 rotating registers" ++ msgstr "Se usaron más registros rotantes que los 96 disponibles" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4545 +++#: config/tc-ia64.c:4661 ++ msgid "Used more than the available 48 rotating registers" ++ msgstr "Se usaron más registros rotantes que los 48 disponibles" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4573 +++#: config/tc-ia64.c:4689 ++ #, c-format ++ msgid "Attempt to redefine register set `%s'" ++-msgstr "Se intenta redefinir el conjunto de registros `%s'" +++msgstr "Se intenta redefinir el conjunto de registros «%s»" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4639 +++#: config/tc-ia64.c:4754 ++ #, c-format ++ msgid "Unknown psr option `%s'" ++-msgstr "Excepción psr `%s' desconocida" +++msgstr "Excepción psr «%s» desconocida" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4687 +++#: config/tc-ia64.c:4788 ++ msgid "Missing section name" ++-msgstr "Falta el nombre de sección" +++msgstr "Ausente el nombre seccional" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4697 +++#: config/tc-ia64.c:4797 ++ msgid "Comma expected after section name" ++-msgstr "Se esperaba una coma después del nombre de sección" +++msgstr "Se esperaba una coma tras nombre seccional" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4708 +++#: config/tc-ia64.c:4808 ++ msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." ++ msgstr "Crear secciones con .xdataN/.xrealN/.xstringZ es obsoleto." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4797 +++#: config/tc-ia64.c:4897 ++ msgid "Register name expected" ++ msgstr "Se esperaba un nombre de registro" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4810 +++#: config/tc-ia64.c:4910 ++ msgid "Register value annotation ignored" ++ msgstr "Se descarta la anotación del valor del registro" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4849 +++#: config/tc-ia64.c:4949 ++ msgid "Directive invalid within a bundle" ++ msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4940 +++#: config/tc-ia64.c:5043 ++ msgid "Missing predicate relation type" ++-msgstr "Falta el tipo de relación del predicado" +++msgstr "Ausente el tipo de relación del predicado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4946 +++#: config/tc-ia64.c:5049 ++ msgid "Unrecognized predicate relation type" ++-msgstr "No se reconoce el tipo de relación de predicado" +++msgstr "No reconocido el tipo de relación de predicado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:4992 +++#: config/tc-ia64.c:5095 ++ msgid "Bad register range" ++-msgstr "Rango de registro erróneo" +++msgstr "Rango de registro equivocado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529 +++#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 ++ msgid "Predicate register expected" ++ msgstr "Se esperaba un registro de predicado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5006 +++#: config/tc-ia64.c:5109 ++ msgid "Duplicate predicate register ignored" ++ msgstr "Se descarta el registro de predicado duplicado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5022 +++#: config/tc-ia64.c:5125 ++ msgid "Predicate source and target required" ++ msgstr "Se requieren el predicado fuente y destino" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036 +++#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 ++ msgid "Use of p0 is not valid in this context" ++ msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5031 +++#: config/tc-ia64.c:5134 ++ msgid "At least two PR arguments expected" ++ msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5045 +++#: config/tc-ia64.c:5148 ++ msgid "At least one PR argument expected" ++ msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5080 +++#: config/tc-ia64.c:5182 ++ #, c-format ++ msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" ++-msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s" +++msgstr "Falló la inserción de «%s» en la distribución de entrada de pistas: %s" ++ ++ #. FIXME -- need 62-bit relocation type ++-#: config/tc-ia64.c:5548 +++#: config/tc-ia64.c:5662 ++ msgid "62-bit relocation not yet implemented" ++ msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada" ++ ++ #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning ++ #. messages until we're sure this instruction pattern is going to ++ #. be used! ++-#: config/tc-ia64.c:5632 +++#: config/tc-ia64.c:5748 ++ msgid "lower 16 bits of mask ignored" ++ msgstr "se descartan los 16 bits inferiores de la máscara" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5946 +++#: config/tc-ia64.c:5979 +++#, fuzzy +++#| msgid "operand must be a multiple of 4" +++msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" +++msgstr "operando debe ser un múltiplo de 4" +++ +++#: config/tc-ia64.c:6097 ++ msgid "Expected separator `='" ++ msgstr "Se esperaba el separador `='" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5980 +++#: config/tc-ia64.c:6131 ++ msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" ++ msgstr "Signo igual (=) duplicado en la instrucción" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:5987 +++#: config/tc-ia64.c:6138 ++ #, c-format ++ msgid "Illegal operand separator `%c'" ++-msgstr "Separador de operando `%c' ilegal" +++msgstr "Separador ilegal de operando `%c'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6102 +++#: config/tc-ia64.c:6253 ++ #, c-format ++ msgid "Operand %u of `%s' should be %s" ++-msgstr "El operando %u de '%s' debe ser '%s'" +++msgstr "Operando %u de «%s» debería ser %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6106 +++#: config/tc-ia64.c:6257 ++ msgid "Wrong number of output operands" ++-msgstr "Número erróneo de operandos de salida" +++msgstr "Número equivocado de operandos de salida" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6108 +++#: config/tc-ia64.c:6259 ++ msgid "Wrong number of input operands" ++-msgstr "Número erróneo de operandos de entrada" +++msgstr "Número equivocado de operandos de entrada" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6110 +++#: config/tc-ia64.c:6261 ++ msgid "Operand mismatch" ++ msgstr "No coinciden los operandos" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6192 +++#: config/tc-ia64.c:6343 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" ++ msgstr "Uso inválido de `%c%d' como operando de salida" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6195 +++#: config/tc-ia64.c:6346 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" ++ msgstr "Uso inválido de `r%d' como operando de dirección de actualización base" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6219 +++#: config/tc-ia64.c:6370 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" ++ msgstr "Uso duplicado inválido de `%c%d'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6226 +++#: config/tc-ia64.c:6377 ++ #, c-format ++ msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" ++ msgstr "Uso simultáneo inválido de `f%d' y `f%d'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6232 +++#: config/tc-ia64.c:6383 ++ #, c-format ++ msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" ++ msgstr "Uso simultáneo peligroso de `f%d' y `f%d'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6276 +++#: config/tc-ia64.c:6427 ++ msgid "Value truncated to 62 bits" ++ msgstr "Valor truncado a 62 bits" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6339 +++#: config/tc-ia64.c:6495 ++ #, c-format ++ msgid "Bad operand value: %s" ++-msgstr "Valor de operando erróneo: %s" +++msgstr "Valor de operando equivocado: %s" ++ ++ #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte ++ #. boundary. ++-#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177 +++#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 ++ msgid "instruction address is not a multiple of 16" ++-msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 16" +++msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 16" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6482 +++#: config/tc-ia64.c:6638 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' must be last in bundle" ++-msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo" +++msgstr "«%s» debe ser el último en el grupo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6514 +++#: config/tc-ia64.c:6670 ++ #, c-format ++ msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" ++ msgstr "Error interno: no se sabe como forzar a %s al fin del grupo de instrucciones" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6527 +++#: config/tc-ia64.c:6683 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' must be last in instruction group" ++-msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo de instrucciones" +++msgstr "«%s» debe ser el último en el grupo de instrucciones" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6557 +++#: config/tc-ia64.c:6713 ++ msgid "Label must be first in a bundle" ++ msgstr "La etiqueta debe estar al inicio de un grupo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6634 +++#: config/tc-ia64.c:6790 ++ msgid "hint in B unit may be treated as nop" ++ msgstr "la pista en la unidad B se puede tratar como nop" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6645 +++#: config/tc-ia64.c:6801 ++ msgid "hint in B unit can't be used" ++ msgstr "no se puede usar la pista en la unidad B" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6659 +++#: config/tc-ia64.c:6815 ++ msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" ++ msgstr "emit_one_bundle: operador dinámico inesperado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6782 +++#: config/tc-ia64.c:6940 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' does not fit into %s template" ++-msgstr "`%s' no cabe en la plantilla %s" +++msgstr "«%s» no cabe en la plantilla %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6797 +++#: config/tc-ia64.c:6955 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' does not fit into bundle" ++-msgstr "`%s' no cabe en el grupo" +++msgstr "«%s» no cabe en el grupo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6809 +++#: config/tc-ia64.c:6967 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' can't go in %s of %s template" ++-msgstr "`%s' no puede ir en %s de la plantilla %s" +++msgstr "«%s» no puede ir en %s de la plantilla %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6815 +++#: config/tc-ia64.c:6973 ++ msgid "Missing '}' at end of file" ++-msgstr "falta un '}' al final del fichero" +++msgstr "Ausente '}' al final del fichero" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6962 +++#: config/tc-ia64.c:7120 ++ #, c-format ++ msgid "Unrecognized option '-x%s'" ++-msgstr "No se reconoce la opción '-x%s'" +++msgstr "No reconocida la casilla '-x%s'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:6989 +++#: config/tc-ia64.c:7147 ++ msgid "" ++ "IA-64 options:\n" ++ " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" ++@@ -7468,11 +9537,11 @@ msgid "" ++ msgstr "" ++ "Opciones de IA-64:\n" ++ " --mconstant-gp\t marca el fichero de salida como que usa el modelo\n" ++-"\t\t\t GP-constante (establece la opción EF_IA_64_CONS_GP\n" +++"\t\t\t GP-constante (establece la casilla EF_IA_64_CONS_GP\n" ++ "\t\t\t del encabezado ELF)\n" ++ " --mauto-pic\t\t marca el fichero de salida como que usa el modelo\n" ++ "\t\t\t GP-constante sin los descriptores de función\n" ++-"\t\t\t (establece la opción EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP\n" +++"\t\t\t (establece la casilla EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP\n" ++ "\t\t\t del encabezado ELF)\n" ++ " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselecciona el modelo de datos\n" ++ " \t(-mlp64 por defecto)\n" ++@@ -7490,7 +9559,7 @@ msgstr "" ++ " \t (por defecto)\n" ++ ++ #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. ++-#: config/tc-ia64.c:7006 +++#: config/tc-ia64.c:7164 ++ msgid "" ++ " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" ++ " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" ++@@ -7509,553 +9578,562 @@ msgstr "" ++ " -xdebugx\t\t depura el revisor de violación de dependencias y\n" ++ "\t\t\t activa la revisión de violación de dependencias\n" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7021 +++#: config/tc-ia64.c:7179 ++ msgid "--gstabs is not supported for ia64" ++ msgstr "no se admite --gstabs para ia64" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7259 +++#: config/tc-ia64.c:7417 ++ #, c-format ++ msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" ++-msgstr "ia64.md_begin: no se puede dispersar `%s': %s" +++msgstr "ia64.md_begin: no se puede dispersar «%s»: %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7320 +++#: config/tc-ia64.c:7481 ++ #, c-format ++ msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" ++-msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de constantes: %s" +++msgstr "Falló la inserción de «%s» en la distribución de dispersión de constantes: %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310 +++#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:609 config/tc-tilegx.c:263 ++ msgid "Could not set architecture and machine" ++ msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7464 +++#: config/tc-ia64.c:7625 ++ msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" ++ msgstr "Se descartan las paradas explícitas en modo automático" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7473 +++#: config/tc-ia64.c:7634 ++ msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" ++ msgstr "Se encontró '{' cuando la agrupación manual ya está activada" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7486 +++#: config/tc-ia64.c:7647 ++ msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" ++-msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático" +++msgstr "Se encontró '{' tras cambio explícito al modo automático" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7492 +++#: config/tc-ia64.c:7653 ++ msgid "Found '}' when manual bundling is off" ++ msgstr "Se encontró '}' cuando la agrupación manual está desactivada" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7519 +++#: config/tc-ia64.c:7680 ++ msgid "Expected ')'" ++ msgstr "Se esperaba ')'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7524 +++#: config/tc-ia64.c:7685 ++ msgid "Qualifying predicate expected" ++ msgstr "Se esperaba un predicado calificador" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7543 +++#: config/tc-ia64.c:7704 ++ msgid "Tag must come before qualifying predicate." ++ msgstr "La etiqueta debe venir antes del predicado calificador." ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7573 +++#: config/tc-ia64.c:7733 ++ msgid "Expected ':'" ++ msgstr "Se esperaba ':'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7589 +++#: config/tc-ia64.c:7749 ++ msgid "Tag name expected" ++ msgstr "Se esperaba un nombre de etiqueta" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7691 +++#: config/tc-ia64.c:7850 ++ msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" ++ msgstr "El índice de registros rotantes debe ser una constante que no sea negativa" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7696 +++#: config/tc-ia64.c:7855 ++ #, c-format ++ msgid "Index out of range 0..%u" ++-msgstr "Índice fuera de rango 0..%u" +++msgstr "Índice fuera de limite 0..%u" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7708 +++#: config/tc-ia64.c:7867 ++ msgid "Indirect register index must be a general register" ++ msgstr "El índice de registros indirectos debe ser un registro general" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7717 +++#: config/tc-ia64.c:7876 ++ msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" ++ msgstr "El índice sólo se puede aplicar a registros rotantes o indirectos" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146 +++#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 ++ msgid "Expected '('" ++ msgstr "Se esperaba '('" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512 ++-#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860 ++-#: config/tc-xstormy16.c:155 +++#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509 +++#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938 +++#: config/tc-xstormy16.c:154 ++ msgid "Missing ')'" ++-msgstr "Falta un ')'" +++msgstr "Ausente ')'" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162 +++#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 ++ msgid "Not a symbolic expression" ++ msgstr "No es una expresión simbólica" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798 +++#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 ++ msgid "Illegal combination of relocation functions" ++ msgstr "Combinación ilegal de funciones de reubicación" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7887 +++#: config/tc-ia64.c:8046 ++ msgid "No current frame" ++-msgstr "No hay un marco actual" +++msgstr "Sin marco actual" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7889 +++#: config/tc-ia64.c:8048 ++ #, c-format ++ msgid "Register number out of range 0..%u" ++-msgstr "Número de registro fuera de rango 0..%u" +++msgstr "Número de registro fuera de limite 0..%u" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7927 +++#: config/tc-ia64.c:8087 ++ msgid "Standalone `#' is illegal" ++ msgstr "Un `#' solo es ilegal" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:7930 +++#: config/tc-ia64.c:8090 ++ msgid "Redundant `#' suffix operators" ++ msgstr "Operadores de sufijo `#' redundantes" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:8088 +++#: config/tc-ia64.c:8248 ++ #, c-format ++ msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" ++-msgstr "Dependencia %s sin manejar para %s (%s), nota %d" +++msgstr "Dependencia %s sin manipular para %s (%s), nota %d" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:9383 +++#: config/tc-ia64.c:9561 ++ #, c-format ++ msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" ++-msgstr "No se reconoce el especificador de dependencia %d\n" +++msgstr "No reconocido el especificador de dependencia %d\n" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10259 +++#: config/tc-ia64.c:10431 ++ msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" ++ msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10261 +++#: config/tc-ia64.c:10433 ++ msgid "This is the location of the conflicting usage" ++ msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10522 +++#: config/tc-ia64.c:10695 ++ #, c-format ++ msgid "Unknown opcode `%s'" ++-msgstr "Código de operación `%s' desconocido" +++msgstr "Código operacional «%s» desconocido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10600 +++#: config/tc-ia64.c:10773 ++ #, c-format ++ msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" ++ msgstr "AR %d sólo se puede acceder por %c-unit" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10612 +++#: config/tc-ia64.c:10785 ++ msgid "hint.b may be treated as nop" ++-msgstr "hint.b se puede tratar como nop" +++msgstr "hint.b quizá es tratado como nop" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10615 +++#: config/tc-ia64.c:10788 ++ msgid "hint.b shouldn't be used" ++ msgstr "no se debe usar hint.b" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10654 +++#: config/tc-ia64.c:10827 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' cannot be predicated" ++-msgstr "`%s' no puede ser predicado" +++msgstr "«%s» no puede ser predicado" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10726 +++#: config/tc-ia64.c:10899 ++ msgid "Closing bracket missing" ++-msgstr "Falta una llave que cierra" +++msgstr "Ausentea llave que cierra" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10735 +++#: config/tc-ia64.c:10908 ++ msgid "Index must be a general register" ++ msgstr "El índice debe ser un registro general" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:10900 +++#: config/tc-ia64.c:11073 ++ #, c-format ++ msgid "Unsupported fixup size %d" ++ msgstr "No se admite el tamaño de compostura %d" ++ ++ #. This should be an error, but since previously there wasn't any ++ #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. ++-#: config/tc-ia64.c:11172 +++#: config/tc-ia64.c:11345 ++ #, c-format ++ msgid "Cannot express %s%d%s relocation" ++ msgstr "No se puede expresar la reubicación %s%d%s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11191 +++#: config/tc-ia64.c:11364 ++ msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" ++ msgstr "No se permite addend en la reubicación @fptr()" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11230 +++#: config/tc-ia64.c:11403 ++ msgid "integer operand out of range" ++-msgstr "operando entero fuera de rango" +++msgstr "operando entero fuera de límite" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11297 +++#: config/tc-ia64.c:11470 ++ #, c-format ++ msgid "%s must have a constant value" ++ msgstr "%s debe tener un valor constante" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11317 +++#: config/tc-ia64.c:11490 ++ msgid "cannot resolve @slotcount parameter" ++ msgstr "no se puede resolver el parámetro @slotcount" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11350 +++#: config/tc-ia64.c:11523 ++ msgid "invalid @slotcount value" ++ msgstr "valor de @slotcount inválido" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372 +++#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 ++ #, c-format ++ msgid "Cannot represent %s relocation in object file" ++ msgstr "No se puede representar la reubicación %s en el fichero objeto" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11498 +++#: config/tc-ia64.c:11671 ++ msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" ++ msgstr "No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de instrucciones" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434 ++-#: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519 ++-msgid "expected symbol name" ++-msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" ++- ++-#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469 +++#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2599 read.c:3308 read.c:3660 stabs.c:464 ++ #, c-format ++ msgid "expected comma after \"%s\"" ++-msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" +++msgstr "se esperaba una coma tras «%s»" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11650 +++#: config/tc-ia64.c:11822 ++ #, c-format ++ msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" ++-msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'" +++msgstr "el símbolo «%s» ya es el alias de %s «%s»" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11660 +++#: config/tc-ia64.c:11832 ++ #, c-format ++ msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" ++-msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'" +++msgstr "%s «%s» ya tiene un alias «%s»" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11671 +++#: config/tc-ia64.c:11843 ++ #, c-format ++ msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" ++-msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s" +++msgstr "falló la inserción de «%s» en la distribución de dispersión de alias %s: %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11679 +++#: config/tc-ia64.c:11851 ++ #, c-format ++ msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" ++-msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" +++msgstr "falló la inserción de «%s» en la distribución de dispersión de nombres %s: %s" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11705 +++#: config/tc-ia64.c:11877 ++ #, c-format ++ msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" ++-msgstr "el símbolo `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza" +++msgstr "el símbolo «%s» que tiene como alias a «%s» no se utiliza" ++ ++-#: config/tc-ia64.c:11728 +++#: config/tc-ia64.c:11900 ++ #, c-format ++ msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" ++-msgstr "la sección `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza" +++msgstr "la sección «%s» que tiene como alias a «%s» no se utiliza" ++ ++-#: config/tc-ip2k.c:158 +++#: config/tc-ip2k.c:139 ++ #, c-format ++ msgid "IP2K specific command line options:\n" ++ msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de IP2K:\n" ++ ++-#: config/tc-ip2k.c:159 +++#: config/tc-ip2k.c:140 ++ #, c-format ++ msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" ++ msgstr " -mip2022 restringe a insns de IP2022 \n" ++ ++-#: config/tc-ip2k.c:160 +++#: config/tc-ip2k.c:141 ++ #, c-format ++ msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" ++ msgstr " -mip2022ext permite insns extendidas de IP2022\n" ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:364 +++#: config/tc-iq2000.c:362 ++ #, c-format ++ msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." ++ msgstr "la instrucción que produce %s no puede estar en una ranura de retardo." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:372 +++#: config/tc-iq2000.c:370 ++ #, c-format ++ msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." ++ msgstr "El número de registro (R%ld) para el acceso de double word debe ser par." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391 ++-#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 +++#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 +++#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 ++ #, c-format ++ msgid "operand references R%ld of previous load." ++-msgstr "el operando se refiere a R%ld de la carga previa." +++msgstr "operando se refiere a R%ld de la carga previa." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:396 +++#: config/tc-iq2000.c:394 ++ msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." ++-msgstr "la instrucción accede implícitamente a R31 de la carga previa." +++msgstr "instrucción accede implícitamente a R31 de carga anterior." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008 +++#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 ++ msgid "Unmatched high relocation" ++ msgstr "Reubicación high sin coincidencia" ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815 +++#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19372 config/tc-score.c:5814 ++ msgid ".end not in text section" ++ msgstr ".end no está en la sección text" ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818 +++#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817 ++ msgid ".end directive without a preceding .ent directive." ++ msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826 +++#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825 ++ msgid ".end symbol does not match .ent symbol." ++-msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." +++msgstr ".end simbólico no coincide con el símbolo .ent." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831 +++#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5830 ++ msgid ".end directive missing or unknown symbol" ++-msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" +++msgstr "ausente la directiva .end o hay un símbolo desconocido" ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:863 +++#: config/tc-iq2000.c:860 ++ msgid "Expected simple number." ++ msgstr "Se esperaba un número simple." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667 +++#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19297 config/tc-score.c:5666 ++ #, c-format ++ msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" ++ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:894 +++#: config/tc-iq2000.c:891 ++ msgid "Invalid number" ++ msgstr "Número inválido" ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705 +++#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704 ++ msgid ".ent or .aent not in text section." ++ msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." ++ ++-#: config/tc-iq2000.c:931 +++#: config/tc-iq2000.c:928 ++ msgid "missing `.end'" ++-msgstr "falta un `.end'" ++- ++-#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575 ++-msgid "bad call to md_atof" ++-msgstr "llamada errónea a md_atof" +++msgstr "ausente `.end'" ++ ++-#: config/tc-m32c.c:143 +++#: config/tc-m32c.c:142 ++ #, c-format ++ msgid " M32C specific command line options:\n" ++-msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de M32C:\n" +++msgstr " Opciones de la línea de órdenes específicas de M32C:\n" ++ ++ #. Pretend that we do not recognise this option. ++-#: config/tc-m32r.c:331 +++#: config/tc-m32r.c:330 ++ msgid "Unrecognised option: -hidden" ++-msgstr "No se reconoce la opción: -hidden" +++msgstr "No reconocida la casilla: -hidden" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610 +++#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:651 ++ msgid "Unrecognized option following -K" ++-msgstr "No se reconoce la opción a continuación de -K" +++msgstr "No reconoce opción seguida de -K" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:373 +++#: config/tc-m32r.c:372 ++ #, c-format ++ msgid " M32R specific command line options:\n" ++-msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de M32R:\n" +++msgstr " Opciones de la línea de órdenes específicas de M32R:\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:375 +++#: config/tc-m32r.c:374 ++ #, c-format ++ msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" ++ msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:377 +++#: config/tc-m32r.c:376 ++ #, c-format ++ msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" ++ msgstr " -m32rx admite el conjunto extendido de instrucciones m32rx\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:379 +++#: config/tc-m32r.c:378 ++ #, c-format ++ msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" ++ msgstr " -m32r2 admite el conjunto extendido de instrucciones m32r2\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:381 +++#: config/tc-m32r.c:380 ++ #, c-format ++ msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" ++ msgstr " -EL,-little produce código y datos little endian\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:383 +++#: config/tc-m32r.c:382 ++ #, c-format ++ msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" ++ msgstr " -EB,-big produce código y datos big endian\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:385 +++#: config/tc-m32r.c:384 ++ #, c-format ++ msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" ++ msgstr " -parallel intenta combinar instrucciones en paralelo\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:387 +++#: config/tc-m32r.c:386 ++ #, c-format ++ msgid " -no-parallel disable -parallel\n" ++ msgstr " -no-parallel desactiva -parallel\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:389 +++#: config/tc-m32r.c:388 ++ #, c-format ++ msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" ++ msgstr " -no-bitinst desactiva las instrucciones extendidas de campos de bit de M32R2\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:391 +++#: config/tc-m32r.c:390 ++ #, c-format ++ msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" ++ msgstr " -O intenta optimizar código. Implica -parallel\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:394 +++#: config/tc-m32r.c:393 ++ #, c-format ++ msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" ++ msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:396 +++#: config/tc-m32r.c:395 ++ #, c-format ++-msgid " might violate contraints\n" ++-msgstr " que pueden violar las restricciones\n" +++msgid " might violate constraints\n" +++msgstr " quizá viola restricciones\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:398 +++#: config/tc-m32r.c:397 ++ #, c-format ++ msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" ++ msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:400 +++#: config/tc-m32r.c:399 ++ #, c-format ++-msgid " instructions might violate contraints\n" ++-msgstr " paralelas pueden violar restricciones\n" +++msgid " instructions might violate constraints\n" +++msgstr " instrucciones quizá violan restricciones\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:402 +++#: config/tc-m32r.c:401 ++ #, c-format ++ msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" ++ msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:404 +++#: config/tc-m32r.c:403 ++ #, c-format ++ msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" ++ msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:406 +++#: config/tc-m32r.c:405 ++ #, c-format ++ msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" ++ msgstr " -ignore-parallel-conflicts no revisa cuando hay instrucciones paralelas\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:408 +++#: config/tc-m32r.c:407 ++ #, c-format ++ msgid " for constraint violations\n" ++ msgstr " que violan las restricciones\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:410 +++#: config/tc-m32r.c:409 ++ #, c-format ++ msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" ++ msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts revisa cuando hay instrucciones paralelas\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:412 +++#: config/tc-m32r.c:411 ++ #, c-format ++ msgid " constraint violations\n" ++ msgstr " que violan las restricciones\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:414 +++#: config/tc-m32r.c:413 ++ #, c-format ++ msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" ++ msgstr " -Ip sinónimo para -ignore-parallel-conflicts\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:416 +++#: config/tc-m32r.c:415 ++ #, c-format ++ msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" ++ msgstr " -nIp sinónimo para -no-ignore-parallel-conflicts\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:419 +++#: config/tc-m32r.c:418 ++ #, c-format ++ msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" ++ msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:421 +++#: config/tc-m32r.c:420 ++ #, c-format ++ msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" ++-msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n" +++msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando ausenten reubicaciones low\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:423 +++#: config/tc-m32r.c:422 ++ #, c-format ++ msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" ++ msgstr " -Wuh sinónimo para -warn-unmatched-high\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:425 +++#: config/tc-m32r.c:424 ++ #, c-format ++ msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" ++ msgstr " -Wnuh sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:428 +++#: config/tc-m32r.c:427 ++ #, c-format ++ msgid " -KPIC generate PIC\n" ++ msgstr " -KPIC genera PIC\n" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:850 +++#: config/tc-m32r.c:846 ++ msgid "instructions write to the same destination register." ++ msgstr "las instrucciones escriben al mismo registro de destino." ++ ++-#: config/tc-m32r.c:858 +++#: config/tc-m32r.c:854 ++ msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." ++ msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela." ++ ++-#: config/tc-m32r.c:866 +++#: config/tc-m32r.c:862 ++ msgid "Instructions share the same execution pipeline" ++ msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045 +++#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 ++ #, c-format ++ msgid "not a 16 bit instruction '%s'" ++-msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'" +++msgstr "no hay una instrucción 16 bit «%s»" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241 +++#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 ++ #, c-format ++ msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" ++-msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32R2" +++msgstr "la instrucción «%s» sólo es para el M32R2" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254 +++#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 ++ #, c-format ++ msgid "unknown instruction '%s'" ++-msgstr "instrucción '%s' desconocida" +++msgstr "desconoce instrucción «%s»" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261 +++#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 ++ #, c-format ++ msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" ++-msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX" +++msgstr "la instrucción «%s» sólo es para el M32RX" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086 +++#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 ++ #, c-format ++ msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." ++-msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo." +++msgstr "la instrucción «%s» no se puede ejecutar en paralelo." ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318 +++#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 ++ msgid "internal error: lookup/get operands failed" ++ msgstr "error interno: fallaron los operandos lookup/get" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1096 +++#: config/tc-m32r.c:1092 ++ #, c-format ++ msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" ++-msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" +++msgstr "«%s»: solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1125 +++#: config/tc-m32r.c:1121 ++ #, c-format ++ msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" ++ msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1129 +++#: config/tc-m32r.c:1125 ++ #, c-format ++ msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" ++ msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?" ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1503 +++#: config/tc-m32r.c:1498 ++ #, c-format ++ msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." ++ msgstr "¡Longitud SCOMMon (%ld.) <0! Se descarta." ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1553 +++#: config/tc-m32r.c:1548 ++ #, c-format ++ msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." ++-msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." +++msgstr "La longitud de .scomm «%s» ya es %ld. No se cambió a %ld." ++ ++-#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775 ++-#: config/tc-sh.c:2456 +++#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185 +++#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457 ++ msgid "Invalid PIC expression." ++ msgstr "Expresión PIC inválida." ++ ++-#: config/tc-m32r.c:2074 +++#: config/tc-m32r.c:2069 ++ msgid "Unmatched high/shigh reloc" ++ msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:371 ++-#, c-format +++#: config/tc-m68hc11.c:416 +++#, fuzzy, c-format +++#| msgid "" +++#| "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" +++#| " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +++#| " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" +++#| " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" +++#| " -mlong use 32-bit int ABI\n" +++#| " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +++#| " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" +++#| " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" +++#| " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" +++#| " when the offset is out of range\n" +++#| " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" +++#| " when the instruction does not support direct mode\n" +++#| " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" +++#| " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" +++#| " --generate-example generate an example of each instruction\n" +++#| " (used for testing)\n" ++ msgid "" ++ "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" ++ " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" ++-" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" +++" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" +++" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" ++ " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" ++ " -mlong use 32-bit int ABI\n" ++ " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" ++@@ -8067,6 +10145,7 @@ msgid "" ++ " when the instruction does not support direct mode\n" ++ " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" ++ " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" +++" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" ++ " --generate-example generate an example of each instruction\n" ++ " (used for testing)\n" ++ msgstr "" ++@@ -8080,7 +10159,7 @@ msgstr "" ++ " --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n" ++ " absolutas\n" ++ " -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n" ++-" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de rango\n" +++" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de limite\n" ++ " --strict-direct-mode no convierte el modo directo en modo extendido\n" ++ " cuando la instrucción no admite modo directo\n" ++ " --print-insn-syntax muestra la sintaxis de la instrucción en caso de\n" ++@@ -8089,700 +10168,748 @@ msgstr "" ++ " --generate-example genera un ejemplo de cada instrucción\n" ++ " (se utiliza para pruebas)\n" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:417 +++#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 ++ #, c-format ++ msgid "Default target `%s' is not supported." ++-msgstr "No se admite el objetivo por defecto `%s'." +++msgstr "No se admite el objetivo por defecto «%s»." ++ ++ #. Dump the opcode statistics table. ++-#: config/tc-m68hc11.c:435 +++#: config/tc-m68hc11.c:482 ++ #, c-format ++ msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" ++ msgstr "Nombre # Modos Min ops Max ops Masc. modos # Usado\n" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:501 +++#: config/tc-m68hc11.c:561 ++ #, c-format ++ msgid "Option `%s' is not recognized." ++-msgstr "No se reconoce la opción `%s'." +++msgstr "No reconocida la casilla «%s»." +++ +++#: config/tc-m68hc11.c:748 +++msgid "imm3" +++msgstr "" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:671 +++#: config/tc-m68hc11.c:756 +++msgid "RD" +++msgstr "RD" +++ +++#: config/tc-m68hc11.c:764 +++msgid "RD,RS" +++msgstr "RD,RS" +++ +++#: config/tc-m68hc11.c:772 +++msgid "RI, #imm4" +++msgstr "RI, #imm4" +++ +++#: config/tc-m68hc11.c:804 +++msgid "RD, (RI,#offs5)" +++msgstr "RD, (RI,#offs5)" +++ +++#: config/tc-m68hc11.c:856 ++ msgid "#" ++ msgstr "#" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:680 +++#: config/tc-m68hc11.c:865 ++ msgid "#" ++ msgstr "#" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698 +++#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 ++ msgid ",X" ++ msgstr ",X" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:725 +++#: config/tc-m68hc11.c:910 ++ msgid "*" ++ msgstr "*" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:737 +++#: config/tc-m68hc11.c:922 ++ msgid "#" ++ msgstr "#" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:747 +++#: config/tc-m68hc11.c:932 ++ #, c-format ++ msgid "symbol%d" ++ msgstr "símbolo%d" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:749 +++#: config/tc-m68hc11.c:934 ++ msgid "" ++ msgstr "" ++ ++-#: config/tc-m68hc11.c:768 +++#: config/tc-m68hc11.c:953 ++ msgid "