From: Mike Hommey Date: Tue, 22 Jul 2025 21:18:01 +0000 (+0900) Subject: Import firefox-esr_128.13.0esr.orig-l10n-son.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/128.13.0esr-1+rpi1^2~21^85 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=0e32058c094c3f087c8b472f07e419227c8ee253;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_128.13.0esr.orig-l10n-son.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_128.13.0esr.orig-l10n-son.tar.bz2] --- 0e32058c094c3f087c8b472f07e419227c8ee253 diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..29880d46478 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-shortcut-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox nda Firefox maabiyey ti teekaw tammaasayaŋ Mozilla Foundation se. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..5414d084766 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName = Firefox +brandShortName = Firefox +brandFullName = Mozilla Firefox diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a48fe7f0356 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } ga +releaseNotes-link = Haya taaga +update-checkForUpdatesButton = + .label = Taagandirey ceeci + .accesskey = c +update-updateButton = + .label = Tunandi taaga ka { -brand-shorter-name } taagandi + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = Taagandirey ceeci… + +## Variables: +## $transfer (string) - Transfer progress. + +settings-update-downloading = Taagandiri goo ma zumandi — + +## + +update-applying = Taagandiri kanandi… +update-failed = Taagandiri kay. +update-failed-main = Taagandiri kay. Dumi kokorantaa zumandi +update-adminDisabled = War juwalkaa na taagandirey kayandi +update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } n' ka taagandi +update-otherInstanceHandlingUpdates = Jinay tana foo goo ma { -brand-short-name } taagandi + +## Variables: +## $displayUrl (String): URL to page with download instructions. Example: www.mozilla.org/firefox/nightly/ + +aboutdialog-update-manual-with-link = Taagandiri barantey ne +settings-update-manual-with-link = Taagandiri barantey ne { $displayUrl } +update-unsupported = War Å¡i hin ka taagandiri tee koyne dabariɲaŋoo woo ga. +update-restarting = Goo ma tunandi taaga… + +## + +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +aboutdialog-channel-description = Sohõda war goo taagandiri zuwoo boŋ. +warningDesc-version = { -brand-short-name } ti Å¡iyyan dumi kaŋ Å¡i hima tabatante. +community-exp = ti kaŋ ga goy nda cere hala Interneti miɲoo ma duumi ka feeri borey kul se. +community-2 = { -brand-short-name } fasalkaa ti , kaŋ ti kaŋ ga goy nda cere hala interneti miɲoo ma duumi ka feeri borey kul se. +helpus = Ga baa faaba? wala +bottomLinks-license = Duɲekaddasu alhabar +bottomLinks-rights = Goykaw alhakey +bottomLinks-privacy = Sutura laada diff --git a/browser/browser/aboutLogins.ftl b/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 00000000000..094da9da0ca --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + + +## Login List + + +## Introduction screen + + +## Login + + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + + +## OS Authentication dialog + + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + + +## Primary Password notification + + +## Dialogs + + +## Variables +## $count (number) - Number of items + + +## + + +## Breach Alert notification + + +## Vulnerable Password notification + + +## Error Messages + + +## Login Export Dialog + + +## Login Import Dialog + + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + + +## Logins import report page + diff --git a/browser/browser/aboutPocket.ftl b/browser/browser/aboutPocket.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b2087866e68 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home + + +## about:pocket-saved panel + + +## about:pocket-signup panel + + +## about:pocket-home panel + + +## Pocket panel header component + + +## Pocket panel buttons + diff --git a/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4a7bc06be88 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = Dirante +errors-tab = Firkawey +documentation-tab = Bayraytiira +policy-name = Alaada maa +policy-value = Alaada hinna +policy-errors = Alaada firkawey diff --git a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fec5251bab1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = Sutura zanfun foo feeri + .accesskey = f +about-private-browsing-not-private = War Å¡i bara sutura zanfun ra sohõda. + +## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 + + +## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window + + +## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction + + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + diff --git a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/aboutRobots.ftl b/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 00000000000..44970cb61ee --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = Gort! Klaatu barada nikto! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = Kubay war addamayzey! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = Ir kaa nda alaafiya nda anniya henna! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = Guuruborey Å¡i hima ka addamayze woo, wala nga goy jaŋaa ra, ka too addamayze foo ma maray. +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = Guuruborey dii hayey kaŋ borey Å¡i hin k'i miile. +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = Guuruborey ti war kawÅ¡in yaahey kaŋ nda war ga hin ka hooray. +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = Guuruborey goo nda guuru koreyaŋ kaŋ Å¡i hima ka ɲamandi. +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = Nda i goo nda anniya. +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +# Note: .label2 replaces this label after pressing the button the first time. +error-try-again = Ceeci koyne + .label2 = Taare wa Å¡i butoŋoo woo naagu koyne. diff --git a/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 00000000000..4690f9543ef --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = Goywaatoo yeeti +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = Zanfun { $windowNumber } +restore-page-restore-header = + .label = Yeeti +restore-page-list-header = + .label = Zanfuney nda kanjey + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = Zaame! +welcome-back-page-title = Zaama! +welcome-back-page-info = { -brand-short-name } soolu ka koy. +welcome-back-restore-button = + .label = Ir ma koy! + .accesskey = L +welcome-back-restore-some-label = Wey kaŋ war ga baa hinne yeeti +welcome-back-page-info-link = War tontoney nda hanseyaney ga hin ka hun nda war ceecikaw kayandiyaney n' ka yeeri ngi tilasu alhaaley ga. Nda woo mana misoo hanse, caw ka tonton woo kaŋ war ga hin k'a tee ga. diff --git a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d0bb9a0c245 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-restore-tab-button = Kanjoo woo yeeti +crashed-restore-all-button = Kanji kaŋantey kul yeeti +crashed-header = Aywa. War kanjoo n' ka kaŋ. +crashed-request-help = War g'ir faaba wala? +crashed-request-help-message = Kaŋyan bayrandey g'ir gaa ka Å¡endawey maate nda ka { -brand-short-name } boryandi ka tonton. +crashed-request-report-title = Kanjoo woo bayrandi +crashed-comment = + .placeholder = Daarayaŋ tonton (daarawey ga hin ka diyandi) +crashed-report-sent = Kaŋyan bayrandi n' ka sanbandi ka ben; foofo nda war faabaa ka { -brand-short-name } boryandi ka tonton! +crashed-request-auto-submit-title = Bandafaari kanjey bayrandi diff --git a/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/browser/browser/aboutUnloads.ftl new file mode 100644 index 00000000000..57f4a9dca37 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutUnloads.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading" +### feature. + diff --git a/browser/browser/accounts.ftl b/browser/browser/accounts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ebba4b165a3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/accounts.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Variables: +## $email (String): = Email address of user's Firefox Account. + +account-reconnect = { $email } ciya taaga +account-verify = { $email } koroÅ¡i + +## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. + + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the account has only 1 device connected. + + +## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +## and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. + + +## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. + + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## a single tab another device sent us to display. +## The body for this notification is the URL of the received tab. + +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-single-tab-arriving-from-device-title = Kanji kaŋ ga hun { $deviceName } ga + +## These strings are used in a notification shown when we're opening +## multiple tabs another device or devices sent us to display. +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs received + +# Variables: +# $deviceName (String): the device name. +account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = + { $tabCount -> + [one] Kanji { $tabCount } too ka hun { $deviceName } ga + *[other] Kanji { $tabCount } too ka hun { $deviceName } ga + } +account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices = + { $tabCount -> + [one] Kanji { $tabCount } too ka hun war jinay dobantey ga + *[other] Kanji { $tabCount } too ka hun war jinay dobantey ga + } +# This version is used when we don't know any device names. +account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = + { $tabCount -> + [one] Kanji { $tabCount } too + *[other] Kanji { $tabCount } too + } + +## These strings are used in notifications in which the user remotely closed +## tabs from other devices +## Variables: +## $closedCount (Number): the number of tabs closed + diff --git a/browser/browser/addonNotifications.ftl b/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ad3bd30b1be --- /dev/null +++ b/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } na nungoo woo ganji a ma hãa ka goyjinaa sinji war ordinateroo ra. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + + +## + +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Ma Å¡i yadda + .accesskey = D + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + + +## + +xpinstall-disabled-locked = War dabariɲaa juwalkaa na goyjinay sinjiyanoo kayandi. +xpinstall-disabled = Goyjinay sinjiyanoo kayandi sohõ. Tunandi naagu ka ceeci koyne. +xpinstall-disabled-button = + .label = Tunandi + .accesskey = n +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } tontonandi { -brand-short-name } ga +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } ka duɲeyan taagayaŋ waažibandi + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Goo ma tontonoo zumandi k'a koroÅ¡i… + *[other] Goo ma tontoni { $addonCount } zumandi k'i koroÅ¡i… + } +addon-download-verifying = Goo ma koroÅ¡i +addon-install-cancel-button = + .label = Naŋ + .accesskey = N +addon-install-accept-button = + .label = Tonton + .accesskey = T + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Nungoo woo ga boona ka tontoni foo sinji { -brand-short-name } ga: + *[other] Nungoo woo ga boona ka tontoni { $addonCount } sinji { -brand-short-name } ga: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Hawgay ya, nungoo ga boona ka tontoni foo kaŋ mana korosandi sinji { -brand-short-name } ga. Koyjineyan ti war boŋ allamaanaa. + *[other] Hawgay ya, nungoo woo ka boona ka tontoni { $addonCount } sinjin { -brand-short-name } ga. Koyjineyan ti war boŋ allamaanaa. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Hawgay ya, nungoo woo ga boona ka tontoni { $addonCount } sinji { -brand-short-name } ga, kaŋyaŋ jerey mana korosandi. Koyjineyan ti war boŋ allamaanaa. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Tontonoo mana hin ka zumandi zama ciyaroo foo n' ka dunbu. +addon-install-error-incorrect-hash = Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a Å¡i tenji nda { -brand-short-name } tontoni naatantaa. +addon-install-error-corrupt-file = Tontonoo kaŋ zunbu ka hun nungoo woo ga mana hin ka sinja zam'a ga hima sand'a laybu. +addon-install-error-file-access = { $addonName } mana hin ka sinjandi zama { -brand-short-name } Å¡i hin ka tuku himantaa barmay. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } na nungoo woo ganji a ma tontoni foo kaŋ mana korosandi sinji. +addon-local-install-error-network-failure = Tontonoo woo mana hin ka sinja tuku dabariɲaaa laybu foo se. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a Å¡i tenji nda { -brand-short-name } tontoni naatantaa. +addon-local-install-error-corrupt-file = Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ga hima kaŋ a ga laybu. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } mana hin ka sinjandi zama { -brand-short-name } Å¡i hin ka tuku himantaa barmay. +addon-local-install-error-not-signed = Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zam'a mana korosandi. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } mana hin ka sinja zama nga nda { -brand-short-name } { $appVersion } Å¡i cere kanbe. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } mana hin ka sinja zama a goo nda allamaana beeri kaŋ hin ka tabatiyan wala saajaw Å¡enday-miseyaŋ tee. diff --git a/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9dd298fdfe8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = Diikaw kanji taaga diff --git a/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/browser/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0c7fce949eb --- /dev/null +++ b/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + diff --git a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/appmenu.ftl b/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..57cc5c829ee --- /dev/null +++ b/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-new-tab = + .label = Kanji taaga +appmenuitem-new-window = + .label = Zanfun taaga +appmenuitem-new-private-window = + .label = Sutura zanfun taaga +appmenuitem-history = + .label = Taariki +appmenuitem-print = + .label = Kar… +appmenuitem-zoom = + .value = Bebbeerandi +appmenuitem-help = + .label = Faaba + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-fullscreen = + .label = Dijikul + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Kanji kul Å¡i feeri +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Kanji hangandiyan tunandi ka dii kanjey maaÅ¡eede jinay taney ga. +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Ga boona ka dii war jinay taney kanjey ne wala? +appmenuitem-save-page = + .label = Moɲoo gaabu sanda… + +## What's New panel in App menu. + + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + + +## History panel + +appmenu-restore-session = + .label = Goywaati bisantaa yeeti +appmenu-clear-history = + .label = Taariki kokorantaa tuusu… +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Kanjey kaŋ kokor ka daaba +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Zanfun kokor daabantey + +## Help panel + +appmenu-about = + .label = { -brand-shorter-name } ga + .accesskey = a + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Darga nungu bayrandi… + .accesskey = D +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Woo manti darga nungu… + .accesskey = d + +## More Tools + + +## Panel for privacy and security products + + +## Profiles panel + diff --git a/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl b/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/browser.ftl b/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 00000000000..af64c97d8c3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,453 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = Nungu alhabar guna + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Sinjiyan alhabar fasaldoo feeri +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Barmay wala war ga hin ka duu bangandiyaney nungoo ga +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = DRM goyjinay juwal alhakey juwal +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = War jindezaahayaa žemnayanoo nda nungoo juwal +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Alhabar fasaldoo feeri +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Gorodoo hãayan fasaldoo feeri +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = War zanfuney nda dijey žemnayanoo nda nungoo juwal +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Bila nda interneti jiÅ¡iyan alhabar fasaldoo feeri +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Å ennikufal gaabu alhabar fasaldoo feeri +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Sukari goyyan juwal +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = War bii nda/wala jindezaahaya žemnayanoo nda nungoo juwal +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Bayhayey jiÅ¡i jiÅ¡iyan duumante ra +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Tontoni sinjiyan alhabar fasaldoo feeri + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = War na gorodoo alhabar gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = War na bangandiyaney gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = War na war biizaahayaa gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = War na war mikrowoo gagay interneti nungoo woo se. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = War na interneti nungoo woo gagay nd'a ma war dijoo zemni. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = War na bayhaya jiÅ¡iyan duumante gagay interneti nungoo woo se. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Doo-Å¡ilbaa woo fasal ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Moɲoo woo Å¡ilbay ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Goyjinay žeerey tugu + .accesskey = t +full-screen-exit = + .label = Dijikul alhaali naŋ + .accesskey = D + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Ceeciyan kayandiyaney barmay +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Ceeci kanji taaga ra + .accesskey = t +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Kayandi sanda tilasu ceecijinay + .accesskey = t +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = Ceecijinay tonton + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + + +## Bookmark Panel + + +## Identity Panel + +identity-connection-internal = Woo ti { -brand-short-name } moo saajante. +identity-connection-file = Moɲoo woo n' ka jisandii war ordinateroo ga. +identity-active-blocked = { -brand-short-name } na moɲoo woo doo fooyaŋ kaŋ Å¡i saajaw gagay. +identity-passive-loaded = Moɲoo woo doo fooyaŋ Å¡i saajaw (sanda biiyaŋ). +identity-active-loaded = War na jejebuyanoo kaa moɲoo woo ga. +identity-weak-encryption = Moɲoo woo tuguyan dabaroo ga yalaafu. +identity-insecure-login-forms = Huruyan Å¡ilbawey kaŋ goo moɲoo woo Å¡i hima saajante. +identity-permissions-reload-hint = War ma moɲoo zumandi taaga ka barmawey kanandi. +identity-remove-cert-exception = + .label = Hasaraw kaa + .accesskey = k +identity-description-insecure = War dobuyanoo moɲoo woo ga Å¡i sutura. Boro taney ga hin ka dii Å¡ilbawey kaŋ war n'i sanba (sanda Å¡ennikufal, toonandiyan, garaw katta, nda tana). +identity-description-insecure-login-forms = War huruyan Å¡ilbaa kaŋ war g'a dam moɲoo woo ga manti saajante nd'a hin ka fukkar. +identity-description-weak-cipher-intro = War dobuyanoo moɲoo woo tuguyan dabaroo ga yalaafu nd'a Å¡i sutura. +identity-description-weak-cipher-risk = Boro taney ga hin ka dii war alhabarey wal'i ma nungoo aladaboo barmay. +identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } na moɲoo woo doo fooyaŋ kaŋ Å¡i saajaw gagay. +identity-description-passive-loaded = War dobuyano Å¡i sutura nda boro taney ga hin ka dii alhabarey kaŋ war n'i žemna nda nungoo. +identity-description-passive-loaded-insecure2 = Nungoo goo nda gundekuna kaŋ manti saajante (sanda biiyaŋ). +identity-description-passive-loaded-mixed2 = Baa kaŋ { -brand-short-name } ga gundekuna jere gagay, gundekuna cindi moɲoo ga kaŋ manti saajante (sanda biiyaŋ). +identity-description-active-loaded = Nungoo woo goo nda gundekuna kaŋ manti saajante (sanda Å¡igira dumiyaŋ) nda dobuyanoo Å¡i sutura. +identity-description-active-loaded-insecure = Boro taney ga hin ka dii alhabar kaŋ war g'a žemna nda nungoo woo (sanda Å¡ennikufal, tooonandiyan, garaw katta, nda tana). +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Jejebu kaa sohõ se + .accesskey = D +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Jejebuyan tunandi + .accesskey = e +identity-more-info-link-text = + .label = Alhabar tontoni + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Kaccandi +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Daabu + +## Tab actions + + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + + +## Bookmarks toolbar items + + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-all-windows-shared = Zanfun kaŋ ga banga war dijoo ga kul ga žemnandi. + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + + +## DevTools F12 popup + + +## URL Bar + +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = Daabu +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = Ceeci wala aderesu dam +urlbar-switch-to-tab = + .value = Bere kanjoo ga: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Dobuyan: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Koy aderesoo do gorodoo žeeroo ga +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Moo goyey + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = Ceeci nda { $engine } +urlbar-result-action-switch-tab = Bere kanji ga +urlbar-result-action-visit = Naaru + +## Strings used for buttons in the urlbar + + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + + +## Labels shown above groups of urlbar results + + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = Cawkaw gunari dam +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = Cawkaw gunari daabu + +## Picture-in-Picture urlbar button +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = { $domain } dijikul cebeyan sohõ +fullscreen-warning-no-domain = Takaddaa woo ga cebe dijikul ga sohõ +fullscreen-exit-button = Fatta dijikul ra (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Fatta dijikul ra (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = { $domain } ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne. +pointerlock-warning-no-domain = Takaddaa woo ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne. + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Doo-Å¡ilbay tontoney cebe +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Doo-Å¡ilbawey +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Doo-Å¡ilbay taaney +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Doo-Å¡ilbay dirantey + +## Variables: +## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, +## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. + + +## + +bookmarks-search = + .label = Doo-Å¡ilbawey ceeci +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Doo-Å¡ilbawey goyjinay žeeri +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Doo-Å¡ilbawey goyjinay žeeri hayiizey +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Doo-Å¡ilbawey goyjinay žeeri hayiizey + +## Library Panel items + + +## Pocket toolbar button + + +## Repair text encoding toolbar button + + +## Customize Toolbar Buttons + +toolbar-button-email-link = + .label = Bataga dobu + .tooltiptext = Dobu sanba moɲoo woo ga +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = Moɲoo gaabu + .tooltiptext = Moɲoo woo gaabu ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = Tuku feeri + .tooltiptext = Tuku feeri ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = Kanji hangantey + .tooltiptext = Jinay taney kanjey cebe +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = Sutura zanfun taaga + .tooltiptext = Sutura ceeciyan zanfun taaga feeri ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = Jinde wala widewo foo interneti nungoo woo ra ga goy nda DRM goyjinay kaŋ ga hin ka goyey kaŋ { -brand-short-name } ga naŋ war m'i tee nd'a nakaÅ¡i. + +## Password save/update panel + + +## + +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = Daabu + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = Biiboŋ batawey noo fondo { $uriHost } se + .accesskey = p +popups-infobar-block = + .label = Biiboŋ batawey gagay { $uriHost } se + .accesskey = p + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = Å i alhabaroo cebe waati kaŋ biiboŋ batawey gagayandi + .accesskey = D + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + + +## + + +# Navigator Toolbox + +navbar-downloads = + .label = Zumandiyaney +navbar-overflow = + .tooltiptext = Goyjinay tontoney… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = Kar + .tooltiptext = Moɲoo woo kar… ({ $shortcut }) +navbar-search = + .title = Ceeci +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = Ceecikaw kanjey +tabs-toolbar-new-tab = + .label = Kanji taaga +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = Kanjey kul Å¡eedandi + .tooltiptext = Kanjey kul Å¡eedandi + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + + +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ga bayhaya fooyaŋ sanba nga boŋ se { -vendor-short-name } do hal'ir ma war goyoo boryandi ka tonton. +data-reporting-notification-button = + .label = Suuba woo kaŋ ay g'a žemna + .accesskey = S + +## Unified extensions (toolbar) button + + +## Unified extensions button when permission(s) are needed. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + + +## Unified extensions button when some extensions are quarantined. +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + + +## Unified extensions button when some extensions are disabled (e.g. through add-ons blocklist). +## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. + + +## Private browsing reset button + + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } na moɲoo woo ganji a ma zunbu taaga nga boŋ se. +refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } na moɲoo woo ganji a ma bisandi taaga ka koy moo foo do nga boŋ se. +refresh-blocked-allow = + .label = Noo fondo + .accesskey = A + +## Firefox Relay integration + + +## Add-on Pop-up Notifications + +popup-notification-addon-install-unsigned = + .value = (Mana laasabandi) + +## Pop-up warning + +# Variables: +# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. +popup-warning-message = + { $popupCount -> + [one] { -brand-short-name } na Interneti dogoo woo ganji a ma biiboŋ bata feeri. + *[other] { -brand-short-name } na Interneti dogoo woo ganji a ma biiboŋ bata { $popupCount } feeri. + } +popup-warning-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Suubarey + *[other] Ibaayey + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] O + *[other] P + } +# Variables: +# $popupURI (String): the URI for the pop-up window +popup-show-popup-menuitem = + .label = “{ $popupURI }” cebe + +## File-picker crash notification ("FilePickerCrashed.sys.mjs") + + +# Button used with file-picker-crashed-save-default. Opens the folder in Windows +# Explorer, with the saved file selected and in focus. +# +# The wording here should be consistent with the Windows variant of +# `downloads-cmd-show-menuitem-2` and similar messages. + diff --git a/browser/browser/browserContext.ftl b/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0bd25bab125 --- /dev/null +++ b/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,211 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Cendi ganda ka taariki cebe + *[other] Kanbe guma naagu wala cendi ganda ka taariki cebe + } + +## Back + +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + + +## Account toolbar Button + + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Moɲoo gaabu sanda… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-open-link = + .label = Dobu feeri + .accesskey = f +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Doboo feeri kanji taaga ra + .accesskey = k +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Dobu feeri sun kanji taaga ra + .accesskey = a +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Doboo feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Doboo feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +main-context-menu-save-link = + .label = Doboo gaabu sanda… + .accesskey = D + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Bataga aderesoo berandi + .accesskey = a + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Hẽenandi + .accesskey = H +main-context-menu-media-pause = + .label = Hunanzam + .accesskey = H + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Jinde daabu + .accesskey = J +main-context-menu-media-unmute = + .label = Jinde feeri + .accesskey = J +main-context-menu-media-loop = + .label = Kunkuni + .accesskey = K + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Dabarey cebe + .accesskey = D +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Dabarey tugu + .accesskey = D + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Dijikul + .accesskey = D +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Dijikul alhaali naŋ + .accesskey = D +main-context-menu-image-reload = + .label = Bii dam taaga + .accesskey = B +main-context-menu-image-copy = + .label = Biyoo berandi + .accesskey = b +main-context-menu-image-save-as = + .label = Biyoo gaabu sanda… + .accesskey = b +main-context-menu-image-email = + .label = Bataga bii… + .accesskey = g +main-context-menu-image-info = + .label = Bii alhabar guna + .accesskey = B +main-context-menu-image-desc = + .label = Å ilbayyan guna + .accesskey = D +main-context-menu-video-save-as = + .label = Widewo gaabu sanda… + .accesskey = g +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Jindetukoo gaabu sanda… + .accesskey = b +main-context-menu-video-email = + .label = Widewo sanba bataga ra… + .accesskey = a +main-context-menu-audio-email = + .label = Jinde tukoo sanba… + .accesskey = a +main-context-menu-send-to-device = + .label = Moɲoo sanba jinaa ga + .accesskey = j + +## + + +## + +main-context-menu-keyword = + .label = Kufalkalima foo tonton ceeciroo woo se… + .accesskey = K +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Dobu sanba jinaa do + .accesskey = j +main-context-menu-frame = + .label = Kungaa woo + .accesskey = w +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Kungaa woo de cebe + .accesskey = c +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Feeri kanji taaga ra + .accesskey = k +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Kunga feeri zanfun taaga ra + .accesskey = z +main-context-menu-frame-reload = + .label = Kungaa dam taaga + .accesskey = d +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Kunga gaabu sanda… + .accesskey = K +main-context-menu-frame-print = + .label = Kunga kar… + .accesskey = K +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Kunga aššil guna + .accesskey = g +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Kunga alhabar guna + .accesskey = a +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Suubari aššil guna + .accesskey = e +main-context-menu-view-page-source = + .label = Moo aššil guna + .accesskey = g +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Kalimaɲaa kuru tenjaroo barmay + .accesskey = K +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Moo tenjaroo barmay + .accesskey = D +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Bay ka tonton DRM ga… + .accesskey = D diff --git a/browser/browser/browserSets.ftl b/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f208e823b58 --- /dev/null +++ b/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,130 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = Kaccandi +window-zoom-command = + .label = Bebbeerandi +window-new-shortcut = + .key = N +window-minimize-shortcut = + .key = m +close-shortcut = + .key = W +tab-new-shortcut = + .key = t +location-open-shortcut = + .key = l +location-open-shortcut-alt = + .key = d +search-focus-shortcut = + .key = k +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = f +search-find-again-shortcut = + .key = g +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 +search-find-selection-shortcut = + .key = e +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] j + *[other] e + } +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] y + *[other] j + } +addons-shortcut = + .key = A +file-open-shortcut = + .key = o +save-page-shortcut = + .key = s +page-source-shortcut = + .key = u +page-info-shortcut = + .key = i +print-shortcut = + .key = p +mute-toggle-shortcut = + .key = M +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] +nav-reload-shortcut = + .key = r +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . +history-show-all-shortcut = + .key = H +history-sidebar-shortcut = + .key = h +full-screen-shortcut = + .key = f +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = { "}" } +bookmark-this-page-shortcut = + .key = d +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = b + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = { "" } +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = { "" } + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +help-shortcut = + .key = ? +preferences-shortcut = + .key = , +hide-app-shortcut = + .key = H +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/browser/browser/colorways.ftl b/browser/browser/colorways.ftl new file mode 100644 index 00000000000..86385094692 --- /dev/null +++ b/browser/browser/colorways.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Colorway names and descriptions + diff --git a/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl b/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/components/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/confirmationHints.ftl b/browser/browser/confirmationHints.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3ffe8a12e95 --- /dev/null +++ b/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Confirmation hints + diff --git a/browser/browser/contentCrash.ftl b/browser/browser/contentCrash.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a4f6772a908 --- /dev/null +++ b/browser/browser/contentCrash.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Subframe crash notification + + +## Pending crash reports + +# Variables: +# $reportCount (Number): the number of pending crash reports +pending-crash-reports-message = + { $reportCount -> + [one] War goo nda kaŋyan bayrandi foo kaŋ mana sanbandi + *[other] War goo nda kaŋyan bayrandi { $reportCount } kaŋ mana sanbandi + } +pending-crash-reports-view-all = + .label = Guna +pending-crash-reports-send = + .label = Sanba +pending-crash-reports-always-send = + .label = Sanba waati kul diff --git a/browser/browser/customizeMode.ftl b/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 00000000000..894a799c9a4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = Taka jina tilasu +customize-mode-titlebar = + .label = Maa zuu +customize-mode-undo-cmd = + .label = Taafeeri diff --git a/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl new file mode 100644 index 00000000000..88f8d0d91ba --- /dev/null +++ b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations +## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and +## secondary button are shared between the variants. + + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + diff --git a/browser/browser/downloads.ftl b/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 00000000000..29c97ec2d07 --- /dev/null +++ b/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = Zumandey +downloads-panel = + .aria-label = Zumandey + +## + +downloads-cmd-pause = + .label = Hunanzam + .accesskey = H +downloads-cmd-resume = + .label = Å intin taaga + .accesskey = Å  +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = Naŋ +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = Naŋ + +## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened. +## Variables: +## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler. +## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager" + + +## + +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = Å ii taaga +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = Å ii taaga +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = Koy zumandiyan moo ga + .accesskey = K +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = Zumandi doboo berandi + .accesskey = d +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = Kaa taarikoo ra + .accesskey = a +downloads-cmd-clear-list = + .label = Moofur feddiyoo kaa + .accesskey = a +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = Zumandey tuusu + .accesskey = d +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = Zumandiyan noo fondo + .accesskey = o +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = Tukoo kaa +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = Tukoo kaa +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = Tuku kaa wala yadda zumandiyan ga +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = Tuku kaa wala yadda zumandiyan ga +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = Tuku feeri wal'a kaa +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = Tuku feeri wal'a kaa +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = Alhabar cebe ka tonton +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = Tuku feeri + +## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the +## downloading file will be opened after certain amount of time using an app +## available in the system. +## Variables: +## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens. +## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens. +## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens. + + +## + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = Zumandoo ceeci koyne +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = Zumandoo naŋ +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = Zumandey kul cebe + .accesskey = c + +## Displayed when a site attempts to automatically download many files. +## Variables: +## $num (number) - Number of blocked downloads. +## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix. + + +## + +downloads-clear-downloads-button = + .label = Zumandey tuusu + .tooltiptext = Zumandey kaŋ timme, naŋandi nda hasara tuusu +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = Zumandi kul Å¡i bara. +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = Zumandi kul Å¡i batoo woo se. + +## Download errors + +downloads-error-alert-title = Zumandi firka +# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained. +downloads-error-generic = + Zumandoo Å¡i hin ka gaabundi zama firka Å¡ibayante bangay. + + Taare ceeci koyne. diff --git a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a1f7e6195c7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-choose = + .label = Suuba… +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = Doo-Å¡ilba foolawey kul cebe + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Tugu +bookmark-overlay-folders-expander2 = + .tooltiptext = Doo-Å¡ilba foolawey kul cebe +bookmark-overlay-folders-expander-hide = + .tooltiptext = Tugu +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = Foolo taaga + .accesskey = F +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = Kanji fayantey nda surkumey +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = Kanjey kul cebe + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Tugu +bookmark-overlay-tags-expander2 = + .tooltiptext = Kanjey kul cebe +bookmark-overlay-tags-expander-hide = + .tooltiptext = Tugu diff --git a/browser/browser/extensionsUI.ftl b/browser/browser/extensionsUI.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e6b499935c1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/extensionsUI.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## A modal confirmation dialog to allow an extension on quarantined domains. + diff --git a/browser/browser/featureCallout.ftl b/browser/browser/featureCallout.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2e7268ec6f0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/featureCallout.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox View feature tour strings + + +## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up + + +## PDF.js Feature Tour Strings + + +## Firefox View Discoverability Strings + + +## Split Dismiss Button Labels + + +## Sidebar Strings + + +## Sidebar Callout Survey Strings + diff --git a/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/browser/browser/firefoxRelay.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ce14050ea9d --- /dev/null +++ b/browser/browser/firefoxRelay.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error messages for failed HTTP web requests. +## https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status#client_error_responses +## Variables: +## $status (Number) - HTTP status code, for example 403 + + +## The "control" variation of the Relay offer popup + + +## The "control" variation of the Relay offer popup + + +## The "basic-info" variation of the Relay offer popup + + +## The "with-domain" variation of the Relay offer popup + + +## The "with-domain-and-value-prop" variation of the Relay offer popup + diff --git a/browser/browser/firefoxView.ftl b/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cb854e91705 --- /dev/null +++ b/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## History in this context refers to browser history + + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + + +## + + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + + +## + + +## Message displayed in Firefox View when the user has no history data + + +## + + +## Message displayed in Firefox View when the user has chosen to never remember History + + +## + + +## Text displayed in a dismissable banner to import bookmarks/history from another browser + + +## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data + + +## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. + + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + diff --git a/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl new file mode 100644 index 00000000000..6fbe8159b2d --- /dev/null +++ b/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/browser/browser/fxviewTabList.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5f182ca7d09 --- /dev/null +++ b/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Strings below are used for context menu options within panel-list. +# For developers, this duplicates command because the label attribute is required. + + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + diff --git a/browser/browser/genai.ftl b/browser/browser/genai.ftl new file mode 100644 index 00000000000..72e3d0e1d81 --- /dev/null +++ b/browser/browser/genai.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Generative AI (GenAI) Settings section + + +## Chatbot prompts +## Prompts are plain language ‘instructions’ sent to a chatbot. +## These prompts have been made concise and direct in English because some chatbot providers +## have character restrictions and being direct reduces the chance for misinterpretation. +## When localizing, please be concise and direct, but not at the expense of losing meaning. + + +## Chatbot menu shortcuts + + +## Chatbot header + + +## Chatbot onboarding + + +## Chatbot onboarding choices +## These describe features/capabilities of chatbot providers. These are not buttons/actions. + diff --git a/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl b/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9a827fc169e --- /dev/null +++ b/browser/browser/identityCredentialNotification.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Credential panel +## +## Identity providers are websites you use to log in to another website, for +## example: Google when you Log in with Google. +## +## Variables: +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +## $provider (String): the hostname of another website you are using to log in to the site being displayed + diff --git a/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl b/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl new file mode 100644 index 00000000000..37181d0e908 --- /dev/null +++ b/browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These messages are used by the Firefox ".desktop" file on Linux. +# https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html + + +## Actions are visible in a context menu after right clicking the +## taskbar icon, possibly other places depending on the environment. + diff --git a/browser/browser/menubar.ftl b/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 00000000000..82d5a165ead --- /dev/null +++ b/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-services = + .label = Goyey +menu-application-hide-this = + .label = { -brand-shorter-name } tugu +menu-application-hide-other = + .label = Tanawey tugu +menu-application-show-all = + .label = Kul cebe + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Fatta + *[other] Fatta + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] F + *[other] F + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Fatta { -brand-shorter-name } ra +menu-about = + .label = { -brand-shorter-name } ga + .accesskey = a + +## File Menu + +menu-file = + .label = Tuku + .accesskey = T +menu-file-new-tab = + .label = Kanji taaga + .accesskey = t +menu-file-new-container-tab = + .label = Diikaw kanji taaga + .accesskey = k +menu-file-new-window = + .label = Zanfun taaga + .accesskey = Z +menu-file-new-private-window = + .label = Sutura zanfun taaga + .accesskey = z +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Gorodoo feeri… +menu-file-open-file = + .label = Tuku feeri… + .accesskey = T +menu-file-close-window = + .label = Zanfunoo daabu + .accesskey = d +menu-file-save-page = + .label = Moɲoo gaabu sanda… + .accesskey = s +menu-file-email-link = + .label = Bataga dobu… + .accesskey = a +menu-file-print-setup = + .label = Moo kayandiyan + .accesskey = k +menu-file-print = + .label = Kar… + .accesskey = K +menu-file-go-offline = + .label = Goy bila nda cinari + .accesskey = G + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Fasal + .accesskey = F +menu-edit-find-again = + .label = Ceeci koyne + .accesskey = k +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Kalimaɲaa kuru tenjaroo barmay + .accesskey = K + +## View Menu + +menu-view = + .label = Gunari + .accesskey = G +menu-view-toolbars-menu = + .label = Goyjinay žeerey + .accesskey = G +menu-view-sidebar = + .label = Cerawžeeri + .accesskey = C +menu-view-bookmarks = + .label = Doo-Å¡ilbawey +menu-view-history-button = + .label = Taariki +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Kanji hangantey +menu-view-full-zoom = + .label = Bebbeerandi + .accesskey = B +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Bebbeerandi + .accesskey = B +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Nakasandi + .accesskey = N +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Kalimaɲaa kuroo hinne bebbeerandi + .accesskey = K +menu-view-page-style-menu = + .label = Moo fasal + .accesskey = f +menu-view-page-style-no-style = + .label = Fasal kul Å¡i + .accesskey = F +menu-view-page-basic-style = + .label = Moo fasal faala + .accesskey = f + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Huru dijikul alhaali ra + .accesskey = d +menu-view-exit-full-screen = + .label = Dijikul alhaali naŋ + .accesskey = D +menu-view-full-screen = + .label = Dijikul + .accesskey = D + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Cawkaw gunari dam + .accesskey = R +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Cawkaw gunari daabu + .accesskey = R + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Kanjey kul cebe + .accesskey = K +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Moo tenjaroo barmay + .accesskey = D + +## History Menu + +menu-history = + .label = Taariki + .accesskey = T +menu-history-show-all-history = + .label = Taarikoo kul cebe +menu-history-clear-recent-history = + .label = Taariki kokorante tuusu… +menu-history-synced-tabs = + .label = Kanji hangantey +menu-history-restore-last-session = + .label = Goywaati bisantaa yeeti +menu-history-undo-menu = + .label = Kanjey kaŋ kokor ka daaba +menu-history-undo-window-menu = + .label = Zanfun kokor daabantey + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Doo-Å¡ilbawey + .accesskey = b +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Kanjey kul doo-Å¡ilbay… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Doo-Å¡ilbawey goyjinay žeeri +menu-bookmarks-other = + .label = Doo-Å¡ilbay taaney +menu-bookmarks-mobile = + .label = Doo-Å¡ilbay dirantey + +## Profiles Menu + + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Goyjinawey + .accesskey = G +menu-tools-downloads = + .label = Zumandiyaney + .accesskey = Z +menu-tools-sync-now = + .label = Sync sohõ + .accesskey = S +menu-tools-page-source = + .label = Moo aššil + .accesskey = a +menu-tools-page-info = + .label = Moo alhabar + .accesskey = a + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Zanfun +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Kul kate jinehere + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Faaba + .accesskey = F +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Darga nungu bayrandi… + .accesskey = D +menu-help-not-deceptive = + .label = Woo manti darga nungu… + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/migration.ftl b/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bfda430c3f7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Bida cendi ka dam +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Suubarey, doo-Å¡ilbawey, Å¡ennikufaley nda bayhaya tanayaŋ bere ka hun ne: + *[other] Ibaayey, doo-Å¡ilbawey, Å¡ennikufaley nda bayhaya tanayaŋ bere ka hun ne: + } +import-from-bookmarks = Doo-Å¡ilbawey bere ka hun ne: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-nothing = + .label = War ma Å¡i haya kul zaa + .accesskey = W +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Ceecikaw saajante + .accesskey = 3 +no-migration-sources = Porogaramey kul Å¡i kaŋ goo nda doo-Å¡ilbayyaŋ, taariki wala Å¡ennikufal kaŋ ga duwandi. +import-source-page-title = Cendi ka zaa kayandiyaney nda bayhayey +import-items-page-title = Hayiizey kaŋ ga cendi ka zaandi +import-items-description = Suuba hayiizey kaŋ ga cendi ka zaandi: +import-migrating-page-title = Cendi ga zaandi… +import-migrating-description = Hayiizey wey goo ma cenda ka zaandi… +import-select-profile-page-title = Alhal suuba +import-select-profile-description = Alhaaley wey goo no cendi ka zaa ne se: +import-done-page-title = Cendi ka zaayan timme +import-done-description = Hayiizey wey n' ka bere ka ben: +import-close-source-browser = Soobay ka ceecikaw suubantaa daabu jina ka koy jine. +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome +imported-safari-reading-list = Cawhaya maaÅ¡eede (Safari ra) +imported-edge-reading-list = Cawhaya maaÅ¡eede (From Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-session-checkbox = + .label = Zanfuney nda kanjey +browser-data-session-label = + .value = Zanfuney nda kanjey diff --git a/browser/browser/migrationWizard.ftl b/browser/browser/migrationWizard.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f5b27a0f20a --- /dev/null +++ b/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Each migrator is expected to include a display name string, and that display +# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-" +# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator. + +migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary +migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome +migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 Ceecikaw saajante +migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge +migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox +migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer +migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari +migration-source-name-ie = Internet Explorer +migration-source-name-edge = Microsoft Edge +migration-source-name-chrome = Google Chrome +migration-imported-safari-reading-list = Cawhaya maaÅ¡eede (Safari ra) +migration-imported-edge-reading-list = Cawhaya maaÅ¡eede (From Edge) + +## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable. +## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox +## is installed as a Snap. + + +## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import + + +## + + +## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be +## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will +## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code. +## When applicable, the resources should be in their plural form. +## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data". + + +## + + +## The import process identifies extensions installed in other supported +## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible +## with Firefox, if available. + + +## + diff --git a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 00000000000..18d2dacf53d --- /dev/null +++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + + +## + + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + + +## Firefox Accounts Message + + +## Protections panel + + +## What's New toolbar button and panel + + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + + +## DOH Message + + +## Full Video Support CFR message + + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + + +## Emotive Continuous Onboarding + + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## multi-line title +## multi-line text +## +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + + +## Firefox View CFR + + +## Firefox View Spotlight + + +## Colorways expiry reminder CFR + + +## Cookie Banner Handling CFR + + +## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights + + +## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment + + +## FxA sync CFR + + +## Device Migration FxA Spotlight + + +## Set as Default PDF Reader Infobar + + +## Launch on login infobar notification + + +## These string variants are used when the “launch on login” infobar +## notification is displayed for a second time. + + +## Tail Fox Set Default Spotlight + + +## Root Certificate Succession Infobar + + +## Root Certificate Succession Windows Background Notification + + +## FxA Menu Message variants + + +## Multi-CTA Fox Doodle Spotlight + diff --git a/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8fe4fb787cc --- /dev/null +++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + + +## Search box component. + + +## Top Sites - General form dialog. + + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + + +## Top Sites - Sponsored label + + +## Context Menu - Action Tooltips. + + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + + +## + + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + + +## Section aria-labels + + +## Section Headers. + + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + + +## Pocket Content Section. + + +## Thumbs up and down buttons that shows over a newtab stories card thumbnail on hover. + + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + + +## Customization Menu + + +## New Tab Wallpapers + + +## Solid Colors + + +## Abstract + + +## Photographs + + +## New Tab Weather + + +## Topic Labels + + +## Topic Selection Modal + + +## Content Feed Sections +## "Follow", "unfollow", and "following" are social media terms that refer to subscribing to or unsubscribing from a section of stories. +## e.g. Following the travel section of stories. + + +## Button to block/unblock listed topics +## "Block", "unblocked", and "blocked" are social media terms that refer to hiding a section of stories. +## e.g. Blocked the politics section of stories. + + +## Confirmation modal for blocking a section + + +## Panel in the Customize menu section to manage followed and blocked topics + diff --git a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 00000000000..87815d8c6b4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + + +## Custom Return To AMO onboarding strings + + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + + +## Strings for Thank You page + + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + + +## Firefox 100 Thank You screens + + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + + +## MR2022 New User Set Default screen strings + + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + + +## Onboarding spotlight for infrequent users + + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + + +## Device migration onboarding + + +## Add-ons Picker screen + + +## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings: + + +## New user time and familiarity survey strings + + +## UI strings for the sidebar and vertical tabs + + +## New user onboarding checklist + + +## Tab Groups feature onboarding strings + + +## Multi Profiles feature onboarding messages + diff --git a/browser/browser/originControls.ftl b/browser/browser/originControls.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8a4ebc194c8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/originControls.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear in Origin Controls for Extensions. Currently, +## they are visible in the context menu for extension toolbar buttons, +## and are used to inform the user how the extension can access their +## data for the current website, and allow them to control it. + + +## These strings are used to map Origin Controls states to user-friendly +## messages. They currently appear in the unified extensions panel. + + +## Extension's toolbar button. +## Variables: +## $extensionTitle (String) - Extension name or title message. + diff --git a/browser/browser/pageInfo.ftl b/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5e1ab2a068a --- /dev/null +++ b/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,181 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 600px; min-height: 550px; +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = Berandi + .accesskey = B +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = Kul suuba + .accesskey = K +general-tab = + .label = Kulhaya + .accesskey = G +general-title = + .value = Maa: +general-url = + .value = URL aderesu: +general-type = + .value = Dumi: +general-mode = + .value = Williyan alhaali: +general-size = + .value = Adadu: +general-referrer = + .value = Fellandi URL: +general-modified = + .value = Barmayante: +general-encoding = + .value = Hantum harfu-hawyan: +general-meta-name = + .label = Maa +general-meta-content = + .label = Gundekuna +media-tab = + .label = Alhabar goyjinay + .accesskey = M +media-location = + .value = Gorodoo: +media-text = + .value = Kalimaɲaa kuru kondante: +media-alt-header = + .label = Kalimaɲaa kuru bere-berante: +media-address = + .label = Aderesu +media-type = + .label = Dumi +media-size = + .label = Adadu +media-count = + .label = Hinna +media-dimension = + .value = Alkadarey: +media-long-desc = + .value = Å ilbayyan kuku: +media-save-as = + .label = Gaabu sanda… + .accesskey = A +media-save-image-as = + .label = Gaabu sanda… + .accesskey = e +perm-tab = + .label = Duɲeyaney + .accesskey = P +permissions-for = + .value = Duɲeyan woo se: +security-tab = + .label = Saajaw + .accesskey = S +security-view = + .label = Tabatiyan-tiira guna + .accesskey = V +security-view-unknown = Å ibayante + .value = Å ibayante +security-view-identity = + .value = Interneti nungu boŋtammaasa +security-view-identity-owner = + .value = Koy: +security-view-identity-domain = + .value = Interneti nungu: +security-view-identity-verifier = + .value = Kaŋ woo n'a koroÅ¡i: +security-view-privacy = + .value = Sutura nda taariki +security-view-privacy-history-value = Wala yan ka bay ka Interneti nungoo woo naaru ka bisa? +security-view-privacy-passwords-value = Ya n' ka Å¡ennikufal kulyaŋ gaabu Interneti nungoo woo se? +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = Å ennikufal gaabuntey guna + .accesskey = w +security-view-technical = + .value = Goywaanay Å¡ilbayhayey +help-button = + .label = Faaba + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + + +## + +image-size-unknown = Å ibayante +page-info-not-specified = + .value = Å i tabatante +not-set-alternative-text = Å i tabatante +not-set-date = Å i tabatante +media-img = Bii +media-bg-img = Bandafaari +media-border-img = Hirri +media-list-img = Tonbi warga +media-cursor = Moo dirandikaw +media-object = Haya +media-embed = Dam gam +media-link = Bii +media-input = Damhaya +media-video = Widewo +media-audio = Jinde +saved-passwords-yes = Ayyo +saved-passwords-no = Kalaa +no-page-title = + .value = Moo bila nda maa: +general-quirks-mode = + .value = Jijiriyan alhaali +general-strict-mode = + .value = Dumi tabatante alhaaley +page-info-security-no-owner = + .value = Interneti nungoo woo Å¡i mayray alhabar noo. +media-select-folder = Foolo suuba ka biyey gaabu +media-unknown-not-cached = + .value = Å ibayante (manti tugante) +permissions-use-default = + .label = Tilasu goyandi +security-no-visits = Kalaa +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = { $type } bii +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px (zimamandi { $scaledx }px × { $scaledy }px ga) +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } KB + +## Variables: +## $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +media-block-image = + .label = Biyey gagay { $website } ga + .accesskey = B +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +page-info-page = + .title = Moo alhabar - { $website } +page-info-frame = + .title = Kunga alhabar - { $website } diff --git a/browser/browser/panelUI.ftl b/browser/browser/panelUI.ftl new file mode 100644 index 00000000000..af1c5534bf5 --- /dev/null +++ b/browser/browser/panelUI.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Customization Menu + +customize-menu-add-to-toolbar = + .label = Goyjinay zuu tonton + .accesskey = o + +## Forget Button + +# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the customization menu. +panic-button-thankyou-msg1 = War taariki koraa n' ka tuusandi. +panic-button-thankyou-msg2 = Ceeciyan saajante! +panic-button-thankyou-button = + .label = Foo nda goy! diff --git a/browser/browser/panicButton.ftl b/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 00000000000..67a8d5ab009 --- /dev/null +++ b/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = Zanfun henanante taaga feeri +panic-button-undo-warning = Teeraa woo Å¡i hin ka taafeeri. +panic-button-forget-button = + .label = Dirŋa! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = Dirŋa ikoraa: +panic-button-5min = + .label = Miniti guu +panic-button-2hr = + .label = Guuru hinka +panic-button-day = + .label = Guuru 24 + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = Koyjineyan ga: +panic-button-delete-cookies = Aleewa korawey tuusu +panic-button-delete-history = Taariki koraa tuusu +panic-button-delete-tabs-and-windows = Kanjey nda Zanfuney kul tuusu diff --git a/browser/browser/places.ftl b/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 00000000000..097275090b7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Feeri + .accesskey = F +places-open-all-in-tabs = + .label = Kul feeri nor lokey ra + .accesskey = f +places-empty-bookmarks-folder = + .label = (Koonu) +places-view = + .label = Guna + .accesskey = G +places-by-date = + .label = Han bande + .accesskey = H +places-by-site = + .label = Nungu bande + .accesskey = N +places-by-most-visited = + .label = Narumi hinna bande + .accesskey = N +places-by-last-visited = + .label = Narumi kokorante bande + .accesskey = k +places-by-day-and-site = + .label = Han nda nungu bande + .accesskey = H +places-history = + .aria-label = Taariki +places-delete-domain-data = + .label = Dirɲa nungoo woo + .accesskey = D +places-sortby-name = + .label = Fay maa bande + .accesskey = r +places-library3 = + .title = Tiirahugu +places-organize-button = + .label = Marga + .tooltiptext = War doo-Å¡ilbawey marga + .accesskey = M +places-organize-button-mac = + .label = Marga + .tooltiptext = War doo-Å¡ilbawey marga +places-file-close = + .label = Daabu + .accesskey = D +places-cmd-close = + .key = w +places-view-button = + .label = Gunarey + .tooltiptext = Gunaroo barmay + .accesskey = G +places-view-button-mac = + .label = Gunarey + .tooltiptext = Gunaroo barmay +places-view-menu-columns = + .label = Sorrawey cebe + .accesskey = S +places-view-menu-sort = + .label = Fay + .accesskey = F +places-view-sort-unsorted = + .label = Mana fayandi + .accesskey = M +places-view-sort-ascending = + .label = (A > Z) tontoni hangayan + .accesskey = A +places-view-sort-descending = + .label = (Z > A) nakaÅ¡i hangayan + .accesskey = Z +places-maintenance-button = + .label = Cendi ka dam nda banda-gaabu + .tooltiptext = War doo-Å¡ilbawey cendi ka dam nd'i banda-gaabu + .accesskey = C +places-maintenance-button-mac = + .label = Cendi ka dam nda banda-gaabu + .tooltiptext = War doo-Å¡ilbawey cendi ka dam nd'i banda-gaabu +places-cmd-backup = + .label = Banda-gaabu… + .accesskey = B +places-cmd-restore = + .label = Yeeti aššiloo ga + .accesskey = Y +places-cmd-restore-from-file = + .label = Tuku suuba… + .accesskey = s +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Doo-Å¡ilbawey cendi ka hun HTML ra... + .accesskey = i +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Doo-Å¡ilbawey fattandi HTML here... + .accesskey = e +places-import-other-browser = + .label = Bayhaya cendi ka hun ceecikaw tana ra... + .accesskey = a +places-view-sort-col-name = + .label = Maa +places-view-sort-col-tags = + .label = Kanjey +places-view-sort-col-url = + .label = Gorodoo +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Naarumi kokorante +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Narumi kabu +places-view-sort-col-date-added = + .label = Tontonyan han +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Barmay cee koraa +places-view-sortby-name = + .label = Fay maa bande + .accesskey = m +places-view-sortby-url = + .label = Fay doo bande + .accesskey = d +places-view-sortby-date = + .label = Fay naarumi kokorante bande + .accesskey = n +places-view-sortby-visit-count = + .label = Fay narumi kabu bande + .accesskey = k +places-view-sortby-date-added = + .label = Fay tontoni bande + .accesskey = o +places-view-sortby-last-modified = + .label = Fay barmay koraw bande + .accesskey = m +places-view-sortby-tags = + .label = Fay kanji bande + .accesskey = j +places-cmd-find-key = + .key = f +places-back-button = + .tooltiptext = Yee banda +places-forward-button = + .tooltiptext = Koy jine +places-details-pane-select-an-item-description = Hayiize suuba k'a guna nda ka nga mayrawey fasal. +places-details-pane-no-items = + .value = Hayiize kul Å¡i +# Variables: +# $count (Number): number of items +places-details-pane-items-count = + .value = + { $count -> + [one] Haya-ize foo + *[other] haya-ize { $count } + } + +## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example, +## "Search History" stands for "Search through the browser's history". + +places-search-bookmarks = + .placeholder = Doo-Å¡ilbawey ceeci +places-search-history = + .placeholder = Taariki ceeci +places-search-downloads = + .placeholder = Zumandey ceeci + +## + +places-locked-prompt = Doo-Å¡ilbawey nda taariki dabariɲaŋoo Å¡i hin ka goy zama { -brand-short-name } tukey affoo goo goy ra porogaram foo da ra. A ga hin ka tee kaŋ saajaw goyjinay ti Å¡endaa woo aššiloo. diff --git a/browser/browser/placesPrompts.ftl b/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..d16a0b83b50 --- /dev/null +++ b/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (bila nda maa) +places-bookmarks-backup-title = Doo-Å¡ilbay banda-gaabu tukumaa +places-bookmarks-restore-alert-title = Doo-Å¡ilbawey yeeti +places-bookmarks-restore-alert = Woo ga war sohõda doo-Å¡ilbawey kul barmay nda banda-gaaboo. War ga alhakiika woo ga? +places-bookmarks-restore-title = Doo-Å¡ilbay banda-gaabu suuba +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = Tuku dumi kaŋ Å¡i-nda-faaba +places-bookmarks-restore-parse-error = Å i hin ka banda-gaabu tukoo goy. +places-bookmarks-import = Doo-Å¡ilbawey tukoo cendi ka dam +places-bookmarks-export = Doo-Å¡ilbawey tukoo fattandi diff --git a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c7de95f3c25 --- /dev/null +++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Firefox installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + + +## + diff --git a/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c8429ece3fa --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Porogaram Å¡ilbayhayey + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; +app-manager-remove = + .label = Kaa + .accesskey = K +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Porogaramey wey ga hin ka goy nda { $type } dobey. +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Porogaramey wey ga hin ka goy nda { $type } gundekunaa. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Interneti porogaramoo woo goo nda zunbudoo ne: +app-manager-local-app-info = Porogaramoo woo ga jiÅ¡i ne: diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 00000000000..db43a8447c3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Gagayyan maaÅ¡eedey + .style = min-width: 55em +blocklist-close-key = + .key = w +blocklist-treehead-list = + .label = MaaÅ¡eede +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 00000000000..07ef178f016 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Bayhayey tuusu + .style = min-width: 35em +clear-site-data-close-key = + .key = w diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8ba239d3437 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-close-key = + .key = w +colors-page-override-option-always = + .label = Waati kul +colors-page-override-option-auto = + .label = Nda furarey kaŋ ga fatta ka boori hinne +colors-page-override-option-never = + .label = Abada +colors-text-and-background = Kalimaɲaa kuru nda bandafaari +colors-use-system = + .label = Dabariɲaa noonawey goyandi + .accesskey = D +colors-underline-links = + .label = Dobey cire žeeri + .accesskey = D +colors-links-header = Dobu noonawey diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7505b71ae8f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Ciyari kayandiyaney + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-proxy-option-no = + .label = Tokore Å¡i + .accesskey = k +connection-proxy-option-system = + .label = Dabariɲaa tokore kayandiyaney goyandi + .accesskey = g +connection-proxy-option-auto = + .label = Tokore kayandiyaney boŋ honnay sankaa woo se + .accesskey = k +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy-desc = Sanda: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +connection-proxy-reload = + .label = Zumandi taaga + .accesskey = t +connection-proxy-autologin = + .label = Ma Å¡i hãa y'ay boŋ bayrandi nda Å¡ennikufaloo gaabundi + .accesskey = i + .tooltip = Suubaroo ka monno ka war Å¡ilbay ferÅ¡ikaw tokorey kaŋyaŋ se war na tammaasayaŋ gaabu se. War ga duu alhabar nd'a mana tabatandi. +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = Ma Å¡i hãa y'ay boŋ bayrandi nda Å¡ennikufaloo gaabundi + .accesskey = i + .tooltiptext = Suubaroo ka monno ka war Å¡ilbay ferÅ¡ikaw tokorey kaŋyaŋ se war na tammaasayaŋ gaabu se. War ga duu alhabar nd'a mana tabatandi. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = DNS tokore SOCKS v5 goyyan waate + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bebf9848153 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Sun taaga tonton + .style = min-width: 45em +containers-window-close = + .key = w +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem +containers-name-text = + .placeholder = Sun maa dam +containers-color-blue = + .label = Bula +containers-color-turquoise = + .label = Bula kaaray +containers-color-green = + .label = Firži +containers-color-yellow = + .label = Woole +containers-color-orange = + .label = Konkoma +containers-color-red = + .label = Ciray +containers-color-pink = + .label = Talhannaboosu +containers-color-purple = + .label = Boy +containers-icon-fingerprint = + .label = Kabežeerey +containers-icon-briefcase = + .label = Adiika +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Doolar tammaasa +containers-icon-cart = + .label = Dayday torko +containers-icon-circle = + .label = Tonbi diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 00000000000..78ca2c95387 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Å igirawey +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Laaraw +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armeeni +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengaali +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Å in faalante +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Lasal Å¡in (Hoŋkoŋ) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Lasal Å¡in (Taywan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Siril +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Dewanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Ecoopi +fonts-langgroup-georgian = + .label = Žorži +fonts-langgroup-el = + .label = Gereki +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujaraati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmuuki +fonts-langgroup-japanese = + .label = Žaapoŋ +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Ebere +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannaada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Kimer +fonts-langgroup-korean = + .label = Koore +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Lateŋ +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Maalayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Kabubayray +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Sinhala +fonts-langgroup-tamil = + .label = Taamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Taayi +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibeeti +fonts-langgroup-canadian = + .label = Kanada Å¡igira margante +fonts-langgroup-other = + .label = Å igiri dumi tanayaŋ + +## Default fonts and their sizes + +fonts-default-serif = + .label = Delbu Å¡igira +fonts-default-sans-serif = + .label = Å igira Å¡errante +fonts-minsize-none = + .label = Baffoo +fonts-allow-own = + .label = Moɲey noo fondo ka ngi boŋ Å¡igirawey suuba, manti ay boŋ beene suubari + .accesskey = M +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Tilasu ({ $name }) diff --git a/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 00000000000..db9e1b1cac0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + + +## The address capture doorhanger + + +## address-level-3 (Sublocality) names + + +## address-level-2 names + + +## address-level-1 names + + +## Postal code name types + + +## + + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + diff --git a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0149175346f --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-close-key = + .key = w +languages-customize-moveup = + .label = Zijandi + .accesskey = Z +languages-customize-movedown = + .label = Zumandi + .accesskey = Z +languages-customize-remove = + .label = Kaa + .accesskey = K +languages-customize-select-language = + .placeholder = Å enni foo suuba k'a tonton… +languages-customize-add = + .label = Tonton + .accesskey = T +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] diff --git a/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8ed8443bcfc --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a6cb4d31aad --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Hasarawey + .style = min-width: 45em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-block = + .label = Gagay + .accesskey = G +permissions-session = + .label = Goywaati noo fondo + .accesskey = G +permissions-allow = + .label = Noo fondo + .accesskey = N +permissions-status = + .label = Assariya +permissions-capabilities-allow = + .label = Noo fondo +permissions-capabilities-block = + .label = Gagay +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Noo fondo +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Gagay +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Noo fondo goywaati se + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Zunbudoo maa laalo ka damandi +permissions-invalid-uri-label = Taare war ma zunbudoo maa boryo dam + +## Exceptions - Tracking Protection + + +## Exceptions - Cookies + + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-desc = War ga hin ka tabatandi Interneti nungey kaŋ ga biiboŋ bata zanfuney feeri. Nungu kaŋ war ga bag'a aderesu alhakiikaa hantum, de wa Noo fondo naagu. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Hasarawey - huruyan gaabuntey + .style = { permissions-window2.style } + +## Exceptions - Saved Passwords + + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-desc = War ga hin ka tabatandi Interneti nungey kaŋ ga duu fondo ka tontoney sinji. Nungoo kaŋ war ga bag'a aderesu alhakiikaa hantum, de wa Noo fondo naagu. + +## Site Permissions - Autoplay + + +## Site Permissions - Notifications + + +## Site Permissions - Location + + +## Site Permissions - Virtual Reality + + +## Site Permissions - Camera + + +## Site Permissions - Microphone + + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8ecd6d3f40a --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,527 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pane-general-title = Yamma +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-search-title = Ceeci +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Sutura nda saajaw +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +settings-pane-labs-title = { -firefoxlabs-brand-name } +settings-category-labs = + .tooltiptext = { -firefoxlabs-brand-name } +help-button-label = { -brand-short-name } faaba +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Daabu + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } ma tun taaga k'alhaaloo woo tunandi. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } ma tun taaga k'alhaaloo woo kaŋandi. +should-restart-title = { -brand-short-name } tunandi taaga +should-restart-ok = { -brand-short-name } tunandi taaga sohõ +restart-later = Tunandi taaga nd'a too kayna + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Ceeci duurawey + +## General Section + +startup-header = Tunandi +always-check-default = + .label = Guna waati kul wala { -brand-short-name } ti war tilasu ceecikaa + .accesskey = w +is-default = { -brand-short-name } ti war tilasu ceecikaa sohõda. +is-not-default = { -brand-short-name } manti war tilasu ceecikaa sohõda +tabs-group-header = Kanjey +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab willandey kanjey game goyyan kanandi koraw ra + .accesskey = T +warn-on-open-many-tabs = + .label = War yaamar waati kaŋ kanji booboyaŋ ga feera, nd'i ga { -brand-short-name } gayandi + .accesskey = d +show-tabs-in-taskbar = + .label = Moo-daaru kanji cebe Windows goymaaboŋ ra + .accesskey = m +browser-containers-enabled = + .label = Diikey kanjey tunandi + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Bay ka tonton +browser-containers-settings = + .label = Kayandiyaney… + .accesskey = n +containers-disable-alert-title = Sun kanjey kul daabu? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Nda war na sun kanjey wii sohõ, { $tabCount } sun kanjoo ga daaba. Alhakiika kaŋ war ga baa ka sun kanjey wii? + *[other] Nda war na sun kanjey wii sohõ, { $tabCount } sun kanjey ga daaba. Alhakiika kaŋ war ga baa ka sun kanjey wii? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } sun kanjoo daabu + *[other] { $tabCount } sun kanjey daabu + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Naŋ diray ga +containers-remove-alert-title = Sunoo woo kaa? +containers-remove-ok-button = Sunoo woo kaa +containers-remove-cancel-button = Ma Å¡i sunoo woo kaa + +## General Section - Language & Appearance + +default-font = Tilasu Å¡igira + .accesskey = T +default-font-size = Adadu + .accesskey = A +advanced-fonts = + .label = Jinehere… + .accesskey = J +choose-language-description = War Å¡enni ibaayantaa suuba ka moɲey cebe +choose-button = + .label = Suuba… + .accesskey = u +translate-web-pages = + .label = Interneti gundekuna berandi + .accesskey = b +# The element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Berandikey +translate-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = H +check-user-spelling = + .label = War boŋhantumoo koroÅ¡i waati kaŋ ay ga hantum + .accesskey = h + +## General Section - Files and Applications + +download-header = Zumandiyaney +download-save-where = Tukey gaabu ga + .accesskey = g +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Suuba… + *[other] Guna… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] S + *[other] G + } +download-always-ask-where = + .label = Ay hãa waati kul nungu kaŋ ra tukey ga jiÅ¡i + .accesskey = w +applications-type-column = + .label = Gundekuna dumi + .accesskey = d +applications-action-column = + .label = Teera + .accesskey = T +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } tuku +applications-action-save = + .label = Tuku gaabu +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Goy nda { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Goy nda { $app-name } (tilasu) +applications-use-other = + .label = Goy nda iwaani… +applications-select-helper = Faabakaw porogaram suuba +applications-manage-app = + .label = Porogaram Å¡ilbayhayey… +applications-always-ask = + .label = Hãa waati kul +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Goy nda { $plugin-name } ({ -brand-short-name } ra) + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } + +## + +play-drm-content-learn-more = Bay ka tonton +update-application-title = { -brand-short-name } taagandirey +update-history = + .label = Taagandiri taariki cebe… + .accesskey = a +update-application-allow-description = Naŋ { -brand-short-name } ma +update-application-check-choose = + .label = Taagandirey guna, amma naŋ ma sinji dogoo suuba + .accesskey = g +update-application-manual = + .label = Ma Å¡i taagandirey ceeci abada (Å¡i yaamarandi) + .accesskey = b +update-application-use-service = + .label = Goy bandafaari zaa ka taagarandirey sinji + .accesskey = b + +## General Section - Performance + +performance-title = Teeyan sahã +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Goy nda goy sahã kayandiyan yaamarantey + .accesskey = o +performance-allow-hw-accel = + .label = Goy nda jinay Å¡enda cahãndikaw nd'a ga bara + .accesskey = j +performance-limit-content-process-option = Gundekuna goyandiyan adadu + .accesskey = d + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Ceeciyan +browsing-use-autoscroll = + .label = Boŋ-cendiyan goyandi + .accesskey = c +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Cendiyan baana goyandi + .accesskey = a +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Maate walha cebe nd'a ga hima + .accesskey = h +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Waati kul ma moo dirandikaw kufaley ka naaru moɲey ra + .accesskey = d +browsing-search-on-start-typing = + .label = Hantum ceeci waati kaŋ ay Å¡intin ka hantum + .accesskey = H + +## General Section - Proxy + +network-proxy-connection-settings = + .label = Kayandiyaney… + .accesskey = a + +## Home Section + + +## Home Section - Home Page Customization + +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Sohõ moɲoo goyandi + *[other] Sohõ moɲey goyandi + } + .accesskey = S +choose-bookmark = + .label = Doo-Å¡ilbay goyandi... + .accesskey = D + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + + +## + + +## Search Section + +search-engine-default-header = Tilasu ceecijinay +search-suggestions-option = + .label = Ceeci honnandiyaney noo + .accesskey = C +search-suggestions-cant-show = Ceeci honnandiyaney Å¡i cebe gorodoo zuu hunyaney ra zama war na { -brand-short-name } hanse a ma Å¡i honga taariki kul. +search-choose-engine-column = + .label = Ceecijinay +search-choose-keyword-column = + .label = Kufalkalima +search-restore-default = + .label = Tilasu ceecijinawey willi + .accesskey = T +search-remove-engine = + .label = Kaa + .accesskey = K +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Kufalkalima filla +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = War na kufalkalima suuba kaŋ goo goy ra "{ $name }" se sohõda. Wa itana foo suuba. +search-keyword-warning-bookmark = War na kufalkalima suuba kaŋ goo goy ra doo-Å¡ilbay se sohõda. Taare iwaani suuba. + +## Containers Section + +containers-header = Diikey kanjey +containers-add-button = + .label = Sun taaga tonton + .accesskey = o +containers-remove-button = + .label = Kaa + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = War internetoo kanbe war bande +# This message contains two links and two icon images. +# `` - Android logo icon +# `` - Link to Android Download +# `` - iOS logo icon +# `` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Firefox zumandi Android wala iOS ka hangandi nda war kanbe jinaa. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Alhaali bii barmay +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Alhaali bii barmay + .alt = Alhaali bii barmay + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } mana korosandi. +sync-signedin-login-failure = War maa hantum ka ciya koyne { $email } + +## + +sync-sign-in = + .label = Huru + .accesskey = H + +## Sync section - enabling or disabling sync. + + +## The list of things currently syncing. + + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-engine-bookmarks = + .label = Doo-Å¡ilbawey + .accesskey = D +sync-engine-history = + .label = Taariki + .accesskey = r + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Jinay maa +sync-device-name-change = + .label = Jinay maa barmay… + .accesskey = J +sync-device-name-cancel = + .label = Naŋ + .accesskey = N +sync-device-name-save = + .label = Gaabu + .accesskey = b + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Tabatandiyan sanbandi +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Tabatandiyan dobu sanbandi { $email } do. +sync-verification-not-sent-title = Mana hin ka tabatandiyan sanba +sync-verification-not-sent-body = Ir mana hin ka tabatandiyan bataga sanba sohõda, wa ceeci koyne waati foo. + +## Privacy Section + + +## Privacy Section - Logins and Passwords + + +## Privacy Section - Passwords + +forms-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = s +forms-saved-logins = + .label = Huruyan maa gaabuntey… + .accesskey = m +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Takaddaɲaa Å¡ennikufal barmay + .accesskey = T +forms-master-pw-fips-desc = Å ennikufal mana hin ka barmay mana + +## OS Authentication dialog + + +## Privacy section - Autofill + + +## Privacy Section - History + +history-header = Taariki +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } ga + .accesskey = g +history-remember-option-all = + .label = Hongu taarikoo +history-remember-option-never = + .label = Ma Å¡i honga taarikoo abada +history-remember-option-custom = + .label = Hanse bonse taariku se goyandi +history-dontremember-description = { -brand-short-name } ga goy nda kayandiyan follokey kaŋ goo nda sutura ceeciyan, amma a Å¡i taariku gaabu war tataaru ceeciroo waate. +history-private-browsing-permanent = + .label = Wa goy sutura naarumi alhaali ra waati kul + .accesskey = s +history-remember-search-option = + .label = Honga ceeci nda takari taariku + .accesskey = t +history-clear-on-close-option = + .label = Taariku koonandi waati kaŋ { -brand-short-name } ga daaba + .accesskey = k +history-clear-on-close-settings = + .label = Kayandiyaney… + .accesskey = n + +## Privacy Section - Site Data + + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Doo-Å¡ilbay + .accesskey = i +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Nor lokey feeri + .accesskey = f +addressbar-suggestions-settings = Ibaa&ey barmay ceecijinay honnandiyaney se + +## Privacy Section - Content Blocking + + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + + +## + + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + + +## Privacy Section - Tracking + + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-notification = Bangandiyaney +permissions-block-popups = + .label = Biiboŋ bata zanfuney daabu + .accesskey = B +permissions-addon-exceptions = + .label = Hasarawey… + .accesskey = H + +## Privacy Section - Data Collection + + +## Privacy Section - Website Advertising Preferences + + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Saajaw +security-enable-safe-browsing = + .label = Hasaraw wala zanba gundekuna gagay + .accesskey = g +security-block-downloads = + .label = Hasaraw zumandiyaney gagay + .accesskey = H +security-block-uncommon-software = + .label = War yaamar porogaram kaŋ Å¡i boonandi nda Å¡ibayante + .accesskey = b + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Tabatiyan-tiirawey +certs-enable-ocsp = + .label = Hayyan OCSP zaabi ferÅ¡ikey ka sohõda tabatandi tiira booriyanoo cimandi. + .accesskey = H + +## Privacy Section - HTTPS-Only + + +## DoH Section + + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Goytaabal +downloads-folder-name = Zumandey +choose-download-folder-title = Zumandi foolo suuba: diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 00000000000..07bef81cb13 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Å intin moo kayandi + .style = min-width: 32em; +select-bookmark-desc = Suuba doo-Å¡ilbay k'a tee sintin moo. Nda war ga baa ka foolo suuba, Doo-Å¡ilbawey kaŋ goo foolaa din ra ga feera nor lokey ra. diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 00000000000..8f0b60de093 --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Kaa diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e14b217499b --- /dev/null +++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Laybey - berandiyan + .style = min-width: 36em +translation-close-key = + .key = w +translation-languages-column = + .label = Å enney +translation-languages-button-remove = + .label = Å enni kaa + .accesskey = k +translation-languages-button-remove-all = + .label = Å enney kul kaa + .accesskey = e +translation-sites-button-remove = + .label = Nungu kaa + .accesskey = N +translation-sites-button-remove-all = + .label = Nungey kul kaa + .accesskey = u diff --git a/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl new file mode 100644 index 00000000000..db1bb35b7c3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. +# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded +# versions. + diff --git a/browser/browser/profiles.ftl b/browser/browser/profiles.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fddabed9a21 --- /dev/null +++ b/browser/browser/profiles.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Delete profile dialogue that allows users to review what they will lose if they choose to delete their profile. Each item (open windows, etc.) is displayed in a table, followed by a column with the number of items. + + +## + + +## These strings are color themes available to select from the profile selection screen. Theme names should be localized. + diff --git a/browser/browser/protections.ftl b/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1cf06b51536 --- /dev/null +++ b/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + diff --git a/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ffbc1d969ff --- /dev/null +++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + + +## + + +## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site. +## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle +## custom element code. +## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. + + +## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows +## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. + + +## + + +## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections: +## "Blocked" for categories being blocked in the current page, +## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and +## "None Detected" for categories not detected in the current page. +## These strings are used in the header labels of each of these sections. + + +## Smartblock strings + + +## + + +## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if +## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality. + + +## + + +# Cookie Banner Handling + + +## Protections panel info message + diff --git a/browser/browser/recentlyClosed.ftl b/browser/browser/recentlyClosed.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cbd899b8fb3 --- /dev/null +++ b/browser/browser/recentlyClosed.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the main menu, +## and should follow the same capitalization (title case for English). +## Check menubar.ftl for reference. + + +## These strings are used in the app menu, +## and should follow the same capitalization (sentence case for English). +## Check appmenu.ftl for reference. + + +## + +# Variables: +# $tabCount (Number): Number of other tabs +# $winTitle (String): Window title +recently-closed-undo-close-window-label = + { $tabCount -> + [0] { $winTitle } + [one] { $winTitle } (nda kanji tana { $tabCount }) + *[other] { $winTitle } (nda kanji tana { $tabCount }) + } diff --git a/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/browser/browser/reportBrokenSite.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/safeMode.ftl b/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 00000000000..1f1be5242d4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile = + .label = { -brand-short-name } yeeti +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } daaba bila nda yaamar kaŋ a ga tun. Woo aÅ¡siloo ga hin ka tee tontoni wala Å¡enday tanayaŋ. War ga hin ka ceeci ka hasaraa hanse nda karkahattayan saajaw alhaali ra. diff --git a/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0389d2da5ea --- /dev/null +++ b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + + +## + + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + + +## + + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + + +## + + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + + +## + +safeb-palm-notdeceptive = + .label = Woo manti darga nungu… + .accesskey = d diff --git a/browser/browser/sanitize.ftl b/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 00000000000..097aab76e7a --- /dev/null +++ b/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Kayandiyaney taariki koonandiyan se + .style = min-width: 34em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title = + .title = Taariki taagante koonandi + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Taarikoo kul koonandi + .style = min-width: 34em + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Waati alkadar ka koonandi:{ " " } + .accesskey = W +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = Guuru koraa +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Guuru hinka korawey +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Guuru taaci korawey +clear-time-duration-value-today = + .label = Hõ +clear-time-duration-value-everything = + .label = Hayakul +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Taariki +item-history-and-downloads = + .label = Ceeciyan nda zumandiyan taariki + .accesskey = C +item-cookies = + .label = Aleewawey + .accesskey = A +item-active-logins = + .label = Ciyari goyantey + .accesskey = C +item-cache = + .label = Tugudoo + .accesskey = g +item-form-search-history = + .label = Takari nda ceeciyan taariki + .accesskey = T +data-section-label = Bayhayey +item-offline-apps = + .label = Bila-nda-ciyari Interneti nungu bayhayey + .accesskey = B +sanitize-everything-undo-warning = Teeraa woo Å¡i hin ka taafeeri. +window-close = + .key = w +sanitize-button-ok = + .label = Koonandi sohõ +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Goo ma tuusu +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Taariki kul mma koonandi. +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Hayiize suubantey kul mma koonandi. diff --git a/browser/browser/screenshots.ftl b/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bcb9a30bc6f --- /dev/null +++ b/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + diff --git a/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/search.ftl b/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c8cfdce1d92 --- /dev/null +++ b/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = Sinji firka +opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } mana hin ka ceeci sukaroo sinji ka hun "{ $location-url }" do zama marÅ¡in foo nda maa follokaa ga bara ne. +opensearch-error-download-title = Zumandi firka +opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } mana hin ka ceeci sukaroo zumandi ka hun: { $location-url } do + +## + +searchbar-submit = + .tooltiptext = Ceeciyan sanba + +## Infobar shown when search engine is removed and replaced. +## Variables +## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. +## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. + + +## Infobar shown when user is prompted to install search engine. +## Variables +## $engineName (String) - the name of the search engine to install. + diff --git a/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 00000000000..729354073f4 --- /dev/null +++ b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = Goytaabal bandafaari kayandi +set-desktop-background-accept = + .label = Goytaabal bandafaari kayandi +open-desktop-prefs = + .label = Goytaabal ibaayey feeri +set-background-color = Noone: +set-background-position = Doo: +set-background-tile = + .label = Cenbu +set-background-center = + .label = Game +set-background-stretch = + .label = Cendi +set-background-fill = + .label = Toonandi +set-background-fit = + .label = Sasawandi diff --git a/browser/browser/shopping.ftl b/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e424cb5fccb --- /dev/null +++ b/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + + +## Strings for the shopping message-bar + + +## Strings for the product review snippets card + + +## Strings for show more card + + +## Strings for the settings card + + +## Strings for the adjusted rating component + + +## Strings for the review reliability component + + +## Strings for the analysis explainer component + + +## Strings for UrlBar button + + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + + +## Strings for the advertisement + + +## Shopping survey strings. + + +## Shopping opted-out survey strings +## Opt-out survey options are displayed as checkboxes and the user can select one or many. + + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + + +## Onboarding message strings. + diff --git a/browser/browser/sidebar.ftl b/browser/browser/sidebar.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0cac0aaa1f7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sidebar.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Labels for sidebar history panel + + +## Labels for sidebar search + + +## Labels for sidebar customize panel + + +## Labels for sidebar context menu items + + +## Labels for sidebar history context menu items + + +## Labels for sidebar menu items. + + +## Tooltips for sidebar menu items. + + +## Headings for sidebar menu panels. + + +## Titles for sidebar menu panels. + + +## Context for closing synced tabs when hovering over the items + +show-sidebars = + .tooltiptext = Ceraw-zuu cebe + .label = Cerawžeerey + +## Tooltips for the sidebar toolbar widget. + diff --git a/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e0cde9f49d8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = Doo-Å¡ilbawey +sidebar-menu-history = + .label = Taariki +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = Kanji hangantey +sidebar-close-button = + .tooltiptext = Ceraw-zuu daabu diff --git a/browser/browser/sitePermissions.ftl b/browser/browser/sitePermissions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sitePermissions.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/siteProtections.ftl b/browser/browser/siteProtections.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a73d41cd5bc --- /dev/null +++ b/browser/browser/siteProtections.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tracking-protection-icon-active-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-active } +tracking-protection-icon-disabled-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-disabled } +tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container = + .aria-label = { tracking-protection-icon-no-trackers-detected } + +## Variables: +## $host (String): the site's hostname + + +## Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel + + +## Footer and Milestones sections in the Protections Panel +## Variables: +## $trackerCount (Number): number of trackers blocked +## $date (Date): the date on which we started counting + diff --git a/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/browser/browser/speechDispatcher.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a20aaa584da --- /dev/null +++ b/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Speech Dispatches is the name of a speech synthesis tool and shouldn’t be +### localized (https://freebsoft.org/speechd). + diff --git a/browser/browser/spotlight.ftl b/browser/browser/spotlight.ftl new file mode 100644 index 00000000000..a0da0af8271 --- /dev/null +++ b/browser/browser/spotlight.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Mobile download button strings + + +## Firefox Focus promo message strings + diff --git a/browser/browser/sync.ftl b/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0a2d741e733 --- /dev/null +++ b/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Sync warning strings that support the browser profiles feature, these will be shown when the user might be merging data + diff --git a/browser/browser/syncedTabs.ftl b/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 00000000000..ffb52d5d011 --- /dev/null +++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = Kanji hangantey +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Mar ga boona ka dii war jinay taney kanjey ne? +synced-tabs-sidebar-notabs = Kanji feerante kul Å¡ii +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Kanji hangandiyan tunandi ka dii kanjey maaÅ¡eede jinay taney ga. + +## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated +## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context +## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library +## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl. + +synced-tabs-context-open = + .label = Feeri + .accesskey = F + +## + +synced-tabs-context-copy = + .label = Berandi + .accesskey = B +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = Kul feeri kanjey ra + .accesskey = f +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = Jinawey juwal… + .accesskey = D +synced-tabs-context-sync-now = + .label = Sync sohõ + .accesskey = S diff --git a/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..500d3ab2eb0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +reload-tab = + .label = Kanjoo dam taaga + .accesskey = d +tab-context-play-tab = + .label = Kanje hẽenandi + .accesskey = K +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left". +close-tabs-to-the-end = + .label = Kanji gumey daabu + .accesskey = g +close-other-tabs = + .label = Kanji taney daabu + .accesskey = j +pin-tab = + .label = Kanji koli + .accesskey = k +unpin-tab = + .label = Nor loku bukandi + .accesskey = b +move-to-new-window = + .label = Ganandi zanfun taagaa ra + .accesskey = z + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + diff --git a/browser/browser/tabbrowser.ftl b/browser/browser/tabbrowser.ftl new file mode 100644 index 00000000000..757e0b323e8 --- /dev/null +++ b/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabbrowser-empty-tab-title = Kanji taaga +tabbrowser-menuitem-close-tab = + .label = Kanjoo daabu +tabbrowser-menuitem-close = + .label = Daabu +# Displayed as a tooltip on container tabs +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +# $containerName (String): the name of the current container. +tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName } + +## Tooltips for tab audio control +## Variables: +## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected. + + +## Tooltips for tab audio control + + +## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open, +## or when quitting when only one window is open. + +tabbrowser-confirm-close-tabs-button = Kanjey daabu + +## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open. + + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default. + + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## and browser.warnOnQuitShortcut is true. + + +## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously + + +## Confirmation dialog for enabling caret browsing + + +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + + +## + +tabbrowser-customizemode-tab-title = { -brand-short-name } hanse war boŋ se + +## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time + +tabbrowser-context-mute-tab = + .label = Kanji jinde wii + .accesskey = j +tabbrowser-context-unmute-tab = + .label = Kanji jinde feeri + .accesskey = i + +## Ctrl-Tab dialog + +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = + .label = Kanji { $tabCount } kul maaɲey dam + +## Tab manager menu buttons + + +## Tab Groups + + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + + +## Open/saved tab group context menu + diff --git a/browser/browser/textRecognition.ftl b/browser/browser/textRecognition.ftl new file mode 100644 index 00000000000..31d836ad37d --- /dev/null +++ b/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Text recognition works through a modal that presents the text that is found +## in an image, and copies the results to the clipboard. + diff --git a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c594847e1f0 --- /dev/null +++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = Kaataray goyjinay zuu ra + .accesskey = r +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = Hanse war boŋ se… + .accesskey = H +toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = + .toolbarname = Å ilbayboŋ žeeri + .accesskey = r diff --git a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c9cf8018308 --- /dev/null +++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Various categories of shortcuts for search. + + +## + diff --git a/browser/browser/translations.ftl b/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3dcad727a76 --- /dev/null +++ b/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Options in the Firefox Translations settings. + + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + diff --git a/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/browser/browser/unifiedExtensions.ftl new file mode 100644 index 00000000000..3b53032b84d --- /dev/null +++ b/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings appear in the Unified Extensions panel. + + +## Panel + + +## An extension in the main list + + +## Extension's context menu + + +## Notifications + diff --git a/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/browser/browser/webProtocolHandler.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fd878b872da --- /dev/null +++ b/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Variables: +## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. + + +## + diff --git a/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/browser/browser/webauthnDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5501cd4b330 --- /dev/null +++ b/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 00000000000..cc5f13fa2b2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,155 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = biizaahaya +webrtc-item-microphone = mikro +webrtc-item-audio-capture = kanji jinde +webrtc-item-application = porogaram +webrtc-item-screen = diji +webrtc-item-window = zanfun +webrtc-item-browser = kanji + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Aššil Å¡ibayante +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Kanji kaŋ ga jinawey žemna + .accesskey = j + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = War biizaahayaa nda mikro goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = War biizaahayaa goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = War mikro woo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Porogaramize foo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = War dijoo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Zanfun foo goo ma žemnandi. Naagu k žemnaroo juwal. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Kanji foo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Žemnayan juwal +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Žemnaroo juwal "{ $streamTitle }" ga +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Goo ma biizaahaya žemni nda "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Biizaahay žemni nda kanji { $tabCount } + *[other] Biizaahay žemni nda kanji { $tabCount } + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Goo ma mikro žemni nda "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Mikro žemni nda kanji { $tabCount } + *[other] Mikro žemni nda kanji { $tabCount } + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Goo ma porogaramize žemna nda "{ $streamTitle } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Porogaram Å¡intin nda kanji { $tabCount } + *[other] Porogarames žemni nda kanji { $tabCount } + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Goo ma diji žemni nda "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Diji žemni nda kanji { $tabCount } + *[other] Diji žemni nda kanji { $tabCount } + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Goo ma zanfun žemni nda "{ $streamTitle }" +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zanfun žemni nda kanji { $tabCount } + *[other] Zanfun žemni nda kanji { $tabCount } + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = Goo ma kanji žemni nda "{ $streamTitle }" +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Kanji žemni nda kanji { $tabCount } + *[other] Kanji žemni nda kanji { $tabCount } + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + + +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + + +## + +webrtc-share-screen-learn-more = Bay ka tonton +webrtc-share-entire-screen = Diji timmante +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Diji { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } (zanfun { $windowCount }) + *[other] { $appName } (zanfun { $windowCount }) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Noo fondo + .accesskey = N + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Honga kayandiyanoo woo +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } Å¡i hin ka yadda war dijoo ma duumi ka duwandi. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } Å¡i hin ka duu fondo duumante war kanijoo jindoo ga bila nd'a ma hãa affoo ma žemnandi. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = War ciyaroo nungoo woo ga manti saajante. Kar war boŋ jejebu, { -brand-short-name } ga goywaatoo woo hinne duɲe. diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 00000000000..fbab8c929ba --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,321 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout = Waatoo ben +openFile = Tuku feeri +droponhometitle = Å intin moo kayandi +droponhomemsg = War ga baa ka takaddaa woo tee war Å¡intin moo taagaa? +droponhomemsgMultiple = War ga baa ka takaddaa woo tee war se Å¡intin moo taagaa? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch = %1$S ceeci “%2$S” se +contextMenuSearch.accesskey = S +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search +# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when +# this engine is different from the default engine name used in normal mode. + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault = [Fooloo maa] +unsignedAddonsDisabled.message = Tontoni sinjante foo wal'ibooboyaŋ Å¡i hin ka korosandi nd'i ga buu. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label = Bay ka tonton +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey = B +# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) +# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto +crashedpluginsMessage.title = %S sukaroo kaŋ. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label = Moo dam taaga +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey = M +crashedpluginsMessage.submitButton.label = Kaŋyan bayrandi sanba +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey = s +crashedpluginsMessage.learnMore = Ka bay ka tonton… +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message = War n' ka baa ka koy %S do? +keywordURIFixup.goTo = Ayyo, ay kanbe %S do +keywordURIFixup.goTo.accesskey = Y +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label = %S taagandiri +update.downloadAndInstallButton.accesskey = t +menuOpenAllInTabs.label = Kul feeri kanjey ra +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.goBack = Yee banda moɲoo woo ga +tabHistory.goForward = Koy jine moɲoo woo ga +# URL Bar +pasteAndGo.label = Dobu & Koy +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip = Sohõ moɲoo zumandi taaga (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip = Moɲoo woo zumandiroo kayandi (%S)\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.aria-label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip = War doo-Å¡ilbawey cebe (%S) +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip = Sohõda zumandey jinekoyyanoo cebe (%S) +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip = Zanfun taaga feeri (%S) +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip = Kanji taaga feeri (%S) +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.userPresence): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3): +# %S is hostname. +# The website is asking for extended information about your +# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting +# this is safe if you only use one account at this website. If you have +# multiple accounts at this website, and you use the same hardware +# authenticator, then the website could link those accounts together. +# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor +# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators +# for different accounts on this website. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint): +# %S is brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinNotSetPrompt): %S is hostname +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.uvBlockedPrompt): %S is hostname +# Spoof Accept-Language prompt +# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +identity.identified.verifier = Korosante: %S +identity.identified.verified_by_you = War na saajaw fellante foo tonton nungoo woo se. +identity.identified.state_and_country = %S, %S +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label): +# This label is shown next to a tracker in the trackers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label, +# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label): +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label: +# "[Cookies] From This Site: None detected on this site". +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label: +# "Tracking Cookies: None detected on this site". +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label: +# "Third-Party Cookies: None detected on this site". +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site. +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label): +# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label): +# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName. +# LOCALIZATION NOTE (protections.header): +# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname. +# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections. +# %s is the site's hostname. +# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections. +# %s is the site's hostname. +# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel +# Footer section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description, +# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In +# its tooltip, we show the date when we started counting this number. +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer. +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019). +# Milestones section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is replaced with brandShortName. +# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked +# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year. +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019" + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. + +# Geolocation UI + +# %S is replaced by the product name (e.g. Firefox) +# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2): +# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin. +# %S is replaced by the product name (e.g. Firefox) +# %S is replaced by the product name (e.g. Firefox) +geolocation.remember = Honga kayandiyanoo woo +# Virtual Reality Device UI +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow = Noo fondo +persistentStorage.allow.accesskey = A +# Web notifications UI +# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +webNotifications.notNow = Manti sohõ +webNotifications.notNow.accesskey = n +webNotifications.never = Ma Å¡i yadda abada +webNotifications.never.accesskey = v +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label = Ay kaataray ne! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey = k +safebrowsing.deceptiveSite = Darga nungu no! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label = Woo manti darga nungu… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey = d +safebrowsing.reportedAttackSite = Nungu laala bayrandi ne! +safebrowsing.notAnAttackButton.label = Woo manti nungu laala… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey = a +safebrowsing.reportedUnwantedSite = Goyjinay laalayaŋ ga bangay nungoo woo bande! +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill = %S ceeci +# troubleshootModeRestart +# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox) +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding = false +# Process hang reporter +# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab. +# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.button_debug.label = Å igira-dumoo hanse +processHang.button_debug.accessKey = d +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip = Zanfunoo cebe dijikul ra (%S) +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM tunandi +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = t +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S goo ma jere-izeyaŋ sinji kaŋ ga too jinde wala widewo ma hẽe moɲoo ga. Ceeci koyne hiino. +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Å ibayante +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = \u0020%S hanse war boŋ se +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Ayyo +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = o +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Boralhaali +userContextWork.label = Goy +userContextBanking.label = Banku goy +userContextShopping.label = Daydayyan +userContextNone.label = Sun kul Å¡ii +userContextPersonal.accesskey = B +userContextWork.accesskey = y +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.accesskey = D +userContextNone.accesskey = S +userContext.aboutPage.label = Suney juwal +userContext.aboutPage.accesskey = u +# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +##1 is the number of tabs sent to the device. +decoder.noCodecs.button = Caw ka bay +decoder.noCodecs.accesskey = L +decoder.noCodecsLinux.message = Ka widewo hẽenandi, war ga hima ka widewo jiÅ¡ikaw waažibantey sinji. +decoder.noHWAcceleration.message = Ka widewo hennandi ka tonton, war ga hima ka Microsoft Media Feature Pack sinji. +decoder.noPulseAudio.message = Ka jinde hẽenandi, war ga hima ka PulseAudio goyjinay waažibantaa sinji. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec ga hin ka yalaafu wal'a Å¡i kanbandi, nd'a ga hima ka taagandi ka widewo hẽenandi. +decoder.decodeError.message = Firka bangay kaŋ alhabar goyjinay goo ma feerandi. +decoder.decodeError.button = Nungu Å¡enday bayrandi +decoder.decodeError.accesskey = R +decoder.decodeWarning.message = Firkaa kaŋ bangay kaŋ alhabar goyjinay ga feerandi ga hin ka hanse. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = War ga hima ka huru sankaa ra jina hala war ga hin ka duu interneti. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Sankaa huruyan tammaasa moɲoo feeri +# LOCALIZATION NOTE (permissions.header): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +permissions.remove.tooltip = Duɲeyanoo woo tuusu nda hãa koyne +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText): +# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. +# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar. +# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): +# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 00000000000..630a05860f7 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Taariki +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = War taarikoo (%S) +find-button.label = Ceeci +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Guna moɲoo woo ra (%S) +developer-button.label = Cinakaw +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Interneti cinakaw goyjinawey feeri (%S) +sidebar-button.label = Cerawžeerey +sidebar-button.tooltiptext2 = Ceraw-zuu cebe +zoom-controls.label = Azzaati dabarey +zoom-controls.tooltiptext2 = Azzaati dabarey +zoom-out-button.label = Nakasandi +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Nakasandi (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Azzaati dimma yeeti (%S) +zoom-in-button.label = Bebbeerandi +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Bebbeerandi (%S) +edit-controls.label = Dabarey fasal +edit-controls.tooltiptext2 = Dabarey fasal +cut-button.label = Dunbu +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Dunbu (%S) +copy-button.label = Berandi +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Berandi (%S) +paste-button.label = Dobu +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Dobu (%S) +panic-button.label = Dirŋa +panic-button.tooltiptext = Dirŋa ay ceeciyan taarikoo jerey diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 00000000000..7090c3decd9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting = Goo ma tun… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed = A kaŋ +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused = Ga hunanzam +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled = A naŋandi +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted = A ben +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls = Gagayandi ihayrey dabari ra +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware = Wirisi wala hasaraw-goyjinay goo tukoo woo ra. +blockedPotentiallyUnwanted = Tukoo woo ga hin ka war ordinateroo hasara. +blockedUncommon2 = Tukoo woo Å¡i doona ka zumandi. +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing = Tukoo hun wal'a Å¡i bara +# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted): +# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the +# "Delete File" context menu item. +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock = Alhakiika war ga yadda zumandiyanoo woo ga? +unblockHeaderOpen = Alhakiika war ga baa ka tukoo woo feeri? +unblockTypeMalware = Tukoo woo goo nda wiirisi wala hasaraw-goyjinay kaŋ ga hin ka war ordinateroo hasara. +unblockTypePotentiallyUnwanted2 = Tukoo woo kaŋ taalam sanda faaba zumandi ga barmayyaŋ kaŋ Å¡i naatandi tee war porogaramey nda kayandiyaney ga. +unblockTypeUncommon2 = Tukoo woo Å¡i doona ka zumandi nd'a ga hin ka hasaraw tee nd'a feera. A ga hin ka bara nda wirisi wal'a ma zanba ka war porogaramey nda kayandiyaney barmay. +unblockTip2 = War ga hin ka zumandi aššil tana guna wala ceeci koyne waati foo. +unblockButtonOpen = Feeri +unblockButtonUnblock = Yadda k'a zumandi +unblockButtonConfirmBlock = Tukoo kaa +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits = %1$S %2$S +sizeUnknown = Adadu Å¡ibayante +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator = %1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber = %1$S — %2$S diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 00000000000..9f6cf9fdd84 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage): +# Message displayed when adding a protocol handler: +# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol +addProtocolHandlerAddButton = Porogaram tonton +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey = A diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 00000000000..4342338a8da --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem = Tonton +dialogAcceptLabelSaveItem = Gaabu +dialogAcceptLabelAddMulti = Doo-Å¡ilbawey tonton +dialogAcceptLabelEdit = Gaabu +dialogTitleAddBookmark = Doo-Å¡ilbay taaga +dialogTitleAddFolder = Foolo taaga +dialogTitleAddMulti = Doo-Å¡ilbay taagey +dialogTitleEdit = "%S" mayrawey +bookmarkAllTabsDefault = [Foolo maa] +newFolderDefault = Foolo taaga +newBookmarkDefault = Doo-Å¡ilbay taaga diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 00000000000..5b82aa1a9af --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle = Woo manti zanba nungu +errorReportFalseDeceptiveMessage = Boro Å¡i hin ka firkaa woo bayrandi sohõda. diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 00000000000..cf258988a09 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip = Ceeci nda %S +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader = %S ceeci +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste and Go" +cmd_pasteAndSearch = Dobu & Ceeci +cmd_clearHistory = Ceeciyan taarikoo tuusu +cmd_clearHistory_accesskey = H +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of search shortcuts, +# for example "Search for with:" +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader = Ceeci nda: +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings = Ceeciyan kayandiyaney barmay diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 00000000000..f9bc87bb7fe --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle = Tilasu ceecikaw +setDefaultBrowserMessage = %S manti war tilasu ceecikaa sohõda. War ga baa k'a tee war tilasu ceecikaa? +setDefaultBrowserDontAsk = Waati kul ma hangayroo woo tee nda %S ga tunandi. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label = %S tee yane tilasu ceecikaw +setDefaultBrowserAlertNotNow.label = Manti sohõda +desktopBackgroundLeafNameWin = Goytaabal bandafaari.bmp +DesktopBackgroundDownloading = Goo ma biyoo gaabu… +DesktopBackgroundSet = Goytaabal bandafaaroo kayandi diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 00000000000..e7703b9e4c9 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Duɲante +state.current.allowedForSession = Duu fondo goywaatoo se +state.current.allowedTemporarily = Duu fondo waati kayna se +state.current.blockedTemporarily = Gagayandi waati kayna se +state.current.blocked = Gagayante +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Hãa waati kul +state.multichoice.allow = Noo fondo +state.multichoice.allowForSession = Noo fondo goywaatoo se +state.multichoice.block = Gagay +permission.cookie.label = Aleewawey kayandi +permission.camera.label = Biizaahaya ka goy +permission.microphone.label = Mikro ka goy +permission.screen.label = Dijoo žemna +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.install.label = Tontoney sinji +permission.popup.label = Ceberi bata zanfuney feeri +permission.geo.label = Too war gorodogoo do +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 00000000000..dbf357e1166 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Koy jine +relinkVerify.title = Margandi yaamar +relinkVerify.heading = Cimi war ga boona ka huru ka hangandi? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Goykaw tana bay ka huru nda Sync ordinaterooo woo ga. Nda war huru nda Sync war ceecikaa doo-Å¡ilbawey, Å¡ennikufaley nda kayandiyan tanayaŋ ga hanga nda %S diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 00000000000..9923e08d7f4 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label = Kanji taaga feeri +taskbar.tasks.newTab.description = Ceecikaw kanji taaga feeri. +taskbar.tasks.newWindow.label = Zanfun taaga feeri +taskbar.tasks.newWindow.description = Ceecikaw zanfun taaga feeri. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label = Sutura zanfun taaga +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description = Zanfun taaga feeri sutura naarumi alhaali ra. +taskbar.frequent.label = Fillante +taskbar.recent.label = Kokorante diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..cee22b0a985 --- /dev/null +++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileNotFound = Firefox Å¡i hin ka tukoo kaŋ goo %S ga hanse. +fileAccessDenied = Tuku kaŋ goo %S ga Å¡i hin ka cawandi. +# %S is replaced by the uri host +unknownProtocolFound = Firefox Å¡i bay taka kaŋ ga aderesoo woo feeri zama sanbari fondawe affaa (%S) Å¡i hanga nda porogaram kul wala a mana duɲe gundekunaa woo se. +connectionFailure = Firefox Å¡i hin ka ferÅ¡ikaa cee %S ga. +netInterrupt = Ciyaroo %S do dunbu waatoo kaŋ moɲoo goo ma zumandi. +netTimeout = FerÅ¡ikaa nda %S aderesu ga gay hal'a ga tuuru. +redirectLoop = Firefox maate kaŋ ferÅ¡ikaa mma war hãaroo bisandi aderesoo woo doo nda taka kaŋ ra a Å¡i too abada. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt = Ka moɲoo woo cebe, %S ga hima k'alhabar sanba kaŋ ga teera kul filla (sanda ceeciyan wala daymi tonday tabatandiyan) kaŋ bay ka tee. +resendButton.label = Sanba taaga +unknownSocketType = Firefox Å¡i bay taka kaŋ nd'a ga ferÅ¡ikaa cee. +netReset = Ciyaroo ferÅ¡ikaa woo doo willi lasaloo ga waatoo kaŋ moɲoo ga zumandi. +notCached = Takaddaa woo Å¡i bara koyne. +netOffline = Firefox ga goy sohõda bila nda ciyari, a Å¡i hin ka interneti doo ceeci. +isprinting = Takaddaa woo Å¡i hin ka barmay nd'a goo karyan wala kar moo-furyan alhaali ra. +deniedPortAccess = Aderesoo woo ga goy nda kotay-mee kaŋ ga doona ka goyyaŋ kaŋ ga waani nda tataaru ceeciyan. Firefox na hãaroo naŋ war saajaa sabboo se. +proxyResolveFailure = Firefox hansandi ka goy nda ferÅ¡ikaw tokore kaŋ Å¡i duwandi. +proxyConnectFailure = Firefox hansandi ka goy nda ferÅ¡ikaw tokore kaŋ ga wanji ciyarey ga. +contentEncodingError = Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna Å¡i hin ka cebandi zama a goo ma goy nda kankamandiyan takari kaŋ Å¡i nda gaakaÅ¡inay jinay. +unsafeContentType = Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna Å¡i hin ka cebandi zama a goo nda tuku dumi kaŋ Å¡i hima saajante nd'a feera. Taare nungoo juwalkaa cee ka Å¡endaa woo toonandi a do. +externalProtocolTitle = Tarayhere berehaw wiriyan +externalProtocolPrompt = Taray porogaram foo ga hima ka tunandi ka %1$S: dobey.\n\n\nDobu hãante:\n\n%2$S\n\nPorogaram: %3$S\n\n\nNda war Å¡i hãayanoo woo naata, a ga hin ka tee dabari no ka tanzu porogaram waani foo sahãjaŋaa ra.Hãayanoo woo naŋ nda manti war na mma alhakiika kaŋ zanba goo a ra.\n +# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown = +externalProtocolChkMsg = Honga ay suubaroo dumoo woo dobey kul se. +externalProtocolLaunchBtn = Porogaramoo tunandi +malwareBlocked = Nungoo %S ga bayrandi ka tee darga nungoo nda a gagayandi war saajaw ibaayey sabbu ra. +unwantedBlocked = Nungoo kaŋ goo %S ga bayrandi ka goy nda goyjinay laala nda a gagayandi war saajaw ibaayey sabbu ra. +deceptiveBlocked = Nungoo %S ga bayrandi ka tee darga nungoo nda a gagayandi war saajaw ibaayey sabbu ra. +cspBlocked = Moɲoo woo goo nda gundekuna saajaw alhukum kaŋ ga ganji a ma zunbu takaa woo ra. +corruptedContentErrorv2 = Nungoo kaŋ goo %S ga dii sankay sanbari fondo hasaraw kaŋ ši hin ka hanse koyne. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used = Firefox Å¡i hin ka tabatandi kaŋ war bayhayey ga saajaw %S ga zam'a ga goy nda SSLv3, sanbari fondo laybante. +inadequateSecurityError = Interneti nungoo ceeci ka saajaw alkadar kaŋ Å¡i wasa kayandi. diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..4d744fd8502 --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox dii Å¡enday wala a n'ka kaŋ. Ir ga wiri ka war kanjey nda zanfuney bere taka jinaa ga waati kaŋ a ga tunandi taaga.\n\nMadaray: kaŋyan bayrandikaa Å¡i hin ka kaŋyan bayrandoo sanba.\n\nÅ ilbayhayey: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox dii Å¡enday wala a n'ka kaŋ. Ir ga wiri ka war kanjey nda zanfuney bere taka jinaa ga waati kaŋ a ga tunandi taaga.\n\nK'ir gaa ka misoo koroÅ¡i nda ka Å¡endaa kaa, war ga hin ka kaŋyan bayrandi sanba ir se. diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js new file mode 100644 index 00000000000..b410ad9aef4 --- /dev/null +++ b/browser/firefox-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 00000000000..add69b594d7 --- /dev/null +++ b/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC = $BrandShortName ga Interneti ceeciyan saajante nda faala tee. Goy diifeddi bayrante kaŋ ga saajaw alhaaley tonton, kaŋ ra jejebu ka Interneti boro-žentiyan gagay, nda ceeciyan margante kaŋ ga war gaa ka Interneti naaru nda Å¡ifa. +# LOCALIZATION NOTE: +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl +CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &suubarey +CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName sa&ajaw alhaali +OPTIONS_PAGE_TITLE = Goy-kayandi dumi +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Goy-kayandi suubarey suuba +SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Goy-kayandi dunbandiyaney +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Porogaram biyey tee +COMPONENTS_PAGE_TITLE = Suubari haya-izey sinjiyan +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Suubari haya-ize yaamarantey +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Hawgayyan goydogoo ga naŋ war ma $BrandShortName taagandi dangay ra bandafaaroo ra. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Hawgayyan goydoo sinji +SUMMARY_PAGE_TITLE = Surkumandiyan +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Soobay ka $BrandShortName sinji +SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName ga sinjandi nungoo woo ra: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = War ordinater ga hima ka tunandi koyne ka sinjiyanoo timmandi. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = A hin ka tee war ordinateroo ma tunandi taaga ka sinjiyan doguroo timmandi. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName &tee yane sanda tilasu Interneti ceecikaw +SUMMARY_INSTALL_CLICK = Sinji naagu ka koy jine. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Taagandiri naagu ka koy jine. +SURVEY_TEXT = &Nee ir Å¡e woo kaŋ ti war lakkaloo $BrandShortName ga +LAUNCH_TEXT = $BrandShortName t&unandi sohõ +CREATE_ICONS_DESC = Biyey tee $BrandShortName se +ICONS_DESKTOP = Ay &ordinateroo ga +ICONS_STARTMENU = Ay &porogaramey foolaa "Å intin" Å¡ilbayboŋoo ra +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName ma daaba hala sinjiyanoo ma koy jine. \n\nTaare $BrandShortName daabu ka koy jine. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName ma daaba hala sinjiyan feeriroo ma koy jine. \n\nTaare $BrandShortName daabu ka koy jine. +WARN_WRITE_ACCESS = War Å¡i hin ka huru hantum sinjiyan foolaaɲaŋoo ra.\n\nAyyo naagu ka foolo fayante suuba. +WARN_DISK_SPACE = War Å¡i nda doo wasante lefaa ga k'a sinji nungoo woo ra.\n\nAyyo naagu ka doo fayante suuba. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Alhaa naŋ, $BrandShortName Å¡i hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Alhaa naŋ, $BrandShortName Å¡i hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakaÅ¡inay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Alhaa naŋ, $BrandShortName Å¡i hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante nda goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakaÅ¡inay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = War ordinateroo ma tunandi taaga ka $BrandShortName sinjari žeenaa say. War ga baa ka marÅ¡inoo wii k'a tunandi? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = War ordinateroo ma tunandi taaga ka $BrandShortName taagandiri žeenaa timmandi. War ga baa ka marÅ¡inoo wii k'a tunandi? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Foolaaɲaa teeyan firka: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = "Naŋ" naagu ka sinjiyanoo wala\n"Ceeci koyne" ka ceeci taaga. +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName sinjiyanoo dogu +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName kaa war ordinateroo ra. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName ga dogandi ka hun nungoo woo ra: +UN_CONFIRM_CLICK = Dogu naagu ka koy jine. +BANNER_CHECK_EXISTING = Goo ma sinjiyan barantaa koroÅ¡i… +STATUS_INSTALL_APP = Goo ma $BrandShortName sinji… +STATUS_INSTALL_LANG = Goo ma Å¡enni tukey (${AB_CD}) sinji… +STATUS_UNINSTALL_MAIN = Goo ma $BrandShortName dogu… +STATUS_CLEANUP = Haabayan kayna… +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY = Wa suuba goy-kayandiyanoo kaŋ ga war baa, de wa Jine naagu. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName ga sinjandi nda suubarey kul itaagey. +OPTION_STANDARD_RADIO = &Dumi tabatante +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC = War ga hin ka suubari fooyaŋ zaa k'i sinji. Goykaw goney se. +OPTION_CUSTOM_RADIO = &Hanse boŋše... +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +UPGRADE_BUTTON = &Taagandiri diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 00000000000..e8ee92455b2 --- /dev/null +++ b/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Kubayni $BrandFullNameDA kayandi bidaakoyoo do +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Bidaakoyoo woo ga war gaa ka $BrandFullNameDA.\n\nA ga yaamarandi kaŋ war ma porogoramey jerey kul daabu, ka goykayandiyan tunandi. Woo ka too dabariɲaa tukey kul ma taagandi bila nda ordinateroo ma tunandi taaga.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Jerey suuba +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Suuba wala $BrandFullNameDA alhaali fooyaŋ no war ga baa ka sinji. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Å ilbayyan +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Wa ncaŋoo fur jere foo boŋ ka dii takaa nga Å¡ilbayyanoo. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Sinji gorodoo suuba +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Suuba foolaa kaŋ ra $BrandFullNameDA ma sinja. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Goo ma sinja +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Taare wa suuri kaŋ $BrandFullNameDA goo ma sinja. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Sinjiyan timme +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Goykayandiyan tee ka boori. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Sinjiyan munante +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Goykayandiyan mana tee ka boori. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Ben +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = $BrandFullNameDA kayandi bidaakoyoo sinja ka ben. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA sinja ordinateroo ra.\n\nBen naagu ka bidaakoyoo daabu. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = War ordinateroo ma tunandi taaga hala $BrandFullNameDA ma sinja ka ben. War ga baa k'a tunandi taaga sohõ wala? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Tunandi taaga sohõ +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Ay ga baa y'a tunandi ay boŋše waati foo +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Å intin Å¡ilbayboŋ foolaa suuba +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Å intin Å¡ilbayboŋ foolaa suuba $BrandFullNameDA dunbandiyaney se. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Å intin suuba Å¡ilbayboŋ foolaa kaŋ ra war ga baa war ma porogaramoo dunbandiyaney tee. War hin ka maa dam da ka foolo taaga tee. +MUI_TEXT_ABORTWARNING = Alhakiika kaŋ war ga baa ka fatta $BrandFullName sinjiyan porogaramoo ra? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Kubayni $BrandFullNameDA doguyan bidakoyoo do. +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Bidakoyooo woo ga war cebe $BrandFullNameDA doguyanooo fondaa.\n\nZa war mana Å¡intin ka doga, w'alhakiika kaŋ $BrandFullNameDA Å¡i dira.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = $BrandFullNameDA dogu +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = $BrandFullNameDA kaa war ordinateroo ra. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Goo ma doga +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Taare wa batu kaŋ $BrandFullNameDA ga dogandi. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Doguyanoo timme +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Doguyanoo tee ka boori. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Doguyanoo mun +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Doguyan mana tee ka boori. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = $BrandFullNameDA doguyanoo goo ma ben. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA dogandi ka hun war ordinateroo ra.\n\nBen naagu ka bidakoynoo daabu. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = War ordinateroo ga hima ka tun taaga hala $BrandFullNameDA doguyanoo ma tee ka boori. War ga baa k'a tunandi taaga sohõ? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Alhakiika kaŋ war ga baa war ma $BrandFullName dogu? diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 00000000000..e255398ae3a --- /dev/null +++ b/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Alhaa naŋ, $BrandShortName Å¡i hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Alhaa naŋ, $BrandShortName Å¡i hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakaÅ¡inay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Alhaa naŋ, $BrandShortName Å¡i hin ka sinjandi. $BrandShortName dumoo woo ga ${MinSupportedVer} wal'itaagante nda goy-lakkal nda ${MinSupportedCPU} gaakaÅ¡inay waažibandi. Ayyo butoŋoo naagu ka duu alhabar tontoni. diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 00000000000..8409bc27eba --- /dev/null +++ b/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption = $BrandFullName goykayandiyan +UninstallCaption = $BrandFullName doguyan +BackBtn = < &Banda +NextBtn = &Jine > +AcceptBtn = Ay &yadda duɲe waafakaa ga +DontAcceptBtn = Ya &na yadda duɲe waafakaa ga +InstallBtn = &Sinji +UninstallBtn = &Dogu +CancelBtn = Naŋ +CloseBtn = &Daabu +BrowseBtn = C&eeci… +ShowDetailsBtn = Å i&lbayhayey cebe +ClickNext = Jine naagu ka koy jine. +ClickInstall = Sinji naagu ka sinjiyanoo Å¡intin. +ClickUninstall = Dogu naagu ka dogaroo Å¡intin. +Completed = A ben +LicenseTextRB = Taare duɲe waafakaytiiraa guna boryo jina ka $BrandFullNameDA sinji. Nda war yadda waafakaa kalimawey ga, wa suubari jinaa zaa ne ganda. $_CLICK +ComponentsText = Jerey kaŋ war ga baa k'i sinji nda taamansa kaa jerey ga kaŋ war si baa k'i sinji. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes = Jerey suuba kaŋ ga sinja: +DirText = Goykayandi ga $BrandFullNameDA foolaa woo ra. K'a sinji foolaa waani ra, Ceeci ka koy naagu, de ma foolaa foo suuba. $_CLICK +DirSubText = Koydoo foolo +DirBrowseText = Foolaa suuba ka $BrandFullNameDA sinji a ra: +SpaceAvailable = "Farrukoonu barante:" +SpaceRequired = "Farrukoonu waažibante:" +UninstallingText = $BrandFullNameDA ga dogandi ka hun foolaa woo ra. $_CLICK +UninstallingSubText = Goo ma dogandi: +FileError = Firka bangay kaŋ tukoo ga feera hantumyan se: \r\n\r\n$0\r\n\r\n"Mun" naagu ka sinjiyanoo kayandi,\r\n"Tee koyne" naagu k'a tee taaga, wala\r\n"Muray" naagu ka tukoo woo sar. +FileError_NoIgnore = Tuku feeri firka woo hantumoo se: \r\n\r\n$0\r\n\r\n"Tee koyne" naagu ka tee taaga, wala\r\n"Naŋ" naagu ka sinjiyanoo kayandi. +CantWrite = "Å i hin ka hantum:" +CopyFailed = Berandi dunbu +CopyTo = "Berandi ... here" +Registering = "Maa-hantumyan:" +Unregistering = "Maa-hantum kaayan: " +SymbolNotFound = "Å i hin ka dii taamansaa: " +CouldNotLoad = "Å i hin ka zumandi: " +CreateFolder = "Foolo tee: " +CreateShortcut = "Dunbandiyan tee: " +CreatedUninstaller = "Dogukaw teeyandi: " +Delete = "Tuku tuusu: " +DeleteOnReboot = "Tuusu tunandi taagaa ga: " +ErrorCreatingShortcut = "Dunbandiyan teeyan firka: " +ErrorCreating = "Firka teeyan: " +ErrorDecompressing = Bayhayey guli-feeriyan firka! Sinjikaw laybante? +ErrorRegistering = DLL maa-hantum firka +ExecShell = "ExecShell: " +Exec = "Goyandi: " +Extract = "Soolom: " +ErrorWriting = "Soolom: tuku hantumyan firka " +InvalidOpcode = Sinjikaw laybante: opcode Å¡i tee +NoOLE = "OLE Å¡ii woo se: " +OutputFolder = "Fattari foolo: " +RemoveFolder = "Foolaa kaa: " +RenameOnReboot = "Maa barmay tunandi taagaa ga: " +Rename = "Maa barmay: " +Skipped = "Sarante: " +CopyDetails = Å ilbayhayey berandi deeji-walhaa ga +LogInstall = Huru sinji koyjineyan +Byte = B +Kilo = K +Mega = M +Giga = G diff --git a/browser/langpack-metadata.ftl b/browser/langpack-metadata.ftl new file mode 100644 index 00000000000..774ab3cf03f --- /dev/null +++ b/browser/langpack-metadata.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used to define the metadata of langpacks published on addons.mozilla.org. +## Only text elements and literals are supported for these strings. + +langpack-creator = mozilla.org +# To credit multiple contributors, use a comma-delimited list. +# Example: Joe Solon, Suzy Solon +langpack-contributors = Abdoul Seydou Cissé, Mohomodou Houssouba, Moussa Yacouba Maïga diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 00000000000..52d2722eb27 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature = A ga hin ka tee PDF takaddaa woo Å¡i cebandi ka boori. +unsupported_feature_forms = PDFtakaddaa woo goo nda takariyaŋ. Takari faarey toonandiyan Å¡i koy ne. +open_with_different_viewer = Feeri nda guna jinay tana +open_with_different_viewer.accessKey = o diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 00000000000..3b6c6a96d41 --- /dev/null +++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title = Moo bisante +previous_label = Bisante +next.title = Jinehere moo +next_label = Jine +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title = Moo +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages = {{pagesCount}} ra +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages = ({{pageNumber}} ka hun {{pagesCount}}) ra +zoom_out.title = Nakasandi +zoom_out_label = Nakasandi +zoom_in.title = Bebbeerandi +zoom_in_label = Bebbeerandi +zoom.title = Bebbeerandi +presentation_mode.title = Bere cebeyan alhaali +presentation_mode_label = Cebeyan alhaali +open_file.title = Tuku feeri +open_file_label = Feeri +print.title = Kar +print_label = Kar +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +# Secondary toolbar and context menu +tools.title = Goyjinawey +tools_label = Goyjinawey +first_page.title = Koy moo jinaa ga +first_page_label = Koy moo jinaa ga +last_page.title = Koy moo koraa ga +last_page_label = Koy moo koraa ga +page_rotate_cw.title = Kuubi kanbe guma here +page_rotate_cw_label = Kuubi kanbe guma here +page_rotate_ccw.title = Kuubi kanbe wowa here +page_rotate_ccw_label = Kuubi kanbe wowa here +# Document properties dialog box +document_properties.title = Takadda mayrawey… +document_properties_label = Takadda mayrawey… +document_properties_file_name = Tuku maa: +document_properties_file_size = Tuku adadu: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb = KB {{size_kb}} (cebsu-ize {{size_b}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb = MB {{size_mb}} (cebsu-ize {{size_b}}) +document_properties_title = Tiiramaa: +document_properties_author = Hantumkaw: +document_properties_subject = Dalil: +document_properties_keywords = Kufalkalimawey: +document_properties_creation_date = Teeyan han: +document_properties_modification_date = Barmayan han: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string = {{date}}, {{time}} +document_properties_creator = Teekaw: +document_properties_producer = PDF berandikaw: +document_properties_version = PDF dumi: +document_properties_page_count = Moo hinna: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_close = Daabu +print_progress_message = Goo ma takaddaa soolu k'a kar se… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent = {{progress}}% +print_progress_close = Naŋ +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title = Kanjari ceraw zuu +toggle_sidebar_label = Kanjari ceraw zuu +document_outline.title = Takaddaa korfur alhaaloo cebe (naagu cee hinka ka haya-izey kul hayandi/kankamandi) +document_outline_label = Takadda filla-boŋ +attachments.title = Hangarey cebe +attachments_label = Hangarey +thumbs.title = Kabeboy biyey cebe +thumbs_label = Kabeboy biyey +findbar.title = Ceeci takaddaa ra +findbar_label = Ceeci +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title = {{page}} moo +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas = Kabeboy bii {{page}} moo Å¡e +# Find panel button title and messages +find_input.title = Ceeci +find_input.placeholder = Ceeci takaddaa ra… +find_previous.title = Kalimaɲaŋoo bangayri bisantaa ceeci +find_previous_label = Bisante +find_next.title = Kalimaɲaŋoo hiino bangayroo ceeci +find_next_label = Jine +find_highlight = Ikul Å¡ilbay +find_match_case_label = Harfu-beeriyan hawgay +find_reached_top = A too moŋoo boŋoo, koy jine ka Å¡initin nda cewoo +find_reached_bottom = A too moɲoo cewoo, koy jine Å¡intioo ga +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_not_found = Kalimaɲaa mana duwandi +# Predefined zoom values +page_scale_width = Mooo hayyan +page_scale_fit = Moo sawayan +page_scale_auto = Boŋše azzaati barmayyan +page_scale_actual = Adadu cimi +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent = {{scale}}% +# Loading indicator messages +loading_error = Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi. +invalid_file_error = PDF tuku laala wala laybante. +missing_file_error = PDF tuku kumante. +unexpected_response_error = Manti ferÅ¡ikaw tuuruyan maatante. +rendering_error = Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi. +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt = {{type}} maasa-caw] +password_label = Å ennikufal dam ka PDF tukoo woo feeri. +password_invalid = Å ennikufal laalo. Ceeci koyne taare. +password_ok = Ayyo +password_cancel = Naŋ +printing_not_supported = Yaamar: Karyan Å¡i tee ka timme nda ceecikaa woo. +printing_not_ready = Yaamar: PDF Å¡i zunbu ka timme karyan Å¡e. +web_fonts_disabled = Interneti Å¡igirawey kay: Å¡i hin ka goy nda PDF Å¡igira hurantey. +# Editor +# Editor Parameters +# Editor aria diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 00000000000..04effd8566c --- /dev/null +++ b/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Taagandiri +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% goo ma taagandirey sinji nd'a ga tun kayna da… +MozillaMaintenanceDescription=Mozilla hawgayyan goydogoo ga tabatandi kaŋ war ga bara nda Mozilla Firefox dumi kokorantaa nd'ikul saajantaa war ordinateroo ra. Ka Firefox taagandi goo nda alfayda war Interneti saajaa Å¡e, nda Mozilla ga yaamar nda anniya kaŋ goymiɲoo woo ma cinda ka dira. diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties new file mode 100644 index 00000000000..7f0216dfed1 --- /dev/null +++ b/devtools/client/animationinspector.properties @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector +# which is available as a sidebar panel in the Inspector. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation): +# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations. +# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated). +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation duration. +player.animationDurationLabel = Gayyan: +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the +# duration of the animation is infinite. +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation delay. +player.animationDelayLabel = Batuyan: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation endDelay. +player.animationEndDelayLabel = Batuyan benandi: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the animation playback rate. +player.animationRateLabel = Maayan alkadar: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel): +# This string is displayed in each animation player widget. It is the label +# displayed before the number of times the animation is set to repeat. +player.animationIterationCountLabel = Fillayaney: +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount): +# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the +# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number. +player.infiniteIterationCount = ∞ +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText): +# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is. +# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in +# a tooltip. +player.infiniteIterationCountText = ∞ +# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# iterationStart value. +# %1$S will be replaced by the original iteration start value +# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit +# e.g. +# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be +# "Iteration start: 0.5 (0.5s)" +# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing +# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the +# easing that applies between animation keyframes. +# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the +# animation-timing-function for CSS Animations. +# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# fill mode value. +player.animationFillLabel = Toonandi: +# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel): +# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over +# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation +# direction value. +player.animationDirectionLabel = Tenjidoo: +# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either +# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current +# time (in seconds too); +player.timeLabel = s%S +# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText): +# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the +# animation is infinite. +# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel): +# This string is displayed in each animation player widget, as the label of +# drop-down list items that can be used to change the rate at which the +# animation runs (1× being the default, 2× being twice as fast). +player.playbackRateLabel = ×%S +# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the +# animation is running on the compositor thread. +player.runningOnCompositorTooltip = Hunandiyanoo goo ma dira teekaw Å¡illoo boŋ +# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is running on the compositor thread. +player.allPropertiesOnCompositorTooltip = Hunandiyan mayrawey kul ka Å¡ifandi +# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip): +# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that +# all of animation is not running on the compositor thread. +player.somePropertiesOnCompositorTooltip = Hunandiyan mayray fooyaŋ ga Å¡ifandi +# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.pausedButtonTooltip = Hunandiyaney koyjineyan +# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations +timeline.resumedButtonTooltip = Hunandiyaney hunanzam +# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip): +# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the +# rewind button that can be used to rewind the animations +timeline.rewindButtonTooltip = Hunandiyaney yee banda +# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel): +# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time +# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation +# corresponds to. +timeline.timeGraduationLabel = ms%S +# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.cssanimation.nameLabel = %S - CSS hunandiyan +# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.csstransition.nameLabel = %S - CSS bereyan +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI. +# %S will be replaced by the name of the animation at run-time. +timeline.scriptanimation.nameLabel = %S - Å igira hunandiyan +# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI. +timeline.scriptanimation.unnamedLabel = Å igira hunandiyan +# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel): +# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown +# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI. +# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation. +# %S will be replaced by the name of the transition at run-time. +timeline.unknown.nameLabel = %S +# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage): +# This string is displayed on header label in .animated-properties-header. +# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized. +# there are two "%" after %S to escape and display "%" diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties new file mode 100644 index 00000000000..bcab49dbbc9 --- /dev/null +++ b/devtools/client/boxmodel.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings. +# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to +# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is +# displayed as a label. +boxmodel.title = Bata dumi +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the +# position of an element in the page. +boxmodel.geometryButton.tooltip = Kaydogoo fasal +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header +# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently showing, it will say "Hide". +# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel): +# This is the spoken label for the twisty. +# If the properties are currently hidden, it will say "Show". +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of +# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the +# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. +# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a +# tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties, +# below the box model, in the layout view. This label tells users +# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element. diff --git a/devtools/client/compatibility.ftl b/devtools/client/compatibility.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c0b9fcc70ef --- /dev/null +++ b/devtools/client/compatibility.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Messages used as headers in the main pane + + +## Message used as labels for the type of issue + + +## Messages used as labels and titles for buttons in the footer + + +## Messages used as headers in settings pane + + +## + diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties new file mode 100644 index 00000000000..c9bcca79347 --- /dev/null +++ b/devtools/client/components.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components, +# so files in `devtools/client/shared/components/*`. + +# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of +# a frame, we use this string instead. +frame.unknownSource = (Å¡ibayante) +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the debugger. +# %S represents the URL to match in the debugger. +frame.viewsourceindebugger = AÅ¡sil guna hansekaa ra → %S +# LOCALIZATION NOTE (frame.viewsourceinstyleeditor): The label for the tooltip when hovering over +# a source link that links to the Style Editor. +# %S represents the URL to match in the style editor. +# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that +# appears when hovering over the close button in a notification box. +notificationBox.closeTooltip = Alhabaroo woo daabu +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.description): This is the information displayed +# once the panel errors. +# %S represents the name of panel which has the crash. +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.fileBugButton): This is the text that appears in +# the button to visit the bug filing link. +# LOCALIZATION NOTE (appErrorBoundary.reloadPanelInfo): This is the text that appears +# after the panel errors to instruct the user to reload the panel. +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.regExpModifier): A search option +# when searching text in a file +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.caseSensitiveModifier): A search option +# when searching text in a file +# LOCALIZATION NOTE(searchModifier.wholeWordModifier): A search option +# when searching text in a file +# LOCALIZATION NOTE (searchBox.clearButtonTitle): The title of the SearchBox clear input +# button, which is displayed when the input is not empty. +# LOCALIZATION NOTE treeNode.collapseButtonTitle): The title of the Tree node toggle +# button when the node is expanded. +# LOCALIZATION NOTE treeNode.expandButtonTitle): The title of the Tree node toggle +# button when the node is collapsed. diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties new file mode 100644 index 00000000000..5720c209544 --- /dev/null +++ b/devtools/client/debugger.properties @@ -0,0 +1,696 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button +# that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +# LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. +# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the text that the user selected. +# LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy all of the text in the open file. +# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the +# context menu to copy the source URI of file open. +# LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. +# LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the +# context menu to expand a directory and all of its subdirectories. +# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to set a directory as root directory +# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the +# context menu to remove a directory as root directory +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected group +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected group +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected group +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected group +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files inside of the selected directory +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files inside of the selected directory +# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the +# context submenu to ignore all files outside of the selected directory +# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the +# context submenu to unignore all files outside of the selected directory +# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the +# context menu to copy the function the user selected +# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the +# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. +# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the +# context menu to restart a frame. +# LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button +# that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. +# LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button +# that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. +# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item +# to execute selected text in browser console. +# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause +# button when the debugger is in a running state. +pauseButtonTooltip = %S hunanzam +# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for +# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. +pausePendingButtonTooltip = Ga hiino goyandoo batu +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. +# %1$S is for the key shortcut +# %2$S is for the log output location (webconsole or stdout). +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +# %S is for the key shortcut +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause +# button when the debugger is in a paused state. +resumeButtonTooltip = %S tunandi taaga +# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps over a function call. +stepOverTooltip = %S daaru +# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps into a function call. +stepInTooltip = Huru %S ra +# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the +# button that steps out of a function call. +stepOutTooltip = Fatta %S ra +# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all +# breakpoints and pausing triggers +# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all +# breakpoints and pausing triggers +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnDebuggerStatement): The pause on debugger statement checkbox label +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger will pause on all exceptions. +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description +# when the debugger should pause on caught exceptions +# LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header +# LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the +# program as opposed to worker threads. +# LOCALIZATION NOTE (pausedThread): The text to describe the status of paused threads +# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list +# when there are no sources. +noSourcesText = Moɲɲo Å¡i nda aššil kul. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSourcesHidden): Notification message displayed in the +# sources list footer when ignored sources are hidden. +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources): Notification button displayed in the +# source next to the "ignored sources are hidden" string. Clicking on this link +# shows all the ignored sources which are currently hidden. +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events +# header. +# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to +# display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events. +# %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text +# LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool +# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in +# the event search input bar +# LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints header +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal +# LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the +# DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for +# searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the +# search for searching all the source files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the +# full project text search for searching all the files the debugger has seen. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the +# modal of full shortcuts list. +# Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the +# modal for searching functions in a file. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle +# breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for breakpoints. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle +# the conditional panel for log points. +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to +# step out. +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in +# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown +# when searching across all of the files in a project. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown +# above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown +# for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search +# message when the query did not match any text of all files in a project. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable): Tooltip message shown +# on Text Search results when the related source no longer exists. +# This typically happens after navigating or reloading the page and search results are obsolete. +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search +# for searching within a the currently opened files in the editor +# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in +# the source search input bar +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in +# the source search input bar +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Shows a summary of the number of matches for autocomplete +# LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements +# that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. +# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that +# are displayed in the breakpoints menu item popup. +breakpointMenuItem.enableSelf = Kayri doo tunandi +breakpointMenuItem.disableSelf = Kayri doo kaa +breakpointMenuItem.deleteSelf = Kayri doo tuusu +breakpointMenuItem.enableOthers = Jerey tunandi +breakpointMenuItem.disableOthers = Jerey kayandi +breakpointMenuItem.deleteOthers = Jerey tuusu +breakpointMenuItem.enableAll = Kayri dogey tunandi +breakpointMenuItem.disableAll = Kayri dogey kul kaa +breakpointMenuItem.deleteAll = Kayri dogey kul kaa +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. +breakpoints.header = Kayridogey +# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed +# for remove breakpoint button in right sidebar +breakpoints.removeBreakpointTooltip = Kayridogoo tuusu +# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. +callStack.header = Ciyari dekeri +# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane +# message when not paused. +callStack.notPaused = Mana hunanzamandi +# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane +# message to hide some of the frames that are shown. +callStack.collapse = Sorrawey kakamandi +# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane +# message to show more of the frames. +callStack.expand = Sorrawey hayandi +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear +# when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Show React frames`. +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear +# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Collapse React frames`. +# LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltipWithSelectedFrame): The text that will appear +# when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is +# always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. +# %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. +# example: `Select a non-group frame to collapse React frames`. +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results. +# LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message +# for when no results found. +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Next Result +# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar +# tooltip for traversing to the Previous Result +# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context +# menu item for jumping to a new paused location +# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for adding a breakpoint on a line. +editor.addBreakpoint = Kayridoo tonton +# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for disabling a breakpoint on a line. +editor.disableBreakpoint = Kayridogoo kayandi +# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for enabling a breakpoint on a line. +editor.enableBreakpoint = Kayridogoo tunandi +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for removing a breakpoint on a line. +editor.removeBreakpoint = Kayridogoo tuusu +# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context +# menu item for adding a breakpoint condition on a line. +# LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item +# for setting a breakpoint condition on a line. +# LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context +# menu item for adding a log point on a line. +# LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item +# for editing a log point already set on a line. +# LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing +# a log point on a line. +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component +# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for +# input element inside ConditionalPanel component when a log point is set +# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item +# for navigating to a source mapped location +editor.jumpToMappedLocation1 = Bere %S gorodogoo ga +# LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item +# for downloading a source's content +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item +# for showing the inline preview blocks +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item +# for hiding the inline preview block +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item +# that will toggle display of inline preview +# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip that will describe toggling inline preview +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item +# for showing the wrap lines block +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item +# label for toggling the lines wrapping feature +# LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the lines wrapping feature +# LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item +# label for disabling JavaScript +# LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item +# tooltip for disabling JavaScript +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item +# tooltip for toggling the source maps feature +# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item +# label for toggling the source maps feature +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.label): Context menu item +# label for hiding all ignored sources when enabled (indicated by the check mark) +# Ignored sources will be shown when disabled (no check mark). +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes +# LOCALIZATION NOTE (sources-settings.button.label): Label for Settings button displayed in the Source Tree +# LOCALIZATION NOTE (sources-settings.showContentScripts.label): Context menu item +# label for showing any extension content script injected in the currently +# debugged page. +# LOCALIZATION NOTE (sources-settings.showContentScripts.tooltip): Context menu item +# label for showing any extension content script injected in the currently +# debugged page. +# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview +# popup when there are no properties to show. +# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to disable framework grouping. +# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the +# context menu to enable framework grouping. +# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location +generated = bangante +# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location +original = aššil +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder = Hawgay kalima tonton +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message +# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description +# when the debugger will pause on any XHR requests. +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu. +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property. +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the +# watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the +# context menu to delete a watchpoint on an object property. +# LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the +# tooltip to delete a watchpoint on an object property. +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item +# for closing the selected tab below the mouse. +sourceTabs.closeTab = Kanjoo daabu +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item +# for closing the other tabs. +sourceTabs.closeOtherTabs = Jereyaŋ daabu +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item +# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. +sourceTabs.closeTabsToEnd = Kanbe guma kanjey daabu +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item +# for closing all tabs. +sourceTabs.closeAllTabs = Kanjey kul daabu +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item +# for revealing source in tree. +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item +# for pretty printing the source. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated +# with the ignores button +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated +# with the ignore button +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer +# when paused in an original file and original variable mapping is turned off +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated +# with the ignore context menu item +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated +# with the unignore context menu item +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated +# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated +# with the current cursor line and column +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated +# with the current cursor line and column +# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed +# for close tab button in source tabs. +sourceTabs.closeTabButtonTooltip = Kanjoo daabu +# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. +scopes.header = Gandey +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is paused, but there isn't pause data. +scopes.notAvailable = Gandey Å¡i duwandi +# LOCALIZATION NOTE (scopes.noOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when original variable mapping is disabled. This is only displayed when paused in an original source. +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes +# LOCALIZATION NOTE (scopes.loadingOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is still loading the original variable mapping information. +# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is not paused. +scopes.notPaused = Mana hunanzamandi +# LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for +# checkbox and label +# LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events +# LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN +# LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesHelpTooltip): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesTooltip): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopes): Checkbox label to show original scopes +# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in +# the scopes pane when the debugger is paused. +scopes.block = Gagay +# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header +sources.header = Aššiley +# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header +# LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header +# LOCALIZATION NOTE (tracer.header): Tracer left sidebar header +# LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input +# element +# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display +# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected +# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt +# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. +# On windows, it's ctrl. +sources.search = %S ka ceeci +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar +# pane header. +watchExpressions.header = Hawgay kalimawey +# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header +# button for refreshing the expressions. +watchExpressions.refreshButton = Taagandi +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +welcome.search = %S ka aššiley ceeci +# LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on +# a mac we use the unicode character. +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's +# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on +# a mac we use the unicode character. +# LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of +# shortcuts, displayed in the welcome panel. +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +sourceSearch.search = Aššiley ceeci… +# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search +# prompt for searching for files. +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip +# when the debugger will pause on all exceptions. +pauseOnExceptions = Kay hasarawey kul ga. Naagu ka hasarawey muray +# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script +# editor when the loading process has started but there is no file to display +# yet. +loadingText = Goo ma zumandi… +# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the +# script editor when the WebAssembly source is not available. +# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger +# viewer when there is an error loading a file +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for specific lines in a file +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users +# to open the go to line modal +# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the +# go to line modal +# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for functions in a file +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder +# text displayed when the user searches for variables in a file +# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for +# searching for a function or variable +# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are +# key identifiers, not messages displayed to the user. +experimental = Woo ti Å¡iiyan alhaali foo +# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting +# keyboard shortcuts that use the control key +# LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display +# JavaScript functions that have no given name - they are said to be +# anonymous. +# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to +# indicate that a given stack frame has an async parent. +# %S is the "Async Cause" of the frame. +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling breakpoint +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing +# keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing +# keyboard shortcut action for pause of resume +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing +# keyboard shortcut action for stepping over +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing +# keyboard shortcut action for stepping in +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing +# keyboard shortcut action for stepping out +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for source file search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing +# keyboard shortcut for jumping to a specific line +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for full project search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing +# keyboard shortcut action for function search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing +# keyboard shortcut action for function search +# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing +# keyboard shortcut button text +# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed +# in the variables list as a separator between the name and value. +variablesSeparatorLabel = : +variablesViewOptimizedOut = (goy Å¡ifante) +variablesViewUninitialized = (mana Å¡ilbay) +variablesViewMissingArgs = (Å¡i bara) +# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed +# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a +# DOMNode item. +variablesDomNodeValueTooltip = Naagu ka dobu gam suuuba koroÅ¡ikaa ra +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on a getter or setter which can be edited. +variablesEditButtonTooltip = Naagu ka hinnaa tabatandi +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is +# shown before the stack trace in an error. +variablesViewErrorStacktrace = Dekeri tammaasa: +# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed +# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list +# you see "N more..." in the web console output. +# This is a semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +##1 number of remaining items in the object +# example: 3 more… +variablesViewMoreObjects = #1 ka tonton…;#1 ka tonton… +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable name. +variablesEditableNameTooltip = Naagu cee hinka ka fasal +# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item with an editable value. +variablesEditableValueTooltip = Naagu ka hinna barmay +# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed +# in the variables list on an item which can be removed. +variablesCloseButtonTooltip = Naagu ka kaa +# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed +# in the variables list on certain variables or properties as tooltips. +# Explanations of what these represent can be found at the following links: +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen +# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed +# It's probably best to keep these in English. +configurableTooltip = hanseyan-se +enumerableTooltip = kabuhaya +writableTooltip = hantumhaya +frozenTooltip = garante +sealedTooltip = daabante +extensibleTooltip = cendahaya +overriddenTooltip = sisijante +WebIDLTooltip = WebIDL +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service +# worker that has been parsed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a +# service worker that is being installed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a +# service worker that has finished being installed. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a +# service worker that is being activated. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a +# service worker that has finished being activated. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a +# service worker that is redundant. +# LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a +# service worker that is in an unknown state. diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties new file mode 100644 index 00000000000..18c2b1619fb --- /dev/null +++ b/devtools/client/device.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer +# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English, +# or another language commonly spoken among web developers. You want to make +# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the +# language in which you'd find the best documentation on web development on the +# web. + +# LOCALIZATION NOTE: +# These strings are category names in a list of devices that a user can choose +# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc). +device.phones = Talfoney +device.tablets = Walhawey +device.laptops = Kanbe ordinaterey +device.televisions = Teelewey +device.consoles = Hooray diji-walhawey +device.watches = Montorawey diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties new file mode 100644 index 00000000000..27193a6ca3a --- /dev/null +++ b/devtools/client/dom.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel +# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'DOM'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for +# DOM panel search box. +dom.filterDOMPanel = DOM fasaldoo fay +# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in +# DOM panel toolbar +dom.refresh = Taagandi diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties new file mode 100644 index 00000000000..6e69bb748f3 --- /dev/null +++ b/devtools/client/filterwidget.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget +# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking +# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'. + +# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList): +# This string is displayed when filter's list is empty +# (no filter specified / all removed) +emptyFilterList = Gaŋa kul mana tabatandi +# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList): +# This string is displayed when preset's list is empty +emptyPresetList = War Å¡ii nda jine-suubari gaabunte kul. War ga hin ka maa suuba nd'a gaabu ka faykaw jine-suubarey jiÅ¡i. Jine-suubarey ga tanba ka duwandi nda war ga hin k'i ka goy taaga nda faala.\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (addUsingList): +# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's +# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it +addUsingList = Gaŋa foo tonton ka hun ne ganda maaÅ¡eedaa ga +# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder): +# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input +# in the filter list (shown when is empty) +dropShadowPlaceholder = x y gam noone +# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# drag handles of filters which are used to re-order filters +dragHandleTooltipText = Gaŋawey cendi beene wala ganda k'i kanandi taaga +# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText): +# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the +# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease +# the filter's value (like photoshop) +labelDragTooltipText = Cendi kanbe wowa wal'iguma ga ka kaa wala tonton hinnaa ra +# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder): +# This string is used as a preview option in the list of possible filters +# koroÅ¡i zama teeyanoo manti regexp boryo: %S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the regexp pattern, %2$S the regexp flags, %3$S the error message. Do not translate +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +TargetPrincipalDoesNotMatch = Mana hin ka 'postMessage' dirandi 'DOMWindow': Toodoo ãssil noontaa ('%S') Å¡i tenji nda duukaw zanfunoo aššil ('%S'). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbed = YouTube Flash dumi žeena damgame (%S) hantum taaga kunga damgame (%S) ga. Moɲoo taagandi ka goy nda kunga, manti damgame/jinay, nd'a ga koy. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbedPathParams = YouTube Flash dumi žeena damgame (%S) hantum taaga kunga damgame (%S) ga. Hãayano Å¡ii boori nd'a hun URL ra. Moɲoo taagandi ka goy nda kunga, manti damgame/jinay, nd'a ga koy. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionHeader = ServiceWorker ‘%1$S’ gande se mana hin ka alhabar zollante caw. ‘Encryption’ boŋdekaa ga hima ka bara nda ‘salt‘ adadu hansari folloku alhabar foo kul se. Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ka duu alhabar tontoni. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoKeyHeader = ServiceWorker ‘%1$S’ gande se mana hin ka alhabar zollante caw. ‘Crypto-Key‘ boŋdekaa ga hima ka bara nda ‘dh‘ adadu hansari kaŋ goo nda porogaram ferÅ¡ikaa forba kufaloo. Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ka duu alhabar tontoni. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionKeyHeader = ServiceWorker ‘%1$S’ gande se mana hin ka alhabar zollante caw. ‘Encryption-Key’ boŋdekaa ga hima ka bara nda ‘dh‘ adadu hansari. Boŋdekaa n' ka nakaÅ¡i nd'a ga hun kayna da. Goy nda ‘Crypto-Key‘ nda ‘Content-Encoding: aesgcm‘ dogoo ra. Dii See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ka bay ka tonton. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncodingHeader = ServiceWorker ‘%1$S’ gande se mana hin ka alhabar zollante caw. ‘Content-Encoding‘ boŋdekaa ga hima ka tee ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ ga duu fondo, amm'a nakaÅ¡i nd'a ga kaa ka hun. Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ka bay ka tonton. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSenderKey = ServiceWorker %1$S’ gande se mana hin ka alhabar zollante caw. ‘dh‘ adadu hansaroo kaŋ goo ‘Crypto-Key‘ boŋdekaa ra ga hima ka tee porogaram ferÅ¡ikaa Diffie-Hellman forba kufal, base64url-bande Å¡igira (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) nda takari “manti-kankamante” wala “gani” (65 cebsi harfu-hawyan se jine). Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ka bay ka tonton. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSalt = ServiceWorker ‘%1$S’ mana hin ka alhabar zollante caw. ‘salt‘ adadu hansari kaŋ goo ‘Encryption‘ boŋdekaa ra ga hima ka tee base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), nd'a jaace a ma bara nda cebsu 16 harfu-hawyan se jine. Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ka bay ka tonton. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +PushMessageBadRecordSize = ServiceWorker ‘%1$S’ mana hin ka alhabar zollante caw. ‘rs‘ adadu hansaroo kaŋ goo ‘Encryption‘ boŋdekaa ra ga hima ka bara %2$S nda 2^36-31, wal'a ga sarandi sayn. Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ka bay ka tonton. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +PushMessageBadPaddingError = ServiceWorker ‘%1$S’ gande se mana hin ka alhabar zollante caw. Tammaasa kaŋ goo alhabar tugantaa ra mana jappandi ka boori. Dii https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ka bay ka tonton. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoError = ServiceWorker '%1$S' gandoo-se dii Å¡enday kaŋ a ga ceeci ka faham alhabar-izoo se. Feeriyan faaba se, guna ne https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +PreventDefaultFromPassiveListenerWarning = Ga ‘preventDefault()’ ciyari muray, kaŋ tee ‘%1$S’ dumi ga kaŋ hun haŋajerkaw do kaŋ maa-hantumandi sanda ‘passive’. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +IIRFilterChannelCountChangeWarning = IIRFilterNode kanaara kabuyan ga barmay ga jinde Å¡iiranteyaŋ tee. +BiquadFilterChannelCountChangeWarning = BiquadFilterNode kanaara kabuyan ga barmay ga jinde Å¡iiranteyaŋ tee. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +GenericImageNamePNG = image.png +GenericFileName = tuku +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "