From: Emilio Pozuelo Monfort Taagandiri goo ma zumandi â
+update-applying = Taagandiri kanandiâ¦
+
+update-failed = Taagandiri kay.
+update-failed-main = Taagandiri kay. Dumi kokorantaa zumandi
+
+update-adminDisabled = War juwalkaa na taagandirey kayandi
+update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } n' ka taagandi
+update-otherInstanceHandlingUpdates = Jinay tana foo goo ma { -brand-short-name } taagandi
+
+update-manual = Taagandiri barantey ne
+
+update-unsupported = War Å¡i hin ka taagandiri tee koyne dabariɲaÅoo woo ga.
+
+update-restarting = Goo ma tunandi taagaâ¦
+
+channel-description = Sohõda war goo taagandiri zuwoo boÅ.
+
+warningDesc-version = { -brand-short-name } ti šiyyan dumi kaŠši hima tabatante.
+
+community-exp = ti kaŠga goy nda cere hala Interneti miɲoo ma duumi ka feeri borey kul se.
+
+community-2 = { -brand-short-name } fasalkaa ti , kaŠti kaŠga goy nda cere hala interneti miɲoo ma duumi ka feeri borey kul se.
+
+helpus = Ga baa faaba? wala
+
+bottomLinks-license = Duɲekaddasu alhabar
+bottomLinks-rights = Goykaw alhakey
+bottomLinks-privacy = Sutura laada
+
diff --git a/browser/browser/aboutLogins.ftl b/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5cf57bd610f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+## The ⯠menu that is in the top corner of the page
+
+## Login List
+
+## Introduction screen
+
+## Login
+
+## OS Authentication dialog
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+## Primary Password notification
+
+## Dialogs
+
+## Breach Alert notification
+
+## Vulnerable Password notification
+
+## Error Messages
+
+## Login Export Dialog
+
+## Login Import Dialog
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+## Logins import report page
+
diff --git a/browser/browser/aboutPocket.ftl b/browser/browser/aboutPocket.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..10f95dc62c7
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPocket.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home
+
+## about:pocket-saved panel
+
+## about:pocket-signup panel
+
+## about:pocket-home panel
+
+## Pocket panel header component
+
+## Pocket panel buttons
+
diff --git a/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..412db8bcf43
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Dirante
+errors-tab = Firkawey
+documentation-tab = Bayraytiira
+
+policy-name = Alaada maa
+policy-value = Alaada hinna
+policy-errors = Alaada firkawey
diff --git a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..9f6a1ec30b9
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = Sutura zanfun foo feeri
+ .accesskey = f
+about-private-browsing-not-private = War ši bara sutura zanfun ra sohõda.
+
+## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100
+
+## Strings used in a âpin promotionâ message, which prompts users to pin a private window
+
diff --git a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/aboutRobots.ftl b/browser/browser/aboutRobots.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..53ceb4399df
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutRobots.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
+### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+
+# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+page-title = Gort! Klaatu barada nikto!
+# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you."
+error-title-text = Kubay war addamayzey!
+# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+error-short-desc-text = Ir kaa nda alaafiya nda anniya henna!
+# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+error-long-desc1 = Guuruborey Å¡i hima ka addamayze woo, wala nga goy jaÅaa ra, ka too addamayze foo ma maray.
+# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldnât believe..."
+error-long-desc2 = Guuruborey dii hayey kaŠborey ši hin k'i miile.
+# Book: Hitchhikerâs Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+error-long-desc3 = Guuruborey ti war kawšin yaahey kaŠnda war ga hin ka hooray.
+# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+error-long-desc4 = Guuruborey goo nda guuru koreyaŠkaŠši hima ka ɲamandi.
+# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+error-trailer-desc-text = Nda i goo nda anniya.
+# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+error-try-again = Ceeci koyne
+ .label2 = Taare wa Å¡i butoÅoo woo naagu koyne.
diff --git a/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..297d082be9f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = Goywaatoo yeeti
+
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = Zanfun { $windowNumber }
+
+restore-page-restore-header =
+ .label = Yeeti
+
+restore-page-list-header =
+ .label = Zanfuney nda kanjey
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = Zaame!
+welcome-back-page-title = Zaama!
+welcome-back-page-info = { -brand-short-name } soolu ka koy.
+
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Ir ma koy!
+ .accesskey = L
+
+welcome-back-restore-some-label = Wey kaÅ war ga baa hinne yeeti
+
+welcome-back-page-info-link = War tontoney nda hanseyaney ga hin ka hun nda war ceecikaw kayandiyaney n' ka yeeri ngi tilasu alhaaley ga. Nda woo mana misoo hanse, caw ka tonton woo kaÅ war ga hin k'a tee ga.
+
diff --git a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..d0bb9a0c245
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashed-restore-tab-button = Kanjoo woo yeeti
+crashed-restore-all-button = Kanji kaÅantey kul yeeti
+crashed-header = Aywa. War kanjoo n' ka kaÅ.
+crashed-request-help = War g'ir faaba wala?
+crashed-request-help-message = KaÅyan bayrandey g'ir gaa ka Å¡endawey maate nda ka { -brand-short-name } boryandi ka tonton.
+crashed-request-report-title = Kanjoo woo bayrandi
+crashed-comment =
+ .placeholder = DaarayaÅ tonton (daarawey ga hin ka diyandi)
+crashed-report-sent = KaÅyan bayrandi n' ka sanbandi ka ben; foofo nda war faabaa ka { -brand-short-name } boryandi ka tonton!
+crashed-request-auto-submit-title = Bandafaari kanjey bayrandi
diff --git a/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/browser/browser/aboutUnloads.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..cfb7713f5ff
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutUnloads.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading"
+### feature.
+
diff --git a/browser/browser/accounts.ftl b/browser/browser/accounts.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/accounts.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/browser/browser/allTabsMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..541b5cf94c3
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+all-tabs-menu-new-user-context =
+ .label = Diikaw kanji taaga
+
diff --git a/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/browser/browser/appExtensionFields.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5911000d643
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/appExtensionFields.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons
+
+## Colorway Themes
+## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the
+## $colorway-name variable.
+## Variables
+## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental).
+
diff --git a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/appmenu.ftl b/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8c5396df113
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Kanji taaga
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Zanfun taaga
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Sutura zanfun taaga
+appmenuitem-history =
+ .label = Taariki
+appmenuitem-print =
+ .label = Karâ¦
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Bebbeerandi
+appmenuitem-help =
+ .label = Faaba
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Dijikul
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Kanji kul ši feeri
+
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Kanji hangandiyan tunandi ka dii kanjey maašeede jinay taney ga.
+
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Ga boona ka dii war jinay taney kanjey ne wala?
+
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Moɲoo gaabu sandaâ¦
+
+## What's New panel in App menu.
+
+
+## The Firefox Profiler â The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+## History panel
+
+appmenu-restore-session =
+ .label = Goywaati bisantaa yeeti
+appmenu-clear-history =
+ .label = Taariki kokorantaa tuusuâ¦
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Kanjey kaÅ kokor ka daaba
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Zanfun kokor daabantey
+
+## Help panel
+
+appmenu-about =
+ .label = { -brand-shorter-name } ga
+ .accesskey = a
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Darga nungu bayrandiâ¦
+ .accesskey = D
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Woo manti darga nunguâ¦
+ .accesskey = d
+
+## More Tools
+
diff --git a/browser/browser/branding/brandings.ftl b/browser/browser/branding/brandings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5f3373529d6
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+## They cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+
+## The following feature names must be treated as a brand.
+##
+## They cannot be:
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Declension should be avoided where possible, leaving the original
+## brand unaltered in prominent UI positions.
+##
+## For further details, consult:
+## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark
+
+-facebook-container-brand-name = Facebook Container
+-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
+-lockwise-brand-short-name = Lockwise
+-monitor-brand-name = Firefox Monitor
+-monitor-brand-short-name = Monitor
+-pocket-brand-name = Pocket
+-send-brand-name = Firefox Send
+-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
+-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
+-profiler-brand-name = Firefox Profiler
+-translations-brand-name = Firefox Translations
+
+
+-rally-brand-name = Mozilla Rally
+-rally-short-name = Rally
+
+
+-focus-brand-name = Firefox Focus
+
+
+-relay-brand-name = Firefox Relay
+-relay-brand-short-name = Relay
diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a007a266d8f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# âAccountâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = Firefox kontu
diff --git a/browser/browser/browser.ftl b/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..b471eff84a4
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,418 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
+# attributes are used when the web content opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } (Sutura naarumi)
+ .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Sutura naarumi)
+# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
+# there is no content title:
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
+#
+# The last two are for use when there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } - (Sutura naarumi)
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title } - (Sutura naarumi)
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Nungu alhabar guna
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Sinjiyan alhabar fasaldoo feeri
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Barmay wala war ga hin ka duu bangandiyaney nungoo ga
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = DRM goyjinay juwal alhakey juwal
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = War jindezaahayaa žemnayanoo nda nungoo juwal
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Alhabar fasaldoo feeri
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Gorodoo hãayan fasaldoo feeri
+urlbar-translate-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Moɲoo woo berandi
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = War zanfuney nda dijey žemnayanoo nda nungoo juwal
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bila nda interneti jišiyan alhabar fasaldoo feeri
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Å ennikufal gaabu alhabar fasaldoo feeri
+urlbar-translated-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Moo berandiyano juwal
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Sukari goyyan juwal
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = War bii nda/wala jindezaahaya žemnayanoo nda nungoo juwal
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Bayhayey jiši jišiyan duumante ra
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tontoni sinjiyan alhabar fasaldoo feeri
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = War na gorodoo alhabar gagay interneti nungoo woo se.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = War na bangandiyaney gagay interneti nungoo woo se.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = War na war biizaahayaa gagay interneti nungoo woo se.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = War na war mikrowoo gagay interneti nungoo woo se.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = War na interneti nungoo woo gagay nd'a ma war dijoo zemni.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = War na bayhaya jišiyan duumante gagay interneti nungoo woo se.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Doo-šilbaa woo fasal ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Moɲoo woo šilbay ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Goyjinay žeerey tugu
+ .accesskey = t
+full-screen-exit =
+ .label = Dijikul alhaali naÅ
+ .accesskey = D
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Ceeciyan kayandiyaney barmay
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Ceeci kanji taaga ra
+ .accesskey = t
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Kayandi sanda tilasu ceecijinay
+ .accesskey = t
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Ceecijinay tonton
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+
+## Bookmark Panel
+
+
+## Identity Panel
+
+identity-connection-internal = Woo ti { -brand-short-name } moo saajante.
+identity-connection-file = Moɲoo woo n' ka jisandii war ordinateroo ga.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } na moɲoo woo doo fooyaŠkaŠši saajaw gagay.
+identity-passive-loaded = Moɲoo woo doo fooyaÅ Å¡i saajaw (sanda biiyaÅ).
+identity-active-loaded = War na jejebuyanoo kaa moɲoo woo ga.
+identity-weak-encryption = Moɲoo woo tuguyan dabaroo ga yalaafu.
+identity-insecure-login-forms = Huruyan šilbawey kaŠgoo moɲoo woo ši hima saajante.
+identity-permissions-reload-hint = War ma moɲoo zumandi taaga ka barmawey kanandi.
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Hasaraw kaa
+ .accesskey = k
+identity-description-insecure = War dobuyanoo moɲoo woo ga ši sutura. Boro taney ga hin ka dii šilbawey kaŠwar n'i sanba (sanda šennikufal, toonandiyan, garaw katta, nda tana).
+identity-description-insecure-login-forms = War huruyan šilbaa kaŠwar g'a dam moɲoo woo ga manti saajante nd'a hin ka fukkar.
+identity-description-weak-cipher-intro = War dobuyanoo moɲoo woo tuguyan dabaroo ga yalaafu nd'a ši sutura.
+identity-description-weak-cipher-risk = Boro taney ga hin ka dii war alhabarey wal'i ma nungoo aladaboo barmay.
+identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } na moɲoo woo doo fooyaŠkaŠši saajaw gagay.
+identity-description-passive-loaded = War dobuyano ši sutura nda boro taney ga hin ka dii alhabarey kaŠwar n'i žemna nda nungoo.
+identity-description-passive-loaded-insecure = Nungoo goo nda gundekuna kaÅ manti saajante (sanda biiyaÅ).
+identity-description-passive-loaded-mixed = Baa kaÅ { -brand-short-name } ga gundekuna jere gagay, gundekuna cindi moɲoo ga kaÅ manti saajante (sanda biiyaÅ).
+identity-description-active-loaded = Nungoo woo goo nda gundekuna kaÅ manti saajante (sanda Å¡igira dumiyaÅ) nda dobuyanoo Å¡i sutura.
+identity-description-active-loaded-insecure = Boro taney ga hin ka dii alhabar kaŠwar g'a žemna nda nungoo woo (sanda šennikufal, tooonandiyan, garaw katta, nda tana).
+identity-learn-more =
+ .value = Bay ka tonton
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Jejebu kaa sohõ se
+ .accesskey = D
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Jejebuyan tunandi
+ .accesskey = e
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Alhabar tontoni
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Kaccandi
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Daabu
+
+## Tab actions
+
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-all-windows-shared = Zanfun kaŠga banga war dijoo ga kul ga žemnandi.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+
+## DevTools F12 popup
+
+
+## URL Bar
+
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Ceeci wala aderesu dam
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Bere kanjoo ga:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Dobuyan:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Koy aderesoo do gorodoo žeeroo ga
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Moo goyey
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Ceeci nda { $engine }
+urlbar-result-action-switch-tab = Bere kanji ga
+urlbar-result-action-visit = Naaru
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Cawkaw gunari dam
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Cawkaw gunari daabu
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = { $domain } dijikul cebeyan sohõ
+fullscreen-warning-no-domain = Takaddaa woo ga cebe dijikul ga sohõ
+fullscreen-exit-button = Fatta dijikul ra (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Fatta dijikul ra (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = { $domain } ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne.
+pointerlock-warning-no-domain = Takaddaa woo ga war cebejiyoo juwal. Esc naagu ka juwaloo taa koyne.
+
+## Subframe crash notification
+
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Doo-šilbay tontoney cebe
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Doo-šilbawey
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Doo-šilbay taaney
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Doo-šilbay dirantey
+bookmarks-search =
+ .label = Doo-šilbawey ceeci
+bookmarks-bookmark-edit-panel =
+ .label = Doo-šilbaa woo fasal
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Doo-šilbawey goyjinay žeeri
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey
+
+## Library Panel items
+
+
+## Pocket toolbar button
+
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+toolbar-button-email-link =
+ .label = Bataga dobu
+ .tooltiptext = Dobu sanba moɲoo woo ga
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Moɲoo gaabu
+ .tooltiptext = Moɲoo woo gaabu ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Tuku feeri
+ .tooltiptext = Tuku feeri ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Kanji hangantey
+ .tooltiptext = Jinay taney kanjey cebe
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Sutura zanfun taaga
+ .tooltiptext = Sutura ceeciyan zanfun taaga feeri ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = Jinde wala widewo foo interneti nungoo woo ra ga goy nda DRM goyjinay kaŠga hin ka goyey kaŠ{ -brand-short-name } ga naŠwar m'i tee nd'a nakaši.
+
+## Password save/update panel
+
+
+## Add-on removal warning
+
+
+##
+
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Daabu
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = BiiboÅ batawey noo fondo { $uriHost } se
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = BiiboÅ batawey gagay { $uriHost } se
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Å i alhabaroo cebe waati kaÅ biiboÅ batawey gagayandi
+ .accesskey = D
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+navbar-downloads =
+ .label = Zumandiyaney
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Goyjinay tontoneyâ¦
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Kar
+ .tooltiptext = Moɲoo woo kar⦠({ $shortcut })
+navbar-search =
+ .title = Ceeci
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Ceecikaw kanjey
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Kanji taaga
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Kanjey kul šeedandi
+ .tooltiptext = Kanjey kul šeedandi
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ga bayhaya fooyaÅ sanba nga boÅ se { -vendor-short-name } do hal'ir ma war goyoo boryandi ka tonton.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Suuba woo kaŠay g'a žemna
+ .accesskey = S
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } na moɲoo woo ganji a ma zunbu taaga nga boŠse.
+refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } na moɲoo woo ganji a ma bisandi taaga ka koy moo foo do nga boŠse.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Noo fondo
+ .accesskey = A
diff --git a/browser/browser/browserContext.ftl b/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..00ac03d47b5
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,263 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Cendi ganda ka taariki cebe
+ *[other] Kanbe guma naagu wala cendi ganda ka taariki cebe
+ }
+
+## Back
+
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Moɲoo gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = P
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Dobu feeri
+ .accesskey = f
+
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Doboo feeri kanji taaga ra
+ .accesskey = k
+
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Dobu feeri sun kanji taaga ra
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Doboo feeri zanfun taaga ra
+ .accesskey = z
+
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Doboo feeri zanfun taaga ra
+ .accesskey = z
+
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Doboo gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = D
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Bataga aderesoo berandi
+ .accesskey = a
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Hẽenandi
+ .accesskey = H
+
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Hunanzam
+ .accesskey = H
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Jinde daabu
+ .accesskey = J
+
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Jinde feeri
+ .accesskey = J
+
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Kunkuni
+ .accesskey = K
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Dabarey cebe
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Dabarey tugu
+ .accesskey = D
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Dijikul
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Dijikul alhaali naÅ
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Bii dam taaga
+ .accesskey = B
+
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Biyoo berandi
+ .accesskey = b
+
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Biyoo gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = b
+
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Bataga biiâ¦
+ .accesskey = g
+
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Bii alhabar guna
+ .accesskey = B
+
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Å ilbayyan guna
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Widewo gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = g
+
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Jindetukoo gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = b
+
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Widewo sanba bataga raâ¦
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Jinde tukoo sanbaâ¦
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-plugin-play =
+ .label = Sukaroo woo tunandi
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-plugin-hide =
+ .label = Sukaroo woo tugu
+ .accesskey = k
+
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Moɲoo sanba jinaa ga
+ .accesskey = j
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+##
+
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Kufalkalima foo tonton ceeciroo woo seâ¦
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Dobu sanba jinaa do
+ .accesskey = j
+
+main-context-menu-frame =
+ .label = Kungaa woo
+ .accesskey = w
+
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Kungaa woo de cebe
+ .accesskey = c
+
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Feeri kanji taaga ra
+ .accesskey = k
+
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Kunga feeri zanfun taaga ra
+ .accesskey = z
+
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Kungaa dam taaga
+ .accesskey = d
+
+main-context-menu-frame-bookmark =
+ .label = Kungaa woo šilbay
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Kunga gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Kunga karâ¦
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Kunga aššil guna
+ .accesskey = g
+
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Kunga alhabar guna
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Suubari aššil guna
+ .accesskey = e
+
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Moo aššil guna
+ .accesskey = g
+
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Kalimaɲaa kuru tenjaroo barmay
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Moo tenjaroo barmay
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Bay ka tonton DRM gaâ¦
+ .accesskey = D
+
diff --git a/browser/browser/browserSets.ftl b/browser/browser/browserSets.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..ca8b3f4e386
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -0,0 +1,171 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+window-minimize-command =
+ .label = Kaccandi
+
+window-zoom-command =
+ .label = Bebbeerandi
+
+window-new-shortcut =
+ .key = N
+
+window-minimize-shortcut =
+ .key = m
+
+close-shortcut =
+ .key = W
+
+tab-new-shortcut =
+ .key = t
+
+location-open-shortcut =
+ .key = l
+
+location-open-shortcut-alt =
+ .key = d
+
+search-focus-shortcut =
+ .key = k
+
+# This shortcut is used in two contexts:
+# - web search
+# - find in page
+find-shortcut =
+ .key = f
+
+search-find-again-shortcut =
+ .key = g
+
+search-find-again-shortcut-alt =
+ .keycode = VK_F3
+
+search-find-selection-shortcut =
+ .key = e
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+search-focus-shortcut-alt =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] j
+ *[other] e
+ }
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+downloads-shortcut =
+ .key =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] y
+ *[other] j
+ }
+
+addons-shortcut =
+ .key = A
+
+file-open-shortcut =
+ .key = o
+
+save-page-shortcut =
+ .key = s
+
+page-source-shortcut =
+ .key = u
+
+page-info-shortcut =
+ .key = i
+
+print-shortcut =
+ .key = p
+
+mute-toggle-shortcut =
+ .key = M
+
+nav-back-shortcut-alt =
+ .key = [
+
+nav-fwd-shortcut-alt =
+ .key = ]
+
+nav-reload-shortcut =
+ .key = r
+
+# Shortcut available only on macOS.
+nav-stop-shortcut =
+ .key = .
+
+history-show-all-shortcut =
+ .key = H
+
+history-sidebar-shortcut =
+ .key = h
+
+full-screen-shortcut =
+ .key = f
+
+reader-mode-toggle-shortcut-other =
+ .key = R
+
+# Pick the key that is commonly present
+# in your locale keyboards above the
+# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key.
+picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
+ .key = { "}" }
+
+bookmark-this-page-shortcut =
+ .key = d
+
+# Verify what shortcut for that operation
+# are recommended by the Human Interface Guidelines
+# of each platform for your locale.
+bookmark-show-sidebar-shortcut =
+ .key = b
+
+## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
+## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
+
+full-zoom-reduce-shortcut =
+ .key = -
+
+full-zoom-enlarge-shortcut =
+ .key = +
+
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
+ .key = =
+
+full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
+ .key = { "" }
+
+full-zoom-reset-shortcut =
+ .key = 0
+
+full-zoom-reset-shortcut-alt =
+ .key = { "" }
+
+##
+
+bidi-switch-direction-shortcut =
+ .key = X
+
+private-browsing-shortcut =
+ .key = P
+
+## The shortcuts below are for Mac specific
+## global menu.
+
+help-shortcut =
+ .key = ?
+
+preferences-shortcut =
+ .key = ,
+
+hide-app-shortcut =
+ .key = H
+
+hide-other-apps-shortcut =
+ .key = H
diff --git a/browser/browser/colorwaycloset.ftl b/browser/browser/colorwaycloset.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/colorwaycloset.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/colorways.ftl b/browser/browser/colorways.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..0f241242def
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/colorways.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Colorway collections
+
+## Colorway names and descriptions
+
diff --git a/browser/browser/confirmationHints.ftl b/browser/browser/confirmationHints.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6fbe8159b2d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/browser/browser/contentCrash.ftl b/browser/browser/contentCrash.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a4f6772a908
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/contentCrash.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Subframe crash notification
+
+
+## Pending crash reports
+
+# Variables:
+# $reportCount (Number): the number of pending crash reports
+pending-crash-reports-message =
+ { $reportCount ->
+ [one] War goo nda kaÅyan bayrandi foo kaÅ mana sanbandi
+ *[other] War goo nda kaÅyan bayrandi { $reportCount } kaÅ mana sanbandi
+ }
+pending-crash-reports-view-all =
+ .label = Guna
+pending-crash-reports-send =
+ .label = Sanba
+pending-crash-reports-always-send =
+ .label = Sanba waati kul
diff --git a/browser/browser/customizeMode.ftl b/browser/browser/customizeMode.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..894a799c9a4
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+customize-mode-restore-defaults =
+ .label = Taka jina tilasu
+customize-mode-titlebar =
+ .label = Maa zuu
+customize-mode-undo-cmd =
+ .label = Taafeeri
diff --git a/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..668b70e767f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations
+## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and
+## secondary button are shared between the variants.
+
diff --git a/browser/browser/downloads.ftl b/browser/browser/downloads.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..29c97ec2d07
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/downloads.ftl
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe
+## the Downloads Panel.
+
+downloads-window =
+ .title = Zumandey
+downloads-panel =
+ .aria-label = Zumandey
+
+##
+
+downloads-cmd-pause =
+ .label = Hunanzam
+ .accesskey = H
+downloads-cmd-resume =
+ .label = Å intin taaga
+ .accesskey = Å
+downloads-cmd-cancel =
+ .tooltiptext = NaÅ
+downloads-cmd-cancel-panel =
+ .aria-label = NaÅ
+
+## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened.
+## Variables:
+## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler.
+## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager"
+
+
+##
+
+downloads-cmd-retry =
+ .tooltiptext = Å ii taaga
+downloads-cmd-retry-panel =
+ .aria-label = Å ii taaga
+downloads-cmd-go-to-download-page =
+ .label = Koy zumandiyan moo ga
+ .accesskey = K
+downloads-cmd-copy-download-link =
+ .label = Zumandi doboo berandi
+ .accesskey = d
+downloads-cmd-remove-from-history =
+ .label = Kaa taarikoo ra
+ .accesskey = a
+downloads-cmd-clear-list =
+ .label = Moofur feddiyoo kaa
+ .accesskey = a
+downloads-cmd-clear-downloads =
+ .label = Zumandey tuusu
+ .accesskey = d
+# This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
+downloads-cmd-unblock =
+ .label = Zumandiyan noo fondo
+ .accesskey = o
+# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
+downloads-cmd-remove-file =
+ .tooltiptext = Tukoo kaa
+downloads-cmd-remove-file-panel =
+ .aria-label = Tukoo kaa
+# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
+# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
+# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
+downloads-cmd-choose-unblock =
+ .tooltiptext = Tuku kaa wala yadda zumandiyan ga
+downloads-cmd-choose-unblock-panel =
+ .aria-label = Tuku kaa wala yadda zumandiyan ga
+# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
+# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
+# file or remove the download. Opening is the default option.
+downloads-cmd-choose-open =
+ .tooltiptext = Tuku feeri wal'a kaa
+downloads-cmd-choose-open-panel =
+ .aria-label = Tuku feeri wal'a kaa
+# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+# show more information for user to take the next action.
+downloads-show-more-information =
+ .value = Alhabar cebe ka tonton
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+downloads-open-file =
+ .value = Tuku feeri
+
+## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the
+## downloading file will be opened after certain amount of time using an app
+## available in the system.
+## Variables:
+## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens.
+## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens.
+## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens.
+
+
+##
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+downloads-retry-download =
+ .value = Zumandoo ceeci koyne
+# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+# indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+downloads-cancel-download =
+ .value = Zumandoo naÅ
+# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
+# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
+# the panel at all.
+downloads-history =
+ .label = Zumandey kul cebe
+ .accesskey = c
+
+## Displayed when a site attempts to automatically download many files.
+## Variables:
+## $num (number) - Number of blocked downloads.
+## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix.
+
+
+##
+
+downloads-clear-downloads-button =
+ .label = Zumandey tuusu
+ .tooltiptext = Zumandey kaÅ timme, naÅandi nda hasara tuusu
+# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
+# is displayed inside a browser tab.
+downloads-list-empty =
+ .value = Zumandi kul ši bara.
+# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
+downloads-panel-empty =
+ .value = Zumandi kul ši batoo woo se.
+
+## Download errors
+
+downloads-error-alert-title = Zumandi firka
+# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained.
+downloads-error-generic =
+ Zumandoo ši hin ka gaabundi zama firka šibayante bangay.
+
+ Taare ceeci koyne.
diff --git a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8ba436aec53
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bookmark-overlay-choose =
+ .label = Suubaâ¦
+
+bookmark-overlay-folders-expander =
+ .tooltiptext = Doo-šilba foolawey kul cebe
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = Tugu
+
+bookmark-overlay-new-folder-button =
+ .label = Foolo taaga
+ .accesskey = F
+
+bookmark-overlay-tags-empty-description =
+ .placeholder = Kanji fayantey nda surkumey
+
+bookmark-overlay-tags-expander =
+ .tooltiptext = Kanjey kul cebe
+ .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
+ .tooltiptextup = Tugu
+
diff --git a/browser/browser/featureCallout.ftl b/browser/browser/featureCallout.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..891365f0391
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/featureCallout.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Firefox View feature tour strings
+
+## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up
+
diff --git a/browser/browser/firefoxView.ftl b/browser/browser/firefoxView.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/menubar.ftl b/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8335db9a8c1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,253 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-services =
+ .label = Goyey
+menu-application-hide-this =
+ .label = { -brand-shorter-name } tugu
+menu-application-hide-other =
+ .label = Tanawey tugu
+menu-application-show-all =
+ .label = Kul cebe
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Fatta
+ *[other] Fatta
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] F
+ *[other] F
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Fatta { -brand-shorter-name } ra
+menu-about =
+ .label = { -brand-shorter-name } ga
+ .accesskey = a
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Tuku
+ .accesskey = T
+menu-file-new-tab =
+ .label = Kanji taaga
+ .accesskey = t
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Diikaw kanji taaga
+ .accesskey = k
+menu-file-new-window =
+ .label = Zanfun taaga
+ .accesskey = Z
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Sutura zanfun taaga
+ .accesskey = z
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Gorodoo feeriâ¦
+menu-file-open-file =
+ .label = Tuku feeriâ¦
+ .accesskey = T
+menu-file-close-window =
+ .label = Zanfunoo daabu
+ .accesskey = d
+menu-file-save-page =
+ .label = Moɲoo gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = s
+menu-file-email-link =
+ .label = Bataga dobuâ¦
+ .accesskey = a
+menu-file-print-setup =
+ .label = Moo kayandiyan
+ .accesskey = k
+menu-file-print =
+ .label = Karâ¦
+ .accesskey = K
+menu-file-go-offline =
+ .label = Goy bila nda cinari
+ .accesskey = G
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Fasal
+ .accesskey = F
+menu-edit-find-again =
+ .label = Ceeci koyne
+ .accesskey = k
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Kalimaɲaa kuru tenjaroo barmay
+ .accesskey = K
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Gunari
+ .accesskey = G
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Goyjinay žeerey
+ .accesskey = G
+menu-view-sidebar =
+ .label = Cerawžeeri
+ .accesskey = C
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Doo-šilbawey
+menu-view-history-button =
+ .label = Taariki
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Kanji hangantey
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Bebbeerandi
+ .accesskey = B
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Bebbeerandi
+ .accesskey = B
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Nakasandi
+ .accesskey = N
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Kalimaɲaa kuroo hinne bebbeerandi
+ .accesskey = K
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Moo fasal
+ .accesskey = f
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Fasal kul ši
+ .accesskey = F
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Moo fasal faala
+ .accesskey = f
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Huru dijikul alhaali ra
+ .accesskey = d
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Dijikul alhaali naÅ
+ .accesskey = D
+menu-view-full-screen =
+ .label = Dijikul
+ .accesskey = D
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Cawkaw gunari dam
+ .accesskey = R
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Cawkaw gunari daabu
+ .accesskey = R
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Kanjey kul cebe
+ .accesskey = K
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Moo tenjaroo barmay
+ .accesskey = D
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Taariki
+ .accesskey = T
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Taarikoo kul cebe
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Taariki kokorante tuusuâ¦
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Kanji hangantey
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Goywaati bisantaa yeeti
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Kanjey kaÅ kokor ka daaba
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Zanfun kokor daabantey
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Doo-šilbawey
+ .accesskey = b
+menu-bookmark-edit =
+ .label = Doo-šilbaa woo fasal
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Kanjey kul doo-Å¡ilbayâ¦
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Doo-šilbawey goyjinay žeeri
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Doo-šilbay taaney
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Doo-šilbay dirantey
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Goyjinawey
+ .accesskey = G
+menu-tools-downloads =
+ .label = Zumandiyaney
+ .accesskey = Z
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sync sohõ
+ .accesskey = S
+menu-tools-page-source =
+ .label = Moo aššil
+ .accesskey = a
+menu-tools-page-info =
+ .label = Moo alhabar
+ .accesskey = a
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Zanfun
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Kul kate jinehere
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Faaba
+ .accesskey = F
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# safeb.palm.notdeceptive.label from
+# phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Darga nungu bayrandiâ¦
+ .accesskey = D
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Woo manti darga nunguâ¦
+ .accesskey = d
diff --git a/browser/browser/migration.ftl b/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5b14287aa63
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Bida cendi ka dam
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Suubarey, doo-šilbawey, šennikufaley nda bayhaya tanayaŠbere ka hun ne:
+ *[other] Ibaayey, doo-šilbawey, šennikufaley nda bayhaya tanayaŠbere ka hun ne:
+ }
+
+import-from-bookmarks = Doo-šilbawey bere ka hun ne:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-nothing =
+ .label = War ma ši haya kul zaa
+ .accesskey = W
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 Ceecikaw saajante
+ .accesskey = 3
+
+no-migration-sources = Porogaramey kul Å¡i kaÅ goo nda doo-Å¡ilbayyaÅ, taariki wala Å¡ennikufal kaÅ ga duwandi.
+
+import-source-page-title = Cendi ka zaa kayandiyaney nda bayhayey
+import-items-page-title = Hayiizey kaÅ ga cendi ka zaandi
+
+import-items-description = Suuba hayiizey kaÅ ga cendi ka zaandi:
+
+import-migrating-page-title = Cendi ga zaandiâ¦
+
+import-migrating-description = Hayiizey wey goo ma cenda ka zaandiâ¦
+
+import-select-profile-page-title = Alhal suuba
+
+import-select-profile-description = Alhaaley wey goo no cendi ka zaa ne se:
+
+import-done-page-title = Cendi ka zaayan timme
+
+import-done-description = Hayiizey wey n' ka bere ka ben:
+
+import-close-source-browser = Soobay ka ceecikaw suubantaa daabu jina ka koy jine.
+
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = Cawhaya maašeede (Safari ra)
+imported-edge-reading-list = Cawhaya maašeede (From Edge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = Zanfuney nda kanjey
+browser-data-session-label =
+ .value = Zanfuney nda kanjey
diff --git a/browser/browser/netError.ftl b/browser/browser/netError.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..e7617450301
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/netError.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
diff --git a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a96945e1052
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+##
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+## Firefox Accounts Message
+
+## Protections panel
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+## DOH Message
+
+## Fission Experiment Message
+
+## Full Video Support CFR message
+
+## Spotlight modal shared strings
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+## Total Cookie Protection Rollout
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## multi-line title
+## multi-line text
+##
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+## Firefox View CFR
+
+## Firefox View Spotlight
+
diff --git a/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..3c9d279040e
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+## Search box component.
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+##
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+## Section aria-labels
+
+## Section Headers.
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+## Pocket Content Section.
+
+## Pocket Final Card Section.
+## This is for the final card in the Pocket grid.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+## Customization Menu
+
diff --git a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7688f98f87d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+## Welcome page strings
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+## Title and primary button strings differ between platforms as they
+## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
+## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
+## when Firefox is not default browser
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+## Strings for Thank You page
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. Youâ¦" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You createâ¦") to "X: youâ¦" ("Playmaker: You createâ¦"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
diff --git a/browser/browser/nsserrors.ftl b/browser/browser/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..c74859f4e42
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,343 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+psmerr-ssl-disabled = Å i hin ka ciyari saajante tee zama SSL berehawoo kayandi.
+psmerr-ssl2-disabled = Ši hin ka ciyari saajante tee zama nungoo ga goy nda SSL berehaw dumi ženna, kaŠmanti saajante.
+
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ War duu tabatiyan-tiira laybante. Taare wa feršikaw juwalkaa wala war bataga duukaa bayrandi, nda w'i noo alhabaroo woo:
+
+ War tabatiyan-tiira goo nda fannu lanba follokaa, kaÅ tabatiyan-tiira-hinoo bay k'a noo tabatiyan-tiira foo. Taare tabatiyan-tiira taaga wiri kaÅ ra fannu lanba dumi-folloku goo.
+
+ssl-error-export-only-server = Ši hin ka toonandiyan saajante har. Ceroo ši tuguyan šenda kanbe.
+ssl-error-us-only-server = Ši hin ka toonandi saajante dam. Ceroo ga tuguyan šenda waažibandi, kaŠši nda gaakašinay.
+ssl-error-no-cypher-overlap = Ši hin ka toonandi nda ceroo: tuguyan kabu kul ši ihinkaa game.
+ssl-error-no-certificate = Ši hin ka dii tabatiyan-tiira wala lasal-tabatandiyan ga waažibi a še.
+ssl-error-bad-certificate = Å i hin ka toonandi saajante dam ceroo doo: ceroo tabatiyan-tiira wanjandi.
+ssl-error-bad-client = Feršikaa na bayhaya laala kubay daykaa do.
+ssl-error-bad-server = Daykaa na bayhaya laala kubay feršikaa do.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = Tabatiyan-tiira dumi ši nda faaba.
+ssl-error-unsupported-version = Cere goo ma goy nda saajaw berehaw dumi kaŠši nda faaba.
+ssl-error-wrong-certificate = Daykaw lasal-tabatandiyan kay: sutura kufal bayhayhugu beeri ra ši hima baytal kufal tabatiyan-tiira bayhayhugu ra.
+ssl-error-bad-cert-domain = Ši hin ka toonandi saajante dam ceroo doo: laama maa kaŠhãandi ši hima feršikaa tabatiyan-tiira.
+ssl-error-post-warning = SSL firka šilbay ši bayrante.
+ssl-error-ssl2-disabled = Cere gaakašinay SSL dumi 2 hinne še, kaŠgoo kayante dogoo ra.
+ssl-error-bad-mac-read = SSL duu jiširi nda alhabar tabatandiyan ašariya laybante.
+ssl-error-bad-mac-alert = SSL ga alhabar tabatandiyan ašariya laybante bayrandi.
+ssl-error-bad-cert-alert = SSL ši hin ka tabatiyan-tiira koroši.
+ssl-error-revoked-cert-alert = SSL ceroo wanji tabatiyan-tiiraa ga zama a n' ka furandi.
+ssl-error-expired-cert-alert = SSL ceroo wanji tabatiyan-tiiraa ga zama a n' ka buu.
+ssl-error-ssl-disabled = Å i hin ka ciya: SSL kayante.
+ssl-error-fortezza-pqg = Å i hin ka ciya: SSL ceroo goo FORTEEZA laama waani foo ra.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = SSL hawari-harfu foo kaŠšibayante ga wirandi.
+ssl-error-no-ciphers-supported = Hawari-harfu kul ši bara nda a goo goy ra porogaramoo woo ra.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL duu jiširi kaŠgoo nda toonandi gurunbu laala.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL duu jiširi kaŠnga kuuyan bebbeeroo hoo.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL ceeci ka jiširi sanba kaŠna kuuyan bebbeeroo hoo.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL duu fooyan alhabar "War ga ban" kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL duu "War ga ban duukaw" kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL duu "War ga ban feršikaw" fooyan kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL duu tabatandiyan fooyan kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" fooyan kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL duu "Tabatandiyan hãayan" fooyan kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL duu "War ga ban feršikaw" fooyan kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL duu "Tabatandiyan koroÅ¡i" fooyan kaÅ ši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" fooyan kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL duu "Ben" alhabar.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL duu "Hawari-harfu cimi barmay" jiširi.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL duu "Yaamar" kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL duu "War ga ban" jiširi.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL duu "Porogaramu bayhayey" jiširi kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL duu "Fooyan hãayan" kaŠši kubay.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL duu "Daykaw foofo" alhabar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL duu "Feršikaw foofo" alhabar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL duu "Tabatiyan-tiira" kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" alhabar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL duu "Tabatiyan-tiira hãayan" alhbar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL duu "Feršikaw foofo - a ben" alhabar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL duu "Tabatiyan-tiira koroši" alhbar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL duu "Feršikaw kufal barmay" alhabar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL duu "Ben" alhabar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL duu "Hawari-harfu cimi barmay" jiširi.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL duu "Yaamar" jiširi kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL duu "Foofo" jiširi kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL duu "Porogaramu bayhayey" jiširi.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL duu jiširi kaŠgundekunaa ši bayrandi.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL duu fooyan kaŠalhabaroo gundekunaa ši bayrandi.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL duu yaamar jiširi kaŠyaamaroo šilbayroo ši bayrandi.
+ssl-error-close-notify-alert = SSL na ciyaroo woo daabu.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL mana fooyanoo kaŠa n'a duu'wa tammahã.
+ssl-error-decompression-failure-alert = SSL ceroo mana hin ka SSL jiširoo kaŠa duu'wa feeri boryo.
+ssl-error-handshake-failure-alert = SSL mana hin ka saajaw adadu hansari dam kaÅ ga kubay.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL wanga fooyan alhabaroo zama nga gundekunaa ši kubay.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL ši tabatiyan-tiirawey dumoo kaŠa duu'wa juwal.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL duu mise kaŠši fahamandi nda tabatiyan-tiira duwantaa.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL hinna birjante kaataraykaa kay.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Mana hin ka bayhayey kaŠka war tabatiyan-tiiraa koroši žeeri nda hinna maa.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL mana hin ka baytal kufal soolom k'a kaa ceroo tabatiyan-tiiraa ra.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Kayyan kaŠmana tabatandi waatoo kaŠ"SSL feršikaw kufal barmay" goo ma foo.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Kayyan kaÅ mana tabatandi waatoo kaÅ "SSL daykaw kufal barmay" goo ma foo.
+ssl-error-encryption-failure = Bayhaya tuguyan mana hin ka margari kabuyan hawari-harfu suubante tee.
+ssl-error-decryption-failure = Bayhaya kufal-kaa margari kabuyan hawari-harfu suubante še.
+ssl-error-socket-write-failure = Ceeciyan ka bayhaya tugante hantum ganda sanka-moɲoo ra kay.
+ssl-error-md5-digest-failure = MD5 surkumandi goyyan kay.
+ssl-error-sha-digest-failure = SHA-1 goyyan kay.
+ssl-error-mac-computation-failure = MAC kabuyan kay.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Kufal tenjante kundekuna teeyan kay.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Ceeciyan ka kufal tenjante "Daykaw kufal barmay alhabar ra" feeri kay.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL feršikaw ceeci ka hugay-doo baytal kufal ka harfu-hawari tee tarayhere še.
+ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 ašariya mana hin ka IV foo berandi adadu hansari ra.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Mana hin ka hawari-harfu suubantaa haÅakaari.
+ssl-error-session-key-gen-failure = Daykaw mana hin ka goywaati kufaley kaataray SSL goywaati še.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Feršikaw ši nda kufal barmay kabuyanoo kaŠa n'a ceeci še.
+ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11 tammaasa damandi wala a hunandi waato kaÅ goyoo goo ma tee.
+ssl-error-token-slot-not-found = PKCS#11 tammaasa kul mana duwandi ka goy waažibantaa tee.
+ssl-error-no-compression-overlap = Ši hin ka toonandi saajante tee ceroo: kankamandi kabu kul ši i game.
+ssl-error-handshake-not-completed = Ši hin ka SSL fooyan foo šintin hala sohõ fooyanoo ma ben.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Duu fooyan hinna laalayaÅ kaÅ hun ceroo do ciyaroo waate.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = Tabatiyan-tiiraa kaÅ noondi mana hin ka goyandi nda kufal barmay suubante kaboo.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Tabatiyan-tiira hini kul ši mana duu naanay SSL daykaw lasal-tabatandiyanoo še.
+ssl-error-session-not-found = Daykaa SSL goykaw boÅtaamansayanoo mana duwandi ferÅ¡ikaa goywaati tugudogoo ra.
+ssl-error-decryption-failed-alert = Ceroo mana hin ka SSL jiširoo kufaloo kaa.
+ssl-error-record-overflow-alert = Ceroo du SSL jiširi kaŠši duɲe koyne.
+ssl-error-unknown-ca-alert = Ceroo ši tabatiyan-tiira hinoo kaŠhun war tabatiyan-tiiraa do bay wal'a ma naanay y'a.
+ssl-error-access-denied-alert = Ceroo duu tabatiyan-tiira boryo, amma huraa wanjandi.
+ssl-error-decode-error-alert = Ceroo mana hin ka SSL fooyanoo alhabaryaa feerandi.
+ssl-error-decrypt-error-alert = Ceroo ga bayrandi kaÅ mayray Å¡ilbay koroÅ¡iyan wala kufal barmayyan kaÅ.
+ssl-error-export-restriction-alert = Ceroo ga bayrandi kaŠhacciyanoo ši hanga jinay-kaataray alhukum bande.
+ssl-error-protocol-version-alert = Ceroo ga bayrandi kaŠberehaw dumoo manti cerekanbante wala gaakašinante.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Feršikaa ga hawari-harfuyaŠwaažibandi kaŠga saajaw ka bisa daykaa gaakašinay waney.
+ssl-error-internal-error-alert = Ceroo ga bayrandi kaÅ nga na kunahere firka maate.
+ssl-error-user-canceled-alert = Cere goykaa na fooyanoo naÅ.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Ceroo ši nda fondo ka SSL saajaw adadu hansarey hacci taaga.
+ssl-error-server-cache-not-configured = SSL feršikaw tugudogoo mana hansandi wal'a kayandi sankay-moɲoo woo še.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL feršikaa ši nda gaakašinay TLS fooyan dobu kaŠwirandi še.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL ceroo mana hin ka duu tabatiyan-tiira ka hun URL woo do.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL ceroo ši nda tabatiyan-tiira kul DNS maaɲoo kaŠwirandi še.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL ceroo momgu ka guu OCSP zaabi nga tabatiyan-tiiraa še.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL ceroo na tabatiyan-tiira dundu hinna laala bayrandi.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL duu "New Session Ticket" tammaasa kaŠši nga tammahãa ra.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL duu "New Session Ticket" tammaasa šiirante.
+ssl-error-decompression-failure = SSL duu jiširi kankamante kaŠa mana hin k'a feferandi.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Hacciyan taaga ši duɲandi SSL funoo woo ga.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Cere wiri ka fasal žeena ka foo (kaŠši hima nda jejeba sahãnte).
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL duu "Yaamar" jiširi kaŠši tammahãa ra, a mana feferi.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL duu Diffie-Hellman waati-duura kufal yalaafante Feršikaw kufal barmay fooyan alhabar ra.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL duu NPN dobuyan bayhaya laala.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL alhaali ši koy SSL 2.0 dobuyaney bande.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = SSL alhaali ši koy feršikey bande.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = SSL alhaali ši koy nda daykey.
+ssl-error-invalid-version-range = SSL dumi gande ši boori.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL cere na hinna hangari suuba kaŠši duɲe sanbari fondo dumi suubantaa se.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL duu fooyan alhabar "War ga ban tabatandiyan" kaŠga šiiri.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL duu "Fooyan hãayan tabatandiyan" kaŠši kubay.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL alhaali ši sanbari fondo dumoo kanbe.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL duu "Tabatiyan-tiira hãayan" alhbar kaŠši tammahã ra.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Dunbu kabu laasaabu kaÅ TLS cere g'a ka goy.
+ssl-error-digest-failure = Surkumandi goymee kay.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Mayray-šilbay laala kaŠtabatandi hinna-žeeri haya-ize foo ra.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = Hiino sanbari fondo hacciyan dobuyanoo n' ka tunandi, amma ciyari-willi tuusandi za woo mana waažibandi.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = Feršikaa ši sanbari fondo kul kanbe kaŠwar daykaa g'i fee ALPN dobuyanoo ra.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Feršikaa wanga fooyanoo zama daykaa n' nakaši ka kaa TLS dumi ga kaŠgoo feršikaa gaakašinawey se ganda.
+ssl-error-weak-server-cert-key = Feršikaa tabatiyan-tiiraa goo nda baytal kufal kaŠga yalaafu.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = Doo kayante ši gamoo ra DTLS jiširoo se.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = TLS šilbay hinna-karfu gaakašinante kul mana hansandi.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Ceroo goy nda šilbay marganteyaŠnda dunbu hinna-karfu kaŠšii nda gaakašinay.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = Ceroo ceeci ka šintin taaga bila nda extended_master_secret extension henno.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Ceroo ceeci ka šintin taaga nda extended_master_secret extension kaŠmana naatandi.
+sec-error-io = Huru/fatta firka bangay saajaw duɲeyanoo waate.
+sec-error-library-failure = saajaw tiirahugu kayyaÅ.
+sec-error-bad-data = saajaw tiirahugu: bayhayey duwante laalayaÅ.
+sec-error-output-len = saajaw tiirahugu: fattari kuuyan firka.
+sec-error-input-len = saajaw tiirahugu na damyan kuuyan firka maate.
+sec-error-invalid-args = saajaw tiirahugu: sennigoy laalayaÅ.
+sec-error-invalid-algorithm = saajaw tiirahugu: kabu laala.
+sec-error-invalid-ava = saajaw tiirahugu: AVA laala.
+sec-error-invalid-time = Waati tenjiri fasal šiirante.
+sec-error-bad-der = saajaw tiirahugu: DER-harfu-hawante alhabaryu fasal šiirante.
+sec-error-bad-signature = Ceroo goo nda mayray šilbay laala.
+sec-error-expired-certificate = Ceroo tabatiyan-tiiraa waatoo ben.
+sec-error-revoked-certificate = Ceroo tabatiyan-tiiraa dogandi.
+sec-error-unknown-issuer = Ceroo tabatiyan-tiiraa kaataraykaa mana bayrandi.
+sec-error-bad-key = Ceroo baytal kufaloo ši boori.
+sec-error-bad-password = Saajaw šennikufal damantaa ga laala.
+sec-error-retry-password = Å ennikufal taaga damantaa ga laybu. Taare ceeci koyne.
+sec-error-no-nodelock = saajaw tiirahugu: gamkufal kul ši.
+sec-error-bad-database = saajaw tiirahugu: bayrayhaya hugu laala.
+sec-error-no-memory = saajaw tiirahugu: lakkal nooyan kayyan.
+sec-error-untrusted-issuer = Ceeroo tabatiyan-tiiraa kaataraykaa šilbandi sanda a manti naanayante goykaa še.
+sec-error-untrusted-cert = Ceeroo tabatiyan-tiiraa šilbandi sanda a manti naanayante goykaa še.
+sec-error-duplicate-cert = Tabatiyan-tiiraa ga bara ka ben war bayrayhaya hugoo ra.
+sec-error-duplicate-cert-name = Tabatiyan-tiira maa zumantaa g'affoo filla kaÅ ga bara war bayrayhaya hugoo ra ka ben.
+sec-error-adding-cert = Firka goo tabatiyan-tiiraa tontonandiyanoo ra bayrayhaya hugoo ga.
+sec-error-filing-key = Firka goo kufal damtaagayan tabatiyan-tiiraa woo še.
+sec-error-no-key = Sutura kufaloo tabatiyan-tiiraa woo še ši hin ga duwanti kufal bayrayhaya hugu.
+sec-error-cert-valid = Tabatiyan-tiiraa woo ga boori.
+sec-error-cert-not-valid = Tabatiyan-tiiraa woo ši boori.
+sec-error-cert-no-response = Tabatiyan-tiiraa tiirahugu: Å i tuuru
+sec-error-expired-issuer-certificate = Tabatiyan-tiiraa kaataraykaa tabatiyan-tiiraa waato ben. War dabariɲaÅoo hanoo nda waatoo koroÅ¡i.
+sec-error-crl-expired = Tabatiyan-tiira dogu maaÅ¡eedaa tabatiyan-tiiraa kaataraykaa waatoo ben. A taagandiri wala war dabariɲaÅoo hanoo nda waatoo koroÅ¡i.
+sec-error-crl-bad-signature = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa tabatiyan-tiiraaa kaataraykaa goo nda mayray šilbay laala.
+sec-error-crl-invalid = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa goo nda takari laala.
+sec-error-extension-value-invalid = Tabatiyan-tiira dobuyanoo hinna ši boori.
+sec-error-extension-not-found = Tabatiyan-tiira dobuyanoo mana duwandi.
+sec-error-ca-cert-invalid = Kaataraykaa tabatiyan-tiiraa ši boori.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Tabatiyan-tiira fondo kuuyan šugullaa ši boori.
+sec-error-cert-usages-invalid = Tabatiyan-tiira goy-miɲey faaroo ši boori.
+sec-internal-only = **Kunahere HINNE dunbu**
+sec-error-invalid-key = Kufaloo ši nda gaakašinay goy wirantaa še.
+sec-error-unknown-critical-extension = Tabatiyan-tiiraa goo nda šugulla mise dobuyan šibayante.
+sec-error-old-crl = Tabatiyan-tiira dogu maašeedaa ga žen sohõda wanoo.
+sec-error-no-email-cert = Manti tugante wala mayray-šilbante: war ši nda bataga tabatiyan-tiiraa jina.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Manti tugante: war ši nda tabatiyan-tiirayaŠwar duukey boro foo kul še.
+sec-error-not-a-recipient = Å i hin ka kufal-kaa: war manti duukaw, wala tabatiyan-tiira nda sutura kufal sawante mana duwandi.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Ši hin la kufal-kaa: kufal tuguyan kabu ši sawa nda war tabatiyan-tiiraa.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = Mayray šilbay korošiyan kay: šilbay-maykaw kul mana duwandi, šilbay-maykaw boobofooyaŠduwandi, wala bayhayey ši fondo ra wal'i laybu.
+sec-error-unsupported-keyalg = Kufal kabu manti gaakašinante wala šilbante.
+sec-error-decryption-disallowed = Ši hin la kufal-kaa: tugante nda kabu kaŠši nda fondo wala fufal adadu.
+xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza kattaa mana haÅakaari ka boori. Taare a kaa wal'a willi war jinay-kaataraykaa do.
+xp-sec-fortezza-no-card = Fortezza kattawey kul mana duwandi
+xp-sec-fortezza-none-selected = Fortezza kattaa kul mana suubandi
+xp-sec-fortezza-more-info = Taare boro suuba k'a duu a ga alhabar tontoni
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Borotaraa mana duwandi
+xp-sec-fortezza-no-more-info = Alhabar tontoni kul ši borotaraa din ga
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Tammaasa laala
+xp-sec-fortezza-person-error = Mana hin ka Fortezza borotarawey haÅakaari.
+sec-error-no-krl = KRL kul mana duwandi nungoo woo tabatiyan-tiiraa woo še.
+sec-error-krl-expired = KRL waatoo ben nungoo woo tabatiyan-tiiraa še.
+sec-error-krl-bad-signature = KRL ši nda mayray šilbay boryo nungoo woo tabatiyan-tiiraa še.
+sec-error-revoked-key = Kufaloo dogandi nungoo woo tabatiyan-tiiraa še.
+sec-error-krl-invalid = KRL taagaa ši nda takari boryo.
+sec-error-need-random = saajaw tiirahugu: ga boona bayhaya birjanteyaÅ.
+sec-error-no-module = saajaw tiirahugu: saajaw dunbu kul ši hin ka goy wirantaa tee.
+sec-error-no-token = Saajaw katta wala tammaasa Å¡i bara, ga hima ka haÅakaari, wal'a dogandi.
+sec-error-read-only = saajaw tiirahugu: caw-hinne bayrayhaya hugu.
+sec-error-no-slot-selected = Moo wala tammaasa kul mana suubandi.
+sec-error-cert-nickname-collision = Tabatiyan-tiira nda maakanbari follokaa ga bara ka ben.
+sec-error-key-nickname-collision = Kufal nda maakanbari follokaa ga bara ka ben.
+sec-error-safe-not-created = firka haya saajante teeyan waate
+sec-error-baggage-not-created = firka donka jinay teeyan waate
+xp-java-remove-principal-error = Mana hin ka jinekoy dogu
+xp-java-delete-privilege-error = Mana hin ha fondo-suubari tuusu
+xp-java-cert-not-exists-error = Jinekoo woo ši nda tabatiyan-tiira
+sec-error-bad-export-algorithm = Kabu waažibantaa ši duu fondo.
+sec-error-exporting-certificates = Firka ceeciyan ka tabatiyan-tiirayaÅ fattandi waate.
+sec-error-importing-certificates = Firka ceeciyan ka tabatiyan-tiirayaÅ cendiyan waate.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Ši hin ka fattandi. Feerandiyan firka. Tukoo ši boori.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Å i hin ka zaandi. MAC laala. Å ennikufal laala wala tuku laybante.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Ši hin ka zaandi. MAC kabu šii nda gaakašinay.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Ši hin ka zaandi. Šennikufal timmeyan wala sutura yaayey hinne ma duu gaakašinay.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Å i hin ka zaandi. Tuku cinari ga laybu.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Ši hin ka zaandi. Tuguyan kabu šii nda gaakašinay.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Ši hin ka zaandi. Tuku dumi šii nda gaakašinay.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Ši hin ka zaandi. Sutura šennikufal laybante.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Å i hin ka zaandi. Maakanbari follokaa ga bara bayrayhaya hugoo ka ben.
+sec-error-user-cancelled = Goykaw na naÅ naagu.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Mana cendandi, ga ba bayrayhaya hugoo ka ben.
+sec-error-message-send-aborted = Alhabaryu mana sanbandi.
+sec-error-inadequate-key-usage = Tabatiyan-tiira kufal goy-miɲoo ši boori goy ceecantaa še.
+sec-error-inadequate-cert-type = Tabatiyan-tiira dumoo manti yaddante porogaramoo še.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Aderesu tabatiyan-tiira maa žeeriyan ra Å¡i sawa nda aderesu alhabaryu boÅdekewey ra.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Å i hin ka zaandi. Firka kaÅ boro ceeci ka sutura kufal zaa.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Å i hin ka zaandi. Firka ceeciyan ka tabatiyan-tiira tenjiri cendi.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Å i hin ka fattandi. Å i hin ka doo wala kufal ceeci nda maakanbari.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Å i hin ka fattandi. Sutura kufaloo mana hin ka diyandi nda ka fattandi.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Å i hin ka fattandi. Å i hin ka fattandi tuku caw.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Å i hin ka zaandi. Å i hin ka cendi tuku caw.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Å i hin ka fattandi. Kufal bayrayhaya hugu laybu wal'a tuusandi.
+sec-error-keygen-fail = Å i hin ka baytal/sutura kufal hinka kaataray.
+sec-error-invalid-password = Šennikufal damantaa ši boori. Taare iwaani foo suuba.
+sec-error-retry-old-password = Šennikufal žeenaa mana huru ka boori. Taare ceeci koyne.
+sec-error-bad-nickname = Tabatiyan-tiira maakanbaroo ga bara ka ben.
+sec-error-not-fortezza-issuer = FORTEZZA cere tenjiri ši nda manti-FORTEZZA tabatiyan-tiira.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = Maate kufal ši hin ka ganandi moɲoo ra kaŠga too a ga.
+sec-error-js-invalid-module-name = Dunbu maa laala.
+sec-error-js-invalid-dll = Dunbu fondo/maa tuku laala
+sec-error-js-add-mod-failure = Å i hin ka dunbu tonton
+sec-error-js-del-mod-failure = Å i hin ka dunbu tuusu
+sec-error-old-krl = KRL taaga ši žen sohõda wanoo.
+sec-error-ckl-conflict = CKL taaga kaataraykaa ga waani nda sohõda CKL. CKL dirantaa tuusu.
+sec-error-cert-not-in-name-space = Tabatiyan-tiira hini tabatiyan-tiiraa woo še ši duɲe ka tabatiyan-tiira kaataray nda maaɲoo woo.
+sec-error-krl-not-yet-valid = Kufal doguyan maašeeda ši boori tabatiyan-tiiraa woo še.
+sec-error-crl-not-yet-valid = Tabatiyan-tiira doguyan maašeeda ši boori tabatiyan-tiiraa woo še.
+sec-error-unknown-cert = Tabatiyan-tiira wirantaa mana hin ka duwandi.
+sec-error-unknown-signer = Å ilbay-maykaw tabatiyan-tiira mana hin ka duwandi.
+sec-error-cert-bad-access-location = Gorodoo tabatiyan-tiira assariya feršikaw ši nda takari boryo.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = OCSP tuuruyan ši hin ka feerandi ka timme; dumoo manti bayante.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = OCSP feršikaa na HTTP bayhayayaŠši naanante wala/laybante willi.
+sec-error-ocsp-malformed-request = OCSP feršikaa dii kaŠwiriyan n' ka laybu wal'a šii fondo ra.
+sec-error-ocsp-server-error = OCSP feršikaa na kunehere firka maate.
+sec-error-ocsp-try-server-later = OCSP feršikaa nee a ma šii koyne.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP feršikaa ga mayray šilbay waažibandi wiriyanoo woo še.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP feršikaa wanji ka wiriyanoo woo ga sanda a ši alhukum ra.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP feršikaa na assariya ši-bayrante willi.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP feršikaa ši nda assariya tabatiyan-tiiraa še.
+sec-error-ocsp-not-enabled = War ga hima ka OCSP tunandi jina ka goyoo woo tee.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = War ga hima ka OCSP tilasu tuurukaw kayandi jina ka goyoo woo tee.
+sec-error-ocsp-malformed-response = Tuuruyanoo kaŠhum OCSP feršikaa doo laybu wal'a ti takari laala.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = OCSP tuuruyan šilbay-maykaw ši nda fondo ka assariya noo tabatiyan-tiiraa woo še.
+sec-error-ocsp-future-response = OCSP tuuruyanoo mana boori jina (goo nda waati kaÅ mana kaa).
+sec-error-ocsp-old-response = OCSP tuuruyanoo goo nda alhabar žeeno.
+sec-error-digest-not-found = CMS wala PKCS #7 surkumandikaw mana duwandi alhabaryu mayray-šilbantaa ra.
+sec-error-unsupported-message-type = CMS wala PKCS #7 alhabaryaa ši nda gaakašinay.
+sec-error-module-stuck = PKCS #11 dunbu mana hin ka dogandi zama a goy ra hala sohõ.
+sec-error-bad-template = Mana hin ASN. 1 bayhayey feerandi. Leeti tabatante mana boori.
+sec-error-crl-not-found = Tabatiyan-tiira dogu maašeede kul mana duwandi.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = War ga ceeci ka tabatiyan-tiira cendi ka dam nda kaataraykaw/fannu follokaa sanda tabatiyan-tiira barante, amma woodin manti tabatiyan-tiira follokaa.
+sec-error-busy = NSS mana hin ka buu. HayayaÅ cindi goy ra.
+sec-error-extra-input = DER-harfu-hawante alhabaryu bara nda bayhaya tontoni kaÅ mana goyandi.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Windirayobante kuubi bila nda gaakašinay.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Windirayobante kuubi tonbi takari bila nda gaakašinay.
+sec-error-unrecognized-oid = Haya taamansakaw mana-bayrante.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = OCSP tabatiyan-tiira maa žeeriyan OCSP tuuruyan ra.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Tabatiyan-tiira dogandi tabatiyan-tiira dogu maašeedaa ra.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = Kaataraykaw OCSP tuurukaa ga willandi kaÅ tabatiyan-tiiraa dogandi.
+sec-error-crl-invalid-version = Kaataraykaw tabatiyan-tiiraa dogu maašeedaa goo nda dumi hinna šibayante.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Kaataraykaw V1 tabatiyan-tiiraa dogu maašeedaa goo nda šugulla mise dobuyan.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Kaataraykaw V2 tabatiyan-tiiraa dogu maašeedaa goo nda šugulla mise dobuyan.
+sec-error-unknown-object-type = Haya šibayante dumi tabatandi.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 dirandikaw ga tabatandiyan hoo da taka kaŠši cerekanbe.
+sec-error-no-event = Moo taaga kul ši bara waatoo woo ra.
+sec-error-crl-already-exists = CRL ga bara ka ben.
+sec-error-not-initialized = NSS mana haÅakaari.
+sec-error-token-not-logged-in = Goy kay zama PKCS#11 taamansa mana huru.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = OCSP tuurukaw tabatiyan-tiira hansantaa ši boori.
+sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP tuuruyanoo ši nda mayray šilbay boryo.
+sec-error-out-of-search-limits = Tabatantikaw alkakiikandiyanoo šii ceeci laame ra
+sec-error-invalid-policy-mapping = Dawšifayan laada goo nda kul-laada
+sec-error-policy-validation-failed = Tabatantikaw ga alkakiikandiyan laadaa hõo
+sec-error-unknown-aia-location-type = Gorodoo šibayante dumi goo AIA tabatandikaw dobu ra
+sec-error-bad-http-response = Feršikaa na HTTP zaabi laala willi
+sec-error-bad-ldap-response = Feršikaa na LDAP zaabi laala willi
+sec-error-failed-to-encode-data = Mana hin ka bayhayey harfu-haw nda ASN1 harfu-hawkaw
+sec-error-bad-info-access-location = Alhabar laala doo-tooyan tabatandikaw dobu ra
+sec-error-libpkix-internal = Libpkix kunahere firka bangay tabatandiyan waate.
+sec-error-pkcs11-general-error = PKCS #11 dunbu foo na CKR_GENERAL_ERROR willi, nda tammaasa kaŠfirka bangay kaŠši nda hansari.
+sec-error-pkcs11-function-failed = PKCS #11 dunbu foo na CKR_FUNCTION_FAILED willi, nda tammaasa kaŠgoyyan wirantaa ši hin ka tee ka ben. Woo šiiyan cee taaga ga hin ka tee.
+sec-error-pkcs11-device-error = PKCS #11 dunbu foo na CKR_DEVICE_ERROR willi, nda tammaasa kaŠšenday foo bangay nda tammaasaa wala funoo.
+sec-error-bad-info-access-method = Alhabar tooyan dabari šibayante tabatandikaw dobu ra.
+sec-error-crl-import-failed = Firka kaÅ a ceeci ka CRL foo cendi k'a dam.
+sec-error-expired-password = Å ennikufaloo waatoo buu.
+sec-error-locked-password = Å ennikufaloo daabandi.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = PKCS #11 firka šibayante.
+sec-error-bad-crl-dp-url = URL laala wala ši kanbante CRL žemnayan nungu maa ra.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Tabatiyan-tiira šilbandi nda mayray šilbay hinna-tenjiri kaŠkay zama a ši nda saajaw.
+mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Feršikaa ga goy nda jamaa kufal kanjiyan (HPKP) amma tabatandiyan tiira tenjari kul kaŠši nda naanay ši hin ka tee ka sawa nda kanjimarga. Boro ši hin ka kufal kanjiyan hõoyaney daaru.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Feršikaa ga goy nda tabatandiyan tiira kaŠga dobuyan faala šendandi z'a ga cebe sanba tabatandiyan hini. Wo ši hima ka bangay nda tabantandi tiira alhakiikante no.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Feršikaa na tabatandiyan tiira cebe nda kufal adadu kaŠga hansa ka kacca ka ciyari saajante tee.
+mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = X.509 dumi 1 tabatiyan-tiira kaŠši nda naanay kanjari no ka feršikaa tabatiyan-tiiraa kaataray. X.509 dumi 1 tabatiyan-tiirawey n' ka nakašĩ nd'i tabatiyan-tiirawey ši hima ka šilbandi nd'ey.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŠši boori jina.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = FerÅ¡ikaa tabatiyan-tiiraa n' ka tee nda tabatiyan-tiira foo kaÅ ši boori jina.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Maa žeeri kabu laasaaboo kaŠgoo maa žeeri faaroo ra tabatiyan-tiira se ši tenji nda kabu laasaaboo nga signatureAlgorithm faaroo ra.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = OCSP tuuruyan ši nda assariya kaŠnda tabatiyan-tiiraa ga hin ka korosandi.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = Feršikaa na tabatiyan-tiira foo cebe kaŠgay a goo ma dira.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = TLS alhaali ga waažibante ga kuma.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = FerÅ¡ikaa na tabatiyan-tiira cebe kaÅ goo nda harfu-hawyan laybante hinna timmante se. Hankul daliley ra jaÅay fannu lanba, jaÅay RSA hinna tabatante nda harfu-hawyaÅ kaÅ Å¡ii nda nafaw koyne.
+mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Feršikaa na tabatiyan-tiira cebe kaŠgoo nda kaataraykaw maa šifante koonu.
diff --git a/browser/browser/originControls.ftl b/browser/browser/originControls.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6fbe8159b2d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/originControls.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/browser/browser/pageInfo.ftl b/browser/browser/pageInfo.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2b223b13839
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -0,0 +1,197 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+page-info-window =
+ .style = width: 600px; min-height: 550px;
+
+copy =
+ .key = C
+menu-copy =
+ .label = Berandi
+ .accesskey = B
+
+select-all =
+ .key = A
+menu-select-all =
+ .label = Kul suuba
+ .accesskey = K
+
+general-tab =
+ .label = Kulhaya
+ .accesskey = G
+general-title =
+ .value = Maa:
+general-url =
+ .value = URL aderesu:
+general-type =
+ .value = Dumi:
+general-mode =
+ .value = Williyan alhaali:
+general-size =
+ .value = Adadu:
+general-referrer =
+ .value = Fellandi URL:
+general-modified =
+ .value = Barmayante:
+general-encoding =
+ .value = Hantum harfu-hawyan:
+general-meta-name =
+ .label = Maa
+general-meta-content =
+ .label = Gundekuna
+
+media-tab =
+ .label = Alhabar goyjinay
+ .accesskey = M
+media-location =
+ .value = Gorodoo:
+media-text =
+ .value = Kalimaɲaa kuru kondante:
+media-alt-header =
+ .label = Kalimaɲaa kuru bere-berante:
+media-address =
+ .label = Aderesu
+media-type =
+ .label = Dumi
+media-size =
+ .label = Adadu
+media-count =
+ .label = Hinna
+media-dimension =
+ .value = Alkadarey:
+media-long-desc =
+ .value = Å ilbayyan kuku:
+media-save-as =
+ .label = Gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = A
+media-save-image-as =
+ .label = Gaabu sandaâ¦
+ .accesskey = e
+
+perm-tab =
+ .label = Duɲeyaney
+ .accesskey = P
+permissions-for =
+ .value = Duɲeyan woo se:
+
+security-tab =
+ .label = Saajaw
+ .accesskey = S
+security-view =
+ .label = Tabatiyan-tiira guna
+ .accesskey = V
+security-view-unknown = Å ibayante
+ .value = Å ibayante
+security-view-identity =
+ .value = Interneti nungu boÅtammaasa
+security-view-identity-owner =
+ .value = Koy:
+security-view-identity-domain =
+ .value = Interneti nungu:
+security-view-identity-verifier =
+ .value = KaŠwoo n'a koroši:
+security-view-privacy =
+ .value = Sutura nda taariki
+
+security-view-privacy-history-value = Wala yan ka bay ka Interneti nungoo woo naaru ka bisa?
+
+security-view-privacy-passwords-value = Ya n' ka šennikufal kulyaŠgaabu Interneti nungoo woo se?
+
+security-view-privacy-viewpasswords =
+ .label = Å ennikufal gaabuntey guna
+ .accesskey = w
+security-view-technical =
+ .value = Goywaanay šilbayhayey
+
+help-button =
+ .label = Faaba
+
+## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
+## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
+## Variables:
+## $value (number) - Amount of data being stored
+## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
+
+##
+
+image-size-unknown = Å ibayante
+page-info-not-specified =
+ .value = Å i tabatante
+not-set-alternative-text = Å i tabatante
+not-set-date = Å i tabatante
+media-img = Bii
+media-bg-img = Bandafaari
+media-border-img = Hirri
+media-list-img = Tonbi warga
+media-cursor = Moo dirandikaw
+media-object = Haya
+media-embed = Dam gam
+media-link = Bii
+media-input = Damhaya
+media-video = Widewo
+media-audio = Jinde
+saved-passwords-yes = Ayyo
+saved-passwords-no = Kalaa
+
+no-page-title =
+ .value = Moo bila nda maa:
+general-quirks-mode =
+ .value = Jijiriyan alhaali
+general-strict-mode =
+ .value = Dumi tabatante alhaaley
+page-info-security-no-owner =
+ .value = Interneti nungoo woo ši mayray alhabar noo.
+media-select-folder = Foolo suuba ka biyey gaabu
+media-unknown-not-cached =
+ .value = Å ibayante (manti tugante)
+permissions-use-default =
+ .label = Tilasu goyandi
+security-no-visits = Kalaa
+
+# This string is used to display the type of
+# an image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of an image
+media-image-type =
+ .value = { $type } bii
+
+# This string is used to display the size of a scaled image
+# in both scaled and unscaled pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
+# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
+media-dimensions-scaled =
+ .value = { $dimx }px à { $dimy }px (zimamandi { $scaledx }px à { $scaledy }px ga)
+
+# This string is used to display the size of an image in pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+media-dimensions =
+ .value = { $dimx }px à { $dimy }px
+
+# This string is used to display the size of a media
+# file in kilobytes
+# Variables:
+# $size (number) - The size of the media file in kilobytes
+media-file-size = { $size } KB
+
+# This string is used to display the website name next to the
+# "Block Images" checkbox in the media tab
+# Variables:
+# $website (string) - The website name
+media-block-image =
+ .label = Biyey gagay { $website } ga
+ .accesskey = B
+
+# This string is used to display the URL of the website on top of the
+# pageInfo dialog box
+# Variables:
+# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
+page-info-page =
+ .title = Moo alhabar - { $website }
+page-info-frame =
+ .title = Kunga alhabar - { $website }
diff --git a/browser/browser/panelUI.ftl b/browser/browser/panelUI.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..171a082e795
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/panelUI.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Customization Menu
+
+customize-menu-add-to-toolbar =
+ .label = Goyjinay zuu tonton
+ .accesskey = o
+
+## Forget Button
+
+# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the cutomization menu.
+panic-button-thankyou-msg1 = War taariki koraa n' ka tuusandi.
+panic-button-thankyou-msg2 = Ceeciyan saajante!
+panic-button-thankyou-button =
+ .label = Foo nda goy!
diff --git a/browser/browser/panicButton.ftl b/browser/browser/panicButton.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..67a8d5ab009
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/panicButton.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = Zanfun henanante taaga feeri
+panic-button-undo-warning = Teeraa woo ši hin ka taafeeri.
+panic-button-forget-button =
+ .label = DirÅa!
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = DirÅa ikoraa:
+panic-button-5min =
+ .label = Miniti guu
+panic-button-2hr =
+ .label = Guuru hinka
+panic-button-day =
+ .label = Guuru 24
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = Koyjineyan ga:
+panic-button-delete-cookies = Aleewa korawey tuusu
+panic-button-delete-history = Taariki koraa tuusu
+panic-button-delete-tabs-and-windows = Kanjey nda Zanfuney kul tuusu
diff --git a/browser/browser/places.ftl b/browser/browser/places.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6300174f61d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/places.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = Feeri
+ .accesskey = F
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = Kul feeri nor lokey ra
+ .accesskey = f
+places-view =
+ .label = Guna
+ .accesskey = G
+places-by-date =
+ .label = Han bande
+ .accesskey = H
+places-by-site =
+ .label = Nungu bande
+ .accesskey = N
+places-by-most-visited =
+ .label = Narumi hinna bande
+ .accesskey = N
+places-by-last-visited =
+ .label = Narumi kokorante bande
+ .accesskey = k
+places-by-day-and-site =
+ .label = Han nda nungu bande
+ .accesskey = H
+places-history =
+ .aria-label = Taariki
+places-delete-domain-data =
+ .label = Dirɲa nungoo woo
+ .accesskey = D
+places-sortby-name =
+ .label = Fay maa bande
+ .accesskey = r
+places-library =
+ .title = Tiirahugu
+ .style = width:700px; height:500px;
+places-library2 =
+ .title = Tiirahugu
+ .style = min-width:700px; min-height:500px;
+places-library3 =
+ .title = Tiirahugu
+places-organize-button =
+ .label = Marga
+ .tooltiptext = War doo-šilbawey marga
+ .accesskey = M
+places-organize-button-mac =
+ .label = Marga
+ .tooltiptext = War doo-šilbawey marga
+places-file-close =
+ .label = Daabu
+ .accesskey = D
+places-cmd-close =
+ .key = w
+places-view-button =
+ .label = Gunarey
+ .tooltiptext = Gunaroo barmay
+ .accesskey = G
+places-view-button-mac =
+ .label = Gunarey
+ .tooltiptext = Gunaroo barmay
+places-view-menu-columns =
+ .label = Sorrawey cebe
+ .accesskey = S
+places-view-menu-sort =
+ .label = Fay
+ .accesskey = F
+places-view-sort-unsorted =
+ .label = Mana fayandi
+ .accesskey = M
+places-view-sort-ascending =
+ .label = (A > Z) tontoni hangayan
+ .accesskey = A
+places-view-sort-descending =
+ .label = (Z > A) nakaši hangayan
+ .accesskey = Z
+places-maintenance-button =
+ .label = Cendi ka dam nda banda-gaabu
+ .tooltiptext = War doo-šilbawey cendi ka dam nd'i banda-gaabu
+ .accesskey = C
+places-maintenance-button-mac =
+ .label = Cendi ka dam nda banda-gaabu
+ .tooltiptext = War doo-šilbawey cendi ka dam nd'i banda-gaabu
+places-cmd-backup =
+ .label = Banda-gaabuâ¦
+ .accesskey = B
+places-cmd-restore =
+ .label = Yeeti aššiloo ga
+ .accesskey = Y
+places-cmd-restore-from-file =
+ .label = Tuku suubaâ¦
+ .accesskey = s
+places-import-bookmarks-from-html =
+ .label = Doo-šilbawey cendi ka hun HTML ra...
+ .accesskey = i
+places-export-bookmarks-to-html =
+ .label = Doo-šilbawey fattandi HTML here...
+ .accesskey = e
+places-import-other-browser =
+ .label = Bayhaya cendi ka hun ceecikaw tana ra...
+ .accesskey = a
+places-view-sort-col-name =
+ .label = Maa
+places-view-sort-col-tags =
+ .label = Kanjey
+places-view-sort-col-url =
+ .label = Gorodoo
+places-view-sort-col-most-recent-visit =
+ .label = Naarumi kokorante
+places-view-sort-col-visit-count =
+ .label = Narumi kabu
+places-view-sort-col-date-added =
+ .label = Tontonyan han
+places-view-sort-col-last-modified =
+ .label = Barmay cee koraa
+places-cmd-find-key =
+ .key = f
+places-back-button =
+ .tooltiptext = Yee banda
+places-forward-button =
+ .tooltiptext = Koy jine
+places-details-pane-select-an-item-description = Hayiize suuba k'a guna nda ka nga mayrawey fasal.
diff --git a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..002a156a818
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Firefox installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+##
+
diff --git a/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..50d8c9dd521
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = Porogaram šilbayhayey
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Porogaram šilbayhayey
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Kaa
+ .accesskey = K
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Porogaramey wey ga hin ka goy nda { $type } dobey.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Porogaramey wey ga hin ka goy nda { $type } gundekunaa.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Interneti porogaramoo woo goo nda zunbudoo ne:
+app-manager-local-app-info = Porogaramoo woo ga jiši ne:
diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..d5454a947d1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = Gagayyan maašeedey
+ .style = width: 55em
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Gagayyan maašeedey
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Maašeede
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..4303505f139
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window =
+ .title = Bayhayey tuusu
+ .style = width: 35em
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Bayhayey tuusu
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..f2c37a21da9
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = Noonawey
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em
+ *[other] width: 38em
+ }
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Waati kul
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Nda furarey kaÅ ga fatta ka boori hinne
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Abada
+
+colors-text-and-background = Kalimaɲaa kuru nda bandafaari
+
+colors-use-system =
+ .label = Dabariɲaa noonawey goyandi
+ .accesskey = D
+
+colors-underline-links =
+ .label = Dobey cire žeeri
+ .accesskey = D
+
+colors-links-header = Dobu noonawey
+
diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..42f3a8b758d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Ciyari kayandiyaney
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 49em
+ }
+
+connection-window2 =
+ .title = Ciyari kayandiyaney
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Tokore ši
+ .accesskey = k
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Dabariɲaa tokore kayandiyaney goyandi
+ .accesskey = g
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Tokore kayandiyaney boÅ honnay sankaa woo se
+ .accesskey = k
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Sanda: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Zumandi taaga
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Ma ši hãa y'ay boŠbayrandi nda šennikufaloo gaabundi
+ .accesskey = i
+ .tooltip = Suubaroo ka monno ka war Å¡ilbay ferÅ¡ikaw tokorey kaÅyaÅ se war na tammaasayaÅ gaabu se. War ga duu alhabar nd'a mana tabatandi.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = DNS tokore SOCKS v5 goyyan waate
+ .accesskey = d
+
diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..f895bed6c8f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = Sun taaga tonton
+ .style = width: 45em
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Sun taaga tonton
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Sun maa dam
+
+containers-color-blue =
+ .label = Bula
+containers-color-turquoise =
+ .label = Bula kaaray
+containers-color-green =
+ .label = Firži
+containers-color-yellow =
+ .label = Woole
+containers-color-orange =
+ .label = Konkoma
+containers-color-red =
+ .label = Ciray
+containers-color-pink =
+ .label = Talhannaboosu
+containers-color-purple =
+ .label = Boy
+
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Kabežeerey
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Adiika
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Doolar tammaasa
+containers-icon-cart =
+ .label = Dayday torko
+containers-icon-circle =
+ .label = Tonbi
diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..68e8e907ae7
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Å igirawey
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Laaraw
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armeeni
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengaali
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Å in faalante
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Lasal Å¡in (HoÅkoÅ)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Lasal šin (Taywan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Siril
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Dewanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Ecoopi
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Žorži
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Gereki
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujaraati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmuuki
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = ŽaapoÅ
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Ebere
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannaada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Kimer
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koore
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = LateÅ
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Maalayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Kabubayray
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhala
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Taamil
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Taayi
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibeeti
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Kanada šigira margante
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Å igiri dumi tanayaÅ
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Delbu šigira
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Šigira šerrante
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Baffoo
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Moɲey noo fondo ka ngi boŠšigirawey suuba, manti ay boŠbeene suubari
+ .accesskey = M
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Tilasu ({ $name })
diff --git a/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..68e850dabc5
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+##
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+## address-level-2 names
+
+## address-level-1 names
+
+## Postal code name types
+
+##
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
diff --git a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..34409adb7a8
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Zijandi
+ .accesskey = Z
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Zumandi
+ .accesskey = Z
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Kaa
+ .accesskey = K
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Å enni foo suuba k'a tontonâ¦
+
+languages-customize-add =
+ .label = Tonton
+ .accesskey = T
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
diff --git a/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..fa9e5bd8d43
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a2cbd47cd0a
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = Hasarawey
+ .style = width: 45em
+
+permissions-window2 =
+ .title = Hasarawey
+ .style = min-width: 45em
+
+permissions-close-key =
+ .key = w
+
+permissions-block =
+ .label = Gagay
+ .accesskey = G
+
+permissions-session =
+ .label = Goywaati noo fondo
+ .accesskey = G
+
+permissions-allow =
+ .label = Noo fondo
+ .accesskey = N
+
+permissions-status =
+ .label = Assariya
+
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Noo fondo
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Gagay
+
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Noo fondo
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Gagay
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Noo fondo goywaati se
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Zunbudoo maa laalo ka damandi
+permissions-invalid-uri-label = Taare war ma zunbudoo maa boryo dam
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+
+## Exceptions - Cookies
+
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-desc = War ga hin ka tabatandi Interneti nungey kaÅ ga biiboÅ bata zanfuney feeri. Nungu kaÅ war ga bag'a aderesu alhakiikaa hantum, de wa Noo fondo naagu.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window =
+ .title = Hasarawey - huruyan gaabuntey
+ .style = { permissions-window.style }
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Hasarawey - huruyan gaabuntey
+ .style = { permissions-window2.style }
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-desc = War ga hin ka tabatandi Interneti nungey kaÅ ga duu fondo ka tontoney sinji. Nungoo kaÅ war ga bag'a aderesu alhakiikaa hantum, de wa Noo fondo naagu.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+
+## Site Permissions - Location
+
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+
+## Site Permissions - Camera
+
+
+## Site Permissions - Microphone
+
diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5d7cf330f11
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,561 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pane-general-title = Yamma
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-search-title = Ceeci
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+
+pane-privacy-title = Sutura nda saajaw
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
+help-button-label = { -brand-short-name } faaba
+
+focus-search =
+ .key = f
+
+close-button =
+ .aria-label = Daabu
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } ma tun taaga k'alhaaloo woo tunandi.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } ma tun taaga k'alhaaloo woo kaÅandi.
+should-restart-title = { -brand-short-name } tunandi taaga
+should-restart-ok = { -brand-short-name } tunandi taaga sohõ
+restart-later = Tunandi taaga nd'a too kayna
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+##
is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Ceeci duurawey
+
+## General Section
+
+startup-header = Tunandi
+
+always-check-default =
+ .label = Guna waati kul wala { -brand-short-name } ti war tilasu ceecikaa
+ .accesskey = w
+
+is-default = { -brand-short-name } ti war tilasu ceecikaa sohõda.
+is-not-default = { -brand-short-name } manti war tilasu ceecikaa sohõda
+
+tabs-group-header = Kanjey
+
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab willandey kanjey game goyyan kanandi koraw ra
+ .accesskey = T
+
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = War yaamar waati kaÅ kanji booboyaÅ ga feera, nd'i ga { -brand-short-name } gayandi
+ .accesskey = d
+
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Moo-daaru kanji cebe Windows goymaaboÅ ra
+ .accesskey = m
+
+browser-containers-enabled =
+ .label = Diikey kanjey tunandi
+ .accesskey = n
+
+browser-containers-learn-more = Bay ka tonton
+
+browser-containers-settings =
+ .label = Kayandiyaneyâ¦
+ .accesskey = n
+
+containers-disable-alert-title = Sun kanjey kul daabu?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Nda war na sun kanjey wii sohõ, { $tabCount } sun kanjoo ga daaba. Alhakiika kaŠwar ga baa ka sun kanjey wii?
+ *[other] Nda war na sun kanjey wii sohõ, { $tabCount } sun kanjey ga daaba. Alhakiika kaŠwar ga baa ka sun kanjey wii?
+ }
+
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } sun kanjoo daabu
+ *[other] { $tabCount } sun kanjey daabu
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = NaÅ diray ga
+
+containers-remove-alert-title = Sunoo woo kaa?
+
+containers-remove-ok-button = Sunoo woo kaa
+containers-remove-cancel-button = Ma ši sunoo woo kaa
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+default-font = Tilasu šigira
+ .accesskey = T
+default-font-size = Adadu
+ .accesskey = A
+
+advanced-fonts =
+ .label = Jinehereâ¦
+ .accesskey = J
+
+choose-language-description = War šenni ibaayantaa suuba ka moɲey cebe
+
+choose-button =
+ .label = Suubaâ¦
+ .accesskey = u
+
+translate-web-pages =
+ .label = Interneti gundekuna berandi
+ .accesskey = b
+
+# The
element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Berandikey
+
+translate-exceptions =
+ .label = Hasaraweyâ¦
+ .accesskey = H
+
+check-user-spelling =
+ .label = War boÅhantumoo koroÅ¡i waati kaÅ ay ga hantum
+ .accesskey = h
+
+## General Section - Files and Applications
+
+download-header = Zumandiyaney
+
+download-save-where = Tukey gaabu ga
+ .accesskey = g
+
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Suubaâ¦
+ *[other] Gunaâ¦
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] S
+ *[other] G
+ }
+
+download-always-ask-where =
+ .label = Ay hãa waati kul nungu kaŠra tukey ga jiši
+ .accesskey = w
+
+applications-type-column =
+ .label = Gundekuna dumi
+ .accesskey = d
+
+applications-action-column =
+ .label = Teera
+ .accesskey = T
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } tuku
+applications-action-save =
+ .label = Tuku gaabu
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Goy nda { $app-name }
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Goy nda { $app-name } (tilasu)
+
+applications-use-other =
+ .label = Goy nda iwaaniâ¦
+applications-select-helper = Faabakaw porogaram suuba
+
+applications-manage-app =
+ .label = Porogaram Å¡ilbayhayeyâ¦
+applications-always-ask =
+ .label = Hãa waati kul
+
+# Variables:
+# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Goy nda { $plugin-name } ({ -brand-short-name } ra)
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+
+##
+
+play-drm-content-learn-more = Bay ka tonton
+
+update-application-title = { -brand-short-name } taagandirey
+
+update-history =
+ .label = Taagandiri taariki cebeâ¦
+ .accesskey = a
+
+update-application-allow-description = NaÅ { -brand-short-name } ma
+
+update-application-check-choose =
+ .label = Taagandirey guna, amma naÅ ma sinji dogoo suuba
+ .accesskey = g
+
+update-application-manual =
+ .label = Ma ši taagandirey ceeci abada (ši yaamarandi)
+ .accesskey = b
+
+update-application-use-service =
+ .label = Goy bandafaari zaa ka taagarandirey sinji
+ .accesskey = b
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Teeyan sahã
+
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Goy nda goy sahã kayandiyan yaamarantey
+ .accesskey = o
+
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Goy nda jinay šenda cahãndikaw nd'a ga bara
+ .accesskey = j
+
+performance-limit-content-process-option = Gundekuna goyandiyan adadu
+ .accesskey = d
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Ceeciyan
+
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = BoÅ-cendiyan goyandi
+ .accesskey = c
+
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Cendiyan baana goyandi
+ .accesskey = a
+
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Maate walha cebe nd'a ga hima
+ .accesskey = h
+
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Waati kul ma moo dirandikaw kufaley ka naaru moɲey ra
+ .accesskey = d
+
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Hantum ceeci waati kaŠay šintin ka hantum
+ .accesskey = H
+
+## General Section - Proxy
+
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Kayandiyaneyâ¦
+ .accesskey = a
+
+## Home Section
+
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Sohõ moɲoo goyandi
+ *[other] Sohõ moɲey goyandi
+ }
+ .accesskey = S
+
+choose-bookmark =
+ .label = Doo-šilbay goyandi...
+ .accesskey = D
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+
+##
+
+
+## Search Section
+
+search-engine-default-header = Tilasu ceecijinay
+
+search-suggestions-option =
+ .label = Ceeci honnandiyaney noo
+ .accesskey = C
+
+search-suggestions-cant-show = Ceeci honnandiyaney ši cebe gorodoo zuu hunyaney ra zama war na { -brand-short-name } hanse a ma ši honga taariki kul.
+
+search-choose-engine-column =
+ .label = Ceecijinay
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Kufalkalima
+
+search-restore-default =
+ .label = Tilasu ceecijinawey willi
+ .accesskey = T
+
+search-remove-engine =
+ .label = Kaa
+ .accesskey = K
+
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Kufalkalima filla
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = War na kufalkalima suuba kaŠgoo goy ra "{ $name }" se sohõda. Wa itana foo suuba.
+search-keyword-warning-bookmark = War na kufalkalima suuba kaŠgoo goy ra doo-šilbay se sohõda. Taare iwaani suuba.
+
+## Containers Section
+
+containers-header = Diikey kanjey
+containers-add-button =
+ .label = Sun taaga tonton
+ .accesskey = o
+
+containers-remove-button =
+ .label = Kaa
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = War internetoo kanbe war bande
+
+# This message contains two links and two icon images.
+# `
` - Android logo icon
+# `` - Link to Android Download
+# `
` - iOS logo icon
+# `` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Firefox zumandi
Android wala
iOS ka hangandi nda war kanbe jinaa.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Alhaali bii barmay
+
+sync-signedin-unverified = { $email } mana korosandi.
+sync-signedin-login-failure = War maa hantum ka ciya koyne { $email }
+
+sync-sign-in =
+ .label = Huru
+ .accesskey = H
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+
+## The list of things currently syncing.
+
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Doo-šilbawey
+ .accesskey = D
+
+sync-engine-history =
+ .label = Taariki
+ .accesskey = r
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Jinay maa
+
+sync-device-name-change =
+ .label = Jinay maa barmayâ¦
+ .accesskey = J
+
+sync-device-name-cancel =
+ .label = NaÅ
+ .accesskey = N
+
+sync-device-name-save =
+ .label = Gaabu
+ .accesskey = b
+
+## Privacy Section
+
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+forms-exceptions =
+ .label = Hasaraweyâ¦
+ .accesskey = s
+
+forms-saved-logins =
+ .label = Huruyan maa gaabunteyâ¦
+ .accesskey = m
+forms-master-pw-change =
+ .label = Takaddaɲaa šennikufal barmay
+ .accesskey = T
+
+forms-master-pw-fips-desc = Å ennikufal mana hin ka barmay mana
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Taariki
+
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } ga
+ .accesskey = g
+
+history-remember-option-all =
+ .label = Hongu taarikoo
+history-remember-option-never =
+ .label = Ma ši honga taarikoo abada
+history-remember-option-custom =
+ .label = Hanse bonse taariku se goyandi
+
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } ga goy nda kayandiyan follokey kaŠgoo nda sutura ceeciyan, amma a ši taariku gaabu war tataaru ceeciroo waate.
+
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Wa goy sutura naarumi alhaali ra waati kul
+ .accesskey = s
+
+history-remember-search-option =
+ .label = Honga ceeci nda takari taariku
+ .accesskey = t
+
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Taariku koonandi waati kaÅ { -brand-short-name } ga daaba
+ .accesskey = k
+
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Kayandiyaneyâ¦
+ .accesskey = n
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Doo-šilbay
+ .accesskey = i
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Nor lokey feeri
+ .accesskey = f
+
+addressbar-suggestions-settings = Ibaa&ey barmay ceecijinay honnandiyaney se
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+
+##
+
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-notification = Bangandiyaney
+
+permissions-block-popups =
+ .label = BiiboÅ bata zanfuney daabu
+ .accesskey = B
+
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Hasaraweyâ¦
+ .accesskey = H
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Saajaw
+
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Hasaraw wala zanba gundekuna gagay
+ .accesskey = g
+
+security-block-downloads =
+ .label = Hasaraw zumandiyaney gagay
+ .accesskey = H
+
+security-block-uncommon-software =
+ .label = War yaamar porogaram kaŠši boonandi nda šibayante
+ .accesskey = b
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Tabatiyan-tiirawey
+
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Hayyan OCSP zaabi feršikey ka sohõda tabatandi tiira booriyanoo cimandi.
+ .accesskey = H
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Goytaabal
+downloads-folder-name = Zumandey
+choose-download-folder-title = Zumandi foolo suuba:
diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..ffd41909ed7
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = Å intin moo kayandi
+ .style = width: 32em;
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Å intin moo kayandi
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Suuba doo-šilbay k'a tee sintin moo. Nda war ga baa ka foolo suuba, Doo-šilbawey kaŠgoo foolaa din ra ga feera nor lokey ra.
diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..596792d1cec
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Kaa
+
diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..04cd0d9caaa
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = Laybey - berandiyan
+ .style = width: 36em
+
+translation-window2 =
+ .title = Laybey - berandiyan
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-column =
+ .label = Å enney
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Å enni kaa
+ .accesskey = k
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Å enney kul kaa
+ .accesskey = e
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Nungu kaa
+ .accesskey = N
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Nungey kul kaa
+ .accesskey = u
+
diff --git a/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..3543a3a854d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms.
+# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded
+# versions.
+
diff --git a/browser/browser/protections.ftl b/browser/browser/protections.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..1cf06b51536
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The title attribute is used to display the type of protection.
+## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
+##
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of specific trackers
+## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
+
diff --git a/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5e39d2cb183
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+##
+
+## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
+## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
+
+##
+
+## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
+## "Blocked" for categories being blocked in the current page,
+## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
+## "None Detected" for categories not detected in the current page.
+## These strings are used in the header labels of each of these sections.
+
+##
+
+## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
+## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
+
+##
+
diff --git a/browser/browser/safeMode.ftl b/browser/browser/safeMode.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..cbcdfcb187e
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile =
+ .label = { -brand-short-name } yeeti
+# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes.
+auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } daaba bila nda yaamar kaÅ a ga tun. Woo aÅ¡siloo ga hin ka tee tontoni wala Å¡enday tanayaÅ. War ga hin ka ceeci ka hasaraa hanse nda karkahattayan saajaw alhaali ra.
diff --git a/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7d5fcd23c1c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Woo manti darga nunguâ¦
+ .accesskey = d
diff --git a/browser/browser/sanitize.ftl b/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..479760eeb58
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,108 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs =
+ .title = Kayandiyaney taariki koonandiyan se
+ .style = width: 34em
+
+sanitize-prefs2 =
+ .title = Kayandiyaney taariki koonandiyan se
+ .style = min-width: 34em
+
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+
+dialog-title =
+ .title = Taariki taagante koonandi
+ .style = width: 34em
+
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+dialog-title-everything =
+ .title = Taarikoo kul koonandi
+ .style = width: 34em
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Waati alkadar ka koonandi:{ " " }
+ .accesskey = W
+
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = Guuru koraa
+
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = Guuru hinka korawey
+
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = Guuru taaci korawey
+
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = Hõ
+
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = Hayakul
+
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Taariki
+
+item-history-and-downloads =
+ .label = Ceeciyan nda zumandiyan taariki
+ .accesskey = C
+
+item-cookies =
+ .label = Aleewawey
+ .accesskey = A
+
+item-active-logins =
+ .label = Ciyari goyantey
+ .accesskey = C
+
+item-cache =
+ .label = Tugudoo
+ .accesskey = g
+
+item-form-search-history =
+ .label = Takari nda ceeciyan taariki
+ .accesskey = T
+
+data-section-label = Bayhayey
+
+item-offline-apps =
+ .label = Bila-nda-ciyari Interneti nungu bayhayey
+ .accesskey = B
+
+sanitize-everything-undo-warning = Teeraa woo ši hin ka taafeeri.
+
+window-close =
+ .key = w
+
+sanitize-button-ok =
+ .label = Koonandi sohõ
+
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Goo ma tuusu
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Taariki kul mma koonandi.
+
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Hayiize suubantey kul mma koonandi.
diff --git a/browser/browser/screenshots.ftl b/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/search.ftl b/browser/browser/search.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..f688eb0cb5d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/search.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
+## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
+## Variables
+## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
+
+opensearch-error-duplicate-title = Sinji firka
+opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } mana hin ka ceeci sukaroo sinji ka hun "{ $location-url }" do zama maršin foo nda maa follokaa ga bara ne.
+
+opensearch-error-download-title = Zumandi firka
+opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } mana hin ka ceeci sukaroo zumandi ka hun: { $location-url } do
+
+##
+
+searchbar-submit =
+ .tooltiptext = Ceeciyan sanba
+
+## Infobar shown when search engine is removed and replaced.
+## Variables
+## $oldEngine (String) - the search engine to be removed.
+## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
+
diff --git a/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..f3d6c16f796
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/setDesktopBackground.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-desktop-background-window =
+ .title = Goytaabal bandafaari kayandi
+
+set-desktop-background-accept =
+ .label = Goytaabal bandafaari kayandi
+
+open-desktop-prefs =
+ .label = Goytaabal ibaayey feeri
+
+set-background-color = Noone:
+
+set-background-position = Doo:
+
+set-background-tile =
+ .label = Cenbu
+
+set-background-center =
+ .label = Game
+
+set-background-stretch =
+ .label = Cendi
+
+set-background-fill =
+ .label = Toonandi
+
+set-background-fit =
+ .label = Sasawandi
diff --git a/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/browser/browser/sidebarMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..22a6e5463da
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sidebar-menu-bookmarks =
+ .label = Doo-šilbawey
+
+sidebar-menu-history =
+ .label = Taariki
+
+sidebar-menu-synced-tabs =
+ .label = Kanji hangantey
+
+sidebar-close-button =
+ .tooltiptext = Ceraw-zuu daabu
diff --git a/browser/browser/sitePermissions.ftl b/browser/browser/sitePermissions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/sitePermissions.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/spotlight.ftl b/browser/browser/spotlight.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..af1c50d82bf
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/spotlight.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Mobile download button strings
+
+## Firefox Focus promo message strings
+
diff --git a/browser/browser/sync.ftl b/browser/browser/sync.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5501cd4b330
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/sync.ftl
@@ -0,0 +1,4 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/browser/browser/syncedTabs.ftl b/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..ba4bd96a5eb
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = Kanji hangantey
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Mar ga boona ka dii war jinay taney kanjey ne?
+synced-tabs-sidebar-notabs = Kanji feerante kul šii
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Kanji hangandiyan tunandi ka dii kanjey maašeede jinay taney ga.
+
+## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs
+## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated
+## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context
+## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library
+## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl.
+
+synced-tabs-context-open =
+ .label = Feeri
+ .accesskey = F
+synced-tabs-context-open-in-new-tab =
+ .label = Feeri kanji taaga ra
+ .accesskey = t
+synced-tabs-context-open-in-new-window =
+ .label = Doboo feeri zanfun taaga ra
+ .accesskey = z
+synced-tabs-context-open-in-new-private-window =
+ .label = Doboo feeri zanfun taaga ra
+ .accesskey = z
+synced-tabs-context-bookmark-single-tab =
+ .label = Moɲoo woo šilbay
+ .accesskey = l
+
+##
+
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = Berandi
+ .accesskey = B
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = Kul feeri kanjey ra
+ .accesskey = f
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = Jinawey juwalâ¦
+ .accesskey = D
+synced-tabs-context-sync-now =
+ .label = Sync sohõ
+ .accesskey = S
diff --git a/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..88c114a7fe7
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+reload-tab =
+ .label = Kanjoo dam taaga
+ .accesskey = d
+tab-context-play-tab =
+ .label = Kanje hẽenandi
+ .accesskey = K
+close-tabs-to-the-end =
+ .label = Kanji gumey daabu
+ .accesskey = g
+close-other-tabs =
+ .label = Kanji taney daabu
+ .accesskey = j
+pin-tab =
+ .label = Kanji koli
+ .accesskey = k
+unpin-tab =
+ .label = Nor loku bukandi
+ .accesskey = b
+move-to-new-window =
+ .label = Ganandi zanfun taagaa ra
+ .accesskey = z
+
+## Variables:
+## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+
diff --git a/browser/browser/tabbrowser.ftl b/browser/browser/tabbrowser.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..63efbbb696c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/tabbrowser.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabbrowser-empty-tab-title = Kanji taaga
+tabbrowser-menuitem-close-tab =
+ .label = Kanjoo daabu
+tabbrowser-menuitem-close =
+ .label = Daabu
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# Variables:
+# $title (String): the title of the current tab.
+# $containerName (String): the name of the current container.
+tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName }
+# Variables:
+# $title (String): the title of the current tab.
+tabbrowser-tab-tooltip =
+ .label = { $title }
+
+## Tooltips for tab audio control
+## Variables:
+## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected.
+
+
+## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open,
+## or when quitting when only one window is open.
+
+tabbrowser-confirm-close-tabs-button = Kanjey daabu
+
+## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open.
+
+
+## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q)
+## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default.
+
+
+## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously
+
+
+## Confirmation dialog for enabling caret browsing
+
+
+##
+
+tabbrowser-customizemode-tab-title = { -brand-short-name } hanse war boÅ se
+
+## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time
+
+tabbrowser-context-mute-tab =
+ .label = Kanji jinde wii
+ .accesskey = j
+tabbrowser-context-unmute-tab =
+ .label = Kanji jinde feeri
+ .accesskey = i
diff --git a/browser/browser/textRecognition.ftl b/browser/browser/textRecognition.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..911551e1aa1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/textRecognition.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Text recognition works through a modal that presents the text that is found
+## in an image, and copies the results to the clipboard.
+
diff --git a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6cfa1610ab2
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-remove-from-toolbar =
+ .label = Kaataray goyjinay zuu ra
+ .accesskey = r
+toolbar-context-menu-view-customize-toolbar =
+ .label = Hanse war boÅ seâ¦
+ .accesskey = H
+
+toolbar-context-menu-menu-bar-cmd =
+ .toolbarname = ŠilbayboŠžeeri
+ .accesskey = r
diff --git a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..0dc04432247
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Various categories of shortcuts for search.
+
+##
diff --git a/browser/browser/translationNotification.ftl b/browser/browser/translationNotification.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..ed4573bf208
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/translationNotification.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
+## showing the detected language of the current web page.
+## In en-US it looks like this:
+## This page is in [detected language] Translate this page?
+## "detected language" here is a language name coming from the
+## toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales it may not be in
+## the correct grammar case to keep the same structure of the original
+## sentence.
+
+translation-notification-this-page-is-in =
+ .value = Moɲoo woo goo
+translation-notification-translate-this-page =
+ .value = Moɲoo woo berandi?
+
+##
+
+translation-notification-translate-button =
+ .label = Berandi
+translation-notification-not-now-button =
+ .label = Manti sohõ
+translation-notification-translating-content =
+ .value = Ga moɲoo woo gundekunaa berandiâ¦
+
+## These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
+## showing the source and target language of a translated web page.
+## In en-US it looks like this:
+## This page has been translated from [from language] to [to language]
+## "from language" and "to language" here are language names coming from the
+## toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales they may not be in
+## the correct grammar case to keep the same structure of the original
+## sentence.
+
+translation-notification-translated-from =
+ .value = Moɲoo woo berandi dogoo
+translation-notification-translated-to =
+ .value = se
+# This string (empty in en-US) is for locales that need to display some text
+# after the second drop down for the sentence to be grammatically correct.
+translation-notification-translated-to-suffix =
+ .value = { "" }
+
+##
+
+translation-notification-show-original-button =
+ .label = Aššil cebe
+translation-notification-show-translation-button =
+ .label = Berandiyan cebe
+translation-notification-error-translating =
+ .value = Firka bangay moɲoo woo berandiyanoo ra.
+translation-notification-try-again-button =
+ .label = Ceeci koyne
+translation-notification-service-unavailable =
+ .value = Berandiyan ši bara sohõda. Ceeci koyne nd'a too kayna.
+translation-notification-options-menu =
+ .label = Suubarey
+
+## The accesskey values used here should not clash with each other
+
+# Variables:
+# $langName (String): a language name coming from the toolkit/intl/languageNames.ftl file.
+translation-notification-options-never-for-language =
+ .label = { $langName } ma šĩ berandi abada
+ .accesskey = d
+translation-notification-options-never-for-site =
+ .label = Nungoo woo ma ši berandi ababa
+ .accesskey = b
+translation-notification-options-preferences =
+ .label = Berandiyan ibaayey
+ .accesskey = T
diff --git a/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/browser/browser/unifiedExtensions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6fbe8159b2d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/unifiedExtensions.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/browser/browser/webauthnDialog.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6fbe8159b2d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/webauthnDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8cdd19da208
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,158 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = biizaahaya
+webrtc-item-microphone = mikro
+webrtc-item-audio-capture = kanji jinde
+webrtc-item-application = porogaram
+webrtc-item-screen = diji
+webrtc-item-window = zanfun
+webrtc-item-browser = kanji
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Aššil šibayante
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = Kanji kaŠga jinawey žemna
+ .accesskey = j
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = War biizaahayaa nda mikro goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = War biizaahayaa goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = War mikro woo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = Porogaramize foo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = War dijoo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = Zanfun foo goo ma žemnandi. Naagu k žemnaroo juwal.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = Kanji foo goo ma žemnandi. Naagu ka žemnaroo juwal.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = Žemnayan juwal
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = Žemnaroo juwal "{ $streamTitle }" ga
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = Goo ma biizaahaya žemni nda "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Biizaahay žemni nda kanji { $tabCount }
+ *[other] Biizaahay žemni nda kanji { $tabCount }
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = Goo ma mikro žemni nda "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Mikro žemni nda kanji { $tabCount }
+ *[other] Mikro žemni nda kanji { $tabCount }
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = Goo ma porogaramize žemna nda "{ $streamTitle }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Porogaram šintin nda kanji { $tabCount }
+ *[other] Porogarames žemni nda kanji { $tabCount }
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = Goo ma diji žemni nda "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Diji žemni nda kanji { $tabCount }
+ *[other] Diji žemni nda kanji { $tabCount }
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = Goo ma zanfun žemni nda "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zanfun žemni nda kanji { $tabCount }
+ *[other] Zanfun žemni nda kanji { $tabCount }
+ }
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = Goo ma kanji žemni nda "{ $streamTitle }"
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Kanji žemni nda kanji { $tabCount }
+ *[other] Kanji žemni nda kanji { $tabCount }
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+
+##
+
+webrtc-share-screen-learn-more = Bay ka tonton
+webrtc-share-entire-screen = Diji timmante
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = Diji { $monitorIndex }
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } (zanfun { $windowCount })
+ *[other] { $appName } (zanfun { $windowCount })
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = Noo fondo
+ .accesskey = N
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = Honga kayandiyanoo woo
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ši hin ka yadda war dijoo ma duumi ka duwandi.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ši hin ka duu fondo duumante war kanijoo jindoo ga bila nd'a ma hãa affoo ma žemnandi.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = War ciyaroo nungoo woo ga manti saajante. Kar war boŠjejebu, { -brand-short-name } ga goywaatoo woo hinne duɲe.
diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6524113f5c4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = %S ciya taaga
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = %S koroši
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = Tabatandiyan sanbandi
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = Tabatandiyan dobu sanbandi %S do.
+verificationNotSentTitle = Mana hin ka tabatandiyan sanba
+verificationNotSentBody = Ir mana hin ka tabatandiyan bataga sanba sohõda, wa ceeci koyne waati foo.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. Redirects to a marketing page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab recieved
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = Kanji kaÅ ga hun %S ga
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = Kanji #1 too ka hun #2 ga;Kanji #1 too ka hun #2 ga
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga;Kanji #1 too ka hun war jinay dobantey ga
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = Kanji #1 too;Kanji #1 too
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f27095eb423
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,564 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=Waatoo ben
+openFile=Tuku feeri
+
+droponhometitle=Å intin moo kayandi
+droponhomemsg=War ga baa ka takaddaa woo tee war šintin moo taagaa?
+droponhomemsgMultiple=War ga baa ka takaddaa woo tee war se šintin moo taagaa?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=%1$S ceeci â%2$Sâ se
+contextMenuSearch.accesskey=S
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Fooloo maa]
+
+xpinstallPromptMessage=%S na nungoo woo ganji a ma hãa ka goyjinaa sinji war ordinateroo ra.
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ma ši yadda
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D
+
+xpinstallDisabledMessageLocked=War dabariɲaa juwalkaa na goyjinay sinjiyanoo kayandi.
+xpinstallDisabledMessage=Goyjinay sinjiyanoo kayandi sohõ. Tunandi naagu ka ceeci koyne.
+xpinstallDisabledButton=Tunandi
+xpinstallDisabledButton.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S tonton?
+
+webextPerms.add.label=Tonton
+webextPerms.add.accessKey=T
+webextPerms.cancel.label=NaÅ
+webextPerms.cancel.accessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S tontonandi %2$S ga
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S tontonandi
+webextPerms.sideloadText2=Porogaram tana foo na tontoni foo dam war ordinateroo ga kaŠga hin ka ceecikaa nakaši. Tontonoo woo duɲeyan hãayaney guna ka boori, de wa Tunandi suuba wala Kayandi (nd'a ši dira).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=Porogaram tana foo na tontoni foo dam war ordinateroo ga kaŠga hin ka ceecikaa nakaši. Tontonoo woo duɲeyan hãayaney guna ka boori, de wa Tunandi suuba wala Kayandi (nd'a ši dira).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=Tunandi
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=T
+webextPerms.sideloadCancel.label=NaÅ
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S ka duɲeyan taagayaŠwaažibandi
+
+webextPerms.updateAccept.label=Taagandi
+webextPerms.updateAccept.accessKey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S ga duɲeyan tontonanteyaŠwiri.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=A ga boona ka:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Noo fondo
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=N
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Wanji
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=W
+
+webextPerms.description.bookmarks=Doo-šilbawey caw nd'i barmay
+webextPerms.description.clipboardRead=Bayhaya zaa deeji-walhaa ga
+webextPerms.description.clipboardWrite=Bayhayey dam deeji-walhaa ga
+webextPerms.description.downloads=Tukey zumandi k'i caw nda ceecikaa zumandiyan taarikoo barmay.
+webextPerms.description.geolocation=Too war gorodogoo do
+webextPerms.description.history=Duu ceeciyan taariki
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Alhabarey barmay nda porogaramyaÅ kan manti %S
+webextPerms.description.notifications=War bangandiyaney cebe
+webextPerms.description.privacy=Sutura kayandiyaney caw k'i barmay
+webextPerms.description.sessions=Duu kanjey kaÅ kokor ka daaba
+webextPerms.description.tabs=Duu ceecikaw kanjey
+webextPerms.description.topSites=Duu ceeciyan taariki
+webextPerms.description.webNavigation=Duu ceecikaw goyyan naarumi waate
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Duu war bayhayey interneti nungey kul se
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Duu war barhayey nungey kaÅ goo %S laamaa ra
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Duu war bayhayey laama tana #1 ra;Duu war bayhayey laama tana #1 ra
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Duu war bayhayey %S se
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Duu war bayhayey nungu tana #1 ra;Duu war bayhayey nungu tana #1 ra
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=Goo ma tontonoo zumandi k'a koroÅ¡iâ¦;Goo ma tontoni #1 zumandi k'i koroÅ¡iâ¦
+addonDownloadVerifying=Goo ma koroši
+
+addonInstall.unsigned=(Mana laasabandi)
+addonInstall.cancelButton.label=NaÅ
+addonInstall.cancelButton.accesskey=N
+addonInstall.acceptButton2.label=Tonton
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=T
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=Nungoo woo ga boona ka tontoni foo sinji #1 ga:;Nungoo woo ga boona ka tontoni #2 sinji #1 ga:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Hawgay ya, nungoo ga boona ka tontoni foo kaÅ mana korosandi sinji #1 ga. Koyjineyan ti war boÅ allamaanaa.;Hawgay ya, nungoo woo ka boona ka tontoni #2 sinjin #1 ga. Koyjineyan ti war boÅ allamaanaa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Hawgay ya, nungoo woo ga boona ka tontoni #2 sinji #1 ga, kaÅyaÅ jerey mana korosandi. Koyjineyan ti war boÅ allamaanaa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Tontonoo mana hin ka zumandi zama ciyaroo foo n' ka dunbu.
+addonInstallError-2=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ši tenji nda %1$S tontoni naatantaa.
+addonInstallError-3=Tontonoo kaÅ zunbu ka hun nungoo woo ga mana hin ka sinja zam'a ga hima sand'a laybu.
+addonInstallError-4=%2$S mana hin ka sinjandi zama %1$S ši hin ka tuku himantaa barmay.
+addonInstallError-5=%1$S na nungoo woo ganji a ma tontoni foo kaÅ mana korosandi sinji.
+addonLocalInstallError-1=Tontonoo woo mana hin ka sinja tuku dabariɲaaa laybu foo se.
+addonLocalInstallError-2=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ši tenji nda %1$S tontoni naatantaa.
+addonLocalInstallError-3=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ga hima kaÅ a ga laybu.
+addonLocalInstallError-4=%2$S mana hin ka sinjandi zama %1$S ši hin ka tuku himantaa barmay.
+addonLocalInstallError-5=Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zam'a mana korosandi.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S mana hin ka sinja zama nga nda %1$S %2$S ši cere kanbe.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S mana hin ka sinja zama a goo nda allamaana beeri kaŠhin ka tabatiyan wala saajaw šenday-miseyaŠtee.
+
+unsignedAddonsDisabled.message=Tontoni sinjante foo wal'ibooboyaŠši hin ka korosandi nd'i ga buu.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Bay ka tonton
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+
+# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 na Interneti dogoo woo ganji a ma biiboÅ bata feeri.;#1 na Interneti dogoo woo ganji a ma biiboÅ bata #2 feeri.
+popupWarningButton=Suubarey
+popupWarningButton.accesskey=O
+popupWarningButtonUnix=Ibaayey
+popupWarningButtonUnix.accesskey=P
+popupShowPopupPrefix=â%Sâ cebe
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+
+crashedpluginsMessage.title=%S sukaroo kaÅ.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Moo dam taaga
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=M
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=KaÅyan bayrandi sanba
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=s
+crashedpluginsMessage.learnMore=Ka bay ka tontonâ¦
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=War n' ka baa ka koy %S do?
+keywordURIFixup.goTo=Ayyo, ay kanbe %S do
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the
+# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd
+
+pluginInfo.unknownPlugin=Å ibayante
+
+# Flash activation doorhanger UI
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginVulnerableUpdatable=Sukaroo woo ga yalaafu nd'a ga hima ka taagandi.
+PluginVulnerableNoUpdate=Sukaroo woo goo nda saajaw laybuyaÅ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=%S taagandiri
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=t
+
+menuOpenAllInTabs.label=Kul feeri kanjey ra
+
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (nda kanji tana #2);#1 (nda kanji tana #2)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=Cindi moɲoo woo ga
+
+tabHistory.goBack=Yee banda moɲoo woo ga
+tabHistory.goForward=Koy jine moɲoo woo ga
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Dobu & Koy
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=Sohõ moɲoo zumandi taaga (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=Moɲoo woo zumandiroo kayandi (%S)\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Noo fondo
+refreshBlocked.goButton.accesskey=A
+refreshBlocked.refreshLabel=%S na moɲoo woo ganji a ma zunbu taaga nga boŠse.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S na moɲoo woo ganji a ma bisandi taaga ka koy moo foo do nga boŠse.
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=War doo-šilbawey cebe (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=Sohõda zumandey jinekoyyanoo cebe (%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=Zanfun taaga feeri (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=Kanji taaga feeri (%S)
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+
+identity.identified.verifier=Korosante: %S
+identity.identified.verified_by_you=War na saajaw fellante foo tonton nungoo woo se.
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.remember=Honga kayandiyanoo woo
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Noo fondo
+persistentStorage.allow.accesskey=A
+
+webNotifications.notNow=Manti sohõ
+webNotifications.notNow.accesskey=n
+webNotifications.never=Ma ši yadda abada
+webNotifications.never.accesskey=v
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ay kaataray ne!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=k
+safebrowsing.deceptiveSite=Darga nungu no!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Woo manti darga nunguâ¦
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=d
+safebrowsing.reportedAttackSite=Nungu laala bayrandi ne!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Woo manti nungu laalaâ¦
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=Goyjinay laalayaÅ ga bangay nungoo woo bande!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=;Kanji #1 kul maaɲey dam
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=%S ceeci
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+processHang.button_debug.label = Å igira-dumoo hanse
+processHang.button_debug.accessKey = d
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=Zanfunoo cebe dijikul ra (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Bay ka tonton
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = Diji timmante
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = Diji %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (zanfun #2); #1 (zanfun #2)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = Noo fondo
+getUserMedia.allow.accesskey = N
+getUserMedia.remember=Honga kayandiyanoo woo
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S ši hin ka yadda war dijoo ma duumi ka duwandi.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S ši hin ka duu fondo duumante war kanijoo jindoo ga bila nd'a ma hãa affoo ma žemnandi.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=War ciyaroo nungoo woo ga manti saajante. Kar war boŠjejebu, %S ga goywaatoo woo hinne duɲe.
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = Kanji kaŠga jinawey žemna
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = j
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (biizaahaya)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (mikro)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (kanji jinde)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (porogaram)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (diji)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (zanfun)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (kanji)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (biizaahaya nda mikro)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S biizaahaya,mikro nda porogaram)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S biizaahaya, mikro nda diji)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (biizaahaya, mikro nda zanfun)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (biizaahaya, mikro nda kanji)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (biizaahaya nda kanji jinde)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (biizaahaya, kanji jinde nda porogaram)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (biizaahaya, kanji jinde nda diji)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (biizaahaya, kanji jinde nda zanfun)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (biizaahaya, kanji jinde nda nor loku)
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (biizaahaya nda porogaram)
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (biizaahaya nda diji)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (biizaahaya nda zanfun)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S biizaahaya nda kanji)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (mikro nda porogaram)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (mikro nda diji)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (mikro nda zanfun)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (mikro nda kanji)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (kanji jinde nda porogaram)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (kanji jinde nda diji)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (kanji jinde nda zanfun)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (kanji jinde nda nor loku)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Aššil šibayante
+
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM tunandi
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = t
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S goo ma jere-izeyaÅ sinji kaÅ ga too jinde wala widewo ma hẽe moɲoo ga. Ceeci koyne hiino.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = Å ibayante
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = \u0020%S hanse war boÅ se
+
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Ayyo
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = o
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = Boralhaali
+userContextWork.label = Goy
+userContextBanking.label = Banku goy
+userContextShopping.label = Daydayyan
+userContextNone.label = Sun kul šii
+
+userContextPersonal.accesskey = B
+userContextWork.accesskey = y
+userContextBanking.accesskey = B
+userContextShopping.accesskey = D
+userContextNone.accesskey = S
+
+userContext.aboutPage.label = Suney juwal
+userContext.aboutPage.accesskey = u
+
+muteTab.label = Kanji jinde wii
+muteTab.accesskey = j
+unmuteTab.label = Kanji jinde feeri
+unmuteTab.accesskey = i
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = War goo nda kaÅyan bayrandi foo kaÅ mana sanbandi;War goo nda kaÅyan bayrandi #1 kaÅ mana sanbandi
+pendingCrashReports.viewAll = Guna
+pendingCrashReports.send = Sanba
+pendingCrashReports.alwaysSend = Sanba waati kul
+
+decoder.noCodecs.button = Caw ka bay
+decoder.noCodecs.accesskey = L
+decoder.noCodecsLinux.message = Ka widewo hẽenandi, war ga hima ka widewo jišikaw waažibantey sinji.
+decoder.noHWAcceleration.message = Ka widewo hennandi ka tonton, war ga hima ka Microsoft Media Feature Pack sinji.
+decoder.noPulseAudio.message = Ka jinde hẽenandi, war ga hima ka PulseAudio goyjinay waažibantaa sinji.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec ga hin ka yalaafu wal'a ši kanbandi, nd'a ga hima ka taagandi ka widewo hẽenandi.
+
+decoder.decodeError.message = Firka bangay kaÅ alhabar goyjinay goo ma feerandi.
+decoder.decodeError.button = Nungu šenday bayrandi
+decoder.decodeError.accesskey = R
+decoder.decodeWarning.message = Firkaa kaÅ bangay kaÅ alhabar goyjinay ga feerandi ga hin ka hanse.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = War ga hima ka huru sankaa ra jina hala war ga hin ka duu interneti.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = Sankaa huruyan tammaasa moɲoo feeri
+
+permissions.remove.tooltip = Duɲeyanoo woo tuusu nda hãa koyne
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit)
Firka tammaasa: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
"> + + + + diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 00000000000..275aba4a5db --- /dev/null +++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,8 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox dii Å¡enday wala a n'ka kaÅ. Ir ga wiri ka war kanjey nda zanfuney bere taka jinaa ga waati kaÅ a ga tunandi taaga.\n\nMadaray: kaÅyan bayrandikaa Å¡i hin ka kaÅyan bayrandoo sanba.\n\nÅ ilbayhayey: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox dii Å¡enday wala a n'ka kaÅ. Ir ga wiri ka war kanjey nda zanfuney bere taka jinaa ga waati kaÅ a ga tunandi taaga.\n\nK'ir gaa ka misoo koroÅ¡i nda ka Å¡endaa kaa, war ga hin ka kaÅyan bayrandi sanba ir se. diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc new file mode 100644 index 00000000000..b931505187e --- /dev/null +++ b/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS