From: Emilio Pozuelo Monfort Date: Tue, 8 Aug 2023 09:37:53 +0000 (+0100) Subject: Import firefox-esr_102.14.0esr.orig-l10n-sco.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/102.14.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~29^77 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=0d4bd386c563362480068fb413f657fbdd9ca865;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_102.14.0esr.orig-l10n-sco.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_102.14.0esr.orig-l10n-sco.tar.bz2] --- 0d4bd386c563362480068fb413f657fbdd9ca865 diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b5474b4c99e --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..789903c5c9d --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-shortcut-name = Firefox + +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox and the Firefox logos are tredmerks o the Mozilla Foundation. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..9d6a612125f --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox + diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..897726eace6 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } yaises a siccarness certificate that isnae suithfest. + +cert-error-mitm-intro = Wabsites pruive their identity by wey o certificates, that are issued by certificate authorities. + +cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } is supportit by the non-profit Mozilla, that admeenisters a halely open certificate authority (CA) store. The CA stores helps mak shair that certificate authorities are follaein best practices fur yaiser siccarness. + +cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } yaises the Mozilla CA store fur tae mak shair that a connection is siccar, raither than certificates providit by the yaiser's operatin system. Sae, gin an antivirus program or a netwark is interceptin a connection wi a siccarness certificate issued by a CA that isnae in the Mozilla CA store, the connection is conseedert no sauf. + +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Somebodie could be ettlin fur tae impersonate the site and ye should gang nae faurer. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = Websites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust { $hostname } acause its certificate issuer isnae kent, the certificate is sel-signed, or the server isnae sendin the richt intermediate certificates. + +cert-error-trust-cert-invalid = The certificate isnae trustit acause it wis issued by a CA certificate that isnae suithfest. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = The certificate isnae trustit acause the issuer certificate isnae trustit. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = The certificate isnae trustit acause it wis signed yaisin a signature algorithm that wis disabled acause that algorithm isnae siccar. + +cert-error-trust-expired-issuer = The certificate isnae trustit acause the issuer certificate is oot o date. + +cert-error-trust-self-signed = The certificate isnae trustit acause it is sel-signed. + +cert-error-trust-symantec = Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are nae langer conseedert sauf acause these certificate authorities hae gaed agley fae security practices in the bygane. + +cert-error-untrusted-default = The certificate disnae come fae a trustit soorce. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. The certificate is anely suithfest fur { $alt-name }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. The certificate is suithfest anely fur { $alt-name }. + +# Variables: +# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. The certificate is suithfest anely fur the follaein names: { $subject-alt-names } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = Wabsites pruive their identity through certificates, that are suithfest anely fur a set amoont o time. The certificate fur { $hostname } gaed oot o date on { $not-after-local-time }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = Websites pruive their identity through certificates, that are suithfest anely fur a set amoont o time. The certificate fur { $hostname } willnae be suithfest until { $not-before-local-time }. + +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Mishanter code: { $error } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = Wabsites pruive their identity through certificates, that are issued by certificate authorities. Maist wab-stravaigers nae langer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } yaises a certificate fae ane o these authorities and sae the wabsite's identity cannae be pruiven. + +cert-error-symantec-distrust-admin = Ye can let the wabsite's admeenistrator ken aboot this problem. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Siccarness: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinnin: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Certificate chyne: + +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Open Site in New Windae + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = Fur tae bield yer siccarness, { $hostname } willnae lat { -brand-short-name } kythe the page gin anither site has embeddit it. Tae see this page, ye'll need tae open it in a new windae. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = No able tae connect +deniedPortAccess-title = This address is restrictit +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Hmm. We're haein a strauchle findin thon site. +fileNotFound-title = File no fund +fileAccessDenied-title = Ingang tae the file wis denied +generic-title = Och. +captivePortal-title = Log in tae netwark +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Hmm. Thon address disnae luik richt. +netInterrupt-title = The connection wis interruptit +notCached-title = Document Oot o Date +netOffline-title = Affline mode +contentEncodingError-title = Content Encodin Mishanter +unsafeContentType-title = File Type No Sauf +netReset-title = The connection wis reset +netTimeout-title = The connection has timed oot +unknownProtocolFound-title = The address wisnae unnerstuid +proxyConnectFailure-title = The proxy server is refuisin connections +proxyResolveFailure-title = No able tae find the proxy server +redirectLoop-title = The page isnae redirectin richt +unknownSocketType-title = Unexpectit response fae server +nssFailure2-title = Siccar Connection Didnae Wirk +csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } Cannae Open This Page +corruptedContentError-title = Camshauchlet Content Mishanter +sslv3Used-title = No Able tae Connect Siccar +inadequateSecurityError-title = Yer connection isnae siccar +blockedByPolicy-title = Blockit Page +clockSkewError-title = Yer Computer Clock is Wrang +networkProtocolError-title = Netwark Protocol Mishanter +nssBadCert-title = Tak Tent: Potential Siccarness Risk Aheid +nssBadCert-sts-title = Didnae Connect: Potential Siccarness Issue +certerror-mitm-title = Saftware is Hinderin { -brand-short-name } Fae Saufly Connectin tae This Site diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..294dbc17e5d --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = Aboot { -brand-full-name } + +releaseNotes-link = Whit's new + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Check fur updates + .accesskey = C + +update-updateButton = + .label = Restert fur tae Update { -brand-shorter-name } + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = Checkin fur updates... +update-downloading = Doonloadin update —