[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 26 Jan 2022 03:54:14 +0000 (03:54 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 26 Jan 2022 03:54:14 +0000 (03:54 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 6a0ea755360f0ec4bbd627e94872f530431a2a84..4648fe5937a58bc324ead9fb7ce3a8a4d580ba00 100644 (file)
@@ -2377,12 +2377,12 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Interní odkaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Funguje pouze pro uživatele, kteří mají přístup do této složky</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index b485f5205a79d0ea029da7da4b3d5e6735192031..c29a849d3876c065a114e5f1de736cec382c9bdb 100644 (file)
@@ -2378,12 +2378,12 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Lösch
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Interner Link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 5d452d0705223d36dc97575c9544ceda718ba9ce..8033b840deb0e4749f3b0809a077d510cb272f4d 100644 (file)
@@ -2379,12 +2379,12 @@ Ezabatu daitezkeen elementuak ezabatu egingo dira karpeta bat ezabatzea ekiditen
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Barneko esteka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Karpeta atzitu dezaketen erabiltzaileentzat bakarrik funtzionatzen du</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 3cb8b587f6f7edc47549e74ae53c4eb8eea64628..bcd897df643849bd358221b7e2925bc5ec042ed8 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="26"/>
         <source>In %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dans %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="40"/>
@@ -887,7 +887,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="169"/>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="302"/>
         <source>File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="293"/>
@@ -897,7 +897,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="305"/>
         <source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="310"/>
@@ -1117,22 +1117,22 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression d&apos;un fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
         <source>Error while canceling delete of a file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression d&apos;un fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression de %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling delete of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2377,12 +2377,12 @@ Les éléments ayant l&apos;option &quot;Autoriser la suppression&quot; pourront
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lien interne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fonctionne uniquement pour les utilisateurs ayant accès à ce dossier</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3074,12 +3074,12 @@ L&apos;assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="776"/>
         <source>Impossible to get modification time for file in conflict %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossible de récupérer la date de modification du fichier en conflit %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="776"/>
         <source>Impossible to get modification time for file in conflict %1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossible de récupérer la date de modification du fichier en conflit %1)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3378,12 +3378,12 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
     <message>
         <location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="23"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mot de passe requis pour le partage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/passwordinputdialog.ui" line="35"/>
         <source>Please enter a password for your share:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Veuillez saisir un mot de passe pour votre partage :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3582,12 +3582,12 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1136"/>
         <source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1136"/>
         <source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1152"/>
@@ -3673,7 +3673,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1082"/>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1095"/>
         <source>File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide sur le serveur. Enregistrement impossible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1220"/>
@@ -3874,7 +3874,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="397"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="410"/>
         <source>File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="243"/>
@@ -3897,7 +3897,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="397"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="410"/>
         <source>File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="394"/>
@@ -5389,13 +5389,13 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="72"/>
         <location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="82"/>
         <source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="72"/>
         <location filename="../src/libsync/vfs/suffix/vfs_suffix.cpp" line="82"/>
         <source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5404,13 +5404,13 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="73"/>
         <location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="83"/>
         <source>Error updating metadata due to invalid modification time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="73"/>
         <location filename="../src/libsync/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="83"/>
         <source>Error updating metadata due to invalid modified time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index fa506b7e0c23a41a95aa17c59f8a0e7aef010a6c..e94511c68c0151b35b1cbbd73be4bebd44b7e529 100644 (file)
@@ -2378,12 +2378,12 @@ Elementy, dla których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, o ile umo
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Link wewnętrzny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Działa tylko dla użytkowników z dostępem do tego katalogu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 4aed3c109ad07e3520d389badb2f9daebba7e8bf..a3b4d39a214d079bb602ff088a30bee00fd2b247 100644 (file)
@@ -2377,12 +2377,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>內部連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>只對可以存取此資料夾的用戶生效</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 3d374fa121b52b88d832e3e34734464f33c2675b..3d9a3d54389fb213578db78df80f7f286d726b29 100644 (file)
@@ -2378,12 +2378,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="64"/>
         <source>Internal link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>內部連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/internallinkwidget.ui" line="83"/>
         <source>Only works for users with access to this folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>僅對可存取此資料夾的使用者有效</translation>
     </message>
 </context>
 <context>