<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serverversion öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
<source>Create Debug Archive …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Debug-Archiv erstellen …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neuen Ort auswählen …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konflikt lösen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verschieben und umbenennen …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verschieben, umbenennen und hochladen …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verschieben und hochladen …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="376"/>
<source>You renamed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 berrizendatu duzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="378"/>
<source>You deleted %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 ezabatu duzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="380"/>
<source>You created %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 sortu duzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="382"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 aldatu duzu</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ouvrir la version serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sélectionnez le nouvel emplacement ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Résoudre le conflit ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Déplacer et renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Déplacer, renommer et envoyer ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Déplacer et envoyer ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir a versión do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
<source>Create Debug Archive …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Crear o arquivo de depuración…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seleccionar a nova localización…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Resolver conflitos…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover e renomear…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover, renomear e enviar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover e enviar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
<source>Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quale versione del file vuoi mantenere?<br/>Se selezioni entrambe le versioni, sarà aggiunto un numero al nome del file locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Apri la versione del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
<source>Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vuoi eliminare la cartella <i>%1</i> e il suo contenuto definitivamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
<source>Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vuoi eliminare il file <i>%1</i> definitivamente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
<source>Create Debug Archive …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Crea archivio di debug…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seleziona nuova posizione…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Risolvi conflitto…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sposta e rinomina…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sposta, rinomina e carica…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sposta e carica…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otwórz wersję z serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
<source>Create Debug Archive …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Utwórz archiwum debugowania…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wybierz nową lokalizację…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rozwiąż konflikt…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Przenieś i zmień nazwę…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Przenieś, zmień nazwę i wyślij…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Przenieś i wyślij…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Odpri strežniško različico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
<source>Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ali želite datoteko <i>%1</i> izbrisati trajno?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
<source>Moving file failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Premikanje datoteke je spodletelo:
+
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
<source>Create Debug Archive …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ustvari arhiv razhroščevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
<source>Select new location …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Izbor novega mesta ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
<source>Resolve conflict …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Razreši spor ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Premakni in preimenuj ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Premakni, preimenuj in pošlji ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Premakni in pošlji ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>移动并重命名 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<source>Move, rename and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>移动,重命名并上传 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<source>Delete local changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>删除本地变更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<source>Move and upload …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>移动并上传 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
<source>Synced %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>已同步 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="376"/>
<source>You renamed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您重命名了 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="378"/>
<source>You deleted %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您删除了 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="380"/>
<source>You created %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您创建了 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="382"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>您修改了 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
<source>Sign up with a provider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在一个服务商处注册</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
<source>Account entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>账号输入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="32"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Account not connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>账号未连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="132"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
<source>Remove Account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>移除账号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="199"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="25"/>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="101"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nextcloud 桌面主对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="139"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
<source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>全部恢复同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>全部暂停同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="177"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>账号切换器和设置菜单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="211"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="235"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>添加新账号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="249"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="336"/>
<source>Current user avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>当前用户头像</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="368"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
<source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>打开当前账号的本地文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在浏览器中打开 Nextcloud Talk </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="452"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="469"/>
<source>Apps menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>应用菜单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="497"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="521"/>
<source>Activity list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>动态列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="533"/>
<source>Open %1 locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>本地打开 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
<source>Open share dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>打开共享对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="643"/>
<source>Share %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>共享 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="665"/>
<source>Open Talk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>打开 Talk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
<source>Open Talk %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>打开 Talk %1</translation>
</message>
</context>
<context>