[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 28 Oct 2020 03:42:53 +0000 (03:42 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 28 Oct 2020 03:42:53 +0000 (03:42 +0000)
translations/client_de.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_it.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_zh_CN.ts

index 965e5db24e3d4ddb02d6a8d69cfe7e467bac3a9a..26c0304af9e92c5f1b7110e040de9a97a39624dd 100644 (file)
@@ -734,7 +734,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.</trans
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serverversion öffnen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Debug-Archiv erstellen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@@ -3128,7 +3128,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Neuen Ort auswählen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@@ -3185,17 +3185,17 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Konflikt lösen…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verschieben und umbenennen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verschieben, umbenennen und hochladen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
@@ -3205,7 +3205,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verschieben und hochladen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
index e9c84bc9931efb2e2d2de3e09e0cdb55474a45e5..b1148a91a550dbac58da52997c984e66e649274d 100644 (file)
@@ -3754,22 +3754,22 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="376"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 berrizendatu duzu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="378"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 ezabatu duzu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="380"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 sortu duzu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="382"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 aldatu duzu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 60d54ff16fd36ab8e79eda3d6a8df43c907fd31f..b7a8cefd99c88a0e84812011e443f3be66f4fd02 100644 (file)
@@ -733,7 +733,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ouvrir la version serveur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@@ -3131,7 +3131,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sélectionnez le nouvel emplacement ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@@ -3188,17 +3188,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Résoudre le conflit ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Déplacer et renommer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Déplacer, renommer et envoyer ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
@@ -3208,7 +3208,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Déplacer et envoyer ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
index 91d3ea87e4689ad7c7bbe4e66e7d4f736ec6b667..b1452d019f62d7ed5dcf9e24b819b02b4a315e59 100644 (file)
@@ -734,7 +734,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abrir a versión do servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crear o arquivo de depuración…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@@ -3129,7 +3129,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seleccionar a nova localización…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@@ -3186,17 +3186,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Resolver conflitos…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover e renomear…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover, renomear e enviar…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
@@ -3206,7 +3206,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover e enviar…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
index 4efc0d7ebb41f4477ef5d8d4992f80c2a570fdca..d27fc5c92f67e2b40d964e40db7659e2d305bc59 100644 (file)
@@ -680,7 +680,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
         <source>Which version of the file do you want to keep?&lt;br/&gt;If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quale versione del file vuoi mantenere?&lt;br/&gt;Se selezioni entrambe le versioni, sarà aggiunto un numero al nome del file locale.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
@@ -734,7 +734,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Apri la versione del server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@@ -757,12 +757,12 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
         <source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vuoi eliminare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e il suo contenuto definitivamente?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
         <source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vuoi eliminare il file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; definitivamente?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
@@ -1587,7 +1587,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea archivio di debug…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@@ -3129,7 +3129,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Seleziona nuova posizione…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@@ -3186,17 +3186,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Risolvi conflitto…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sposta e rinomina…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sposta, rinomina e carica…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
@@ -3206,7 +3206,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sposta e carica…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
index a0235d4f08066d5921fba443edc01786cc622b80..66ef52cdc4304a947c43b9af3de84e5d1ab765ce 100644 (file)
@@ -734,7 +734,7 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Otwórz wersję z serwera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Utwórz archiwum debugowania…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@@ -3129,7 +3129,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wybierz nową lokalizację…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@@ -3186,17 +3186,17 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rozwiąż konflikt…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Przenieś i zmień nazwę…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Przenieś, zmień nazwę i wyślij…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
@@ -3206,7 +3206,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Przenieś i wyślij…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
index 0afd3ec0320ed0cef9c5e5283424c53f8224ad60..f6cf8bda6b410a001fe338f780cc75409d64a8a6 100644 (file)
@@ -734,7 +734,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Odpri strežniško različico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
@@ -762,7 +762,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
         <source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ali želite datoteko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; izbrisati trajno?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
@@ -781,7 +781,9 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
         <source>Moving file failed:
 
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Premikanje datoteke je spodletelo:
+
+%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1584,7 +1586,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ustvari arhiv razhroščevanja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@@ -3125,7 +3127,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Izbor novega mesta ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
@@ -3182,17 +3184,17 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
         <source>Resolve conflict …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Razreši spor ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Premakni in preimenuj ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Premakni, preimenuj in pošlji ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
@@ -3202,7 +3204,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Premakni in pošlji ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
index 098274af0ea39b48fa48f374062acd3dfca1e852..edc28ddd86d359bd4ad4559e54b82916b7f9447d 100644 (file)
@@ -3190,22 +3190,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
         <source>Move and rename …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移动并重命名 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
         <source>Move, rename and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移动,重命名并上传 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
         <source>Delete local changes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>删除本地变更</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
         <source>Move and upload …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移动并上传 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
@@ -3750,27 +3750,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已同步 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="376"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您重命名了 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="378"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您删除了 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="380"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您创建了 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="382"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您修改了 %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4175,7 +4175,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
         <source>Sign up with a provider</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在一个服务商处注册</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
@@ -4260,7 +4260,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="15"/>
         <source>Account entry</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>账号输入</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="32"/>
@@ -4275,7 +4275,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
         <source>Account not connected</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>账号未连接</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="132"/>
@@ -4295,7 +4295,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="173"/>
         <source>Remove Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除账号</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="199"/>
@@ -4385,7 +4385,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="25"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="101"/>
         <source>Nextcloud desktop main dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nextcloud 桌面主对话框</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="139"/>
@@ -4395,17 +4395,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>全部恢复同步</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="143"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>全部暂停同步</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="177"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>账号切换器和设置菜单</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="211"/>
@@ -4415,7 +4415,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="235"/>
         <source>Add new account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>添加新账号</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="249"/>
@@ -4430,7 +4430,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="336"/>
         <source>Current user avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>当前用户头像</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="368"/>
@@ -4445,12 +4445,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>打开当前账号的本地文件夹</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在浏览器中打开 Nextcloud Talk </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="452"/>
@@ -4460,7 +4460,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="469"/>
         <source>Apps menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>应用菜单</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="497"/>
@@ -4470,32 +4470,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="521"/>
         <source>Activity list</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>动态列表</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="533"/>
         <source>Open %1 locally</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>本地打开 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
         <source>Open share dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>打开共享对话框</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="643"/>
         <source>Share %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>共享 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="665"/>
         <source>Open Talk</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>打开 Talk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
         <source>Open Talk %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>打开 Talk %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>