[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 8 Feb 2020 03:25:44 +0000 (03:25 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 8 Feb 2020 03:25:44 +0000 (03:25 +0000)
13 files changed:
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_es.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_it.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_zh_CN.ts

index 09564e030d4789966f7e6fd400ce71dfd6e2b96a..e3d9ad40690db01fb5301b6b0f27c1faf53cd6c1 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
-GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
+GenericName[de]=Synchronisationsordner
index f71f7e319c676816eab62dba49fe997cbf43476d..5ed3be438deb0a43abfbbc18298a7187592c892d 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Vybrat…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prostor úložiště: …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Procházet…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2029,12 +2029,13 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tato URL adresa NENÍ zabezpečená, protože není šifrovaná.
+Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tato URL adresa je bezpečná. Můžete ji použít.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2752,7 +2753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 62a2c2bc552d75ed72b9d8feaa89d8b02d25306d..a04714089f109870dcd0fd11b5f2254f690c4853 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Wählen …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Speicherplatz: …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durchsuchen …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2029,12 +2029,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diese URL ist nicht sicher, da sie nicht verschlüsselt ist.
+Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diese URL ist sicher. Sie können sie verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2752,7 +2753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mit Benutzern oder Gruppen teilen …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 42915aeaa299541d26ae3e5a4bbcd07afeb81df1..51f2bfb5ae8294c19f87498b616b18de02ed588a 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Επιλογή…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Χώρος αποθήκευσης: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Περιήγηση...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -1199,7 +1199,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="87"/>
         <source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αυτό το πρόβλημα συμβαίνει συνήθως όταν εξαντληθούν οι χρόνοι inotify. Ελέγξτε τις Συχνές Ερωτήσεις για λεπτομέρειες.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1378,7 +1378,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
         <source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &amp;Παράθυρο Περιήγησης του Explorer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
@@ -1429,7 +1429,9 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
 
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση ή η δημιουργία του κοινόχρηστου στοιχείου σύνδεσης. Λάθος:
+
+%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1583,7 +1585,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
         <source>&amp;Capture debug messages</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Αποτύπωση μηνυμάτων εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
@@ -1595,7 +1597,9 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
 
 Logs will be written to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη και δεν έχει ρυθμιστεί καμία άλλη καταγραφή, τα αρχεία καταγραφής θα εγγραφούν σε ένα προσωρινό φάκελο και θα λήξουν μετά από λίγες ώρες. Αυτή η ρύθμιση διατηρείται σε όλες τις επανεκκινήσεις πελατών.
+
+Τα αρχεία καταγραφής θα γραφτούν στο %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/>
@@ -1792,7 +1796,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
         <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
@@ -1807,7 +1811,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Λάθος χρήστης&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Συνδεθήκατε ως χρήστης&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;,αλλά πρέπει να συνδεθείτε ως &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Παρακαλώ αποσυνδεθείτε για %3 σε άλλη καρτέλα, και &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;κλίκ εδώ&lt;/a&gt; και σύνδεση ώς χρήστης %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2024,12 +2028,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη.
+Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Αυτή η URL είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2421,7 +2426,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="225"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="603"/>
         <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Η μεταφόρτωση του %1 υπερβαίνει το όριο του φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="334"/>
@@ -2747,7 +2752,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2755,7 +2760,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="57"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Όνομα χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="89"/>
@@ -2829,7 +2834,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
         <source>Context menu share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Διαμοιρασμός καταλόγου μενού</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
@@ -3180,7 +3185,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="125"/>
         <source>Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ή η δημιουργία του αρχείου καταγραφής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="129"/>
index 62136c3b5a3bea38d398e33de9c400533b342a21..5fbb6c57fc75ff3d3d9ac331700524166c9a01a6 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Seleccionar …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Espacio de almacenamiento: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Explorar ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2029,12 +2029,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada.
+No se recomienda usarla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esta URL es segura. Puede utilizarla.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2752,7 +2753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index e7d59d36aa14e7f538eb1bc5dcac04ee05223b7a..30b1818303c335a04124f87dc58b85cba0ca0687 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Sélectionner …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Espace de stockage : ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Parcourir …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2756,7 +2756,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Partager avec des utilisateurs ou des groupes ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 343a19f00376b263854cc109764f6db794cc31a9..b013c2c41529b0f4feffcd3fe1ef0fe87e59e8d0 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Escoller...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Espazo de almacenamento: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Examinar...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2030,12 +2030,13 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este URL non é seguro, xa que non está cifrado.
+Recomendámoslle que non o use.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este URL é seguro. Pode utilizalo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2753,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compartir con usuarios ou grupos...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 65872612d79fc726306550ff3c7bedc7dabc5229..1d40a36633a6daed763d9abfe3295db9de0b2cdc 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&amp;cegli…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spazio di archiviazione: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sfoglia...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2030,12 +2030,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato.
+Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2753,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 62fe1ef8fafb62f6cdde09160e9af8d26f1ea645..460b44646edd3504dce3eecd2a84272e90a85d93 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Wybierz…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Przestrzeń magazynowa…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Przeglądaj…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2030,12 +2030,13 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ten adres URL NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany.
+Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ten adres URL jest bezpieczny. Można go użyć.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2753,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Udostępnij użytkownikom lub grupom…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index c6f433cee25b4bba2691991a197a4f7cc67b983f..6fd27ddbe2cb5632efbed5125c726c7756b4d3cb 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Escolher...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Espaço de armazenamento:...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Navegar...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2030,12 +2030,13 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esta URL não é segura pois não é criptografada.
+Não é aconselhado usá-la.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esta URL é segura. Você pode usá-la.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2753,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compartilhar com usuários ou grupos...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 66c46d6c981342f895b0616f1298f86d4c25cc19..082753fb8c1eca528def1c594bf02b4e85b8cf38 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Izbor ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prostor shrambe: ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="698"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="752"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="996"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prebrskaj ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1008"/>
         <source>Enter E2E passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vpis gesla E2E</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="47"/>
         <source>No Nextcloud account configured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ni nastavljenega računa Nextcloud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="109"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="212"/>
         <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S strežnika je prejet odziv o napaki: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
         <source>Waiting for authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poteka čakanje na overitev …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Starting authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poteka začenjanje overitve…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
         <source>Link copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Povezava je kopirana v odložišče</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
         <source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Datoteka %1 in še %n druga datoteka je trenutno zaklenjena.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta trenutno zaklenjeni.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n druge datoteke so trenutno zaklenjene.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugih datotek je trenutno  zaklenjenih.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
         <source>%1 is currently locked.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Datoteka %1 je trenutno zaklenjena.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
         <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poteka preverjanje za spremembe v »%1«</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
@@ -1179,12 +1179,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Poteka čakanje na %n drugo mapo …</numerusform><numerusform>Poteka čakanje na %n drugi mapi …</numerusform><numerusform>Poteka čakanje na %n druge mape …</numerusform><numerusform>Poteka čakanje na %n drugih map …</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
         <source>Preparing to sync …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poteka priprava na usklajevanje ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1397,7 +1397,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
         <source>Server notifications that require attention.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prejeto je obvestilo strežnika, ki zahteva pozornost.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="556"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zahtevano je geslo za souporabo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="557"/>
@@ -1510,7 +1510,9 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
         <source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
 
 Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Datoteke in mape, ki so skladne z masko, ne bodo usklajevane.
+
+Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če preprečujejo brisanje mape. Možnost je uporabna pri odstranjevanju metapodatkov.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
@@ -1548,7 +1550,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
         <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;/p&gt;Avtorske pravice 2017–2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Avtorske pravice 2012–2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
index dd0471f23de6850f32737f09b7707c231959ae6d..8ea9451a7974c2b9c838ef7b78ab8e80c7e7de46 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Välj …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lagringsutrymme: …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bläddra …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2030,12 +2030,13 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Denna webbadress är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
+Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Denna webbadress är säker. Du kan använda den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2753,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dela med användare eller grupper ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index a37ed48c29a939e7636b9e388d44dac0c20bcbe5..0ec217fc7057d6c758cc249f18fad52fbe22c1e4 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;选择...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>存储空间:...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>浏览...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@@ -2029,12 +2029,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="182"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此URL没有使用加密,不够安全。
+不建议使用。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="186"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此URL是安全的。您可以使用它。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="225"/>
@@ -2752,7 +2753,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>与用户或分组共享...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>