<message>
<location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="132"/>
<source>No recent emojis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nessun emoji recente</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Codice mnemonico per cifratura End-to-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
<source>Do not encrypt folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Non cifrare la cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Questo account supporta la crittografia End-to-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="339"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo account di sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
<source>&Username:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nome &utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
<source>Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Digita la tua frase segreta di crittografia End-to-End: <br><br>Utente: %2<br>Account: %3<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1438"/>
<source>Could not find an account for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossibile trovare un account per modificare in locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1450"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che non sia escluso via sinc. selettiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1456"/>
<source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che il percorso sia valido e che sia sincronizzato in locale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1562"/>
<source>Undefined state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1578"/>
<source>Last sync was successful.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1584"/>
<source>Setup error.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
<source>Sync request was cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Richiesta di sincronizzazione annullata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
<source>Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Digita la password di %1:<br><br>Utente: '%2<br>Account: %3<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
<source><h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h1>Utente errato</h1><p>Hai effettuato l'accesso con l'utente <em>%1</em>, ma devi accedere con l'utente <em>%2</em>.<br>Chiudi la sessione di %3 in un'altra scheda, poi <a href='%4'>clicca qui</a> e accedi con %2.</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="98"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="406"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="159"/>
<source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossibile recuperare lo stato. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="163"/>
<source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La funzionalità dello stato non è supportata. Non potrai impostare il tuo stato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="167"/>
<source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gli emoji non sono supportati. Alcune caratteristiche dello stato potrebbero non funzionare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="171"/>
<source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossibile impostare lo stato. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="175"/>
<source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Impossibile cancellare il messaggio di stato. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="166"/>
<source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sei stato disconnesso dal tuo utente %1 su %2. Accedi nuovamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="190"/>
<source>Please login with the account: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Accedi con l'account: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<source>Log in</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Sign up with provider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Registrati a un fornitore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
<source>Choose different folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Scegli una cartella diversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo stato attuale dell'account è in linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo stato attuale dell'account è non disturbare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<source>Mute all notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Silenzia tutte le notifiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<source>Appear offline</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Appari non in linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="95"/>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="178"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
<source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Avatar dell'account attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo stato attuale dell'account è in linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo stato attuale dell'account è non disturbare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="478"/>