# Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Synchronisierungsordner
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="956"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
- <translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation>
+ <translation><p>Wil je de verbinding met het account <i>%1</i> echt verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijder je <b>geen</b> bestanden.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="962"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="465"/>
<source><p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p></source>
- <translation><p>Wil je echt de openbare deellink <i>%1</i> verwijderen?</p><p>let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</p></translation>
+ <translation><p>Wil je de openbare deellink <i>%1</i> echt verwijderen?</p><p>let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>