[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 17 Jan 2021 03:43:43 +0000 (03:43 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 17 Jan 2021 03:43:43 +0000 (03:43 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_fr.ts
translations/client_sl.ts

index f9ef5c800f137529d8260c4f0848b6e4e2df0e2c..4f8b93db566f0676d58ac1d7cca39603159a2c22 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
index dae4c8b3aa2db49fdc892127ac5b47772b64083f..d747df975f14746f7f6ad31176deb425e5f8265c 100644 (file)
@@ -386,12 +386,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
         <source>Disable virtual file support …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Désactiver la support du fichier virtuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
         <source>Enable virtual file support%1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activer le support</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
@@ -435,7 +435,9 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
 The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
 
 This action will abort any currently running synchronization.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cette action désactivera le support du fichier virtuel. Par conséquent, les contenus des dossiers habituellement marqués comme &quot;disponibles en lignes seulement&quot; seront téléchargés.
+Le seul avantage de cette désactivation est que les fonctionnalités de synchronisation sélective seront de nouveau disponibles.
+Cette action entraînera la perte de toute synchronisation en cours.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
@@ -485,7 +487,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La version %1 du serveur n&apos;est pas maintenue !
+Vous prenez vos propres risques.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
@@ -664,7 +667,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
         <source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Un paquet pkcs12 encrypté est vivement recommandé vu qu&apos;une copie sera stockée dans le fichier de configuration.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
index c3caec9fb33febde18921ccd95d532407532b4c6..261a8773ccd9ce317a8707fb30bbcda5e80496e5 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/>
         <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil »%1 %2«.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="181"/>
         <source>&quot;%1 Failed to unlock encrypted folder %2&quot;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>»%1: odklepanje šifrirane mape %2 je spodletelo.«</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2097,7 +2097,8 @@ If enabled, logs will be written to %1</source>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
         <source>This setting persists across client restarts.
 Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nastavitev se ohranja tudi po ponovnem zagonu programa.
+Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
@@ -2352,7 +2353,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="120"/>
         <source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Preusmeritev OAuth2 prek prazne vsebine JSON</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
@@ -3149,7 +3150,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
         <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil »%1 %2«.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>