<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
<source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conta actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
<source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Continuar coa sincronización para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Por en pausa a sincronización para todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
<source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Engadir unha conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Engadir unha conta nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Axustes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
<source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Avatar actual da conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O estado da conta actual é conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O estado actual da conta é non molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambiador de contas e menú de axustes</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Amosar as notificacións de parolas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Amosar os diálogos de notificación de parolas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
<source>%1 days</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 días</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
<source>1 day</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1 día</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hoxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
<source>Shared with you by %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Compartido con vostede por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
<source>Expires in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Caduca en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
<source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir cartafoles locais ou de grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
<source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Máis aplicacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
<source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
<source>Start typing to search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Comece a escribir para buscar</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
<source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Поточний обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
<source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Відновити синхронізацію для всіх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Призупинити синхронізацію для всіх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
<source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Додати обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Додати новий обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
<source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Піктограма поточного користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Статус в мережі поточного користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Поточний статус "не турбувати"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перемикання користувачів та меню налаштувань</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показувати сповіщення чату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показувати діалог сповіщень у чаті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
<source>%1 days</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 днів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
<source>1 day</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1 день</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сьогодні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
<source>Shared with you by %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 поділив(-ла)ся з вами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
<source>Expires in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Спливає за %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
<source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Відкрити локальні чи групові каталоги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
<source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Більше застосунків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
<source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Відкрити %1 у бравзері</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
<source>Start typing to search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Почніть вводити для пошуку</translation>
</message>
</context>
<context>