<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&Choose …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>・選択 ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>フォルダーの作成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
<source>Storage space: …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ストレージスペース : …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>その他のアクティビティについては、アクティビティアプリを開いてください。</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>閲覧 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>証明書のパスワード:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
<source>No Nextcloud account configured</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nextcloud アカウントが設定されていません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>・自動的に更新をチェック</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&Check for Update now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>・今すぐアップデートを確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="528"/>
<source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>共有用のパスワードが必要です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>リンク共有のパスワードを入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="548"/>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>この URL は暗号化されていないので安全ではありません。
+使用することはお勧めできません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>このURLは安全です。使用可能です。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="407"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>認証済みの WebDAV 要求に対する無効な応答がありました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>共有用のパスワードが必要です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="313"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>リンク共有のパスワードを入力してください。</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
<source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ユーザーやグループとの共有 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ユーザー名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="808"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>編集</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="769"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>%1 デスクトップクライアント</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
<source>Retry all uploads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>すべてのアップロードを再試行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
<source>You renamed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>名前を変更しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
<source>You deleted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>削除しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
<source>You created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>作成しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
<source>You changed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>変更しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>アカウント削除の確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>本当に <i>%1</i> アカウントへの接続を解除しますか? </p><p><b>Note:</b> この操作ではファイルは<b>削除されません</b>。</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
<source>Remove connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>接続を外す</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>