[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 7 Dec 2022 03:31:40 +0000 (03:31 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 7 Dec 2022 03:31:40 +0000 (03:31 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
56 files changed:
nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_bg.ts
translations/client_br.ts
translations/client_ca.ts
translations/client_cs.ts
translations/client_da.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_en_GB.ts
translations/client_eo.ts
translations/client_es.ts
translations/client_es_CL.ts
translations/client_es_CO.ts
translations/client_es_CR.ts
translations/client_es_DO.ts
translations/client_es_EC.ts
translations/client_es_GT.ts
translations/client_es_HN.ts
translations/client_es_MX.ts
translations/client_es_SV.ts
translations/client_et.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_fi.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_he.ts
translations/client_hr.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_id.ts
translations/client_is.ts
translations/client_it.ts
translations/client_ja.ts
translations/client_ko.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_lv.ts
translations/client_mk.ts
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_oc.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_ro.ts
translations/client_ru.ts
translations/client_sc.ts
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sr.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_th.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_CN.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index a7f88b21539639d05ccebfcf87a01e33074c52e8..cfd5776181ce896471d9e16ba78036c4008aa621 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
index 7da0f5a3704d414a4c60a351a7b2b7c009837cd2..6eb21eace72c0d22eee12d4291a7406009e5548e 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Отхвърляне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне</translation>
     </message>
         <translation>Аватар на приложението за разговори Talk при известие за повикване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Отговор на Talk известие за повикване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Отказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Отказ на известие за повикване от Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Няма скорошни емотикони</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Файл %1, вече е заключен от %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Операцията за заключване на %1 е неуспешна с грешка %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Операцията за отключване на %1 е неуспешна с грешка %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отказ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
         <source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Изглежда, че функцията за виртуални файлове е активирана в тази папка. В момента не е възможно имплицитно изтегляне на виртуални файлове, които са криптирани цялостно. За да получите най-доброто изживяване с виртуални файлове и цялостно криптиране, уверете се, че криптираната папка е маркирана с „Нека винаги е достъпна локално“.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
         <translation>Цялостното криптиране беше активирано за този профил</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Активиране на криптирането</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
         <source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
 Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>На това устройство не е конфигурирано цялостно криптиране. След като бъде конфигурирано, ще можете да криптирате тази папка.
+Желаете ли да направите настройки за цялостно криптиране?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
@@ -464,7 +465,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
     </message>
@@ -626,107 +627,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>В момента се извършва синхронизиране.&lt;br/&gt;Да бъде ли прекратено?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Ползвате %1 от %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>Ползвате %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 като %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation> Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Осъществена връзка с %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сървърът %1 е временно недостъпен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Сървърът %1 е в режим на поддръжка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Отписан от %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Извършва се оторизация от браузъра. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликнете тук&lt;/a&gt; за да отворите отново браузъра.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Свързване на %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Няма %1 конфигурирана връзка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Потвърждение за премахване на профил</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Дейтствието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Премахни връзката</translation>
     </message>
@@ -739,12 +740,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
         <source>Set up encryption</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Настройки за криптиране</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1492"/>
         <source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.&lt;br&gt;То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1185,12 +1186,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Грешка при отмяна на изтриването на файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Грешка при отмяна на изтриването на %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1199,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1208,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Грешка при отваряне на директория % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Директорията не е достъпна за клиента, разрешението е отказано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Директорията не е намерена:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Кодирането на име на файл е невалидно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Грешка при четене на директория% 1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Моля, опитайте отново.</translation>
     </message>
@@ -1259,24 +1261,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Не можа да провери заявката за отваряне на файл от сървъра.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Не можа да се намери папка за синхронизиране.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1516,41 +1527,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Активност от синхронизиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Файлът за изключване на системата не можа да се прочете</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Добавена е папка от външно хранилище.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1574,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1585,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1594,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Да се премахнат ли всички файлове?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Премахване на всички файлове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Запазване на файловете</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1650,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(архивиране)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(архивиране %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1665,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Неопределено състояние.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Неопределено състояние.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Изчакване на сихронизиране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Подготвяне за синхронизиране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Синхронизиране на файлове.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1705,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Прекъсване от потребителя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Последното синхронизиране беше успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Грешка при настройката.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Заявката за синхронизиране беше отказана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Синхронизирането е на пауза.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Синхронизирането е на пауза)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Не сте избрали валидна папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Избраният път не съществува!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Избраният път не е папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Нямате права за писане в избраната папка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3238,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Не се поддържат символни връзки при синхронизиране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Файлът е посочен в списъка за игнориране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Имена на файлове, завършващи с точка, не се поддържат от тази файлова система.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Имената на файлове, съдържащи символа „%1“, не се поддържат в тази файлова система.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Името на файла съдържа поне един невалиден знак</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Името на файла е запазено име на тази файлова система.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Името на файла съдържа крайни интервали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Името на файла съдържа начални интервали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Името на файла съдържа начални и крайни интервали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Името на файла е твърде дълго.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Файл / папка се игнорира, защото е скрит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Неуспешен Отчет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Името на файла не може да бъде кодирано във вашата система от файлове.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Името на файла е в черния списък на сървъра.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>право</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>идентификатор на файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Сървърът е отчел не % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Грешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Конфликт при качване на папка. Ще бъде изчистен!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Конфликт при качване на файл. Ще бъде премахнат!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Игнориран заради черния списък &apos;изберете какво да синхронизирате&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Не е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Не е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Не е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява се</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Преместено в невалидна цел, възстановява се</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Не е позволено да се премахва, възстановява се</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Грешка при четене на базата данни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Сървърът отговори с грешка при четене на директория „%1“: %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4356,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Файлът не можа да се актуализира:  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Неразрешени конфликт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Не може да се прочете черният списък от локалната база данни</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Не може да се чете от дневника за синхронизиране.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не може да се отвори дневника за синхронизиране.</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Синхронизацията ще се възобнови скоро.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>На сървъра няма достатъчно място за някои качвания.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5382,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Състояние на линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>На линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Отсъстващ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Не безпокой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Заглушаване на всички известия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Невидим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Показване като офлайн</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Съобщение за състояние</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Какъв е вашият статус?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Изчистване на съобщение за състоянието след това</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Изчистване на съобщението за състоянието</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Задаване на съобщение за състоянието</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5603,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Текущият статус на профил е: не безпокойте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Меню за превключване на профил и настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Отворяне на локалната папка на текущия профил</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Свързан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Без връзка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Още приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Отвори %1 в браузъра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Обединен списък с резултати от търсенето</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Файлова активност</translation>
     </message>
index 3e1ba5b7e61c4aede746fcefa57a3c6007b0dac7..344c6de1c1a18532c3f219fed3d21bc210dc4de7 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Arrest</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Aotre</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Ar gemprenn a zo o treiñ. &lt;br/&gt; C&apos;hoant ho peus arest anezhi ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c&apos;hell kaout bevennoù diheñvel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 eus %2 implijet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Titour implij al lec&apos;h renkañ ebet evit ar poent. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 implijet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Kenstaget da %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>N&apos;eo ket implijapl ar servijour %1 evit ar poent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Adnevesaet e vez ar servijour %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Aet maez eus %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Kaout an aotre gant ar Furcher. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikit amañ&lt;/a&gt; evit adloc&apos;hañ ar Furcher.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>O kenstagañ da %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Kestagadenn ebet da %1 da %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Kesntagadenn %1 ebet lakaet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir e oant re vras :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir in lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Teuliadoù so n&apos;int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Gwiriañ Lamaden ar C&apos;hont</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h o peus c&apos;hoant lemel ar genstagadenn d&apos;ar c&apos;hont %1&lt;i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo &lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Lemel kenstagdenn</translation>
     </message>
@@ -1179,12 +1179,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1192,8 +1192,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1201,27 +1201,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1238,6 +1238,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1253,23 +1254,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1509,41 +1519,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Oberiantiz Kemprennañ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Un teuliad nevez brasoc&apos;h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>An teuliad eus ar lec&apos;h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Ket d&apos;an arventenno evit choaz m&apos;ho peus c&apos;hoant da pellkargañ anezhañ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1556,7 +1566,7 @@ Talvout a ra ar c&apos;hliant kemprenn a c&apos;hell n&apos;omp pas pellkas ar c
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1564,24 +1574,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1627,12 +1637,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1642,27 +1652,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Stad dianavezet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>O gortoz e krogfe ar gemprenn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>O prientiñ evit ar gemprenn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Kemprenn o treiñ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1682,62 +1692,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Arest Implijer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Kemprenn ehañaet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (kemprenn ehañaet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Teuliad mat choazet ebet !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>An hent choazet n&apos;eo ket un teuliad !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>N&apos;ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Un gemprennadenn eus ar servijour d&apos;an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all !</translation>
     </message>
@@ -3204,162 +3214,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4322,58 +4332,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (lezet hebiou abalamour d&apos;ar fazi kent, klasket e vo en-dro a benn %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Stroum diziskoulmet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d&apos;an neubeutañ evit kregiñ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Dibosupl eo lenn ar gazetenn kemprenn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn</translation>
     </message>
@@ -4383,12 +4393,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>N&apos;ez eus ket trawalc&apos;h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo.</translation>
     </message>
@@ -5348,67 +5358,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5569,47 +5579,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Kemprennet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Digemprennet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Muioc&apos;h a veziantoù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Digeriñ %1 er furcher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c3d8f7540b373a5738d9e31510638bac32d15d95..dbb8f3c6e728403cedf23dbe78403fb93edcc121 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Descarta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Obre el diàleg per compartir</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Rebutja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Habilita el xifratge</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>S&apos;està executant una operació de sincronització.&lt;br/&gt;Voleu aturar-la?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en ús</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualment no hi ha informació disponible sobre l&apos;ús de l&apos;emmagatzematge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en ús</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connectat a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 no està disponible temporalment.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>El servidor %1 es troba en mode de manteniment.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>S&apos;ha sortit de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>S&apos;està obtenint l&apos;autorització del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Feu clic aquí&lt;/a&gt; per a tornar a obrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>S&apos;està connectant a %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hi ha connexió a %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Error de configuració del servidor: %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No s&apos;ha configurat cap connexió a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmeu la supressió del compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Segur que voleu suprimir la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Suprimeix la connexió</translation>
     </message>
@@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1193,8 +1193,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML.</translation>
     </message>
@@ -1202,27 +1202,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Error en obrir la carpeta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>La carpeta no és accessible en el client; s&apos;ha denegat el permís</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>No s&apos;ha trobat la carpeta: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>La codificació del nom de fitxer no és vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Error en llegir la carpeta %1</translation>
     </message>
@@ -1239,6 +1239,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1254,23 +1255,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Activitat de sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>S&apos;ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>S&apos;ha afegit una carpeta d&apos;una font d&apos;emmagatzematge extern.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>S&apos;ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>S&apos;ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1553,7 +1563,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation>No s&apos;ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1561,24 +1571,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Voleu suprimir tots els fitxers?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Suprimeix tots els fitxers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantén els fitxers</translation>
     </message>
@@ -1624,12 +1634,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (còpia de seguretat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (còpia de seguretat %1)</translation>
     </message>
@@ -1639,27 +1649,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estat indefinit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>S&apos;està esperant per a iniciar la sincronització.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>S&apos;està preparant la sincronització.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1679,62 +1689,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>L&apos;usuari ho ha cancel·lat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronització està en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (la sincronització està en pausa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>No s&apos;ha seleccionat cap carpeta vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>El camí seleccionat no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>El camí seleccionat no és una carpeta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ja forma part d&apos;una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local.</translation>
     </message>
@@ -3199,162 +3209,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>No s&apos;admet la sincronització d&apos;enllaços simbòlics.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>El fitxer és a la llista de fitxers ignorats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>No s&apos;admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>El nom del fitxer conté espais finals.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>El nom del fitxer és massa llarg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>S&apos;ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>S&apos;ha produït un error en comprovar l&apos;estat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflicte: s&apos;ha baixat la versió del servidor, s&apos;ha canviat el nom de la còpia local i no s&apos;ha pujat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>mida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id de fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>S&apos;ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s&apos;està restaurant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>S&apos;ha mogut a una destinació no vàlida; s&apos;està restaurant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>No es permet suprimir; s&apos;està restaurant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Error while reading the database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4317,58 +4327,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (s&apos;ha omès a causa d&apos;un error anterior, torneu-ho a provar d&apos;aquí %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>No s&apos;han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicte sense resoldre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d&apos;escriptura a la carpeta de sincronització.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>S&apos;estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s&apos;ha definit el sufix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut llegir el diari de sincronització.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
     </message>
@@ -4378,12 +4388,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Queda poc espai en el disc: s&apos;han omès les baixades que reduirien l&apos;espai lliure per sota de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers.</translation>
     </message>
@@ -5343,67 +5353,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5564,47 +5574,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Canvi de compte i menú de paràmetres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Obre la carpeta local del compte actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Connectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconnectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Obre l&apos;aplicació Converses del Nextcloud al navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Més aplicacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Obre %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 62338ed742e625fe0160d6eb2fef10b14e58062a..d2d74c89cecde3c38ec875ebaa29903fa83df3bf 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Zahodit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Otevřít dialog sdílení</translation>
     </message>
         <translation>Zástupný obrázek volajícího v upozornění z Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Zvednou hovor z upozornění z Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Odmítnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Odmítnout hovor z upozornění z Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Žádné nedávno použité emotikony</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Soubor %1 už je uzamčeno %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operace uzamčení na %1 se nezdařila s chybou %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operace odemčení na %1 se nezdařila s chybou %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Storno</translation>
     </message>
         <translation>Šifrování mezi koncovými body bylo pro tento účet zapnuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Zapnout šifrování</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
         <translation>Právě probíhá operace synchronizace.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Využito %1 z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 využito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 jako %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Připojeno k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlášeno z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Získávání pověření z prohlížeče. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikněte sem&lt;/a&gt; a bude opětovně otevřen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Připojování k %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Chyba nastavení serveru: %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nenastaveno žádné připojení k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstranit připojení</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Chyba při rušení mazání souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Chyba při rušení mazání %1</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Chyba při otevírání adresáře %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Adresář není klientem přístupný, oprávnění odepřeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Adresář nenalezen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Znaková sada názvu souboru není platná</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Chyba při načítání adresáře %1</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Zkuste to znovu.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Nedaří se nalézt složku pro synchronizaci.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,40 +1527,40 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.</translation>
         <translation>Průběh synchronizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Byla přidána složka z externího úložiště.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem,
 Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru?
 Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Odebrat veškeré soubory?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Odebrat veškeré soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Ponechat soubory</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (záloha)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (záloha %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Čeká na spuštění synchronizace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronizace je spuštěná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <translation>Zrušeno uživatelem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Chyba nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Požadavek na synchronizaci zrušen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronizace je pozastavena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (synchronizace je pozastavena)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nevybrána platná složka!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Vybraný popis umístění neexistuje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Vybraný popis umístění není složka!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Synchronizace nepodporuje symbolické odkazy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Soubor je uveden na seznamu k ignorování.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Na tomto souborovém systému nejsou podporovány názvy souborů končící na tečku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Název souboru končí na mezery.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Název souboru začíná na mezery.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Název souboru začíná a končí mezerami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Název souboru je příliš dlouhý.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Soubor/složka je ignorovaná, protože je skrytá.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Zjištění existence (stat) se nezdařilo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Soubor má příponu vyhrazenou pro virtuální soubory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>oprávnění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>identif. souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Server nahlášen číslo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Konflikt při nahrávání složky. Bude vymazána!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Konflikt při nahrávání souboru. Bude odebrán!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Není možné tento soubor nahrát, protože je na serveru povoleno pouze čtení – obnovuje se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Přesunuto do neplatného cíle – obnovuje se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Odstranění není umožněno – obnovuje se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Chyba při čtení databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
         <translation>%1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Nedaří se aktualizovat soubor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Nedaří se aktualizovat metadata souboru: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Nepodařilo se nastavit záznam ohledně souboru na lokální databázi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Nevyřešený konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Používají se virtuální soubory s příponou, ale přípona není nastavena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nedaří se otevřít synchronizační žurnál</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
         <translation>V synchronizaci bude zakrátko navázáno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Stav online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Pryč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Nerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Ztlumit veškerá upozornění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Není vidět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Jevit se offline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Stavová zpráva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Jaký je váš stav?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Storno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Vyčistit stavovou zprávu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Nastavit stavovou zprávu</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
         <translation>Stávající stav účtu je nerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Přepínání účtů a nabídka nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Otevřít místní složku stávajícího účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Připojeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Odpojeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Více aplikací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 – aktivita ohledně souboru</translation>
     </message>
index 54a7bf65d9654ae09a677703a203400d802e6bec..be9f93315b66fe74c1687eec16ec087fa7645032 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Afvis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Åbn delingsdialogen</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Slå kryptering til</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
         <translation>Synkroniseringen er i gang.&lt;br/&gt;Ønsker du at afslutte den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 af %2 er i brug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 i brug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 som %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt på egen risiko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Forbundet til %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serveren %1 er midlertidig utilgængelig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Logget ud fra %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Indhenter bemyndigelse fra browseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik her&lt;/a&gt; for at genåbne browseren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Forbinder til %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen forbindelse til %1 hos %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1 forbindelse konfigureret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekræft sletning af konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Fjern forbindelse</translation>
     </message>
@@ -1183,12 +1183,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1196,8 +1196,8 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1205,27 +1205,27 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Fejl ved læsning af mappen %1</translation>
     </message>
@@ -1242,6 +1242,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1257,23 +1258,32 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1514,41 +1524,41 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker.</translation>
         <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1561,7 +1571,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1569,24 +1579,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Fjern alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Fjern alle filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Behold filer</translation>
     </message>
@@ -1632,12 +1642,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1647,27 +1657,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Udefineret tilstand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Venter på at begynde synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Forbereder synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synkronisering er i gang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1687,62 +1697,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Bruger Afbrydelse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Fejl under opsætning.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synkronisering er pauset.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sync er sat på pause)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Ingen gyldig mappe valgt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Den valgte sti er ikke en mappe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe!</translation>
     </message>
@@ -3209,162 +3219,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4327,58 +4337,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Uafgjort konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Kunne ikke læse fra synkroniserings loggen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kunne ikke åbne synkroniserings loggen</translation>
     </message>
@@ -4388,12 +4398,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads.</translation>
     </message>
@@ -5353,67 +5363,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5574,47 +5584,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Menuen til kontoskift og indstillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Åbn lokal mappe for nuværende konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Forbundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Frakoblet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Åbn Nextcloud Talk i browseren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Flere apps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Åbn %1 i browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 8d0a9088c2ab78bcd0ec14ebdb960e1ee9148946..2a83a1f78eca6177fd9d5915c2923b3bf71ecbc0 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Ablehnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Teilen-Dialog öffnen</translation>
     </message>
         <translation>Avatar zu Benachrichtigung über Talk-Anrufer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Benachrichtigung zu Talk-Anruf beantworten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Ablehnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Benachrichtigung zu Talk-Anruf ablehnen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Keine aktuellen Emojis</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Datei %1 ist bereits von %2 gesperrt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Das Sperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Das Entsperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
         <translation>Für dieses Konto wurde die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Verschlüsselung aktivieren</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
         <translation>Die Synchronisierung läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie diese beenden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 wird verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 als %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Verbunden mit %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Abgemeldet von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Berechtigung vom Browser einholen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; Klicken Sie hier &lt;/a&gt;, um den Browser erneut zu öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Verbinde zu %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Kontenentfernung bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; lösen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Verbindung entfernen</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Fehler beim Abbrechen des Löschens einer Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Fehler beim Abbrechen des Löschens von %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen des Ordners %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Verzeichnis auf dem Client nicht zugreifbar, Berechtigung verweigert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Ordner nicht gefunden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Dateinamenkodierung ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Fehler beim Lesen des Ordners %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Bitte erneut versuchen.</translation>
     </message>
@@ -1259,24 +1260,33 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.</translation>
         <translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit
 Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
 Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Alle Dateien löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Alle Dateien entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Dateien behalten</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <translation>Ein altes Synchronisierungsprotokoll &quot;%1&quot; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(Sicherung)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(Sicherung %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <translation>Undefinierter Zustand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Undefinierter Zustand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Wartet auf Beginn der Synchronisierung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Synchronisierung wird vorbereitet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronisierung läuft.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <translation>Benutzerabbruch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Die letzte Synchronisierung war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Einrichtungsfehler.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronisierung ist pausiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronisierung ist pausiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Kein gültiger Ordner gewählt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Der gewählte Pfad existiert nicht!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Der gewählte Pfad ist kein Ordner!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Dateinamen, welche das Zeichen &quot;%1&quot; enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Der Dateiname ist zu lang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Datei/Ordner wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>Berechtigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>Datei-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Server meldet keine %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Konflikt beim Hochladen eines Ordners. Er wird gelöscht!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Konflikt beim Hochladen einer Datei. Sie wird entfernt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignoriert wegen der &quot;Choose what to sync&quot;-Blacklist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Fehler beim Lesen der Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses &quot;%1&quot; mit einem Fehler geantwortet: %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
         <translation>%1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Ungelöster Konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Virtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
         <translation>Die Synchronisierung wird in Kürze fortgesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Online-Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Abwesend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Nicht stören</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Alle Benachrichtigungen stummschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Unsichtbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Offline erscheinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Statusnachricht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Wie ist Ihr Status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Statusnachricht löschen nach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Statusnachricht löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Statusnachricht setzen</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
         <translation>Aktueller Kontostatus ist &quot;Nicht stören&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Konto-Umschalter und Einstellungsmenü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Lokalen Ordner des aktuellen Kontos öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Getrennt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Nextcloud Talk im Browser öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Weitere Apps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>%1 im Browser öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Einheitliche Suchergebnisliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Dateiaktivitäten</translation>
     </message>
index 9c52770cf347c61eff165015577b56b04408ef1d..bdeefd60f37b8e4cf339f385529340d5af5da5e3 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Άκυρο</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 σε χρήση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;εδώ&lt;/a&gt; για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Σύνδεση σε %1 &apos;...&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
     </message>
@@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML!</translation>
     </message>
@@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος στον πελάτη, απορρίπτεται η άδεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Ο κατάλογος δεν βρέθηκε: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1</translation>
     </message>
@@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1512,41 +1522,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1557,7 +1567,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1568,7 +1578,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1577,17 +1587,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Κατάργηση όλων των αρχείων;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Κατάργηση όλων των αρχείων.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Κράτησε τα αρχεία</translation>
     </message>
@@ -1633,12 +1643,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &quot;%1&quot;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(αντίγραφο ασφαλείας)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(αντίγραοφ ασφαλέιας %1)</translation>
     </message>
@@ -1648,27 +1658,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1688,62 +1698,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο!</translation>
     </message>
@@ -3212,162 +3222,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται κατά το συγχρονισμό.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Το αρχείο παρατίθεται στη λίστα προς αγνόηση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Τα ονόματα αρχείων που τελειώνουν με τελεία δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου περιέχει κενά διαστήματα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου είναι πολύ μακρύ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Το αρχείο / φάκελος αγνοείται επειδή είναι κρυμμένο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Το Stat απέτυχε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Διένεξη: Λήψη έκδοσης διακομιστή, μετονομασία τοπικού αντιγράφου και μη μεταφόρτωση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>μέγεθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>αναγνωριστκό αρχείου (id)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας &quot;επιλέξτε τι να συγχρονίσετε&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4330,58 +4340,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Άλυτες διενέξεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
     </message>
@@ -4391,12 +4401,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις.</translation>
     </message>
@@ -5313,7 +5323,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού είναι μην ενοχλείτε</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
@@ -5323,7 +5333,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
         <source>Current user status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση χρήστη είναι μην ενοχλείτε</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="135"/>
@@ -5356,67 +5366,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Κατάσταση σε σύνδεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Σε σύνδεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Μην ενοχλείτε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Αόρατος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Μήνυμα κατάστασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Ποια είναι η κατάστασή σας;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Ορισμός μηνύματος κατάστασης</translation>
     </message>
@@ -5564,7 +5574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="412"/>
         <source>Current user status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση χρήστη είναι μην ενοχλείτε</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
@@ -5574,50 +5584,50 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού είναι μην ενοχλείτε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Μενού εναλλαγής λογαριασμού και ρυθμίσεων.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Συνδεδεμένο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Αποσυνδεδεμένο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Περισσότερες εφαρμογές</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Άνοιγμα %1 στον περιηγητή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index ecc4ee8ef19b7400ec3988d183ad414f8330b5b6..326a3e2b070a245e0059ec0f1f6585df66187046 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Dismiss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Open share dialogue</translation>
     </message>
         <translation>Talk notification caller avatar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Answer Talk call notification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Decline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Decline Talk call notification</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>No recent emojis</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>File %1 is already locked by %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Lock operation on %1 failed with error %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Unlock operation on %1 failed with error %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancel</translation>
     </message>
         <translation>End-to-end encryption has been enabled for this account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Enable encryption</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>This account supports End-to-End encryption</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
         <translation>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 of %2 in use</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Currently there is no storage usage information available.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 in use</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 as %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connected to %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Signed out from %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtaining authorisation from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connecting to %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No connection to %1 at %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No %1 connection configured.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirm Account Removal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remove connection</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Error while canceling deletion of a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Error while canceling deletion of %1</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Error while opening directory %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Directory not accessible on client, permission denied</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Directory not found: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Filename encoding is not valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Error while reading directory %1</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Please try again.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Could not validate the request to open a file from server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Could not find a folder to sync.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</translation>
         <translation>Sync Activity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Could not read system exclude file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>A folder from an external storage has been added.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,7 +1585,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo
 If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Remove All Files?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Remove all files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Keep files</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>An old sync journal &quot;%1&quot; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Undefined State.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Undefined state.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Waiting to start syncing.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparing for sync.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sync is running.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sync finished with unresolved conflicts.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>User Abort.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Last sync was successful.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Setup error.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Sync request was cancelled.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sync is paused.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sync is paused)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>No valid folder selected!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>The selected path does not exist!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>The selected path is not a folder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>You have no permission to write to the selected folder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</translation>
     </message>
@@ -3228,162 +3238,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Symbolic links are not supported in syncing.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>File is listed on the ignore list.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>File names ending with a period are not supported on this file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>File name contains at least one invalid character</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>The file name is a reserved name on this file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filename contains trailing spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filename contains leading spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filename contains leading and trailing spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Filename is too long.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat failed.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>The filename cannot be encoded on your file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>The filename is blacklisted on the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>File has extension reserved for virtual files.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permission</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>file id</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Server reported no %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Cannot sync due to invalid modification time</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Error while deleting file record %1 from the database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Moved to invalid target, restoring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Not allowed to remove, restoring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Error while reading the database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4346,58 +4356,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Could not update file: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Could not update virtual file metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Could not update file metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Could not set file record to local DB: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Unresolved conflict.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Only %1 are available, need at least %2 to start</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Unable to read the blacklist from the local database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Unable to read from the sync journal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Cannot open the sync journal</translation>
     </message>
@@ -4407,12 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Synchronization will resume shortly.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>There is insufficient space available on the server for some uploads.</translation>
     </message>
@@ -5372,67 +5382,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Online status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Away</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Do not disturb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Mute all notifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Appear offline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Status message</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>What is your status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Clear status message after</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Clear status message</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Set status message</translation>
     </message>
@@ -5593,47 +5603,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Current account status is do not disturb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Account switcher and settings menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Open local folder of current account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Connected</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Disconnected</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Open Nextcloud Talk in browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>More apps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Open %1 in browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Unified search results list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - File activity</translation>
     </message>
index 3a46128bf727b75b3cb0dcb5b15cbaa51ac9cf2c..186ed8a77ea703d0582366bfeff2b598e9bb9b40 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Malakcepti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Nuligi</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ebligi ĉifradon</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Sinkronigo estas ruliĝanta.&lt;br/&gt;Ĉu vi volas fini ĝin?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 el %2 uzitaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 uzata(j)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 kiel %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Konektita al %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servilo %1 dumtempe ne disponeblas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Elsalutita de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Atendante rajtigon el la retumilo. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Alklaku ĉi tie&lt;/a&gt; por remalfermi la retumilon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Konektante al %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Neniu konekto al %1 agordita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Konfirmi forigadon de la konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Forigi konekton</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Dosierujo ne troviĝis: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Bonvolu reprovi.</translation>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sinkronigaj aktivaĵoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1555,7 +1565,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1563,24 +1573,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Ĉu forigi ĉiujn dosierojn?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Forigi ĉiujn dosierojn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Teni dosierojn</translation>
     </message>
@@ -1626,12 +1636,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(savkopio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(savkopio %1)</translation>
     </message>
@@ -1641,27 +1651,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Nedifinita stato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Nedifinita stato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Atendo de eksinkronigo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Pretigado de la sinkronigo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sinkronigo ruliĝanta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1681,62 +1691,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Haltigita de la uzanto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinkronigo estas paŭzigita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinkronigo estas paŭzigita)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nevalida dosierujo elektita!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>La elektita vojo ne estas dosierujo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon!</translation>
     </message>
@@ -3203,162 +3213,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Dosiernomo tro longas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>grando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4320,58 +4330,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Nesolvita konflikto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Ne eblas legi el la sinkroniga protokolo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon</translation>
     </message>
@@ -4381,12 +4391,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj.</translation>
     </message>
@@ -5346,67 +5356,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Nevidebla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Nuligi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5567,47 +5577,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Konektita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Malkonektita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Pli da aplikaĵoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Malfermi %1 per la retumilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 93dbecf8e0198009706a3f082f8448f0aeb9c5f3..2a2ebdb2cc70620353c98d7dc8bc4af26015edb1 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Descartar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Abrir diálogo de compartir</translation>
     </message>
         <translation>Avatar de la notificación de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Aviso de llamada de Answer Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Rechazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Rechazar la notificación de llamadas de Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>No hay emojis recientes</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>El archivo %1 ya está bloqueado por %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>La operación de bloqueo en %1 ha fallado con el error %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>La operación de desbloqueo en %1 ha fallado con el error %2.</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>El cifrado de extremo a extremo a sido habilitado para esta cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Habilitar cifrado</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
         <translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 como %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga clic aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Conectando a %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Error al cancelar la eliminación de un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Error al cancelar la eliminación de %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Error al abrir el directorio %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Directorio no encontrado: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>La codificación del nombre del archivo no es válida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Error al leer el directorio %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Por favor intente de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -1259,24 +1260,33 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>No se pudo validar la solicitud de apertura de archivo desde el servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>No fue posible encontrar una carpeta para sincronizar.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
         <translation>Actividad de la sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si
 Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos
 Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <translation>Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo &quot;%1&quot;, que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(copia de seguridad)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(copia de seguridad %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Esperando para comenzar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <translation>Interrumpido por el usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>La última sincronización se ha realizado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Error de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>La solicitud de sincronización fue cancelada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡La carpeta seleccionada no es válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no existe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.</translation>
     </message>
@@ -3228,162 +3238,162 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Los enlaces simbólicos no están soportados en la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Los nombres de archivo que contienen el carácter &quot;%1&quot;  no son compatibles con este sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene espacios finales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene espacios iniciales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>El nombre del archivo es demasiado largo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>El archivo o carpeta es ignorado porque está oculto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflicto: Versión del servidor descargada, la copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>El nombre del archivo está prohibido en el servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>identificador de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>El servidor informó de no %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Error mientras se borraba el registro de archivo %1 de la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Se ha producido un conflicto al subir una carpeta. ¡Se eliminará!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Se ha producido un conflicto al subir un archivo. ¡Se eliminará!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Movido a un lugar no válido, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>No está permitido borrar, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Error mientras se leía la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>El servidor contestó con un error al leer el directorio &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4346,58 +4356,58 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
         <translation>%1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>No se pudo actualizar el archivo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto sin resolver.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No se ha podido leer desde el registro de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4407,12 +4417,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
         <translation>La sincronización continuará en breves.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas.</translation>
     </message>
@@ -5372,67 +5382,67 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Estado en línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>En línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>No molestar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Silenciar todas las notificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Mostrar como fuera de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Mensaje de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>¿Cuál es su estado?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Borrar el mensaje de estado después de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Borrar el mensaje de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Establecer un mensaje de estado</translation>
     </message>
@@ -5593,47 +5603,47 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
         <translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Cambiador de cuentas y menú de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Abrir carpeta local de la cuenta actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Abrir Nextcloud Talk en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Unificar la lista de resultados de la búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Actividad del archivo</translation>
     </message>
index dffc95fa7b29efdb920813036ec42a879ef403bc..bfb379365ad7f8714f8388f1d293c881abe8df70 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 49a1d9eb09fbb17ae448dfa5372fd90916315be7..c7b3737b7ec989b94d27ee37392ef5d289e45035 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index fa892a040c0c536c3d352e1c18812e471d996cfb..75e6de6e72c023e5b2bc6bff57328688fcddd66a 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 9191bbff55f775ee43e7710372e93e969b9b77c2..2eb16f7b243acc66f54842bdcee1339e62374f1b 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index b4480d1f0136d1097d6c98c9110eee75c06add12..c423978a55d5cc5a6f7f3374cace38cf6103ea25 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index d1dc10988b7332173d5695bcdc0650548724f80a..ac5186280ae38d66b8c32b9828d1d83c3c7bb39c 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 1d98c51fdebf90af48cab3ba891fad43afe774dd..23354339b3b8b638a6b66c7acf14d0bb507ee51a 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 649ac63ec0c6e82711ab1f3929ba3d827ba735b3..2383c6c6655d89b5c3f9817f557a6f986da2d48e 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 5fc9b6d1f33347691efb39a186dd5c7aa97d54fa..24964324a978dc7e223b86596d8d0024ef449a31 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Eliminar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantener archivos</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(respaldo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(respaldo %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agurardando para iniciar la sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La Sincronización está en curso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado por el Usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronización está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (La sincronización está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflicto no resuelto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>No fue posible leer la lista negra de la base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No es posible leer desde el diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>No se puede abrir el diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.</translation>
     </message>
@@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Más aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index bdf53de88925e45caa955a0622406329038b5591..1ea8543d60a79232a2a254c6dbb18e44ae0231f3 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Loobu</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ühendatud %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eemalda ühendus</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,39 +1518,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1549,7 +1559,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1557,24 +1567,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Kustutada kõik failid?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Kustutada kõik failid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Säilita failid</translation>
     </message>
@@ -1620,12 +1630,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(varukoopia)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (varukoopia %1)</translation>
     </message>
@@ -1635,27 +1645,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Määramata staatus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Oodatakse sünkroonimise alustamist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1675,62 +1685,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Sobilikku kausta pole valitud!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Valitud asukoht pole kaust!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3193,162 +3203,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4311,58 +4321,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
     </message>
@@ -4372,12 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5337,67 +5347,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5558,47 +5568,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Ühendatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Lahti ühendatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Veel rakendusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 1f7dabcb9bf33e579bb4c47f0ddd74faf2b4ec83..5a6437dface1542ee4a0380ec79cbe22912714a9 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Baztertu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa</translation>
     </message>
         <translation>Talk dei-egilearen avatarra jakinarazpenean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Erantzun Talk dei jakinarazpena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Ukatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Baztertu Talk dei jakinarazpena</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Ez dago azken emojirik</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>%1 fitxategia %2-(e)k blokeatuta du dagoeneko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 blokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 desblokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Gaitu zifratzea</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
         <translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%2tik %1 erabilita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 erabiltzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 %2 gisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 konektatuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>%1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1etik saioa itxita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin &lt;a href= &apos;%1&apos;&gt;klik hemen&lt;/a&gt; nabigatzailea berrabiarazteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1(e)ra konektatzen …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ziur zaude  &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;kontuaren konexioa kendu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek&lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Ezabatu konexioa</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Errore bat gertatu da fitxategi baten ezabatzea bertan behera uztean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Errore bat gertatu da %1 ezabatzea bertan behera uztean</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>%1 direktorioaren irekitzeak huts egin du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Direktorioa ez dago eskuragarri bezeroan, baimena ukatua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Direktorioa ez da aurkitu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Fitxategiaren kodeketa baliogabea da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Errorea gertatu da %1 direktorioa irakurtzean</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Mesedez saiatu berriro.</translation>
     </message>
@@ -1259,24 +1260,33 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.</translation>
         <translation>Sinkronizatu Jarduerak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz
 Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula?
 Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Ezabatu fitxategi guztiak?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantendu fitxategiak</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <translation>&quot;% 1&quot; sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Konfigurazio errorea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Ez da baliozko karpetarik hautatu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Hautatutako bidea ez da existitzen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Hautatutako bidea ez da karpeta bat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Tokiko &apos;%1&apos; karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Tokiko &apos;%1&apos; karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Puntu batekin amaitzen diren fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; karakterea daukaten fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Fitxategi-izena izen erreserbatua da fitxategi-sistema honetan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Fitxategiaren izena luzeegia da.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Fitxategia/Karpeta ez da ikusi ezkutuan dagoelako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Hasierak huts egin du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Gatazka: zerbitzari bertsioa deskargatu da, kopia lokala berrizendatua eta ez kargatuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Fitxategi-izen hori ezin da kodetu fitxategi-sistema honetan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Fitxategiak fitxategi birtualentzako gordetako luzapena du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>tamaina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>baimena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>fitxategiaren id-a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Gatazka gertatu da karpeta kargatzean. Garbituko da!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Gatazka gertatu da fitxategia kargatzean. Garbituko da!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ez ikusi egin zaio, &quot;aukeratu zer sinkronizatu&quot; zerrenda beltzagatik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Baliogabeko helburura mugitu da, berrezartzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Errorea datu-basea irakurtzean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Zerbitzariak errore batekin erantzun du &quot;%1&quot; direktorioa irakurtzean: % 2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
         <translation>%1 (saltatua zena aurreko errore batengatik, berriro saiatzen hemen: %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Ezin izan dira fitxategiaren metadatuak eguneratu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Ezin izan da fitxategiaren erregistroa datu-base lokalean ezarri: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Ebatzi gabeko gatazka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>%1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Suffix erabiltzen da fitxategi birtualak kudeatzeko, baina suffix ez dago konfiguratuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Ezin izan da sinkronizazio-egunkaria irakurri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
         <translation>Sinkronizazioak laster jarraituko du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Lineako egoera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Linean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Kanpoan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Ez molestatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Mututu jakinarazpen guztiak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Ikusezina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Lineaz kanpo agertu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Egoera mezua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Zein da zure egoera?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Garbitu egoera mezua ondoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Utzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Garbitu egoera mezua ondoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Ezarri egoera-mezua</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
         <translation>Uneko kontua ez molestatu egoeran dago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Kontu txandakatze eta ezarpenen menua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Ireki uneko kontuaren karpeta lokala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Konektatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Deskonektatuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Aplikazio gehiago</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Ireki %1 arakatzailean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Bateratutako bilaketaren emaitzen zerrenda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Fitxategiaren jarduera</translation>
     </message>
index 307eac4008ba573185e90b0a3987d5343bcd0d6d..d7d918e390a1d78b4dcb03543323b55f4b198d9e 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>گشودن گفت‌وگوی هم‌رسانی</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>هیچ اموجی اخیری وجود ندارد</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>منصرف شدن</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>فعال سازی رمزنگاری</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>1% از 2% در استفاده</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>1% در استفاده</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>متصل به %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>از 1% خارج شد.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>دریافت مجوز از مرورگر. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;اینجا کلیک کنید&lt;/a&gt; تا مرورگر دوباره باز شود.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>تائید حذف حساب‌کاربری</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;را  حذف کنید؟&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt; این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>حذف ارتباط</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>فعالیت همگام سازی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>حذف تمام فایل ها</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (پشتیبان %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>انتظار برای شروع همگام‌سازی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>آماده سازی برای همگام سازی کردن.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>خارج کردن کاربر.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید!</translation>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4312,58 +4322,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>ناسازگاری حل نشده.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>نمی توان از مجله همگام ساز خواند.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد</translation>
     </message>
@@ -4373,12 +4383,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست.</translation>
     </message>
@@ -5338,67 +5348,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>برون‌خط به نظر رسیدن</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5559,47 +5569,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>متصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>قطع شده</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>برنامه های بیشتر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>1% را در مرورگر باز کنید</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 5f89c00b6f3ef8ef55d9fc2dfed6f7b28a2f40c8..2278782100e836583a6dabe720681905df44eeb9 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Hylkää</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Avaa jakoikkuna</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Hylkää</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Tiedosto %1 on jo lukitty käyttäjän %2 toimesta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Peruuta</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ota salaus käyttöön</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
     </message>
@@ -625,107 +625,107 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
         <translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1/%2 käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Napsauta tästä&lt;/a&gt; avataksesi selaimen uudelleen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Yhdistetään kohteeseen %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Poista yhteys</translation>
     </message>
@@ -1184,12 +1184,12 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Virhe tiedoston poiston perumisessa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Virhe kohteen %1 poiston perumisessa</translation>
     </message>
@@ -1197,8 +1197,8 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa!</translation>
     </message>
@@ -1206,27 +1206,27 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Virhe kansion %1 avaamisessa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Kansioon ei ole käyttöoikeutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Kansiota ei löytynyt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Tiedostonimen merkkikoodaus ei ole kelvollinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Virhe kansion %1 luvussa</translation>
     </message>
@@ -1243,6 +1243,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1258,23 +1259,32 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1515,41 +1525,41 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.</translation>
         <translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1558,7 +1568,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1566,24 +1576,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Pidä tiedostot</translation>
     </message>
@@ -1629,12 +1639,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (varmuuskopio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (varmuuskopio %1)</translation>
     </message>
@@ -1644,27 +1654,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Määrittelemätön tila.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Odotetaan synkronoinnin aloitusta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla.</translation>
     </message>
@@ -1684,62 +1694,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Käyttäjän keskeyttämä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Kelvollista kansiota ei ole valittu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Valittua polkua ei ole olemassa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Valittu polku ei ole kansio!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti!</translation>
     </message>
@@ -3206,162 +3216,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Tiedosto on ohitettavien tiedostojen listalla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Tiedostonimi on varattu tämän tiedostojärjestelmän käyttöön.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Tiedoston nimi on liian pitkä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Tiedosto/kansio ohitetaan, koska se on piilotettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat epäonnistui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen kopio on nimetty uudelleen mutta ei ladattu palvelimelle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Tiedostonimeä ei voida enkoodata tiedostojärjestelmälläsi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Tiedoston pääte on varattu virtuaalitiedostoille.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>koko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>käyttöoikeus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>tiedoston id</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Virhe tietokantaa luettaessa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4324,58 +4334,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Tiedostoa ei voitu päivittää: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Selvittämätön ristiriita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4385,12 +4395,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille.</translation>
     </message>
@@ -5350,67 +5360,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Poissa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Älä häiritse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Mykistä kaikki ilmoitukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Näkymätön</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Tilaviesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Mikä on tilatietosi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Peruuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Tyhjennä tilaviesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Aseta tilaviesti</translation>
     </message>
@@ -5571,47 +5581,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Tilin valinta ja asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Avaa nykyisen tilin paikallinen kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Yhdistetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Yhteys katkaistu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Avaa Nextcloud Talk selaimessa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Lisää sovelluksia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Avaa %1 selaimeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 28436ded4219b99222b656d2eded90e51a4bdd69..eaf5ce57ff3c2edc006abe41a9e5af35e88286c7 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Ignorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Ouvrir la boîte de dialogue de partage</translation>
     </message>
         <translation>Avatar de l&apos;appelant de la notification Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Répondre à la notification d&apos;appel Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Refuser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Refuser la notification d&apos;appel Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Pas d&apos;émojis récents</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Le fichier %1 est déjà verrouillé par %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>L&apos;opération de verrouillage de %1 a échoué avec l&apos;erreur %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>L&apos;opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l&apos;erreur %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
         <translation>Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Activer le chiffrement</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Ce compte supporte l&apos;encryption de bout en bout</translation>
     </message>
@@ -624,108 +624,108 @@ Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.<
         <translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 utilisés sur %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 utilisé(s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 avec le compte %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La version %1 du serveur n&apos;est pas maintenue !
 Vous prenez vos propres risques.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connecté au serveur %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connexion à %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Erreur de configuration serveur : %1 à %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Retirer le compte</translation>
     </message>
@@ -1184,12 +1184,12 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression d&apos;un fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;annulation de la suppression de %1</translation>
     </message>
@@ -1197,8 +1197,8 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n&apos;est pas au format XML !</translation>
     </message>
@@ -1206,27 +1206,27 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Erreur à l’ouverture du dossier %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Dossier non accessible au client, permission refusée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Dossier non trouvé : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>L’encodage du nom de fichier n’est pas valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Erreur de lecture du dossier %1</translation>
     </message>
@@ -1243,6 +1243,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Merci de réessayer.</translation>
     </message>
@@ -1258,24 +1259,33 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Impossible de valider la requête pour ouvrir un fichier du serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Impossible de trouver le fichier pour l&apos;édition locale. Assurez-vous que le chemin est valide et qu&apos;il est synchronisé localement.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Impossible de trouver le fichier pour l&apos;édition locale. Assurez-vous qu&apos;il n&apos;est pas exclus par un filtre de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Impossible de trouver le fichier pour l&apos;édition locale. Assurez-vous que le chemin est valide et qu&apos;il est synchronisé localement.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Impossible de trouver le dossier à synchroniser.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1515,19 +1525,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
         <translation>Activité de synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.
@@ -1535,22 +1545,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Merci d&apos;aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu&apos;il contient ne seront pas synchronisées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv
 Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Conserver les fichiers</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <translation>Un ancien fichier journal &quot;%1&quot; a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l&apos;utilise en ce moment.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(sauvegarde)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(sauvegarde %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <translation>Statut indéfini.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Statut indéfini.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>En attente de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronisation en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synchronisation terminée avec des conflits non résolus.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Synchronisation terminée avec succès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Erreur de paramétrage.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>La requête de synchronisation a été annulée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La synchronisation est en pause.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Aucun dossier valable sélectionné !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Le chemin sélectionné n&apos;existe pas !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Le chemin sélectionné n&apos;est pas un dossier !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas la permission d&apos;écrire dans le dossier sélectionné !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local !</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Le fichier est présent dans la liste des fichiers ignorés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Les noms de fichiers contenant le caractère &quot;%1&quot; ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Le nom du fichier est un nom réservé dans le système de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Le nom du fichier finit par des espaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Nom de fichier contenant des espaces au début.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Nom de fichier contenant des espaces au début et à la fin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Le nom du fichier est trop long.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat échoué.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système de fichiers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>taille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permission</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ID du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Le serveur n&apos;a signalé aucun %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Impossible de synchroniser à cause d&apos;une date de modification invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Erreur à la suppression de l&apos;enregistrement du fichier %1 de la base de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Conflit lors de l&apos;envoi d&apos;un dossier. Il va être supprimé !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Conflit lors de l&apos;envoi d&apos;un fichier. Il va être supprimé !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignoré en raison de la liste noire &quot;Sélectionner le contenu à synchroniser&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Non autorisé car vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Déplacé vers une cible invalide, restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Erreur de lecture de la base de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Le serveur a répondu avec une erreur lors de la lecture du dossier &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <translation>%1 (ignoré à cause d&apos;une précédente erreur, nouvel essai dans %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Impossible de mettre à jour le fichier : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Impossible de définir l&apos;enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>conflit non résolu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Impossible d&apos;accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d&apos;écriture dans le dossier de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n&apos;est pas défini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Impossible de lire la liste noire de la base de données locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Impossible de lire le journal de synchronisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <translation>La synchronisation reprendra sous peu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>L&apos;espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l&apos;espace libre en dessous de %1 ont été ignorés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Statut en ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>En ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Absent(e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Ne pas déranger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Désactiver toutes les notifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Apparaitre hors-ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Message de statut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Quel est votre statut ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Effacer le message de statut après</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Effacer le message de statut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Définir le message de statut</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <translation> Le statut actuel du compte est &quot;ne pas déranger&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Sélecteur de compte et menu des paramètres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Ouvrir le dossier local de l&apos;utilisateur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Connecté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Déconnecté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Ouvrez Nextcloud Talk dans le navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Plus d&apos;applications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Liste de résultats de recherche unifiée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Activité de fichier</translation>
     </message>
index c367aa855cbe02dbcff8e170e321b9687e27fd21..fcf223eddb17c48e1c7104858817ae5cc31ab316 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>O ficheiro %1 xa está bloqueado por %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Activar o cifrado</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
         <translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 como %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtendo autorización dende o navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Prema aquí&lt;/a&gt; para volver abrir o navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Conectando con %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirme a retirada da conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Confirma que quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Retirar conexión</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Produciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación dun ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Produciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación de %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML.</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Produciuse un erro ao abrir o directorio %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Non se atopou o directorio: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Produciuse un erro ao ler o directorio %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.</translation>
         <translation>Actividade de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Foi engadido un cartafol de almacenamento externo.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1571,24 +1581,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Conservar os ficheiros</translation>
     </message>
@@ -1634,12 +1644,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (copia de seguridade)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (copia de seguridade %1)</translation>
     </message>
@@ -1649,27 +1659,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado sen definir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Estado sen definir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Agardando para iniciar a sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Estase sincronizando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>A sincronización rematou con conflitos sen resolver.</translation>
     </message>
@@ -1689,62 +1699,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Interrompido polo usuario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Produciuse un erro de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Cancelouse a solicitude de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sincronización en pausa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Non seleccionou ningún cartafol correcto!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>A ruta seleccionada non éexiste!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>A ruta seleccionada non é un cartafol!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local!</translation>
     </message>
@@ -3222,162 +3232,162 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do ficheiro contén espazos finais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>O nome de ficheiro é longo de máis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Produciuse un fallo na obtención de estatísticas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permiso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ID do ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Moveuse a un destino non válido, restaurándo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Produciuse un erro ao ler a base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4340,58 +4350,58 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
         <translation>%1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflito sen resolver.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Non foi posíbel abrir o diario de sincronización</translation>
     </message>
@@ -4401,12 +4411,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos.</translation>
     </message>
@@ -5366,67 +5376,67 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Conectado/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Non molestar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Silenciar todas as notificacións</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisíbel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Aparecer como sen conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Mensaxe de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Cal é o seu estado?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Limpar a mensaxe de estado após</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Limpar a mensaxe de estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Establecer a mensaxe de estado</translation>
     </message>
@@ -5587,47 +5597,47 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Cambiador de contas e menú de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Abrir o cartafol local da conta actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Abrir o Nextcloud Talk no navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Máis aplicacións</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Actividade de ficheiros</translation>
     </message>
index d288077799b08d780e0392e3ec44d9cbd5cb5e57..75e6f46924109a41d57e3ea76936a81f2daec35a 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>ביטול</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>הפעלת הצפנה</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>הסנכרון מופעל.&lt;br/&gt;האם להפסיק את פעולתו ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 בשימוש</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>בוצע חיבור אל %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>השרת %1 אינו זמין כרגע.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>השרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>יצאת מהשירות %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ללחוץ כאן&lt;/a&gt; לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>מתבצעת התחברות אל %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>אין הגדרה לחיבור %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>אישור הסרת חשבון</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt;פעולה זו &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תסיר את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>הסרת חיבור</translation>
     </message>
@@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>תיקייה לא נמצאה: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>קידוד שם הקובץ לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>שגיאה בקריאת התיקייה %1</translation>
     </message>
@@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1511,41 +1521,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>פעילות סנכרון</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>נוספה תיקייה ממקור חיצוני.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1554,7 +1564,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1562,24 +1572,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>להסיר את כל הקבצים?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>להסיר את כל הקבצים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>לשמור על הקבצים</translation>
     </message>
@@ -1625,12 +1635,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(גיבוי)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(גיבוי %1)</translation>
     </message>
@@ -1640,27 +1650,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>מצב בלתי מוגדר.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>בהמתנה להתחלת סנכרון.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>בהכנות לסנכרון.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>מתבצע סנכרון.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות.</translation>
     </message>
@@ -1680,62 +1690,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>ביטול מצד המשתמש.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>הסנכרון מושהה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (הסנכרון מושהה)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>לא נבחרה תיקיית תקנית!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>הנתיב הנבחר לא קיים!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3200,162 +3210,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>שם הקובץ מכיל רווחים עוקבים.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>שם הקובץ ארוך מדי.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4318,58 +4328,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>סתירה בלתי פתורה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4379,12 +4389,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות.</translation>
     </message>
@@ -5344,67 +5354,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5565,47 +5575,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>מחובר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>מנותק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>יישומים נוספים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>פתיחת %1 בדפדפן</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 4c7af70f6e8f0a1c4c2488c760129aa472ad17c8..7ccdec95ced122f1209eb3eef4e561fbb8b9901b 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Odustani</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Omogući šifriranje</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
         <translation>Sinkronizacija je pokrenuta.&lt;br/&gt;Želite li je prekinuti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 od %2 u upotrebi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 u upotrebi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 kao %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Povezano s %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odjavili ste se iz %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite ovdje&lt;/a&gt; za ponovno otvaranje preglednika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Povezivanje s %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ne postoji veza s %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nije konfigurirana veza %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrdi brisanje računa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Želite li zaista ukloniti vezu s računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Ukloni vezu</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Pogreška pri otvaranju direktorija %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Direktorij nije raspoloživ na klijentu, dopuštenje je odbijeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Direktorij nije pronađen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Nevažeće kodiranje naziva datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Pogreška pri čitanju direktorija %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.</translation>
         <translation>Aktivnost sinkronizacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a
 Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem?
 Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Ukloniti sve datoteke?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Ukloni sve datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Zadrži datoteke</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <translation>Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (sigurnosna kopija)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (sigurnosna kopija %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <translation>Nedefinirano stanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Čeka se početak sinkronizacije.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Priprema za sinkronizaciju.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sinkronizacija je pokrenuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <translation>Prekinuo korisnik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinkronizacija je pauzirana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinkronizacija je pauzirana)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nije odabrana nijedna valjana mapa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Odabrani put ne postoji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Odabran put nije mapa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Nazivi datoteka koji sadrže znak „%1” nisu podržani u ovom datotečnom sustavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Naziv datoteke sadrži završne praznine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Naziv datoteke je predugačak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat nije uspio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>veličina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>dopuštenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Poslužitelj javlja da nema %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati”</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Pogreška pri čitanju baze podataka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija „%1” : %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
         <translation>%1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Neuspješno ažuriranje datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Neriješeno nepodudaranje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
         <translation>Sinkronizacija će se uskoro nastaviti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Status na mreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Na mreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Odsutan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Ne ometaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Nevidljiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Poruka statusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Koji je vaš status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Izbriši poruku statusa nakon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Izbriši poruku statusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Postavi poruku statusa</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Izmjenjivač računa i izbornik postavki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Otvori lokalnu mapu trenutnog računa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Povezan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Odspojen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Otvori Nextcloud Talk u pregledniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Više aplikacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Otvori %1 u pregledniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Objedinjen popis rezultata pretraživanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 – aktivnost datoteke</translation>
     </message>
index 929a30bf2fdae350ed3fb6fa460e555ed359a329..1eb0a65e60cf037a93336d5685010f1e21504e6c 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Mellőzés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Megosztási párbeszédpanel megnyitása</translation>
     </message>
         <translation>Beszélgetés értesítés hívójának profilképe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Hívás megválaszolási értesítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Elutasítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Hívás elutasítási értesítés</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Nincsenek nemrég használt emodzsik</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>A(z) %1 fájlt %2 már zárolta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>A(z) %1 zárolási művelete sikertelen a következő hibával: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>A(z) %1 feloldási művelete sikertelen a következő hibával: %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégse</translation>
     </message>
         <translation>A végpontok közötti titkosítás engedélyezett ennél a fióknál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Titkosítás engedélyezése</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
         <translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Megszakítja?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 / %2 használatban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 használatban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 mint %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Kapcsolódva ehhez: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Engedély kérése a böngészőtől. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kattintson ide&lt;/a&gt; a böngésző újranyitásához.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Kapcsolódás ehhez: %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Hiba a fájl törlésének megszakítása során</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Hiba a(z) %1 törlésének megszakítása során</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Hiba történt a(z) %1 könyvtár megnyitásakor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>A könyvtár nem érhető el a kliensen, az engedély megtagadva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>A könyvtár nem található: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>A fájlnév kódolása érvénytelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Hiba történt a(z) %1 könyvtár olvasása során</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Próbálja újra.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Nem sikerült ellenőrizni a kiszolgálón lévő fájl megnyitására vonatkozó kérést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Nem található szinkronizálandó mappa.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
         <translation>Szinkronizálási tevékenység</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,7 +1585,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve
 Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval?
 Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Fájlok megtartása</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <translation>Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(biztonsági mentés)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(biztonsági mentés: %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <translation>Ismeretlen állapot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Nem definiált állapot.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Előkészítés a szinkronizáláshoz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>A szinkronizálás fut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <translation>Felhasználó megszakította.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>A legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Beállítási hiba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Szinkronizálási kérés megszakítva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (szinkronizálás megállítva)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nincs érvényes mappa kiválasztva!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>A kiválasztott útvonal nem létezik!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>A kiválasztott elérési út nem mappa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Nincs joga a kiválasztott mappa írásához!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát.</translation>
     </message>
@@ -3229,162 +3239,162 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>A szimbolikus linkek nem támogatottak a szinkronizálás során.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>A fájl a mellőzési listán szerepel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>A pontokkal végződő fájlneveket ez a fájlrendszer nem támogatja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>A(z) „%1” karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>A fájlnév egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>A fájlnév záró szóközt tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>A fájlnév kezdő és záró szóközt tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>A fájlnév túl hosszú.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>A fájl/mappa figyelmen kívül hagyva, mert rejtett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Az elem kizárás vagy hiba miatt kihagyva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Ütközés: A kiszolgáló verziója letöltve, a helyi példány átnevezve és nem lett feltöltve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>A fájlnév nem kódolható a fájlrendszeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>A fájlnak virtuális fájlok számára fenntartott kiterjesztése van.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>méret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>jogosultság</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>fájlazonosító</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Kiszolgáló jelentése: hiányzó %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Hiba történt a(z) %1 fájlrekord adatbázisból törlése során</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Ütközés a mappa feltöltésekor. Törölve lesz!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Ütközés a fájl feltöltésekor. Törölve lesz!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>A „válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket” feketelista miatt figyelmen kívül hagyva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Nem engedélyezett, mert nincs engedélye almappák hozzáadásához az adott a mappához</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Nem engedélyezett, mert nincs engedélye fájlok hozzáadására az adott mappában</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Ezt a fájlt nem lehet feltölteni, mert csak olvasható a kiszolgálón, helyreállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Érvénytelen célba mozgatás, helyreállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Az eltávolítás nem engedélyezett, helyreállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Hiba történt az adatbázis olvasása során</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) „%1” könyvtár olvasása során: %2</translation>
     </message>
@@ -4347,58 +4357,58 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
         <translation>%1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Nem sikerült frissíteni a fájl metaadatait: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>A fájlrekord beállítása a helyi adatbázisban nem sikerült: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Nem feloldott ütközés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Virtuális fájlok használata utótaggal, de az utótag nincs beállítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>A szinkronizálási napló nem nyitható meg</translation>
     </message>
@@ -4408,12 +4418,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
         <translation>A szinkronizálás rövidesen folytatódik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón.</translation>
     </message>
@@ -5373,67 +5383,67 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Online állapot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Távol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Ne zavarjanak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Összes értesítés némítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Láthatatlan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Megjelenés nem kapcsolódottként</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Állapotüzenet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Mi az állapota?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Állapotüzenet törlése ennyi idő után:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Állapotüzenet törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Állapotüzenet beállítása</translation>
     </message>
@@ -5594,47 +5604,47 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
         <translation>Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Fiókváltó és beállítások menü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>A jelenlegi fiók helyi mappájának megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Kapcsolódva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Kapcsolat bontva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>A Nextcloud Beszélgetés alkalmazás megnyitása böngészőben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>További alkalmazások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>A(z) %1 megnyitása böngészőben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Egyesített keresési találatlista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 – Fájl tevékenység</translation>
     </message>
index 30898b03a1e097c72e500a2b0cc7a84987c59885..f626a546084bd1f454eb939ba94f1f56f4333ebd 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Batal</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Hidupkan enkripsi</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Operasi sinkronisasi sedang berjalan. &lt;br/&gt;Apakah Anda ingin membatalkannya?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 dari %2 sedang digunakan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 digunakan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Tersambung ke %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Peladen %1 sementara tidak tersedia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Log keluar dari %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik disini&lt;/a&gt; untuk membuka ulang browser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Tidak ada koneksi ke %1 di %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Konfirmasi pemutusan akun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan: &lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Hapus koneksi</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Aktivitas Sinkronisasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1555,7 +1565,7 @@ Ini artinya sinkronisasi klien mungkin tidak menggunggah perubahan lokal seseger
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1563,24 +1573,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1626,12 +1636,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(cadangan)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(cadangkan %1)</translation>
     </message>
@@ -1641,27 +1651,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Kondisi Yang Tidak Ditentukan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Menunggu untuk memulai sinkronisasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Persiapan untuk sinkronisasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sinkronisasi sedang berjalan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1681,62 +1691,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Pengguna Batalkan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinkronisasi dijeda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinkronisasi dijeda)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Tidak ada folder yang valid dipilih!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya!</translation>
     </message>
@@ -3201,162 +3211,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4317,58 +4327,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4378,12 +4388,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5343,67 +5353,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Jangan diganggu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Bisukan semua notifikasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Tetapkan status pesan</translation>
     </message>
@@ -5564,47 +5574,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Tersambung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Terputus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Aplikasi lainnya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index dda1e7ef76ea4246853f3f3125ad451e2c0278b4..403ae80ed7ecec654fe425853c45637f31383bad 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Hætta við</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Virkja dulritun</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -623,110 +623,110 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Aðgerðin sem samstillir er í gangi.&lt;br/&gt;Viltu stöðva hana?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í 
 skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 af %2 í notkun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 í notkun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Tengdur við %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Þjónninn %1 er í viðhaldsham.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Skráður út af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Tengist við %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri 
 gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn 
 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Fjarlægja tengingu</translation>
     </message>
@@ -1183,12 +1183,12 @@ gagnageymslur: </translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1196,8 +1196,8 @@ gagnageymslur: </translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1205,27 +1205,27 @@ gagnageymslur: </translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1242,6 +1242,7 @@ gagnageymslur: </translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1257,23 +1258,32 @@ gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1515,41 +1525,41 @@ nánari upplýsingar.</translation>
         <translation>Virkni samstillingar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1558,7 +1568,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1566,24 +1576,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Fjarlægja allar skrár?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Fjarlægja allar skrár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Halda skrám</translation>
     </message>
@@ -1629,12 +1639,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (öryggisafrit)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (öryggisafrita %1)</translation>
     </message>
@@ -1644,27 +1654,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Óskilgreind staða.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Bíð eftir að samstilling ræsist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Undirbý samstillingu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Samstilling er keyrandi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1684,62 +1694,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Notandi hætti við.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Samstilling er í bið.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (samstilling er í bið)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Engin gild mappa valin!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Valin slóð er ekki mappa! </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3204,162 +3214,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4322,58 +4332,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Óleystur árekstur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar</translation>
     </message>
@@ -4383,12 +4393,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5349,67 +5359,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5570,47 +5580,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Tengt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Aftengt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Fleiri forrit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Opna %1 í vafra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index f17cfa4b24effc6faa8356e3e36f182a512b7a86..b66484438908ebe967402066bad160b0f3d12df2 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Apri finestra di condivisione</translation>
     </message>
         <translation>Avatar chiamante notifica Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Notifica di risposta chiamata Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Rifiuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Notifica di rifiuto chiamata Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Nessun emoji recente</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>File %1 è già bloccato da %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operazione di blocco di %1 fallita con errore %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operazione di sblocco di %1 fallita con errore %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Abilita cifratura</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Questo account supporta la crittografia End-to-End</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
         <translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 di %2 in uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 in uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 come %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connesso a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Disconnesso da %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per aprire nuovamente il browser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connessione a %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Errore di configurazione del server: %1 in %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Conferma rimozione account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Rimuovi connessione</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Errore nell&apos;annullamento della cancellazione di un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Errore nell&apos;annullamento della cancellazione di %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Errore durante l&apos;apertura della cartella %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Cartella non accessibile sul client, permesso negato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Cartella non trovata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>La codifica del nome del file non è valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Errore durante la lettura della cartella %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,19 +1526,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
         <translation>Sincronizza attività</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -1536,22 +1546,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,7 +1585,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s
 Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
 Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Rimuovi tutti i file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantieni i file</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &quot;%1&quot;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(copia di sicurezza)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(copia di sicurezza %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <translation>Stato non definito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Stato non definito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Errore di configurazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Richiesta di sincronizzazione annullata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
     </message>
@@ -3218,162 +3228,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Il file è presente nell&apos;elenco degli ignorati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>I nomi del file che contengono il carattere &quot;%1&quot; non sono supportati su questo file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Il nome del file è un nome riservato su questo file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Il nome del file contiene spazi alla fine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Il nome del file contiene spazi all&apos;inizio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Il nome del file contiene spazi all&apos;inizio e alla fine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Il nome del file è troppo lungo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat non riuscita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Il nome del file è nella lista nera sul server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Il file ha l&apos;estensione riservata ai file virtuali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ID del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Il server non ha restituito alcun %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Errore nella rilevazione del record del file %1 dal database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Conflitto durante l&apos;invio di una cartella. Verrà svuotata!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Conflitto durante l&apos;invio di un file. Verrà rimosso!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Non ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non ti è permesso caricare questo file perché hai l&apos;accesso in sola lettura sul server, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Spostato su una destinazione non valida, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Errore durante la lettura del database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4336,58 +4346,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Impossibile aggiornare il file: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Impossibile impostare il record del file nel DB locale: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflitto non risolto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Utilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Impossibile leggere la lista nera dal database locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
     </message>
@@ -4397,12 +4407,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>La sincronizzazione riprenderà a breve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti.</translation>
     </message>
@@ -5362,67 +5372,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Stato in linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>In linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Assente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Non disturbare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Silenzia tutte le notifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Appari non in linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Messaggio di stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Qual è il tuo stato?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Cancella il messaggio di stato dopo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Cancella il messaggio di stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Imposta il messaggio di stato</translation>
     </message>
@@ -5583,47 +5593,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Lo stato attuale dell&apos;account è non disturbare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Selettore account e menu impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Apri cartella locale dell&apos;account attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Connesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Disconnesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Apri Nextcloud Talk nel browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Altre applicazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Apri %1 nel browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Lista unificata dei risultati di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Attività file</translation>
     </message>
index abf111733772dd4c0104fa7051b6acdad820d7e9..996eb9545ab8244f99d610c6ab1fa178d7449c4b 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>閉じる</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>共有ダイアログを開く</translation>
     </message>
         <translation>トーク発信者の通知のアバター</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>トークの呼び出しに応答</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>拒否</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>トークの呼び出しに応答しない</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>最近の絵文字はありません</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>ファイル %1 はすでに %2 がロックしています</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>エラー %2 により、 %1 のロック処理に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>エラー %2 により、 %1 のロック解除処理に失敗しました</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>暗号化を有効にする</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>同期作業を実行中です。&lt;br/&gt;終了しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 を使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 に %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 で接続しています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>ブラウザーから許可を取得。&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ここをクリック&lt;/a&gt; してブラウザーを再度開きます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1 に接続中…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>サーバー設定エラー: %2 の %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>アカウント削除確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; アカウント &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; を本当に削除しますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; これによりファイルが一切削除されることはありません。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>接続削除</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>ファイル削除をキャンセル中にエラーが発生</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>%1 の削除をキャンセル中にエラーが発生</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>%1 ディレクトリを開くときにエラーが発生しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>クライアントがディレクトリにアクセスできません、リクエストが拒否されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>ディレクトリが存在しません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>ファイル名のエンコードが正しくありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>%1 ディレクトリの読み込み中にエラーが発生しました</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>再度お試しください</translation>
     </message>
@@ -1259,24 +1260,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>同期するフォルダーが見つかりません。</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同期アクティビティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>外部ストレージからフォルダーが追加されました。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>すべてのファイルを削除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>ファイルを保持</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>古い同期ジャーナル  &quot;%1&quot; が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(バックアップ)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(%1をバックアップ)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>未定義の状態。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>未定義の状態。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>同期開始を待機中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>同期の準備中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>同期を実行中です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>ユーザーによる中止。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>前回の同期は成功しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>設定エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>同期がキャンセルされました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同期を一時停止しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (同期を一時停止)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>有効なフォルダーが選択されていません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>選択されたパスは存在していません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>指定のパスは、フォルダーではありません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>選択されたフォルダーに書き込み権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください!</translation>
     </message>
@@ -3226,162 +3236,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>シンボリックリンクは同期ではサポートされていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>ファイルは除外リストに登録されています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>ピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムでサポートされていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>ファイル名に含まれる文字 &quot;%1&quot; はこのファイルシステムでサポートされていません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>ファイル名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいます</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>ファイル名はファイルシステムに予約されています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>ファイル名末尾にスペースが含まれます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>ファイル名先頭にスペースが含まれています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>ファイル名は長すぎます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>隠しファイル/フォルダーのため無視されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>情報取得エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>コンフリクト: サーバーのバージョンがダウンロードされて、ローカルのコピーはファイル名を変更しアップロードしません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>あなたのファイルシステムでファイル名をエンコードできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>このファイル名はサーバーにブロックされました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>ファイルの拡張子は仮想ファイル用に予約されています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>サイズ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>権限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ファイルID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>サーバーから no %1 と通知がありました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>修正日時が無効なため同期できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>フォルダをアップロードするときに競合したので、クリアされます!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>フォルダをアップロードするときに競合したので、削除されます!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>&quot;選択されたものを同期する&quot; のブラックリストにあるために無視されました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>サーバー上で読み取り専用のため、ファイルをアップロードできません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>無効なターゲットに移動し、復元しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>削除、復元は許可されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>データベースを読み込み中にエラーが発生しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>サーバーでディレクトリ &quot;%1&quot; を読み取り中にエラーになりました: %2</translation>
     </message>
@@ -4344,58 +4354,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>ファイルをアップデートできません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>未解決の競合。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>%1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>サフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>同期ジャーナルから読み込みできません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation>
     </message>
@@ -4405,12 +4415,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>まもなく同期が再開されます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。</translation>
     </message>
@@ -5370,67 +5380,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>オンラインステータス</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>オンライン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>離席中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>取り込み中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>全ての通知をミュート</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>オフライン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>オフライン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>ステータスメッセージ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>現在のオンラインステータスは?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>メッセージ有効期限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>ステータスメッセージを消去</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>ステータスメッセージを設定</translation>
     </message>
@@ -5591,47 +5601,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>現在のステータスは取り込み中です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>アカウントスイッチャーと設定メニュー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>現在のアカウントのローカルフォルダーを開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>接続しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>切断しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Nextcloud Talk をブラウザーで開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>その他のアプリ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>%1をブラウザーで開く</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>統合検索結果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - ファイルアクティビティ</translation>
     </message>
index 513985d86c02a35e342b8b854ba9080e84c52d36..f6bfffb69837d91801b1ea9d0245272e620341c7 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>무시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>공유 대화 상자 열기</translation>
     </message>
         <translation>Talk 알림 호출 아바타</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Talk 통화 알림에 응답하기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>거부하다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Talk 통화 알림을 거절하기</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>최근 이모지 없음</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>파일 %1은 이미 %2에 의해 잠겼습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>오류 %2로 인해 %1 잠금에 실패했습니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%2 오류로 인해 %1 잠금 해제에 실패했습니다</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>취소</translation>
     </message>
         <translation>이 계정에 종단간 암호화가 활성화됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>암호화 사용</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>동기화가 진행중입니다.&lt;br/&gt;종료하시겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%2의 %1 사용중 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 사용중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1에 연결되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>서버 %1을 일시적으로 사용할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>서버 %1이 현재 유지 보수 모드입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1에서 로그아웃했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1에 연결 중...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1와 %2에 연결이 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>서버 설정 오류: %2에 있는 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 연결이 설정되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>사이즈가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>계정 삭제 확인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;계정 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;과 연결을 삭제합니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;참고:&lt;/b&gt; 어떤 파일도 &lt;/b&gt;삭제하지 않습니다.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>연결 삭제</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>파일 제거를 취소하는 중 오류 발생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>%1의 제거를 취소하는 중 오류 발생</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>디렉토리 %1를 여는 중 오류 발생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>디렉토리 접근 불가, 권한이 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>디렉토리를 찾을 수 없음: &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>디렉토리 %1를 읽는 중 오류 발생</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>다시 시도하십시오.</translation>
     </message>
@@ -1259,24 +1260,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일의 경로가 유효한지, 로컬에서 동기화되었는지 확인하십시오.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일이 선택적 동기화에 의해 제외되지 않았는지 확인하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일의 경로가 유효한지, 로컬에서 동기화되었는지 확인하십시오.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>동기화할 폴더를 찾을 수 없습니다.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다.</translation>
         <translation>동기화 활동</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>모두 삭제합니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>모두 삭제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>파일 유지</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>오래된 동기화 저널 &quot;%1&quot;을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(백업)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(백업 %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>정의되지 않은 상태</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>정의되지 않은 상태입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>동기화 시작을 기다리는 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>동기화 준비 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>동기화 진행 중</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>사용자 중단</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>마지막 동기화에 성공했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>설정 오류입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>동기화 요청이 취소되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>동기화 일시 정지됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (동기화 일시 정지됨)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>올바른 폴더가 선택되지 않았습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>선택한 경로가 존재하지 않습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>선택된 경로는 폴더가 아닙니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오!</translation>
     </message>
@@ -3230,162 +3240,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>심볼릭 링크는 동기화에서 지원되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>파일이 무시 목록에 추가되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; 문자가 포함된 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>파일 이름에 잘못된 글자가 한 자 이상 있음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>파일 이름 뒤에 공백이 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>파일 이름에 선행 공백이 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>파일 이름에 선행 공백과 후행 공백이 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>파일 이름이 너무 깁니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>파일/폴더가 숨겨져 있으므로 무시됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>스탯 실패</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>내 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>파일이 가상 파일에 예약된 확장자를 가짐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>크기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>권한</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>파일 id</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>서버가 %1이(가) 없다고(아니라고) 보고함</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>파일 레코드 %1(을)를 데이터베이스에서 제거하는 중 오류 발생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>폴더를 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 폴더는 비워질 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>파일을 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 파일은 제거될 것입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>&quot;동기화 할 대상 선택&quot; 블랙리스트로 인해 무시되었습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>유효하지 않은 목적지로 옮겨짐, 복구</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>삭제가 허용되지 않음, 복구</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>데이터베이스를 읽는 중 오류 발생</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>서버가 디렉토리 &apos;%1&apos;을(를) 읽는 중 오류로 응답함: %2</translation>
     </message>
@@ -4348,58 +4358,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>파일을 업데이트할 수 없음: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>파일 메타데이터를 업로드할 수 없음: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 설정할 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>해결되지 않은 충돌</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>%1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>동기화 저널에서 읽을 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>동기화 저널을 열 수 없습니다.</translation>
     </message>
@@ -4409,12 +4419,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>동기화가 곧 재개됩니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다.</translation>
     </message>
@@ -5374,67 +5384,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>온라인 상태</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>온라인</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>자리 비움</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>방해하지 마십시오</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>모든 알림 음소거</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>숨겨짐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>오프라인으로 표시</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>상태 메시지</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>당신의 상태는 무엇입니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>이후 상태 메시지 삭제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>취소</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>상태 메시지 삭제</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>상태 메시지 설정</translation>
     </message>
@@ -5595,47 +5605,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>현재 계정의 로컬 폴더 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>연결됨</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>연결이 끊어졌습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>브라우저에서 Nextcloud Talk 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>더 많은 앱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>브라우저에서 %1 열기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>통합 검색 결과 목록</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - 파일 활동</translation>
     </message>
index acf3f9c7e878eae248264323f04e29ceaa25c8b1..8d34e859f659c4e382dfa2a3a7697e14acd421df 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Atmesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Nėra paskiausiai naudotų šypsenėlių</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Atsisakyti</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Įjungti šifravimą</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį šifruokite.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
     </message>
@@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Vyksta sinchronizavimo operacija.&lt;br/&gt;Ar norite ją nutraukti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 iš %2 yra naudojami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 naudojama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Prisijungta prie %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serveris %1 yra laikinai neprieinamas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Atsijungta iš %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Paspauskite čia&lt;/a&gt;, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Jungiamasi prie %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nesukonfigūruota %1  sujungimų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Patvirtinti paskyros pašalinimą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite pašalinti  ryšį su paskyra &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Šalinti ryšį</translation>
     </message>
@@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Klaida atveriant katalogą %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Katalogas nerastas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Klaida skaitant katalogą %1</translation>
     </message>
@@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Bandykite dar kartą.</translation>
     </message>
@@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1511,40 +1521,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sinchronizavimo veikla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Buvo pridėtas naujas, didesnis nei  %1 MB, aplankas: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1555,7 +1565,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1563,24 +1573,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Šalinti visus failus?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Šalinti visus failus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Palikti failus</translation>
     </message>
@@ -1626,12 +1636,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(atsarginė kopija)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(atsarginė kopija %1)</translation>
     </message>
@@ -1641,27 +1651,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Laukiama pradėti sinchronizavimą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Ruošiamasi sinchronizavimui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Vyksta sinchronizacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1681,62 +1691,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Naudotojo atšaukimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Sąrankos klaida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinchronizavimas yra pristabdytas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinchronizavimas pristabdytas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nepasirinktas galiojantis failas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Pasirinkto kelio nėra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Pasirinktas kelias nėra aplankas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu.  Pasirinkite kitą aplanką.</translation>
     </message>
@@ -3205,162 +3215,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Failo pavadinime yra galinių tarpų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Failo pavadinimas yra per ilgas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Failo/Aplanko nepaisoma, nes jis yra paslėptas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>dydis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>failo id</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Klaida skaitant duomenų bazę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4323,58 +4333,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Nepavyko atnaujinti failo: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Neišspręstas konfliktas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo</translation>
     </message>
@@ -4384,12 +4394,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos.</translation>
     </message>
@@ -5349,67 +5359,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Būsenos žinutė</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Kokia jūsų būsena?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Išvalyti būsenos žinutę po</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Atsisakyti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Išvalyti būsenos žinutę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Nustatyti būsenos žinutę</translation>
     </message>
@@ -5570,47 +5580,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Prijungta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Atjungta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Daugiau programėlių</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Atverti %1 naršyklėje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 7e971f355cfa15e3429ccc91e74d29c1411bebc5..10004c6e7c29284d545707f2d1c752237b0d11a1 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Atcelt</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ieslēgt šifrēšanu</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.&lt;br/&gt;Vai to izbeigt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 no %2 izmantots</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 tiek lietots</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Savienots ar %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Izrakstījies no %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Saņemam pilnvaru no pārlūka. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Noklikšķini šeit&lt;/a&gt;lai atkārtoti atvērtu pārlūku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nav savienojuma ar %1 pie %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nav %1 savienojums konfigurēts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Apstiprini Konta noņemšanai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Noņemt savienojumu</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</translation>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sinhronizācijas darbība</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Noņemt visas datnes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Noņemt visas datnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Saglabāt datnes</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(dublējums)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(dublējums %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Sagatavojas sinhronizācijai.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Notiek sinhronizācija.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sinhronizācija ir apturēta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sinhronizācija ir apturēta)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nav izvēlēta derīga mape!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Atlasītais ceļš nav mape!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4311,58 +4321,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu</translation>
     </message>
@@ -4372,12 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5337,67 +5347,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Tiešsaistes statuss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Tiešsaistē</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Prom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Netraucēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Neredzams</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Statusa ziņojums</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Notīrīt statusa ziņojumu pēc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Notīrīt statusa ziņojumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Iestatīt statusa ziņojumu</translation>
     </message>
@@ -5558,47 +5568,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Savienojies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Atvienojies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Vairāk lietotnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Atvērt %1 pārlūkā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 00cfc56ad7514cf6db456811c31996c406a5a20d..a0605ec7a565082695e9b26cc004a010638cfad6 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Отфрли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Одбиј</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Датотеката %1 е веќе заклучена од %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Операцијата за заклучување на %1 е неуспешна со грешка %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Операцијата за отклучување на %1 е неуспешна со грешка %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Откажи</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Овозможи енкрипција</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Синхронизацијата е стартувана.&lt;br/&gt;Дали сакате да ја прекинете?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Искористено %1 од %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Моментално нема информации за искористениот простор.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>Искористено %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 како %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Поврзан со %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Серверот %1 е моментално недостапен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Серверот %1 е моментално во мод за одржување.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Одјавен од %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Добивање на авторизација од прелистувач. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликни тука&lt;/a&gt; за да го отворите повторно прелистувачот.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Поврзување со %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нема врска со  %1 на %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нема конфигурирано %1 врска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Потврди отстранување на сметка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Отстрани врска</translation>
     </message>
@@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1193,8 +1193,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1202,27 +1202,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Грешка при отварање на папката %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Папката не е достапна за клиентот, забранет пристап</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Папката не е пронајдена: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Грешка при читање на папката %1</translation>
     </message>
@@ -1239,6 +1239,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1254,23 +1255,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Активности од синхронизација</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Папка од надворешно складиште е додадена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1553,7 +1563,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1561,24 +1571,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Дали сакате да ги избришете сите датотеки?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Отстрани ги сите датотеки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Задржи ги датотеките</translation>
     </message>
@@ -1624,12 +1634,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1639,27 +1649,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Недефинирана состојба.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Чекање за почеток на синхронизација.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Подготовка за синхронизација.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Синхронизацијата е стартувана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти.</translation>
     </message>
@@ -1679,62 +1689,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Откажано од корисник.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Синхронизацијата е паузирана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Синхронизацијата е паузирана)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Не е избрана папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Избраната патека не постои!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Избраната патека не е папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Немате дозвола за запишување во избраната папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка!</translation>
     </message>
@@ -3202,162 +3212,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Датотека е на листата за игнорирани датотеки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Името на датотеката соджи невалиден карактер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Ова име на датотека е резервирано име на системот.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Името на датотеката е премногу долго.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Датотека/Папка е игнорирана бидејќи е сокриена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Името на датотеката е на црна листа на серверот.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>големина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>дозвола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id на датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Не е дозволено бришење, враќање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Грешка при вчитување на податоци од датабазата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4320,58 +4330,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (прескокнато поради предходна грешка, повторен обид за %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Неможе да се ажурира датотеката: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Неразрешен конфликт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Достапно е %1, потребно е %2 за почеток</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4381,12 +4391,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5346,67 +5356,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5567,47 +5577,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Отвори ја локалната папка на оваа сметка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Поврзан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Исклучен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Отвори разговор во прелистувач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Повеќе апликации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Отвори %1 во прелистувач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index d1cd07e7f6ef6e47ace6b8c28216697140ac16ad..fe5b137493e9e02ee32daf253fe2cc7fb3bb2b99 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Lukk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Åpne vindu for deling</translation>
     </message>
         <translation>Avatar for samtalevarsling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Svar anropsvarsling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Avvis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Avvis anropsvarsling</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Fil %1 er låst av %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Låsing av %1 feilet med %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Aktiver kryptering</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Vent på den nye synkroniseringen, og krypter den deretter.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
         <translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 av %2 i bruk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 i bruk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 som %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett på egen risiko!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Tilkoblet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Logget ut fra %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å åpne nettleseren på nytt. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Kobler til %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Fjern tilkobling</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Mappe ikke funnet: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Filnavn koding er ikke gyldig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Kunne ikke lese mappen %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1515,40 +1525,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1557,7 +1567,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1565,24 +1575,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Fjerne alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Fjern alle filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Behold filer</translation>
     </message>
@@ -1628,12 +1638,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (sikkerhetskopi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (sikkerhetskopi %1)</translation>
     </message>
@@ -1643,27 +1653,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Udefinert tilstand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Venter på å starte synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Forbereder synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synkronisering kjører.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1683,62 +1693,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Brukeravbrudd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Siste synkronisering var vellykket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synkronisering er satt på pause.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synkronisering er satt på pause)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Ingen gyldig mappe valgt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Den valgte stien er ikke en mappe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe!</translation>
     </message>
@@ -3203,162 +3213,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4321,58 +4331,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Uløst konflikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation>
     </message>
@@ -4382,12 +4392,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5347,67 +5357,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5568,47 +5578,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Tilkoblet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Frakoblet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Flere apper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Åpne %1 i nettleser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 3702ed13195bbf16629a1cd104827c84df9c7a70..967bd4d8fb887930c776e7aa0c3ee970278f6988 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Negeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Open het dialoogvenster voor delen</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Afwijzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuleren</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Encryptie activeren</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -625,107 +625,107 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
         <translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 in gebruik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 als %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Verbonden met %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uitgelogd van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Autorisatie van de browser wordt verkregen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om de browser te heropenen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Verbinden met %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bevestig verwijderen account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Wil je de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor worden &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderd.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Verbinding verwijderen</translation>
     </message>
@@ -1184,12 +1184,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1197,8 +1197,8 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak!</translation>
     </message>
@@ -1206,27 +1206,27 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Fout bij het openen van map %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Map niet toegankelijk op client, toegang geweigerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Map niet gevonden: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Fout tijdens lezen van map %1</translation>
     </message>
@@ -1243,6 +1243,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1258,23 +1259,32 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1515,41 +1525,41 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.</translation>
         <translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Er is een map op externe opslag toegevoegd.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1562,7 +1572,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1573,7 +1583,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser
 Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1581,17 +1591,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Alle bestanden verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Bestanden bewaren</translation>
     </message>
@@ -1637,12 +1647,12 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <translation>Een oud synchronisatieverslag  &quot;%1&quot; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1652,27 +1662,27 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten.</translation>
     </message>
@@ -1692,62 +1702,62 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Het geselecteerde pad bestaat niet!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Het geselecteerde pad is geen map!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation>
     </message>
@@ -3230,162 +3240,162 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Het bestand is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Bestandsnamen met een &quot;%1&quot; symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat spaties achteraan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat spaties vooraan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat spaties vooraan en achteraan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>De bestandsnaam is te lang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Bestandsconflict: serverversie is gedownload, de lokale kopie is hernoemd en niet geüpload</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>De bestandsnaam kan op je bestandssysteem niet worden gecodeerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Bestand heeft een extensie gereserveerd voor virtuele bestanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>omvang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>machtiging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>bestand id</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Server rapporteerde nr %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Conflict bij het uploaden van een map. Het wordt opgeruimd!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Conflict bij het uploaden van een bestand. Het wordt verwijderd!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Genegeerd vanwege de &quot;wat synchroniseren&quot; negeerlijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Niet toegestaan, omdat je geen machtiging hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Niet toegestaan omdat je geen machtiging hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Fout bij lezen database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Server gaf een foutmelding bij lezen directory &quot;%1&apos;&quot;: %2</translation>
     </message>
@@ -4348,58 +4358,58 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
         <translation>%1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Kon bestand niet bijwerken: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Bestandsconflict</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation>
     </message>
@@ -4409,12 +4419,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
         <translation>Synchronisatie wordt spoedig hervat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads.</translation>
     </message>
@@ -5374,67 +5384,67 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Online status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Afwezig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Niet storen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Onzichtbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Statusbericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Wat is je status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Statusbericht wissen na</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Statusbericht wissen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Statusbericht instellen</translation>
     </message>
@@ -5595,47 +5605,47 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Accountswitcher en instellingenmenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Open lokale map van huidig account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Verbonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Niet verbonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Open Nextcloud Talk in browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Meer apps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Open %1 in browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Samengevoegde zoekresultaten lijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Bestandsactiviteit</translation>
     </message>
index 6b6fab137a9cf1730a20fe8c3ffc2ef0eb18f75d..da262794cb9d731c8089cf038251aae6d4e3c4e1 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anullar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Activar lo chiframent</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) sus %2 utilizat. D’unes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferentas limitas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 sus %2 en utilizacion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Per ara i a pas cap d’informacion sus l’utilizacion de l’espaci d’emmaganizatge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 es utilizat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 coma %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connectat a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Lo servidor %1 es temporàriament indisponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconnexion de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connexion a %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Cap de connexion a %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Error de configuracion servidor : %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Cap de connexion %1 configurat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmatz la supression del compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Suprimir la connexion</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Error en dobrissent lo repertòri %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Repertòri pas trobat : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Error en legissent lo repertòri %1</translation>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,39 +1518,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Activitat de la sincro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1549,7 +1559,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1557,24 +1567,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Suprimit totes los fichièrs ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Suprimir totes los fichièrs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Gardar los fichièrs</translation>
     </message>
@@ -1620,12 +1630,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(salvagarda)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (salvagarda %1)</translation>
     </message>
@@ -1635,27 +1645,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estat desconegut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>En espèra del començament de la sincronizacion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparacion per sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sincronizacion en cors.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1675,62 +1685,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>L’utilizaire a abandonat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>La sincronizacion es suspenduda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincro. en pausa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3193,162 +3203,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>talha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permission</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4311,58 +4321,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4372,12 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5337,67 +5347,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>En linha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Absent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Desrengar pas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Messatge d’estatut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Quin es vòstre estatut ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5558,47 +5568,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Connectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconnectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Mai d’app</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 1cf981f913a9e1596180c39a745d17993f94582a..eac5d505cb7308b28dc769a15c831f1b1c218fcb 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Odrzuć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Otwórz okno udostępniania</translation>
     </message>
         <translation>Awatar rozmówcy w powiadomieniu Talka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Powiadomienie o odpowiedzi w połączeniu Talka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Odrzucenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Powiadomienie o odrzuceniu połączenia Talka</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Brak najnowszych emoji</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Plik %1 jest już zablokowany przez %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operacja blokady %1 nie powiodła się z powodu błędu %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operacja odblokowania na %1 nie powiodła się z powodu błędu %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
         <translation>Na tym koncie włączono szyfrowanie typu end-to-end</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Włącz szyfrowanie</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
         <translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br/&gt;Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Wykorzystane: %1 z %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>Wykorzystane: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 jako %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Połączono z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Wylogowano z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknij tutaj&lt;/a&gt;, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Łączenie do %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nie skonfigurowano połączenia %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Usuń połączenie</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Błąd podczas anulowania usuwania pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Błąd podczas anulowania usuwania %1</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Błąd podczas otwierania katalogu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Katalog niedostępny w kliencie, odmowa uprawnienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Nie znaleziono katalogu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Kodowanie nazwy pliku jest nieprawidłowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Błąd podczas odczytu katalogu %1</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Spróbuj ponownie.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację wybiórczą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.</translation>
         <translation>Synchronizuj aktywność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dodano katalog z magazynu zewnętrznego.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,7 +1585,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia,
 Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
 Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Zachowaj pliki</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <translation>Znaleziono stary dziennik synchronizacji &quot;%1&quot;, ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (kopia zapasowa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (kopia zapasowa %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <translation>Niezdefiniowany stan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Stan niezdefiniowany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Przygotowanie do synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronizacja jest uruchomiona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <translation>Użytkownik anulował.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Błąd ustawień.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Żądanie o synchronizację zostało anulowane.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronizacja wstrzymana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronizacja wstrzymana)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nie wybrano prawidłowego katalogu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Wybrana ścieżka nie istnieje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny!</translation>
     </message>
@@ -3228,162 +3238,162 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Linki symboliczne nie są obsługiwane podczas synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Plik znajduje się na liście ignorowanych.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Nazwy plików zawierające znak &quot;%1&quot; nie są obsługiwane w tym systemie plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera na końcu spacje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Nazwa pliku jest za długa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Plik/katalog jest ignorowany, ponieważ jest ukryty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Błąd statystyk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Nazwa pliku nie może być zakodowana w systemie plików.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>rozmiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>pozwolenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Serwer zgłosił brak %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Błąd podczas usuwania rekordu pliku %1 z bazy danych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Konflikt podczas wysyłania katalogu. To się wyjaśni!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Konflikt podczas wysyłania pliku. Zostanie usunięty!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorowane z powodu czarnej listy &quot;Wybierz co synchronizować&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów do tego katalogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Wysyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Błąd podczas odczytu bazy danych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4346,58 +4356,58 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
         <translation>%1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Nie można zaktualizować pliku: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Nierozpoznany konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Nie można odczytać z dziennika synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
     </message>
@@ -4407,12 +4417,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
         <translation>Synchronizacja zostanie wkrótce wznowiona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki.</translation>
     </message>
@@ -5372,67 +5382,67 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Status online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Bezczynny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Nie przeszkadzać</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Wycisz wszystkie powiadomienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Niewidoczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Widnieje jako offline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Komunikat statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Jaki jest Twój status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Wyczyść komunikat statusu po</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Wyczyść komunikat statusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Ustaw komunikat statusu</translation>
     </message>
@@ -5593,47 +5603,47 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
         <translation>Aktualny status konta to &quot;Nie przeszkadzać&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Przełączenie konta i menu ustawień</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Otwórz katalog lokalny bieżącego konta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Połączony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Rozłączony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Więcej aplikacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Ujednolicona lista wyników wyszukiwania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 — Aktywność pliku</translation>
     </message>
index d9cab1942e2877fc242ed8e3c8d71e7c27cd20bd..f1320f5a64ab96d8048ca9d89d829efc1d686f8b 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Dispensar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Abrir janela de partilha</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ativar a encriptação</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>A operação de sincronização está em execução.&lt;br/&gt;Deseja terminá-la?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 em utilização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 em utilização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ligado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>O Servidor %1 encontra-se em manutenção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>A obter autorização do browser &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>A ligar a %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remover ligação</translation>
     </message>
@@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Atividade de Sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Remover todos os ficheiros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Manter ficheiros</translation>
     </message>
@@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(cópia de segurança)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(cópia de segurança %1)</translation>
     </message>
@@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado indefinido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>A aguardar para iniciar a sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>A preparar para sincronizar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>A sincronização está em execução.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Abortado pelo utilizador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>A sincronização está pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (A sincronização está pausada)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Não foi selecionada nenhuma pasta válida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>O caminho selecionado não é uma pasta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local!</translation>
     </message>
@@ -3197,162 +3207,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>tamanho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permissão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4315,58 +4325,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflito por resolver.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
     </message>
@@ -4376,12 +4386,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads.</translation>
     </message>
@@ -5341,67 +5351,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5562,47 +5572,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Ligado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desligado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Mais apps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 no navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 24058f0dadca82c8b0c0f8e753c1c486e74e66b2..bc51c4452f943a24e00e54ea8e7d6b4875cdc8e7 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Dispensar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Abrir caixa de diálogo compartilhada</translation>
     </message>
         <translation>Avatar do chamador de notificação de conversa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Atender a notificação de chamada do Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Recusar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Recusar notificação de chamada do Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Nenhum emoji recente</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Arquivo %1 está bloqueado por %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Bloquear operações em %1 falhou com o erro %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Desbloquear operações em %1 falhou com o erro %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>Criptografia Ponta a Ponta foi habilitado para essa conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ativar criptografia</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
         <translation>A operação de sincronização está ocorrendo.&lt;br/&gt;Deseja finalizá-la?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 em uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 em uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 como %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>O servidor %1 está em modo de manutenção.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Conectando a %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nenhuma conexão %1 configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Deseja realmente remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá excluir nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remover conexão</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Erro ao cancelar exclusão de um arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Erro ao cancelar exclusão de %1</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! </translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Erro ao abrir diretório  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Diretório não acessível no cliente, permissão negada </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Diretório não encontrado: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>A codificação do nome do arquivo não é válida </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Erro enquanto lia o diretório  %1</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Por favor, tente novamente.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Não foi possível validar a solicitação para abrir um arquivo do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.</translation>
         <translation>Atividade de Sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,24 +1585,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com
 Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation>Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local &quot;%1&quot; foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Remover todos os arquivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Remover todos os arquivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Manter arquivos</translation>
     </message>
@@ -1638,12 +1648,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Um antigo diário de sincronização &quot;%1&quot; foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (backup %1)</translation>
     </message>
@@ -1653,27 +1663,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Estado indefinido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Estado indefinido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>À espera do início da sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Preparando para a sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. </translation>
     </message>
@@ -1693,62 +1703,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Interrompido pelo Usuário.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Última sincronização foi bem sucedida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Erro de configuração.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Pedido de sincronismo foi cancelado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sincronização pausada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Pausa na sincronização) </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nenhuma pasta válida selecionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>O caminho selecionado não existe!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>O caminho selecionado não é uma pasta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local!</translation>
     </message>
@@ -3226,162 +3236,162 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Links simbólicos não são suportados na sincronização. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>O arquivo está listado na lista de ignorados. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>File names ending with a period are not supported on this file system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Nomes de arquivos contendo o caractere &quot;%1&quot; não são suportados neste sistema de arquivos. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do arquivo contém espaços deixados para trás . </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>O nome do arquivo contém espaços antes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do arquivo contém espaços antes e depois.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>O arquivo é muito grande.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Arquivo/pasta será ignorado porque está oculto. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat falhou. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Conflito: versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>O nome do arquivo está na lista negra do servidor. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>tamanho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>permissão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ID do arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Servidor relatou não %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Conflito ao enviar uma pasta. Vai ser limpa! </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Conflito ao enviar um arquivo. Vai ser removido! </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorado devido à lista negra &quot;escolher o que sincronizar&quot; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Não é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Movido para destino inválido, restaurando </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Não tem permissão para remover, restaurar </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Erro ao ler o banco de dados </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório  &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4344,58 +4354,58 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
         <translation>%1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Não foi possível atualizar o arquivo:  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual:  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Não foi possível definir o registro do arquivo para o BD local: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Conflito não solucionado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Usando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Não é possível ler a lista negra do banco de dados local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Não é possível ler a partir do journal de sincronização.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
     </message>
@@ -4405,12 +4415,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
         <translation>A sincronização será retomada em breve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Não há espaço disponível no servidor para alguns envios.</translation>
     </message>
@@ -5370,67 +5380,67 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Status online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Longe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Não perturbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Silenciar todas as notificações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisível</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Aparecer off-line</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Mensagem de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Qual é o seu status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Limpar mensagem de status após</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Limpar mensagem de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Definir mensagem de status</translation>
     </message>
@@ -5591,47 +5601,47 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
         <translation>O status da conta atual é não perturbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Alternador de conta e menu de configurações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Abrir pasta local da conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Abrir o Nextcloud Talk no navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Mais aplicativos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Abrir %1 no navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Lista unificada de resultados de pesquisa </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Atividade de arquivo</translation>
     </message>
index b8880effa98bb8db4d38e364f467081eebe6475f..b2c8dc08df5a37137bbb57b1fffcea055e934870 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Respingeți</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Deschideți dialogul de partajare</translation>
     </message>
         <translation>Avatar al apelantului de notificare a conversației</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Notificarea apelului Answer Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Respinge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Refuzați notificarea apelului Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Fișierul %1 este deja blocat de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operațiunea de blocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operațiunea de deblocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anulează</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Activează criptarea</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
         <translation>Operațiunea de sincronizare este în derulare. &lt;br/&gt;Dorești să o oprești ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 din %2 utilizat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 folosiți</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 ca %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectat la %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serverul %1 este temporar indisponibil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Serverul %1 este momentan in mentenanță,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Deautentificat de la %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Se conectează la %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmați ștergerea contului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Doriți să ștergeți conexiunea la acest cont &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt;Această acțiune &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Șterge conexiunea</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Eroare la anularea ștergerii unui fișier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation> Eroare la anularea ștergerii lui %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>A apărut o eroare în timpul deschiderii dosarului %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Dosarul nu este accesibil pe acest client, accesul este refuzat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Dosarul nu a fost găsit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Encodarea numelui fisierului nu este validă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>A apărut o eroare in timpul citirii dosarului %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,40 +1526,40 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
         <translation>Activitate de sincronizare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nu sa putut citi fișierul de excludere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1562,7 +1572,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare  ar putea să nu încarce
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1573,24 +1583,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser
 Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală &quot;%1&quot; au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Ștergeți toate fișierele ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Șterge toate fișierele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Păstrează fișierele</translation>
     </message>
@@ -1636,12 +1646,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Un jurnal de sicronizare vechi &apos;%1&apos; a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>copie de siguranță (backup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>copia de siguranță %1 (backup)</translation>
     </message>
@@ -1651,27 +1661,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Stare nedefinită</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Se așteaptă pentru a începe sincronizarea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Se pregătește sincronizarea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sincronizare în derulare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate.</translation>
     </message>
@@ -1691,62 +1701,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Anulați utilizatorul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sincronizarea este oprită.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincronizarea este oprită)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nu este selectat un dosar valid!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Calea selectaă nu există!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Calea selectaă nu este un dosar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit!</translation>
     </message>
@@ -3209,162 +3219,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4325,58 +4335,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4386,12 +4396,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5351,67 +5361,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5572,47 +5582,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Conectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Deconenctat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Mai multe aplicatii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Deschide %1 în Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 3ba06bdd816b9083527cb644750506ad3515c847..0835e1cc9038b8b2f1387741d6d76cfbd56c281d 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Отказать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Открыть диалоговое окно общего доступа</translation>
     </message>
         <translation>Аватар звонящего</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Ответить на уведомление о вызове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Отклонить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Отклонить уведомление о вызове</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Нет ни одного недавно использованного эмодзи</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Файл «%1» уже заблокирован пользователем %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Не удалось заблокировать файл «%1»: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Включить шифрование</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
     </message>
@@ -625,107 +625,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Действительно прервать операцию? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Используется %1 из %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>Используется %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Соединен с %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Успешно вышли из %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Подключение к %1…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Действительно удалить подключение к учётной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt;  приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Удалить подключение</translation>
     </message>
@@ -1184,12 +1184,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Ошибка при отмене удаления файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Ошибка при отмене удаления %1</translation>
     </message>
@@ -1197,8 +1197,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML.</translation>
     </message>
@@ -1206,27 +1206,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Не удалось открыть каталог «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Каталог не доступен для клиента, доступ запрещён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Каталог «%1» не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Некорректная кодировка имени файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Не удалось прочитать содержимое каталога «%1»</translation>
     </message>
@@ -1243,6 +1243,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
@@ -1258,24 +1259,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Не удалось проверить запрос на открытие файла на сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что путь к этому файлу действителен, а также что файл синхронизирован и сохранён локально.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что файл не исключён из выборочной синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что путь к этому файлу действителен, а также что файл синхронизирован и сохранён локально.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Не удалось найти папку для её синхронизации.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1515,41 +1525,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Журнал синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Была добавлена папка из внешнего хранилища.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1561,7 +1571,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1572,7 +1582,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 При выборе «Удалить файлы»,  файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1581,17 +1591,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Удалить все файлы?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Удалить все файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Сохранить файлы</translation>
     </message>
@@ -1637,12 +1647,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(резервная копия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(резервная копия %1)</translation>
     </message>
@@ -1652,27 +1662,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Неопределенное состояние.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Неопределенное состояние.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Ожидание запуска синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Идет синхронизация.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами.</translation>
     </message>
@@ -1692,62 +1702,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Отмена пользователем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Ошибка установки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Запрос синхронизации был отменён.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (синхронизация приостановлена)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Не выбрана допустимая папка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Выбранный путь не существует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Выбранный путь не является папкой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Отсутствуют права записи в выбранную папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена.  Выберите другую локальную папку.</translation>
     </message>
@@ -3224,162 +3234,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1».</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Имя файла содержит пробелы на конце.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Имя файла содержит пробелы в начале.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Имя файла содержит пробелы в начале или на конце.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Имя файла слишком длинное.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Ошибка вызова функции stat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Имя файла внесено в чёрный список на сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>размер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>разрешение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Сервер сообщил об отсутствии %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Не удалось удалить из базы данных запись %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Недостаточно прав для создания вложенных папок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Недостаточно прав для создания файлов в этой папке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Удаление недопустимо, выполняется восстановление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Ошибка чтения базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2</translation>
     </message>
@@ -4342,58 +4352,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Не удалось обновить файл: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Неразрешённый конфликт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Не удалось прочитать из журнала синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
     </message>
@@ -4403,12 +4413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Синхронизация возобновится в ближайшее время.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>На сервере недостаточно места для некоторых закачек.</translation>
     </message>
@@ -5368,67 +5378,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Статус работы в сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>В сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Отошёл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Не беспокоить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Отключить все уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Невидимый</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Вне сети</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Описание статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Опишите свой статус</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Убрать описание статуса через</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Убрать описание статуса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Описать статус</translation>
     </message>
@@ -5589,47 +5599,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Текущий статус пользователя: не беспокоить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Переключение уч. записей и настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Открыть локальную папку текущей учетной записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Подключено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Отключено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Открыть Nextcloud Talk в браузере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Ещё приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Открыть %1 в браузере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Единый список результатов поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Файловая активность</translation>
     </message>
index a6f4332c3cffb3732d94509610d3fa4172b8890d..44a5df09e84b78cdf23e50edfdfe8562ea27f635 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Ativa tzifradura</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
         <translation>Sa sincronizatzione est in esecutzione.&lt;br/&gt; cheres a dda terminare?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 de %2 impreados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s&apos;impreu de s&apos;ispàtziu de archiviatzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 impreados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 comente %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connètidu a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Disconnètidu dae %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Otenimentu de su permissu dae su navigadore. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Incarca inoghe&lt;/a&gt; pro torrare a abèrrere su navigadore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Connetende·si a %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Peruna connessione a %1 in %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore in su serbidore: %1 in %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Perunu connessione %1 configurada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Cunfirma bogadura contu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;A beru nche boles bogare sa connessione a su contu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Custu &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Boga connessione</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore aberende sa cartella %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Non faghet a intrare a sa cartella in su cliente, permissu negadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Cartella no agatada: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Sa codìfica de su nùmene de s&apos;archìviu no est vàlida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore leghende sa cartella %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Custu podet èssere un&apos;errore de is librerias tuas OpenSSL.</translation>
         <translation>Atividade de sincronizatzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No at fatu a lèghere s&apos;archìviu de esclusione de su sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un&apos;archiviatzione de foras.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>S&apos;archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to
 Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore?
 Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Boles bogare totu is archìvios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Boga totu is archìvios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Mantene is archìvios</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <translation>Agatadu unu registru betzu de archiviatzione &quot;%1&quot; ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (còpia de seguresa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (còpia de seguresa %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <translation>Istadu non definidu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Aprontende sa sincronizatzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Sa sincronizatzione est aviada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <translation>Firmadu dae s&apos;utente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Sa sincronizatzione est in pàusa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Sincronizatzione in pàusa)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Peruna cartella bàlida seletzionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Su caminu seletzionadu non b&apos;est!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Su caminu seletzionadu non b&apos;est!!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un&apos;àtera!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde  un&apos;àtera!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un&apos;àtera locale!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Archìviu postu in s&apos;elencu de is ignorados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Is archìvios cun in intro su caràtere &quot;%1&quot; non sunt suportados in custu archìviu de su sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Su nùmene de su&apos;archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Su nùmene de s&apos;archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Su nùmene de s&apos;archìviu cuntenet tretos a sa fine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Su nùmene de s&apos;archìviu est tropu longu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>S&apos;archìviu/cartella ignoradu ca cuadu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Stat faddida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Su nùmene de s&apos;archìviu non podet èssere codificada in s&apos;archìviu tuo de sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Su nùmene de s&apos;archìviu est in sa lista niedda de su serbidore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>S&apos;archìviu at un&apos;estensione riservada a is archìvios virtuales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>mannària</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id de s&apos;archìviu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Iscòrriu carrighende una cartella. Custa s&apos;at a cantzellare!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Iscòrriu carrighende un&apos;archìviu. Custu s&apos;at a cantzellare!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation> Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Tramudadu a un&apos;indiritzu non bàlidu, riprìstinu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Non ddu podes bogare, riprìstinu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Errore leghende sa base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Su serbidore nd&apos;at torradu un&apos;errore leghende sa cartella &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
         <translation>%1 (brincadu pro un&apos;errore pretzedente, proende torra in %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>No at fatu a carrigare custu archìviu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Cunflitu non isortu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation> Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>No at fatu a lèghere dae su registru de sincronizatzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation> Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s&apos;ant a lassare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Non b&apos;at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. </translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Istadu in lìnia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>In lìnia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>No istorbes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Invisìbile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Messàgiu de istadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Cale est s&apos;istadu tuo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Lìmpia su messàgiu de istadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Imposta messàgiu de istadu</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Ischertadore de contu e impostatziones de su menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Aberi sa cartella locale in su contu atuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Connètidu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Disconnètidu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Aberi Nextcloud Talk in su navigadore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Àteras aplicatziones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Aberi %1 in su navigadore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index f1978fd63ea4a7dc780f77763213e8a0323a1d93..e111169c5caa625d4c9046ac3cb748d3886c7b10 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Odmietnuť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Otvoriť dialógové okno zdieľania</translation>
     </message>
         <translation>Avatar Talku pri upozornení na hovor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Prijať upozornenie na hovor v Talku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Odmietnuť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Odmietnuť všetky upozornenia z hovorov Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Žiadne nedávne emotikony</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Súbor %1 je už uzamknutý od %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operácia uzamknutia na %1 zlyhala s chybou %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Operácia odomknutia na %1 zlyhala s chybou %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Zapnúť šifrovanie</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
         <translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 z %2 je využitých</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 sa používa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 ako %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Pripojené k %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 je momentálne v režime údržby.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlásené z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Získavam autorizáciu z prehliadača.  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite sem&lt;/a&gt; na opätovné otvorenie prehliadača.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Pripája sa k %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Žiadne nakonfigurované  %1 spojenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstrániť prepojenie</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Chyba pri rušení odstránenia súboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Chyba pri rušení odstránenia %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML.</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Chyba pri otváraní adresára %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Priečinok nie je prístupný pre klienta, prístup odmietnutý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Adresár nebol nájdený: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Chyba pri načítavaní adresára %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Prosím, skúste to znova.</translation>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.</translation>
         <translation>Aktivita synchronizácie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Bol pridaný priečinok z externého úložiska.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser
 Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom?
 Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Ponechať súbory</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <translation>Bol nájdený starý žurnál synchronizácie &quot;%1&quot;, avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (záloha)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (záloha %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Čaká sa na začiatok synchronizácie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <translation>Zrušené používateľom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Posledná synchronizácia bola úspešná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Nebol zvolený platný priečinok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Zvolená cesta neexistuje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Zvolená cesta nie je priečinok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok.</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Názvy súborov obsahujúce znak &quot;%1&quot; nie sú na tomto súborovom systéme podporované.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje nepovolený znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje medzery na konci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje medzery na začiatku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Nepodarilo sa získať informácie o súbore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Súbor je na tomto serveri na čiernej listine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>veľkosť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>oprávnenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>id súboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Server nevrátil žiadne %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Chyba pri mazaní záznamu o súbore %1 z databázy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorované podľa nastavenia &quot;vybrať čo synchronizovať&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Nie je dovolené odstrániť, obnovujem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Chyba pri čítaní z databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Server odpovedal chybne počas načítania priečinka &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
         <translation>%1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Nemôžem aktualizovať súbor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Nemôžem aktualizovať metadáta súboru: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Nie je možné vytvoriť záznam o súbore v lokálnej DB: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Nevyriešený konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
         <translation>Synchronizácia bude čoskoro pokračovať.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Stav pripojenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Pripojené</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Preč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Nerušiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Stíšiť všetky upozornenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Neviditeľný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>V odpojenom režime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Správa o stave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Aký je váš stav?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Vyčistiť správu o stave po</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Vyčistiť správu o stave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Nastaviť správu o stave</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
         <translation>Stav aktuálneho účtu je nerušiť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Prepínač účtov a menu nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Otvoriť lokálny priečinok aktuálneho účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Pripojené</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Odpojené</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Viac aplikácií</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Jednotný zoznam výsledkov vyhľadávania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Aktivita súboru</translation>
     </message>
index 9729eec354c432260c29a8a7ce947e49aa276328..a2dee882d86830ea3f9f8204765275e9a7519fa3 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Prekliči</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Omogoči šifriranje</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
         <translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>Skupna velikost je %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 z računom %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Poteka pridobitev overitve po brskalniku. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potrdi odstranjevanje računa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; odstranitev povezave &lt;b&gt;ne izbriše&lt;/b&gt; nobene datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstrani povezavo</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Prišlo je do napake med odpiranjem mape %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Mapa v programu ni dosegljiva, ni ustreznih dovoljenj.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Mape ni mogoče najti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Kodiranje imena datoteke ni veljavno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Prišlo je do napake med branjem mape %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.</translation>
         <translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja,
 Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
 Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Odstrani vse datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Ohrani datoteke</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <translation>Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(varnostna kopija)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(varnostna kopija %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <translation>Nedoločeno stanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Čakanje začetek usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Poteka priprava na usklajevanje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Ni izbrane veljavne mape!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Izbrana pot ne obstaja!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Izbrana pot ni mapa!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Imena datotek, ki vsebujejo končno piko, na tem sistemu niso podprta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Datoteka vsebuje pripete presledne znake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Ime datoteke je predolgo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Določanje stanja je spodletelo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Zapisa imena datoteke na tem datotečnem sistemu ni mogoče kodirati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>dovoljenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ID datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Prejet je odziv strežnika %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Zaznan je spor pri pošiljanju mape. Mapa bo počiščena!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Zaznan je spor pri pošiljanju datoteke. Datoteka bo odstranjena!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Napaka branja podatkovne zbirke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
         <translation>%1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Ni mogoče posodobiti datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Nerazrešen spor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
         <translation>Usklajevanje se bo v kratkem nadaljevalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjšali prostor na disku pod %1 bo prekinjen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Povezano stanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Na voljo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ne spremljam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Ne pustim se motiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Drugim nevidno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Sporočilo stanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Kako želite nastaviti stanje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Počisti sporočilo stanja po</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Počisti sporočilo stanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Nastavi sporočilo stanja</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Preklopnik računov in meni nastavitev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Odpri krajevno mapo v trenutnem računu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Povezano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Brez povezave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Odpri Nextcloud Talk v brskalniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Več programov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Poenoten seznam zadetkov iskanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 – Dejavnost datoteke</translation>
     </message>
index 0e32e119c11e4cf0f1740aa2b5fb4af5448acba6..ebcb8a49abf59610981c71ab95cabce61064060f 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Одустани</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Укључи шифровање</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 од %2 искоришћено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 искоришћено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Повезан са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Одјављен са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликните овде&lt;/a&gt; да поново отворите веб читач.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Повезујем се на %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Потврда уклањања налога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Уклони везу</translation>
     </message>
@@ -1179,12 +1179,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1192,8 +1192,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1201,27 +1201,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1238,6 +1238,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1253,23 +1254,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Активност синхронизације</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Додата је фасцикла са спољног складишта.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1557,7 +1567,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1565,24 +1575,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Уклонити све фајлове?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Уклони све фајлове</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Остави фајлове</translation>
     </message>
@@ -1628,12 +1638,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (резерва)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (резерва %1)</translation>
     </message>
@@ -1643,27 +1653,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Неодређено стање.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Чекам на почетак синхронизације.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Припремам синхронизацију.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Синхронизација у току.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1683,62 +1693,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Корисник прекинуо.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Синхронизација је паузирана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (синхронизација паузирана)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Није изабран ниједна исправна фасцикла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Одабрана путања није фасцикла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу!</translation>
     </message>
@@ -3205,162 +3215,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4323,58 +4333,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Неразрешени конфликт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Не могу да читам синхронизациони журнал.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не могу да отворим журнал синхронизације</translation>
     </message>
@@ -4384,12 +4394,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Нема довољно места на серверу за нека отпремања.</translation>
     </message>
@@ -5349,67 +5359,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5570,47 +5580,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Повезан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Неповезан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Још апликација</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 3c7fa921d4543212dcc872843e89b67a68ecfc58..a0b1f924a76fcfa58c94dd7094e2f644944a427e 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Avfärda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Öppna delningsdialog</translation>
     </message>
         <translation>Avatar för samtalsavisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Svara på samtalsavisering från Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Avvisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Avvisa samtalsavisering från Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Inga nya emojis</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Filen %1 är redan låst av %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Låsning av %1 misslyckades med felet %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Upplåsning av %1 misslyckades med felet %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
         <translation>Ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering har aktiverats för detta konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Aktivera kryptering</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
         <translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 av %2 används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 som %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt på egen risk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ansluten till %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Utloggad från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>Ansluter till %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Felaktig serverkonfiguration: %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Ta bort anslutning</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Ett fel uppstod när radering av en fil skulle avbrytas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Ett fel uppstod när radering av %1 skulle avbrytas</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Fel uppstod när mappen %1 öppnades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Mappen kan inte öppnas av klienten, åtkomst nekad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Mappen hittades inte: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Filnamnets teckenuppsättning är ogiltig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Ett fel uppstod när mappen %1 skulle öppnas</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Försök igen.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Det gick inte att validera begäran om att öppna en fil från servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Se till att sökvägen är giltig och att den är synkroniserad lokalt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Kontrollera att den inte exkluderas via selektiv synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Se till att sökvägen är giltig och att den är synkroniserad lokalt.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Det gick inte att hitta en mapp att synkronisera.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.</translation>
         <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>En mapp från en extern lagringsyta har lagts till.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,7 +1585,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nyt
 Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Ta bort alla filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Ta bort alla filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Behåll filer</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
         <translation>En gammal synkroniseringsjournal &quot;%1&quot; hittades, men kunde inte tas bort. Kontrollera att inget program använder den för närvarande.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(säkerhetskopia)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(säkerhetkopia %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
         <translation>Okänt tillstånd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Okänt tillstånd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Förbereder synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Synkronisering pågår.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod.</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
         <translation>Användare Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Inställningsfel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Synkroniseringsbegäran avbröts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Synkronisering är pausad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (synkronisering pausad)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Ingen giltig mapp markerad!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Den valda sökvägen existerar inte!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Den markerade sökvägen är inte en mapp!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp.</translation>
     </message>
@@ -3224,162 +3234,162 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Symboliska länkar kan ej synkroniseras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Filen är listad i undantagslistan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Filnamn som slutar med en punkt stöds inte på detta filsystem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>ilnamn innehållandes tecknet &quot;%1&quot;&apos; stöds inte på detta filsystem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Detta filnamn är reserverat på detta filsystem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filnamnet innehåller inledande blanksteg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filnamnet innehåller inledande blanksteg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filnamnet innehåller blanksteg i början och slutet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Filnamnet är för långt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Filen/mappen ignoreras eftersom den är dold.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Status misslyckades.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Konflikt: Serverversion hämtad, lokal kopia omdöpt och inte uppladdad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Filnamnet kan inte avkodas på ditt filsystem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Filnamnet är svartlistat på servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Filens ändelse är reserverad för virtuella filer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>storlek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>behörighet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>fil-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Servern svarade inte %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Fel vid borttagning av filpost %1 från databasen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Konflikt vid uppladdning av en mapp. Den kommer att rensas!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Konflikt vid uppladdning av en fil. Den kommer att tas bort!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i &quot;välj vad som ska synkroniseras&quot; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Inte tillåtet att ladda upp denna fil eftersom den är skrivskyddad på servern, återställer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Flyttade till ogiltigt mål, återställer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Borttagning tillåts ej, återställer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Fel uppstod när databasen skulle läsas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Servern svarade med ett fel när mappen lästes &quot;%1&quot; : %2</translation>
     </message>
@@ -4342,58 +4352,58 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
         <translation>%1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Kunde inte uppdatera filen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Kunde inte uppdatera virtuell filmetadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Kunde inte uppdatera filens metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Kunde inte ställa in filposten till lokal DB: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Olöst konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Använder virtuella filer med suffix, men suffix är inte inställt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Det går inte att läsa från synkroniseringsjournalen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen</translation>
     </message>
@@ -4403,12 +4413,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
         <translation>Synkroniseringen kommer att återupptas inom kort.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar.</translation>
     </message>
@@ -5368,67 +5378,67 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Online</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Borta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Stör ej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Stäng av alla aviseringar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Osynlig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Visa som frånkopplad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Statusmeddelande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Vad är din status?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Rensa status efter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Rensa status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Välj status</translation>
     </message>
@@ -5589,47 +5599,47 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
         <translation>Aktuell kontostatus är stör ej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Kontobytare och inställningsmeny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Öppna lokal mapp för aktuellt konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Ansluten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Bortkopplad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Fler appar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Sammanlagda sökresultat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - filhändelser</translation>
     </message>
index f75a0bc801f870b02f96245738f31785198187dd..da805811e8c56fabaf17420d7c742dfc55433070 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>ปิดทิ้ง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>เปิดกล่องแชร์</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>ปฏิเสธ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>ไม่มีอีโมจิล่าสุด</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>ไฟล์ %1 ถูกล็อคอยู่โดย %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>ยกเลิก</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>เปิดใช้งานการเข้ารหัส</translation>
     </message>
@@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>กำลังดำเนินการซิงค์อยู่&lt;br/&gt;คุณต้องการหยุดการทำงานหรือไม่?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>ใช้งานอยู่ %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์ รวมถึงที่ต่อเชื่อมบนเครือข่ายหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>ใช้งานอยู่ %1 จาก %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>ขณะนี้ไม่มีข้อมูลการใช้พื้นที่จัดเก็บ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>ใช้งานอยู่ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 ด้วยบัญชี %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>ไม่รองรับเซิร์ฟเวอร์รุ่น %1! ดำเนินการต่อบนความเสี่ยงของคุณเอง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>เชื่อมต่อกับ %1 แล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 อยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>ลงชื่อออกจาก %1 แล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราว์เซอร์ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;คลิกที่นี่&lt;/a&gt;เพื่อเปิดเบราว์เซอร์อีกครั้ง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>ยืนยันการนำบัญชีออก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; หรือไม่?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; การกระทำนี้จะ&lt;b&gt;ไม่&lt;/b&gt;ลบไฟล์ใด ๆ&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
     </message>
@@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1193,8 +1193,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1202,27 +1202,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>ไม่พบไดเรกทอรี: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1239,6 +1239,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1254,23 +1255,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>กิจกรรมซิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1553,7 +1563,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1561,24 +1571,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>ลบไฟล์ทั้งหมด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>เก็บไฟล์เอาไว้</translation>
     </message>
@@ -1624,12 +1634,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(สำรองข้อมูล)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(สำรองข้อมูล %1)</translation>
     </message>
@@ -1639,27 +1649,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>สถานะที่ไม่ได้กำหนด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>กำลังเตรียมการซิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>การซิงค์กำลังทำงาน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1679,62 +1689,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>ยกเลิกโดยผู้ใช้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ!</translation>
     </message>
@@ -3199,162 +3209,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4315,58 +4325,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการซิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>ไม่สามารถเปิดบันทึกการซิงค์</translation>
     </message>
@@ -4376,12 +4386,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ</translation>
     </message>
@@ -5341,67 +5351,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -5562,47 +5572,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>เชื่อมต่อแล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>เปิด %1 ในเบราว์เซอร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 48cfaac559de22cb4a244a854f7c48a1dadbba33..fcee98565b5ad2c43a7259538f129401d3fcd4a9 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Yok say</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Paylaşma penceresini aç</translation>
     </message>
         <translation>Talk bildirimi çağrı yapan avatarı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Talk çağrı bildirimini yanıtla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Reddet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Talk çağrı bildirimini reddet</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Kullanılmış bir emoji yok</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>%1 dosyası zaten %2 tarafından kilitlenmiş.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 kilitleme işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 kilit açma işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
         <translation>Bu hesap için uçtan uca şifreleme kullanılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Şifreleme kullanılsın</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
         <translation>Eşitleme işlemi sürüyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>%1 / %2 kullanılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 kullanılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1, %2 olarak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>%1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 ile bağlı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>%1 sunucusu bakım kipinde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 oturumu kapatıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>%1 bağlantısı kuruluyor …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Hesap silmeyi onaylayın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Bir dosyanın silinmesi iptal edilirken sorun çıktı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>%1 silinmesi iptal edilirken sorun çıktı</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>%1 klasörü açılırken sorun çıktı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>İstemciden klasöre erişilemedi, izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Klasör bulunamadı: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Dosya adı kodlaması geçersiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>%1 klasörü okunurken sorun çıktı</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>Lütfen yeniden deneyin.</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun.</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>Eşitlenecek bir klasör bulunamadı</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.</translation>
         <translation>Eşitleme işlemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dış depolama alanından bir klasör eklendi.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1562,7 +1572,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1573,7 +1583,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile
 Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz?
 Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Tüm dosyalar silinsin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Dosyalar korunsun</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <translation>Eski bir &quot;%1&quot; eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation> (yedek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation> (yedek %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Eşitlemenin başlatılması bekleniyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Eşitleme için hazırlanılıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <translation>Kullanıcı iptal etti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Son eşitleme başarılıydı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Kurulum sorunu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Eşitleme isteği iptal edildi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (eşitleme duraklatıldı)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Geçerli bir klasör seçilmemiş!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Seçilmiş yol bulunamadı!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Seçilmiş yol bir klasör değil!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>%1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>%1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Sembolik bağlantıların eşitlenmesi desteklenmiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Dosya yok sayılanlar listesinde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; karakterini içeren dosya adları bu sistemde desteklenmiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Dosya adında en az bir geçersiz karakter var</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Dosya adının sonunda boşluklar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Dosya adının başında boşluklar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Dosya adı çok uzun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Dosya/klasör gizli olduğu için yok sayıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>Durum alınamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Dosyanın uzantısı sanal dosyalar için ayrılmış.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>boyut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>izin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>dosya kodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Sunucunun bildirilen numarası %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>%1 dosya kaydı veritabanından silinirken sorun çıktı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Bir klasör yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Bir dosya yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>&quot;Eşitlenecek ögeleri seçin&quot; kara listesinde olduğundan yok sayıldı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Geçersiz bir hedefe taşındı, geri yükleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Veritabanı okunurken sorun çıktı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>&quot;%1&quot; klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
         <translation>%1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Dosya güncellenemedi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>Dosya üst verileri güncellenemedi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Dosya kaydı yerel veritabanına yapılamadı: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Çözülmemiş çakışma.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Sanal dosyalar son ek ile kullanılıyor. Ancak son ek ayarlanmamış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Yerel veritabanından kara liste okunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Eşitleme günlüğü okunamadı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Eşitleme günlüğü açılamadı</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
         <translation>Eşitleme kısa bir süre sonra sürdürülecek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Çevrimiçi durumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>Çevrimiçi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Uzakta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Rahatsız etmeyin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Tüm bildirimleri kapat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Görünmez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Çevrimdışı görün</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Durum iletisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Durumunuz nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Durum iletisinin kaldırılma süresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Durum iletisini kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Durum iletisini ayarla</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
         <translation>Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Geçerli hesabın yerel klasörünü aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>Bağlantı kuruldu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Bağlantı kesildi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Web tarayıcıda Nextcloud Talk uygulamasını aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Diğer uygulamalar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>%1 ögesini tarayıcıda aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Birleşik arama sonuçları listesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - Dosya işlemi</translation>
     </message>
index 8a8f9ec28c6974d1f12f76c3d8dea0d9ec206f43..35969d1cc7d066ffa6c4f3a3536f997d380e099c 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>Відхилити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>Відкрити меню надання спільного доступу</translation>
     </message>
         <translation>Аватарка абонента у сповіщенні застосунку Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>Сповіщення щодо відповіді на виклик у Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>Відхилити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>Сповіщення про відхилення виклику Talk</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>Немає останніх емодзі</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>Файл %1 вже заблоковано %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Під час блокування файлу %1 виявлено помилку %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>Під час розблокування файлу %1 виявлено помилку %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Скасувати</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>Увімкнути шифрування</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування</translation>
     </message>
@@ -626,107 +626,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>Використовується %1 з %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 використовується</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 як %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Підключено до %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Вийшли з облікового запису %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Отримання авторизації від переглядача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Клацніть тут&lt;/a&gt;, щоби повторно відкрити переглядач.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>З&apos;єднання з %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Відсутнє з&apos;єднання між %2 та %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Підтвердіть вилучення облікового запису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Дійсно вилучити з&apos;єднання з обліковим записом &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не &lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Вилучити з&apos;єднання</translation>
     </message>
@@ -1185,12 +1185,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>Помилка під час скасування вилучення файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>Помилка під час скасування вилучення файлу %1</translation>
     </message>
@@ -1198,8 +1198,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
     </message>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>Помилка під час відкриття каталогу %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>Каталог недоступний на клієнті - доступ заборонено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>Каталог не знайдено: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>Некоректне кодування назви файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>Помилка під час читання каталогу %1</translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1244,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -1259,23 +1260,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1516,41 +1526,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Журнал синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Додано каталог із зовнішнього сховища
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>Вилучити усі файли?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>Вилучити усі файли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>Зберегти файли</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Знайдено застарійлий журнал синхронізації &quot;%1&quot;, проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(Резервна копія)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(Резервна копія %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Невизначений стан.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>Невизначений стан.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>Підготовка до синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>Синхронізація запущена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>Синхронізацію завершено з нерозв&apos;язаними конфліктами.</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>Скасовано користувачем.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>Остання синхронізація завершилась успішно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>Помилка установлення.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>Запит на синхронізацію скасовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>Синхронізація призупинена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1 (Синхронізація призупинена)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>Не вибрано прийнятного каталогу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>Вибраний шлях не існує!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>Вибраний шлях не є каталогом!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>У вас немає прав на запис до цього каталогу!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог!</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>Символічні посилання не підтримуються під час синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>Файл присутній у списку ігнорування.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>Імена файлів, що закінчуються на крапку, не підтримуються файловою системою.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>Імена файлів, що містять символ &quot;%1&quot; не підтримуються файловою системою.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить щонайменше один неправильний символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>Таке ім&apos;я файлу є зарезервованим ім&apos;ям у файловій системі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить пробіли наприкінці назви.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить пробіли на початку назви.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить пробіли на початку та наприкінці назви.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу завелике</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>Файл чи каталог проігноровано, оскільки він є прихований.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>Конфлікт: Звантажено версію з хмари, копію на пристрої перейменовано і не завантажено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>Неможливо зашифрувати ім&apos;я файлу у вашій файловій системі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>Таке ім&apos;я файлу внесено до чорного списку на сервері.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>Файл має розширення, зарезервоване для віртуальних файлів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>розмір</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>дозвіл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>ID файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>Cервер відповів, що немає %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Помилка під час вилучення запису файлу %1 з бази даних</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>Виявлено конфлікт під час завантаження каталогу. Конфліктний каталог буде вилучено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>Виявлено конфлікт під час завантаження файлу. Конфліктний файл буде вилучено!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>Проігноровано, оскільки те, що вибрано для синхронізації, міститься у чорному списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати підкаталоги до цього каталогу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати файли до цього каталогу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>Не дозволено завантажити цей файл, оскільки він має ознаку у хмарі лише для читання, файл буде відновлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>Пересунено до недійсного призначення, буде відновлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>Не дозволено вилучати, буде відновлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>Помилка під час зчитування бази даних</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>Відповідь сервера з помилкою під час зчитування каталогу &quot;%1&quot;: %2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (пропущено через попередню помилку, повторна спроба через %2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>Неможливо оновити файл: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>Неможливо оновити метадані віртуального файлу: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>Неможливо встановити запис файлу до локальної БД: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>Конфлікт, який неможна вирішити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у каталозі синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>Використання віртуальних файлів з суфіксом, але суфікс не встановлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>Неможливо прочитати з журналу синхронізації.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Синхронізацію буде невдовзі відновлено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень.</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>Статус в мережі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>У мережі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Відійшов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>Не турбувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>Без сповіщень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>Невидимий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>Схоже поза мережею</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>Статусне повідомлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>Який у вас статус?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>Очистити статусне повідомлення після</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>Очистити статусне повідомлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>Встановити статусне повідомлення</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Поточний статус облікового запису: не турбувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>Перемикання обліковок та меню налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>Відкрити каталог на пристрої для поточного облікового запису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>З&apos;єднаний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>Від&apos;єднаний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>Відкрити Nextcloud Talk у бравзері</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>Більше застосунків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>Відкрити %1 в браузері</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>Список результатів універсального пошуку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - дії з файлом</translation>
     </message>
index b6e4320154f7e6484cb16ee5aa7262a26d08d0df..4dab6cbe2c78dfa3aa4fbeda26b4ea75966b728b 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>打开共享对话框</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>拒绝</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>启用加密</translation>
     </message>
@@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>同步操作正在进行。&lt;br/&gt;您确定要停止吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>使用量 %1 / %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>已使用 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 作为 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>服务器版本  %1 不受支持!继续操作,风险自担。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>已连接到 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>服务器 %1 暂时不可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>服务器 %1 目前正在维护。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>从 %1 登出。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>正在从浏览器获得授权。 &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;点击此处&lt;/a&gt; 重新打开浏览器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>正在连接到 %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>服务器配置错误:%1 于 %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>没有 %1 连接配置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>确认移除账号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;您确定要移除与账号&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;的连接吗?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 这 &lt;b&gt;不会&lt;/b&gt; 删除任何文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>移除连接</translation>
     </message>
@@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>取消删除一个文件时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>取消删除 %1 时发生错误</translation>
     </message>
@@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML!</translation>
     </message>
@@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>打开目录 %1 时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>目录在客户端上不可访问,权限被拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>找不到目录:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>文件名编码无效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>读取目录 %1 时出错</translation>
     </message>
@@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>请重试</translation>
     </message>
@@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -1512,41 +1522,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同步动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>无法读取系统排除的文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>一个来自外部存储的文件夹已被添加。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>如果您想下载,请到设置页面选择它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1559,7 +1569,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1570,7 +1580,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1579,17 +1589,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>移除所有文件?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>移除所有文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>保留文件</translation>
     </message>
@@ -1635,12 +1645,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(备份)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(备份 %1)</translation>
     </message>
@@ -1650,27 +1660,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>未知状态。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>未知状态。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>等待启动同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>准备同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>同步正在运行。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>同步已完成,但有未解决的冲突</translation>
     </message>
@@ -1690,62 +1700,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>用户撤销。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>安装失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同步已暂停。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1(同步已暂停)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>没有选择有效的文件夹!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>所选路径不存在!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>选择的路径不是一个文件夹!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>您没有写入所选文件夹的权限!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹!</translation>
     </message>
@@ -3214,162 +3224,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>符号链接在同步中不受支持。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>文件位于忽略列表中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>此文件系统不支持以句点结尾的文件名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>此文件系统不支持包含字符“%1”的文件名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>文件名包含至少一个无效字符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>此文件名是这个文件系统上的保留名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>文件名包含结尾空白</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>文件名太长</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>文件/文件夹被忽略,因为它是隐藏的。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>由于排除或错误,项目被跳过。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>冲突:服务器版本已下载,本地副本已重命名,但未上传。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>文件名无法在您的文件系统上被编码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>该文件名在服务器上被列入黑名单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>文件有为虚拟文件保留的扩展名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>权限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>文件标识</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>服务器报告无 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>上传文件夹时发生冲突。它会被清除!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>上传时发生冲突。它将被移除!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>移动到无效目标,恢复中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>不允许移除,恢复中。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>读取数据库时出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>服务器在读取目录 &quot;%1&quot; 时返回了一个错误: %2 </translation>
     </message>
@@ -4332,58 +4342,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>无法上传文件:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>无法更新虚拟文件元数据:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>未解决的冲突。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>无法从本地数据库读取黑名单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>无法读取同步日志。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>无法打开同步日志</translation>
     </message>
@@ -4393,12 +4403,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>同步将很快恢复。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。</translation>
     </message>
@@ -5358,67 +5368,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>在线状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>在线</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>离开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>勿扰</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>静音所有通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>不可见</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>显示为离线</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>状态消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>你什么状态?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>在指定时间段后清除状态消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>清除状态消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>设置状态消息</translation>
     </message>
@@ -5579,47 +5589,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>当前账号状态为请勿打扰</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>账号切换器和设置菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>打开当前账号的本地文件夹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>已连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>连接已断开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>在浏览器中打开 Nextcloud Talk </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>更多的应用程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>在浏览器中打开%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>统一的搜索结果列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - 文件动态</translation>
     </message>
index 276bf0512c07d05535c7029f5965288b5ee8f055..b4cd1a3a76957f8422756ae89838adc57c7cde92 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>撤銷</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>開啟分享對話方塊</translation>
     </message>
         <translation>Talk 通告來電者虛擬化身大頭照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>接聽 Talk 通話通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>婉拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>婉拒 Talk 通話通知</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>沒有最近的表情符號</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>檔案 %1 已被 %2 上鎖。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 的上鎖操作失敗,錯誤為 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 的解鎖操作失敗,錯誤為 %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation>此賬戶已啟用端到端加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>啟用加密</translation>
     </message>
@@ -466,7 +466,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>此賬戶支援端到端加密</translation>
     </message>
@@ -628,107 +628,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>正在同步中&lt;br/&gt;你真的想要中斷?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1(%3%)中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 正在使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 為 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>已連線到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>伺服器 %1 現正處於維護模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>從 %1 登出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;點擊此處&lt;/a&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>正在連線到 %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1 沒有連線到 %2  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>伺服器設定錯誤:%1 在 %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>確認移除帳號</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;您確定要中斷此帳號 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 的連線?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;此操作 &lt;b&gt;不會&lt;/b&gt; 刪除任何的檔案。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>移除連線</translation>
     </message>
@@ -1187,12 +1187,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>取消刪除檔案時出錯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>取消 %1 的刪除時出錯</translation>
     </message>
@@ -1200,8 +1200,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式!</translation>
     </message>
@@ -1209,27 +1209,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>開啟目錄 %1 發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>用戶端無法存取目錄,權限被拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>找不到目錄:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>檔案名稱編碼無效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>讀取目錄 %1 發生錯誤</translation>
     </message>
@@ -1246,6 +1246,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>請再試一次。</translation>
     </message>
@@ -1261,24 +1262,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,40 +1527,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同步活動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>無法讀取系統的排除檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>一個來自外部空間的資料夾已被新增</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>若要下載此項目,請前往設定選擇它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>移除所有檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>保留檔案</translation>
     </message>
@@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>發現較舊的同步處理日誌 &quot;%1&quot;,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(備份)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(備份 %1)</translation>
     </message>
@@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>未知狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>未定義狀態。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>正在等待同步開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>正在準備同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>同步執行中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>同步完成,但存在未解決的抵觸。</translation>
     </message>
@@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>用戶中斷。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>上次同步成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>設置錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>同步請求已取消。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同步已暫停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1(同步暫停)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>沒有選擇有效的資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>所選的路徑不存在!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>所選的路徑並非資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>您沒有權限來寫入被選擇的資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾</translation>
     </message>
@@ -3227,162 +3237,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>同步不支援符號連結</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>檔案被列在忽略清單。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>此檔案系統不支援以「。」結尾的檔案名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>此檔案系統不支援含 &quot;%1&quot; 字元的檔案名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>檔案名稱含有不合法的字元</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>此檔案名已被此檔案系統保留所用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名的結尾為空白符。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>檔案名包含前導空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名包含前導和尾隨空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>檔案名稱太長。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>檔案或資料夾被隱藏,因此跳過</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>狀態失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已更名但並未上傳。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>伺服器已將此檔名列為黑名單。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>權限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>檔案 ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>伺服器報告沒有 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>由於修改時間無效,無法同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>上傳資料夾時發生衝突。將被清除!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>上傳檔案時發生衝突。將被清除!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>已移至無效目標,正在還原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>不允許刪除,還原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>讀取數據庫時發生錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2</translation>
     </message>
@@ -4345,58 +4355,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1(因先前錯誤而跳過,%2後重試)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>無法更新檔案:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>無法更新虛擬文件元數據:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>無法更新檔案元數據:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>無法將檔案記錄設置到近端數據庫: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>未解決的抵觸。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>無法從近端數據庫讀取黑名單。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>無法讀取同步日誌。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>同步處理日誌無法開啟</translation>
     </message>
@@ -4406,12 +4416,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>同步會很快恢復</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。</translation>
     </message>
@@ -5371,67 +5381,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>線上狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>在線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>離開</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>靜音所有通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>隱藏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>顯示為離線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>狀態訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>您目前的狀態是什麼呢?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>繼此之後清除狀態訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>清除狀態訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>設定狀態訊息</translation>
     </message>
@@ -5592,47 +5602,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>目前帳戶狀態為請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>帳戶切換器和設置選項單</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>打開當前賬戶的近端資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>已連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>已經離線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>瀏覽器中開啟 Nextclould Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>更多應用程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>瀏覽器中開啟 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>統一搜索結果列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - 檔案活動紀錄</translation>
     </message>
index 1ed472342e1f013b1ff24794b84e08a403cbba70..5e918ddadea4d18b04e49e7c0c865df5fa0db58b 100644 (file)
 <context>
     <name>ActivityItemContent</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="190"/>
         <source>Dismiss</source>
         <translation>忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="212"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
         <source>Open share dialog</source>
         <translation>開啟分享對話方塊</translation>
     </message>
         <translation>Talk 通知來電者大頭照</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="241"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="240"/>
         <source>Answer Talk call notification</source>
         <translation>接聽 Talk 來電通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="249"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="248"/>
         <source>Decline</source>
         <translation>回絕</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="265"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="264"/>
         <source>Decline Talk call notification</source>
         <translation>回絕 Talk 來電通知</translation>
     </message>
 <context>
     <name>EmojiPicker</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="133"/>
+        <location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="134"/>
         <source>No recent emojis</source>
         <translation>無最近的表情符號</translation>
     </message>
 <context>
     <name>OCC::Account</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="889"/>
         <source>File %1 is already locked by %2.</source>
         <translation>檔案 %1 已被 %2 鎖定。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="891"/>
         <source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 的鎖定操作失敗,錯誤為 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="893"/>
         <source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
         <translation>%1 的解除鎖定操作失敗,錯誤為 %2</translation>
     </message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1405"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation>此帳號已啟用端到端加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/>
         <source>Enable encryption</source>
         <translation>啟用加密</translation>
     </message>
@@ -465,7 +465,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1458"/>
         <source>This account supports End-to-End encryption</source>
         <translation>此帳號支援端到端加密</translation>
     </message>
@@ -627,107 +627,107 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <translation>正在執行同步動作。&lt;br/&gt;您真的想要中斷嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1117"/>
         <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
         <translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/>
         <source>%1 of %2 in use</source>
         <translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
         <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
         <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
         <source>%1 in use</source>
         <translation>%1 正在使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/>
         <source>%1 as %2</source>
         <translation>%1 作為 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/>
         <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>已不支援伺服器版本 %1!繼續的風險請自負。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1166"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>已連線到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1170"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1173"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>伺服器 %1 目前正處於維護模式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>從 %1 登出。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>正在從瀏覽器取得授權。&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;點擊此處&lt;/a&gt;以重新開啟瀏覽器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1190"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
         <translation>正在連線到 %1……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1195"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>在 %2 沒有連線到 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1200"/>
         <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
         <translation>伺服器設定錯誤:%1 於 %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>未設定 %1 連線。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1383"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1385"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為是外部儲存空間沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1386"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>確認移除帳號</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1399"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;您真的想要移除到帳號 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 的連線嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;這&lt;b&gt;不會&lt;/b&gt;刪除任何檔案。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1404"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>移除連線</translation>
     </message>
@@ -1186,12 +1186,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoveryPhase</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
         <source>Error while canceling deletion of a file</source>
         <translation>取消刪除檔案時發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="191"/>
         <source>Error while canceling deletion of %1</source>
         <translation>取消刪除 %1 時發生錯誤</translation>
     </message>
@@ -1199,8 +1199,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="598"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
         <translation>伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式!</translation>
     </message>
@@ -1208,27 +1208,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
 <context>
     <name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="276"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
         <translation>開啟目錄 %1 時發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="278"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
         <translation>客戶端無法存取目錄,權限被拒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="282"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
         <translation>找不到目錄:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="313"/>
         <source>Filename encoding is not valid</source>
         <translation>檔案名稱編碼無效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="332"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
         <translation>讀取目錄 %1 時發生錯誤</translation>
     </message>
@@ -1245,6 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Please try again.</source>
         <translation>請再試一次。</translation>
     </message>
@@ -1260,24 +1261,33 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="128"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
         <translation>無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="148"/>
+        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
+        <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="178"/>
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="152"/>
-        <source>Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
-        <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
+        <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="146"/>
-        <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
+        <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
+        <source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1517,41 +1527,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同步活動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="835"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="839"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>無法讀取系統的排除檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>一個來自外部空間的資料夾已被新增。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1116"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>若要下載此項目,請前往設定選擇它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1179"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1190"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1564,7 +1574,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1272"/>
         <source>All files in the sync folder &quot;%1&quot; folder were deleted on the server.
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1575,7 +1585,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
         <source>All the files in your local sync folder &quot;%1&quot; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1584,17 +1594,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1281"/>
         <source>Remove All Files?</source>
         <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1275"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
         <source>Remove all files</source>
         <translation>移除所有檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
         <source>Keep files</source>
         <translation>保留檔案</translation>
     </message>
@@ -1640,12 +1650,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
         <source> (backup)</source>
         <translation>(備份)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1288"/>
         <source> (backup %1)</source>
         <translation>(備份 %1)</translation>
     </message>
@@ -1655,27 +1665,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>未定義狀態。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1533"/>
         <source>Undefined state.</source>
         <translation>未定義狀態。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
         <translation>正在等待同步開始。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1539"/>
         <source>Preparing for sync.</source>
         <translation>正在準備同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1527"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1542"/>
         <source>Sync is running.</source>
         <translation>正在執行同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1547"/>
         <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
         <translation>同步完成,但有未解決的衝突。</translation>
     </message>
@@ -1695,62 +1705,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <translation>使用者中斷。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1549"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
         <translation>上次同步成功。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1555"/>
         <source>Setup error.</source>
         <translation>設定錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1558"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
         <translation>同步請求已取消。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1561"/>
         <source>Sync is paused.</source>
         <translation>同步已暫停。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1567"/>
         <source>%1 (Sync is paused)</source>
         <translation>%1(同步已暫停)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1560"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1575"/>
         <source>No valid folder selected!</source>
         <translation>未選取有效的資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1587"/>
         <source>The selected path does not exist!</source>
         <translation>所選的路徑不存在!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1576"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1591"/>
         <source>The selected path is not a folder!</source>
         <translation>所選的路徑並非資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1580"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1595"/>
         <source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
         <translation>您沒有權限來寫入被選取的資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1632"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1647"/>
         <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1640"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1655"/>
         <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
         <translation>本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1656"/>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1671"/>
         <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
         <translation>此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾!</translation>
     </message>
@@ -3228,162 +3238,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
         <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
         <translation>同步不支援符號連結。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
         <source>File is listed on the ignore list.</source>
         <translation>檔案被列在忽略清單。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="323"/>
         <source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
         <translation>此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="333"/>
         <source>File names containing the character &quot;%1&quot; are not supported on this file system.</source>
         <translation>此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="335"/>
         <source>File name contains at least one invalid character</source>
         <translation>檔案名稱包含至少一個無效的字元</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="337"/>
         <source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
         <translation>此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="343"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名稱的結尾為空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="347"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>檔案名稱包含了前導空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="351"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名稱包含了前導及結尾空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
         <source>Filename is too long.</source>
         <translation>檔案名稱太長。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="359"/>
         <source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
         <translation>因為檔案或資料夾被隱藏,因此被忽略。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="345"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="362"/>
         <source>Stat failed.</source>
         <translation>統計失敗。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="365"/>
         <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
         <translation>衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="369"/>
         <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
         <translation>您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="372"/>
         <source>The filename is blacklisted on the server.</source>
         <translation>伺服器已將此檔名列為黑名單。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="425"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
         <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
         <translation>檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="525"/>
         <source>size</source>
         <translation>大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="527"/>
         <source>permission</source>
         <translation>權限</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="531"/>
         <source>file id</source>
         <translation>檔案 ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="535"/>
         <source>Server reported no %1</source>
         <translation>伺服器回報沒有 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="872"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="889"/>
         <source>Cannot sync due to invalid modification time</source>
         <translation>由於修改時間無效,因此無法同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
         <source>Conflict when uploading a folder. It&apos;s going to get cleared!</source>
         <translation>上傳資料夾時發生衝突。將會被清除!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1196"/>
         <source>Conflict when uploading a file. It&apos;s going to get removed!</source>
         <translation>上傳檔案時發生衝突。其將會被移除!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1554"/>
         <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
         <translation>由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1587"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
         <translation>不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1592"/>
         <source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
         <translation>不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1588"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
         <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
         <translation>不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1610"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
         <source>Moved to invalid target, restoring</source>
         <translation>移動至無效目標,正在復原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1624"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1641"/>
         <source>Not allowed to remove, restoring</source>
         <translation>不允許刪除,正在復原</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1762"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1779"/>
         <source>Error while reading the database</source>
         <translation>讀取資料庫時發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1823"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1840"/>
         <source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
         <translation>伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2</translation>
     </message>
@@ -4346,58 +4356,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="364"/>
         <source>Could not update file: %1</source>
         <translation>無法更新檔案:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
         <translation>無法更新虛擬檔案詮釋資料:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="385"/>
         <source>Could not update file metadata: %1</source>
         <translation>無法更新檔案詮釋資料:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="395"/>
         <source>Could not set file record to local DB: %1</source>
         <translation>無法將檔案紀錄設定至本機資料庫:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="399"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
         <translation>未解決的衝突。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
         <source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
         <comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
         <translation>目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="511"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
         <source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
         <translation>無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
         <source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
         <translation>正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="541"/>
         <source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
         <translation>無法從本機資料庫讀取黑名單</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="582"/>
         <source>Unable to read from the sync journal.</source>
         <translation>無法讀取同步日誌。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="711"/>
         <source>Cannot open the sync journal</source>
         <translation>無法開啟同步日誌</translation>
     </message>
@@ -4407,12 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>同步會很快恢復</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1089"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1149"/>
         <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
         <translation>剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1096"/>
+        <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1156"/>
         <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
         <translation>伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上傳的檔案。</translation>
     </message>
@@ -5372,67 +5382,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>UserStatusSelector</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="40"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="41"/>
         <source>Online status</source>
         <translation>線上狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="61"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="62"/>
         <source>Online</source>
         <translation>線上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="72"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="73"/>
         <source>Away</source>
         <translation>離開</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="84"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
         <source>Do not disturb</source>
         <translation>請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
         <source>Mute all notifications</source>
         <translation>靜音所有通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
         <source>Invisible</source>
         <translation>隱藏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
         <source>Appear offline</source>
         <translation>顯示為離線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="126"/>
         <source>Status message</source>
         <translation>狀態訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="209"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="210"/>
         <source>What is your status?</source>
         <translation>您目前的狀態是什麼呢?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="283"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="284"/>
         <source>Clear status message after</source>
         <translation>在這個時間後清除狀態訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="321"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="322"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="328"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="329"/>
         <source>Clear status message</source>
         <translation>清除狀態訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="336"/>
+        <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="337"/>
         <source>Set status message</source>
         <translation>設定狀態訊息</translation>
     </message>
@@ -5593,47 +5603,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>目前的帳號狀態為請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="513"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
         <translation>帳號切換器與設定選單</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="535"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="532"/>
         <source>Open local folder of current account</source>
         <translation>開啟目前帳號的本機資料夾</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Connected</source>
         <translation>已連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="558"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="555"/>
         <source>Disconnected</source>
         <translation>已斷線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="594"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="591"/>
         <source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
         <translation>在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="614"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="611"/>
         <source>More apps</source>
         <translation>更多應用程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="669"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="666"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
         <translation>在瀏覽器中開啟 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="793"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="790"/>
         <source>Unified search results list</source>
         <translation>統一搜尋結果清單</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="854"/>
+        <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="851"/>
         <source>%1 - File activity</source>
         <translation>%1 - 檔案事件</translation>
     </message>