[tx-robot] updated from transifex
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>
Sat, 7 Oct 2017 00:18:37 +0000 (02:18 +0200)
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>
Sat, 7 Oct 2017 00:18:37 +0000 (02:18 +0200)
32 files changed:
mirall.desktop.in
translations/client_ca.ts
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_en.ts
translations/client_es.ts
translations/client_es_AR.ts
translations/client_et.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_fi.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_it.ts
translations/client_ja.ts
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_ru.ts
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sr.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_th.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_CN.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 72a4b431536e1763eb348d2dd82e60c827aa819e..bee95fe17b7f7dca5d3d7bc4b27359fe8ac754fc 100644 (file)
@@ -186,6 +186,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 # Translations
 
 
+# Translations
+
+
 # Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
index f3beb1ed032bf2e062962c9856cc2c6563b1431d..00756d389323ba806b4ada550e7dc949260ff959 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancel·la</translation>
     </message>
         <translation>%1 en ús</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 com a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continua sota la teva responsabilitat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connectat a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>S&apos;ha desconnectat de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Inici de sessió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge externes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge externes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmeu l&apos;eliminació del compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Segur que voleu eliminar la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Elimina la connexió</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Surt</translation>
     </message>
         <translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
     </message>
@@ -2500,22 +2500,22 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
         <translation>Arranjament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Xarxa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Compte</translation>
     </message>
@@ -2523,27 +2523,27 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Xarxa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Compte</translation>
     </message>
index c069fd3b34b73c9eebd22e6992177a1ae4863e5b..31fcc55e5f5b7ce85bd2ccac9842fca1f2e3c88c 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
         <translation>%1 používaný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Připojeno k %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>server %1 je v režimu údržby.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlášeno z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Připojeno k %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Přihlásit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstranit připojení</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Odhlásit se</translation>
     </message>
         <translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
     </message>
@@ -2503,22 +2503,22 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Účet</translation>
     </message>
@@ -2526,27 +2526,27 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Účet</translation>
     </message>
index 5757d8c05ee1d482ebeb3d869b6b0ad865cb72b4..e0889bfadc1dabc2392d77e709a07b85f44ce7db 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
         <translation>%1 wird verwendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Die Serververision %1 ist alt und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Verbunden mit %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Abgemeldet von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Berechtigung vom Browser einholen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; Hier klicken &lt;/a&gt; zum nochmaligen Öffnen des Browsers.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Verbinde mit %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Einloggen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; lösen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Verbindung entfernen</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Abmelden</translation>
     </message>
         <translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
     </message>
@@ -2504,22 +2504,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Benutzerkonto</translation>
     </message>
@@ -2527,27 +2527,27 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Benutzerkonto</translation>
     </message>
index e059875e63a0a1e057fcc21719762cd53ee1c5c7..86a9254bc0e335b54938f0ff34aabbc272e864b5 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Άκυρο</translation>
     </message>
         <translation>%1 σε χρήση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Είσοδος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Αποσύνδεση</translation>
     </message>
         <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
     </message>
@@ -2505,22 +2505,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Ρυθμίσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Δραστηριότητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Λογαριασμός</translation>
     </message>
@@ -2528,27 +2528,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Δραστηριότητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Δίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Λογαριασμός</translation>
     </message>
index 3238aa1e9186276ac309b999b75251fc9a23b23a..03661214910529781ffb257a9e0154358b514d9e 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2524,22 +2524,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2547,27 +2547,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
index c6fb2b31cf1127d1803576e6ca0cdec05462855a..c608548983c61c77275406ecef46ac5d0b636127 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga click aqui&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Conectando a %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Iniciar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenes externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Cerrar sesión</translation>
     </message>
         <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
     </message>
@@ -2504,22 +2504,22 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Cuenta</translation>
     </message>
@@ -2527,27 +2527,27 @@ No se recomienda usarla.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Cuenta</translation>
     </message>
index 904cf119789aff7b6125041a64d7c57dfa5044ba..2f3dcf75923a6bf337974ee9a5e45f25a3f50304 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>¡La versión del servidor% 1 es antigua y no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Servidor %1 actualmente en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Registrado desde %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aquí&lt;/a&gt; para volver a abrir el navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Conectando a %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Iniciar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eliminar conexión</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Cerrar la sesión</translation>
     </message>
         <translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
     </message>
@@ -2492,22 +2492,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Cuenta</translation>
     </message>
@@ -2515,27 +2515,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Cuenta</translation>
     </message>
index 9853b0a7d17299046dd3b17b22f49e65ffcfa036..206a9f9a3502dab9ada70569998afd026cbeecc6 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Loobu</translation>
     </message>
         <translation>%1 kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ühendatud %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Logi sisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Eemalda ühendus</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Logi välja</translation>
     </message>
         <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
     </message>
@@ -2493,22 +2493,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
         <translation>Seaded</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Toimingud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Üldine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Võrk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
@@ -2516,27 +2516,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Toimingud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Üldine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Võrk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
index 4d8dd227679efcb2dc699a1a50ab5acd18f898c7..3d1584287158569d4ba98d4178e5bb14ff6a2d6e 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Ezeztatu</translation>
     </message>
         <translation>%1 erabiltzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1ra konektatuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1etik saioa itxita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-etan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Hasi saioa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Ezabatu konexioa</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Saioa bukatu</translation>
     </message>
         <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
     </message>
@@ -2495,22 +2495,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
         <translation>Ezarpenak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Jarduera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Orokorra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Kontua</translation>
     </message>
@@ -2518,27 +2518,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Jarduera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Orokorra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Kontua</translation>
     </message>
index a4fc98d61a95ac61996c0860564de273ce9a6f9a..a1b55f6ee19adc099bec1f9d35156d697dc4b59e 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>منصرف شدن</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>متصل به %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>اتصال به %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>ورود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>تائید حذف حساب‌کاربری</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>حذف ارتباط</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>خروج</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
     </message>
@@ -2492,22 +2492,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>تنظیمات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>فعالیت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>عمومی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>شبکه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>حساب کاربری</translation>
     </message>
@@ -2515,27 +2515,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>فعالیت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>عمومی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>شبکه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>حساب کاربری</translation>
     </message>
index 809e27df3f4711750edd4f6152adecc1f1586676..4d7fa5e99e46458e03632e79aac9018d0733f30a 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Peruuta</translation>
     </message>
         <translation>%1 käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 käyttäjänä &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Kirjaudu sisään</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Poista yhteys</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Kirjaudu ulos</translation>
     </message>
         <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
     </message>
@@ -2495,22 +2495,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
         <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Toimet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Yleiset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Verkko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Tili</translation>
     </message>
@@ -2518,27 +2518,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Toimet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Yleiset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Verkko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Tili</translation>
     </message>
index 642d0bae92a8b1aa20c1e10fcfc46adf9fa87993..bd1d90c64568ad042d91065ff4213eafd57ab665 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
         <translation>%1 utilisés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 avec le compte &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La version %1 du serveur est ancienne et n&apos;est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connecté au serveur %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Se connecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés par qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Retirer le compte</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Se déconnecter</translation>
     </message>
         <translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
     </message>
@@ -2506,22 +2506,22 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
         <translation>Paramètres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Paramètres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Compte</translation>
     </message>
@@ -2529,27 +2529,27 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Paramètres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Compte</translation>
     </message>
index 546d93e6ccf1af405910c3c6b54be418d73ceafe..7aed96a72b6c6669eeb076debb78883f4d3e0b3a 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>%1 en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Acceder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirme a retirada da conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Retirar conexión</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Desconectar</translation>
     </message>
         <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
     </message>
@@ -2494,22 +2494,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <translation>Axustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Xeral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Conta</translation>
     </message>
@@ -2517,27 +2517,27 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Actividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Xeral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Conta</translation>
     </message>
index 4ee2b6916c64b2d786b05c37c920b59d73d7abfe..f40409ffb20e7f1851ebc966d13a35aebb7d48bc 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Mégsem</translation>
     </message>
         <translation>%1 használatban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1, mint &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>%1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Csatlakozva: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Bejelentkezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Kapcsolat törlése</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Kilépés</translation>
     </message>
         <translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
     </message>
@@ -2492,22 +2492,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Beállítások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Általános</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Hálózat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Fiók</translation>
     </message>
@@ -2515,27 +2515,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Általános</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Hálózat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Fiók</translation>
     </message>
index 36671d989d70183e12f0929a0bc45fefa9037b57..1b9aa808d93d2a14ab9f977b3b5761dbd3107ef5 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
         <translation>%1 in uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Connesso a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Disconnesso da %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Accedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Conferma rimozione account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Rimuovi connessione</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
         <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
     </message>
@@ -2500,22 +2500,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Attività</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Account</translation>
     </message>
@@ -2523,27 +2523,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Attività</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Account</translation>
     </message>
index 2eaa2ff9c20cb53dffba3a0dfba4f1e81dd17b51..024ce0fd8b59bc50c004ae9b41e104753e274fca 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>キャンセル</translation>
     </message>
         <translation>%1 を使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; の %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>サーバーバージョン %1 は古くサポートされていません!自己責任で進んでください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 に接続</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>ログイン</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>アカウント削除確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt; アカウント &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; を本当に削除しますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; これによりファイルが一切削除されることはありません。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>接続削除</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>ログアウト</translation>
     </message>
         <translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
     </message>
@@ -2501,22 +2501,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>アクティビティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>ネットワーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>アカウント</translation>
     </message>
@@ -2524,27 +2524,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>アクティビティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>ネットワーク</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>アカウント</translation>
     </message>
index 6616cdbcf2f13918a343bf95a68a368b8f238bce..e48d19d949e897d09fad03e1c7c529c12efa1839 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
         <translation>%1 i bruk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Tilkoblet %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Logget ut fra %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Kobler til %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Logg inn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Fjern tilkobling</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Logg ut</translation>
     </message>
         <translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
     </message>
@@ -2504,22 +2504,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
         <translation>Innstillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nettverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
@@ -2527,27 +2527,27 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nettverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
index 9a94af4b505783ccf85ce910718fcb8a88f7dd09..87dbff01c9322d34994094b4d7f0c806ec74ef31 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuleren</translation>
     </message>
         <translation>%1 in gebruik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Verbonden met %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uitgelogd van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Meld u aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bevestig verwijderen account</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Verwijderen verbinding</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Afmelden</translation>
     </message>
         <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
     </message>
@@ -2509,22 +2509,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
         <translation>Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activiteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Account</translation>
     </message>
@@ -2532,27 +2532,27 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Activiteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Account</translation>
     </message>
index 4b3ecfd65b9fee62adbc40000a52680d21783761..d2cdd9058b12258d47834c1640aa1c3f02fa0c92 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Anuluj</translation>
     </message>
         <translation>%1 w użyciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Podłączony do %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Wylogowano z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Zaloguj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt;  ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Usuwanie połączenia</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Wyloguj</translation>
     </message>
         <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
     </message>
@@ -2498,22 +2498,22 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
         <translation>Ustawienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktywność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
@@ -2521,27 +2521,27 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktywność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
index 33fb6f518e60f33a03f2b961700d78d1b634b322..668590279716b23489f987c8b08952229b96b1d8 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>%1 em utilização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ligado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Iniciar Sessão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remover ligação</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Terminar sessão</translation>
     </message>
         <translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
     </message>
@@ -2505,22 +2505,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
         <translation>Definições</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Atividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Conta</translation>
     </message>
@@ -2528,27 +2528,27 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Atividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Conta</translation>
     </message>
index f98f278d0e6e2c9f1f0bbdc547f8a08677cb9632..caa81d22a85e606dd0f992ed9b7b857362beeede 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
         <translation>%1 em uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Conectado a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Desconectado de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Conectando a %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Remover conexão</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Sair</translation>
     </message>
         <translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
     </message>
@@ -2502,22 +2502,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Configurações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Atividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Conta</translation>
     </message>
@@ -2525,27 +2525,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Atividade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Conta</translation>
     </message>
index 7698a850ef641e354564f2eb90fcef255d7719ff..25fdda32da49882d23fd062bd048bdfaf035c6f4 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
         <translation>%1 используется</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Соединен с %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Успешно вышли из %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Соединение с %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Войти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Удалить подключение</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Выйти</translation>
     </message>
         <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
     </message>
@@ -2502,22 +2502,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>События</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Основные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Уч.запись</translation>
     </message>
@@ -2525,27 +2525,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>События</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Основные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Уч.запись</translation>
     </message>
index a5250879a5b51ed7cb804c4c99bc0207c9a3c29d..047be3298985b4cb1e61f5ed6f7d5ed85079eb10 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušiť</translation>
     </message>
         <translation>%1 sa používa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 ako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Pripojené k %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Odhlásený z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Prihlásiť sa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Vymazať pripojenie</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Odhlásiť</translation>
     </message>
         <translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Žiadne nakonfigurované  %1 spojenie</translation>
     </message>
@@ -2494,22 +2494,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <translation>Nastavenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Všeobecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Účet</translation>
     </message>
@@ -2517,27 +2517,27 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Všeobecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Sieť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Účet</translation>
     </message>
index 43c628bd0843c9cb3bb0922feb4dda9d2b712efe..85105ff31bc6f3964c52ddcaaadd2678319122c5 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Prekliči</translation>
     </message>
         <translation>%1 v uporabi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 kot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Povezano z %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Prijava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; S tem &lt;b&gt;ne bo&lt;/b&gt; izbrisana nobena datoteka.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Odstrani povezavo</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Odjava</translation>
     </message>
         <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
     </message>
@@ -2505,22 +2505,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
         <translation>Nastavitve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Dejavnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Omrežje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Račun</translation>
     </message>
@@ -2528,27 +2528,27 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Dejavnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Splošno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Omrežje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Račun</translation>
     </message>
index edb53c9230d5518a683baa66d50a496d01ae0623..d32f92c1788931ea9db49de694ab05cf38980a4a 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Одустани</translation>
     </message>
         <translation>%1 искоришћено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 као &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Повезан са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Одјављен са %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Пријава</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Потврда уклањања налога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Уклони везу</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Одјава</translation>
     </message>
         <translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
     </message>
@@ -2494,22 +2494,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Поставке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Активност</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Опште</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Налог</translation>
     </message>
@@ -2517,27 +2517,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Активност</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Опште</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мрежа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Налог</translation>
     </message>
index deed265b6bf6e5b64ab47dc81324c1700ea24919..f4283869fed400afc0b98dcdb71c33ed7d82c2eb 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Avbryt</translation>
     </message>
         <translation>%1 används</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Ansluten till %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>Utloggad från %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>Ansluter till %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Logga in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Radera anslutning</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Logga ut</translation>
     </message>
         <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
     </message>
@@ -2500,22 +2500,22 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
         <translation>Inställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allmänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
@@ -2523,27 +2523,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Aktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allmänt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Nätverk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Konto</translation>
     </message>
index 1f4314f1758b1a5d269a2ddc75cb081b308fe17b..f3b2a6c28958bf6bb163c7917a5116cc9c60a43b 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>ยกเลิก</translation>
     </message>
         <translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 เช่น &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;คลิกที่นี่&lt;/a&gt; เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; นี้จะ &lt;b&gt;ไม่&lt;/b&gt; ลบไฟล์ใดๆ&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>ออกจากระบบ</translation>
     </message>
         <translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
     </message>
@@ -2506,22 +2506,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>ตั้งค่า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>กิจกรรม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>ทั่วไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>เครือข่าย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>บัญชี</translation>
     </message>
@@ -2529,27 +2529,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>กิจกรรม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>ทั่วไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>เครือข่าย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>บัญชี</translation>
     </message>
index d733c9602b90ac8c2c271ef7546865d2e6f34e7e..c0e20beda0565b759ea0ad21ce4bf2b9c19aab27 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>İptal</translation>
     </message>
         <translation>%1 kullanımda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>%1 ile bağlı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Giriş yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>Çok büyük oldukları için ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Çıkış yap</translation>
     </message>
         <translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
     </message>
@@ -2495,22 +2495,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Etkinlik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Genel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Ağ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Hesap</translation>
     </message>
@@ -2518,27 +2518,27 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Etkinlik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Genel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Ağ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Hesap</translation>
     </message>
index 90047bb428ab98dd625f03c1d2b15cf27bc633de..b7e17f44da42b11e93f686ba25094ab21d92aeda 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Скасувати</translation>
     </message>
         <translation>%1 використовується</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 як &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>Підключено до %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>Увійти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Вихід</translation>
     </message>
         <translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
     </message>
@@ -2493,22 +2493,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Активність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>Загалом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мережа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Обліковий запис</translation>
     </message>
@@ -2516,27 +2516,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>Активність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>Загалом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мережа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>Обліковий запис</translation>
     </message>
index 12a55d3cf71aa8970dd8dd2fdc63815feaebdfec..f9f26a20ef7ef0abf8e863703db13a5ac984828f 100644 (file)
@@ -83,7 +83,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="243"/>
         <source>Unknown error: network reply was deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>未知错误:网络相应被删除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="386"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation>%1 使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>连接到 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>从 %1 退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在连接到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>登录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>确认删除账号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;你确定要删除账号的连接? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; 这 &lt;b&gt;不会&lt;/b&gt; 删除任何文件&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>删除连接</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>注销</translation>
     </message>
         <translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>没有 %1 连接配置。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
         <source>Maintenance mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>维护模式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
         <source>Certificate &amp; Key (pkcs12) :</source>
-        <translation>证书与秘钥(pkcs12):</translation>
+        <translation>证书与密匙 (pkcs12):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
@@ -1409,7 +1409,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
         <source>&lt;no filter&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;no filter&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
@@ -1420,7 +1420,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
         <source>Show warnings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>显示警告</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
@@ -1883,7 +1883,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
         <source>Login in your browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在浏览器中登录</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2504,22 +2504,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>常规</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>账户</translation>
     </message>
@@ -2527,27 +2527,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>常规</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>账户</translation>
     </message>
@@ -2691,32 +2691,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
         <source>%1 link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 的链接</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Link shares have been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>分享链接已被关闭</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
         <source>Create public link share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>创建公共分享链接</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
         <source>Open link in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在浏览器中打来链接</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制链接到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制链接到剪贴板 (直接下载)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
@@ -2731,7 +2731,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
         <source>Public link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>公开链接</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="460"/>
@@ -2769,12 +2769,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Open link in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在浏览器中打来链接</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
         <source>Copy link to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>复制链接到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
@@ -2887,7 +2887,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
         <source>Share...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>分享到...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
@@ -3782,7 +3782,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
         <source>Re-open Browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>重新打开浏览器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 5bbcebcb7dda34f0d47d5792887db50a2e78fdbb..a4df8bc86bc0dc066159d3981f8c3a2855867ce1 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
         <translation>%1 正在使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
         <translation>%1 如 &lt;i&gt;%2&lt;i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
         <source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
         <translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Connected to %1.</source>
         <translation>已連線到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
         <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
         <translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
         <source>Signed out from %1.</source>
         <translation>從 %1 登出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
         <translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
         <source>Log in</source>
         <translation>登入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
         <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
         <translation>確認移除帳號</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;您確定要中斷此帳號 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 的連線?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;此操作 &lt;b&gt;不會&lt;/b&gt; 刪除任何的檔案。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
         <source>Remove connection</source>
         <translation>移除連線</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>登出</translation>
     </message>
         <translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+        <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
         <source>No %1 connection configured.</source>
         <translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
     </message>
@@ -2496,22 +2496,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>活動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
         <source>Network</source>
         <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
         <source>Account</source>
         <translation>帳號</translation>
     </message>
@@ -2519,27 +2519,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
 <context>
     <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
         <source>Activity</source>
         <translation>活動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
         <source>General</source>
         <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
         <source>Network</source>
         <translation>網路</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
         <source>Account</source>
         <translation>帳號</translation>
     </message>