# Translations
+# Translations
+
+
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<translation>%1 en ús</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 com a <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continua sota la teva responsabilitat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>S'ha desconnectat de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Inici de sessió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge externes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge externes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmeu l'eliminació del compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Elimina la connexió</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
<translation>Arranjament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Xarxa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Xarxa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<translation>%1 používaný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>server %1 je v režimu údržby.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Připojeno k %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Přihlásit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásit se</translation>
</message>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Síť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Síť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 als <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serververision %1 ist alt und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Hier klicken </a> zum nochmaligen Öffnen des Browsers.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Einloggen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivität</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 ως <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Λογαριασμός</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga click aqui</a> para re-abrir el navegador .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenes externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 de <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión del servidor% 1 es antigua y no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Registrado desde %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Click aquí</a> para volver a abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar la sesión</translation>
</message>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<translation>%1 kasutusel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 as <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logi sisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eemalda ühendus</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
<translation>Seaded</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Toimingud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Toimingud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
<translation>%1 erabiltzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1ra konektatuta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1etik saioa itxita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-etan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Hasi saioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Jarduera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Orokorra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Sarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Kontua</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Jarduera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Orokorra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Sarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>اتصال به %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>ورود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>تائید حذف حسابکاربری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>حذف ارتباط</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>فعالیت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>حساب کاربری</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>فعالیت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>حساب کاربری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<translation>%1 käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 käyttäjänä <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Poista yhteys</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Toimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Tili</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Toimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 avec le compte <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n'ont pas été synchronisés par qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirer le compte</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<translation>Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
<translation>Axustes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Xeral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Actividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Xeral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<translation>%1 használatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1, mint <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Fiók</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Általános</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 come <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<translation>%1 を使用中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation><i>%2</i> の %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>サーバーバージョン %1 は古くサポートされていません!自己責任で進んでください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 に接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>サーバー %1 は一時的に利用できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 からサインアウトしました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 の %1 への接続がありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>ログイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>アカウント削除確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>接続削除</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>ログアウト</translation>
</message>
<translation>現在、利用できるストレージ利用状況はありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
</message>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>アクティビティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>ネットワーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>アクティビティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>ネットワーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<translation>%1 i bruk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 som <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tilkoblet %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ut fra %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Kobler til %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen tilkobling til %1 på %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logg inn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjern tilkobling</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logg ut</translation>
</message>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 als <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Meld u aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activiteit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Activiteit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<translation>%1 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 jako <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktywność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktywność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<translation>%1 em utilização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ligado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar Sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover ligação</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
<translation>Definições</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 como <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<translation>%1 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 как <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Соединение с %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>События</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Уч.запись</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>События</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Основные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Уч.запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<translation>%1 sa používa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 ako <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Pripojené k %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlásený z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prihlásiť sa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Vymazať pripojenie</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
<translation>Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<translation>%1 v uporabi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 kot <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Povezano z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstrani povezavo</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Dejavnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Omrežje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Račun</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Dejavnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Omrežje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation>
</message>
<translation>%1 искоришћено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 као <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Повезан са %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјављен са %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Пријава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Уклони везу</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Одјава</translation>
</message>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
<translation>Поставке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Активност</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Налог</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Активност</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Опште</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Налог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<translation>%1 används</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 som <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ansluten till %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Utloggad från %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Ansluter till %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logga in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Radera anslutning</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
<translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 เช่น <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>ออกจากระบบ</translation>
</message>
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
</message>
<translation>ตั้งค่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>กิจกรรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>เครือข่าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>บัญชี</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>กิจกรรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>เครือข่าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>บัญชี</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<translation>%1 kullanımda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Giriş yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Çıkış yap</translation>
</message>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Etkinlik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Ağ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Etkinlik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Ağ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<translation>%1 використовується</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 як <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Підключено до %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>Увійти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>Активність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>Загалом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>Обліковий запис</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>Активність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>Загалом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>Обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="243"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>未知错误:网络相应被删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="386"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<translation>%1 使用中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1, <i>%2</i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>连接到 %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>从 %1 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>正在连接到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>确认删除账号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>删除连接</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>注销</translation>
</message>
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
<source>Maintenance mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>维护模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate & Key (pkcs12) :</source>
- <translation>证书与秘钥(pkcs12):</translation>
+ <translation>证书与密匙 (pkcs12):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
<source><no filter></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><no filter></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
<source>Show warnings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>显示警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
<source>Login in your browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在浏览器中登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>动态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>网络</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>账户</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>动态</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>网络</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
<source>%1 link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 的链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
<source>Link shares have been disabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>分享链接已被关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
<source>Create public link share</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>创建公共分享链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
<source>Open link in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在浏览器中打来链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>复制链接到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
<source>Copy link to clipboard (direct download)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>复制链接到剪贴板 (直接下载)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="237"/>
<source>Public link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>公开链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="460"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
<source>Open link in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>在浏览器中打来链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>复制链接到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
<source>Share...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>分享到...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
<source>Re-open Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>重新打开浏览器</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<translation>%1 正在使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="645"/>
<source>%1 as <i>%2</i></source>
<translation>%1 如 <i>%2<i></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>已連線到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="657"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="659"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>從 %1 登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="699"/>
<source>Log in</source>
<translation>登入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>確認移除帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
<translation><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>移除連線</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
</message>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Activity</source>
<translation>活動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Network</source>
<translation>網路</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Account</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="93"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="97"/>
<source>Activity</source>
<translation>活動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="111"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="115"/>
<source>Network</source>
<translation>網路</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<source>Account</source>
<translation>帳號</translation>
</message>