[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 29 Jun 2022 04:12:57 +0000 (04:12 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 29 Jun 2022 04:12:57 +0000 (04:12 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
55 files changed:
translations/client_bg.ts
translations/client_br.ts
translations/client_ca.ts
translations/client_cs.ts
translations/client_da.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_en_GB.ts
translations/client_eo.ts
translations/client_es.ts
translations/client_es_CL.ts
translations/client_es_CO.ts
translations/client_es_CR.ts
translations/client_es_DO.ts
translations/client_es_EC.ts
translations/client_es_GT.ts
translations/client_es_HN.ts
translations/client_es_MX.ts
translations/client_es_SV.ts
translations/client_et.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_fi.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_he.ts
translations/client_hr.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_id.ts
translations/client_is.ts
translations/client_it.ts
translations/client_ja.ts
translations/client_ko.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_lv.ts
translations/client_mk.ts
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_oc.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_ro.ts
translations/client_ru.ts
translations/client_sc.ts
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sr.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_th.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_CN.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 0edd6766e9f0799985c06a53b71260e184bce8a6..eebd78aa073b0ec46801b4caf99af6136fd80e0d 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Мнемонично криптиране от край до край</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2992,7 +2997,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 182cffd1f878472aaac622fdec82362867704c16..0358b171ec7679583fed729cca1cd0a81796080b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Sifradenn mnemonic penn-kil-ha-troad</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2970,7 +2975,7 @@ Skrivet e vo ar gazetenn e %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index cbb1851e3b329942d5c7fff9d9b687facfbb7222..e5c197fbc80261f23bd59924507b32434fc3867b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Clau mnemotècnica del xifratge d&apos;extrem a extrem</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2960,7 +2965,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 172ec0490ee27a779e6239a7e8e1f5f4aa2d7508..3284363c1e80a0dfb9a282baa60ae911f305068a 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,8 +1053,8 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>Zadejte heslovou frázi pro šifrování mezi koncovými body: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Uživatelské jméno: %2&lt;br&gt;Účet: %3&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2990,8 +2995,8 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;Nesprávný účet&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Přihlásili jste se účtem &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, ale je třeba, abyste se přihlásili účtem &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Odhlaste se z %3 v jiné kartě, pak &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klikněte sem&lt;/a&gt; a přihlaste se jako %2&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index 47f588e85d5f16bca536e252f7f1a22951bad776..d169a0a278c7242c82e308176d94d15ffb29ecc8 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Huskeregel for end-to-end kryptering</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2974,7 +2979,7 @@ Loggen bliver skrevet til %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 6a27d2994d8a3650d3d427021affde94ba81e35e..e53ebc9ed3a56bf27259ffdff880e3c6157a7288 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Gedächtnisstütze für Ende-zu-Ende Verschlüsselung</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,8 +1053,8 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Benutzername: %2&lt;br&gt;Konto: %3&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2991,8 +2996,8 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;Falsches Konto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sie haben sich mit dem Konto &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; angemeldet, müssen aber das Konto &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; verwenden.&lt;br&gt;Bitte melden von %3 in einem anderen Tab abmelden und &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klicken Sie hier&lt;/a&gt; um sich mit %2 anzumelden&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index 7ee5702b700ea9f20a45967b191e22cbc9e5511c..7496559789188f64441a35b62521cc37a5e6140c 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Από άκρη σε άκρη απομνημόνευση κρυπτογράφησης</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2977,7 +2982,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 423ae838000fe78c6a0857f283181f556e8de080..4f505a74547eca24ee8fe9299a96c8e319a286e7 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>End to end encryption mnemonic</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2963,7 +2968,7 @@ Logs will be written to %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index bdef9ba95ebdc22f80fa3f13aa9365433f6eebd7..3c7048d71de199cbe88a01d93f5d4dc1fc191c38 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Memorigilo por tutvoja ĉifrado</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2973,7 +2978,7 @@ Protokoloj estos skribataj al %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 9e97af882b0fec57e75f4735009d2d8047c0fe9b..3b23dea0aeb42fe19069a48011de8b34e448abe0 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="58"/>
         <source>Clear status message menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Borrar el menú de mensajes de estado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -921,7 +926,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, asegúrese de que su cuenta del sistema puede acceder al archivo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
@@ -949,7 +954,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
         <source>&amp;Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Username:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -1717,7 +1722,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined state.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
@@ -1762,17 +1767,17 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La última sincronización se ha realizado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
         <source>Setup error.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La solicitud de sincronización fue cancelada.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
@@ -2393,7 +2398,7 @@ Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualiz
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
         <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor, introduzca la contraseña de %1:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Usuario: %2&lt;br&gt;Cuenta: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
@@ -2993,7 +2998,7 @@ Los registros se guardarán en: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
@@ -5558,7 +5563,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="145"/>
         <source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
@@ -5568,7 +5573,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="149"/>
         <source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La función de estado no es compatible. No podrás establecer tu estado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
@@ -5578,7 +5583,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="153"/>
         <source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La función de emojis no es compatible. Es posible que algunas funciones de estado del usuario no funcionen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
@@ -5588,7 +5593,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="157"/>
         <source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No se ha podido obtener el estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
@@ -5598,7 +5603,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="161"/>
         <source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No se ha podido borrar el mensaje de estado. Asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
@@ -5731,7 +5736,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
         <source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ha sido cerrada la sesión de %1 como usuario %2. Por favor, inicie sesión de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
@@ -5741,7 +5746,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
         <source>Please login with the account: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Por favor, entra con el usuario: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6063,7 +6068,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
@@ -6078,7 +6083,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
         <source>Choose different folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Elegir una carpeta distinta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -6429,12 +6434,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
@@ -6514,7 +6519,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
         <source>Mute all notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Silenciar todas las notificaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
@@ -6524,7 +6529,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
         <source>Appear offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar como fuera de línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="95"/>
@@ -6557,7 +6562,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
         <source>Set account status</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configurar estado personalizado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6718,17 +6723,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="401"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avatar del usuario actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El estado actual del usuario es en línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
index 3bdb6f19f33e81d27b2df5b13cc4986cf42ea01f..b8ef77c580c54eb6dbb016f4202b1e26fbae40bd 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index a8d7b1bf3315a502162b39398eb54d1cffe02864..28d7df7e19d0e5ba24024b7198b9362226ebe791 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 827393c7c397d01b9fbafab582a620a3a7e9992d..b581d1516873774758f5208dc49e4382414c98ae 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 5888cf9214c96e2c3d9d587e9732933d53735636..98aecff5833c32fa362e9c1d1373c2443d0abe7b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 7d403d26f3e41403ff9268b2c99d1daa04e4e050..59762d666a790ce8ecc9de1fb5897cf77da91649 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 169468f94c513ecdacd84e8b765bee190bb4acdb..ae4b5aa11ae4b525614dd2b2740c78c4a0b36755 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index a7b22c71d057055aa8dfa6d8e7324a8cccfc1eaf..adbc2bf4baa1fc33f19d9332dc7a58710ed7a545 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index e99efd57fbfc1882e28110f0160b5bf21533f831..2e79df8054b0e33bae846be88af0c6b46cba4ef7 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 83e7132333cb70163013503e2155d1501dee92d8..290b3678c26f4c215408a10775a64294b8a02682 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 2dae536a4bde7c61af2c04c7dc5ab2c1fe876010..7b5fde29a6d9b5063b9fda741b32f089f815b56b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2949,7 +2954,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index e884a55ece113bcab0d7473bb42faba9980d8005..ba7b97d2a26e4391c92455d6d43d5bed8ce1d716 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Amaitu muturretik muturrerako zifratzea</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -921,7 +926,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Errorea gertatu da %1 konfigurazio fitxategian sartzean. Egiaztatu zure sistemaren kontuak fitxategi hau atzitzeko baimena duela.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2991,8 +2996,8 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;Kontua ez da zuzena&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; kontuarekin sartu zara, baina &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; kontuarekin sartu behar zara. &lt;br&gt;Itxi saioa %3-tik beste fitxa baten, ondoren &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;egin klik hemen&lt;/a&gt; eta sartu %2 gisa.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index 1d58f40529d2fc91d23d279df44accd890d7b032..7b08e8477bf4beea12316df63b964c4395a213d1 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2955,7 +2960,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index d3cf226371ec41ee4fdbae1de5cb1bc88c07feb5..86d29cdf44fdf55f6a6513399b365d2d52e4e2a0 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Päästä päähän-salauksen avain</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1047,7 +1052,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2962,7 +2967,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index f75246ca30745e135c40788016b95c461686c06b..ba8168738dd2e58aeb38e8a31f94b4594be95954 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Chiffrement de bout en bout mnémotechnique</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1046,7 +1051,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2990,7 +2995,7 @@ Les journaux seront écrits dans %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 793bbe8b29925e1741a86a38ef808721bc2253e8..52010cc4a21f4d9c27fbccea0e36375bece600e0 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemónico do cifrado de extremo a extremo</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2986,7 +2991,7 @@ Os rexistros escribiranse en %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index b9a83ac91679058d831475f09231edacdfcce31e..e1c3f0c8fcf93165bcc69d6405bebc67fba08391 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>תיבת זיכרון להצפנה מקצה לקצה.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2956,7 +2961,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index e39074d7e9bed23b0ed62dadce39a51e24730c39..5d2267fa54bfa5b6454a470ae9f6b30fde653fbc 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemonika cjelovitog šifriranja</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2991,7 +2996,7 @@ Zapisi se zapisuju u %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index ae3297d54e17af23f2efd3f82a1538787c6f5c99..d33a7aa01f479e6d1faf2f1cbbfa008b55dabadb 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,8 +1053,8 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>Adja meg a végpontok közötti titkosítási jelmondatát:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Felhasználónév: %2&lt;br&gt;Fiók: %3&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2992,8 +2997,8 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;Hibás felhasználó&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;A(z) &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; fiókkal jelentkezett be, de a(z) &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; fiókkal kell belépnie.&lt;br&gt;Jelentkezzen ki ebből egy másik lapon: %3, majd &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;kattintson ide&lt;/a&gt;, és jelentkezzen be, mint %2&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index 4ffdba4ee982c139136ab94f95728ec20bc53e03..b9ab56896a3d6479e990c6e71278c6f163897659 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Enkripsi mnemonic end to end</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2962,7 +2967,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index f14ee384e37e09efddc6f9091b4f163d208c0d8f..a4e451dde20d408939dadfade36a904d10a36ac3 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1049,7 +1054,7 @@ gagnageymslur: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2961,7 +2966,7 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 24668e0e39c83a0459c1911e379c86f35fbc5860..60e0244aaebbf59a38f529e64592845b77667422 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Codice mnemonico per cifratura End to End</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2988,7 +2993,7 @@ I log saranno scritti in %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index f68b61d69d885d7852d56070df8a5b0f2cfc7da2..40ab53c5e2a9298f8e2b7ba19a2a687538f7963b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>エンドツーエンド暗号化ニーモニック</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2988,7 +2993,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index a8e0a79348f2bedca7112099fccd567a77a4bfad..4311005aaa1579777119f3259625b56f866124b4 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>종단간 암호화 연상 기호</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2994,7 +2999,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 9adfd49fcb80cd1b30b848f41424d20a9e15e5b5..d3bb7d0eb994617de4f7cd03b331280ce85a7dc8 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Šifravimo mnemonika</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2972,7 +2977,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 8d1d3e42baaad079bb643b9491589dbfeade524d..c40c3284d8132f49cc019692643ecbfa07e8b372 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>No gala līdz galam šifrēšanas mnemonika</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2951,7 +2956,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 7da051a3b408ee94935f2ae018bc42597e6dfd8b..800674012a4c4cbd23d59a55cf43ead9e9027859 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2958,7 +2963,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 838295a8d8140c708a42ec7da6b65df78c47ae2c..fd01d70f899ceb67794996d51bf75ca16f86c933 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Ende-til-ende -kryptering mnemonic</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2963,7 +2968,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index c55d6fa85b75a10274331b1ff79dff00d7d5059c..1630dfc4e8caf88f42b01170ca1d7feb16cd680e 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Geheugensteun voor end-to-endversleuteling</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1047,7 +1052,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2993,7 +2998,7 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 9543a79397d3aa92f34db74a770bed9f55aa43ac..3baa7bb444d811b2178b17c9959ef5a423f7d3b8 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemonic de chiframent del cap a la fin</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2949,7 +2954,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 6e6365af766cdb0cc637306667c89201d6e691e1..546e72c0437fa45d995b123ad598c00efef02a47 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Klucz szyfrowania end to end</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,8 +1053,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>Wprowadź hasło szyfrowania end to end:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nazwa użytkownika: %2&lt;br&gt;Konto: %3</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2991,8 +2996,8 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;Niewłaściwe konto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; Zalogowałeś się na konto &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, a powinieneś zalogować się na konto &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Wyloguj się z %3 na innej karcie, a następnie &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;kliknij tutaj&lt;/a&gt; i zaloguj się za pomocą %2&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index 0a68f47da8b9e87ebc0cb962261b61ee77d9f04d..a8673a3b639eae793af895c3a0dde05eaa73d57c 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemónica de criptografia ponto-a-ponto</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2957,7 +2962,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 1b627eb0a6dcd3d722eff128da292333822b4f27..59b3dc9259d5424c6f73e60f36e862a1feb80af2 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemônico da criptografia de ponta-a-ponta</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2988,7 +2993,7 @@ Logs serão gravados em %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 2ed193799a000d11a221d06a88841792c54d8ed9..33d2e771e0a2a3c52345503fbbeb4b61b39a1bb5 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Fraza de memorare pentru criptarea end-to-end</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2977,7 +2982,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 527c8aec50dbb5c3070481eb453383e925f9d04b..83853e56754b70d1d84e81929116ef6b85c36b51 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1047,7 +1052,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2986,7 +2991,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index ac3b4df6e19520bcf33d6b65c2c61d7c85201774..eaa8bd7ce6671c7b6a6122dd9fcd8cc95fb9e9dc 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Tzifradura mnemònica End to end</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2991,7 +2996,7 @@ Logs ant a èssere iscritos in %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 5ff0e14dbd38016bab2a0c7cdb68bf7d642f16e3..9d06afe1d34a4c4b30c827e482be0f085dc69fd4 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2991,7 +2996,7 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 52d6ff7aad7433b250052ea670d838c820b91055..667c08160745eb37708e735c5a3bc4a084bd682d 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Mnemonika celostnega šifriranja</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,7 +1053,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2989,7 +2994,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index a5ca61341be99eff4e15904d6830bf5dc67ae263..aafe638b300e9b6d8452ea117eb4c7123445d64b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Мнемоник шифровања са краја на крај</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2975,7 +2980,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 99c89111a3fc105804656282e479f8048ed00f2d..eaf1334aa58fa63cff5172a8028fdacfba6f6500 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>End to end krypteringsord</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2977,7 +2982,7 @@ Loggar kommer att skrivas till %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 4f62c75504d017ea9742e49c3da5fe745e0ebc5c..4eec9c1063dc60cc0f7e91e4b721afe85b737ae8 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1043,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2960,7 +2965,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index 21c17e12bb87674c7254889b81dd2e65e61f8662..434365b9b58b10794d5292083a1ffd46f9553c0b 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,8 +1053,8 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>Lütfen uçtan uca şifreleme parolasını yazın:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kullanıcı adı: %2&lt;br&gt;Hesap: %3&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2991,8 +2996,8 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;Hesap yanlış&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; hesabıyla oturum açtınız. Ancak &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; hesabıyla oturum açmalıydınız.&lt;br&gt;Lütfen başka bir sekmde %3 oturumunu kapatın ve %2 ile oturum açmak için &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index e662ee8a3afe715e6be2380b90551d95de1e9d29..66e22866c719694df0d7de41d32877049e1407c5 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>Словникове шифрування end-to-end</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2954,7 +2959,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index d64aa397a3b8163c15aac710db99d3ab31d498da..31f08fc79fac96558ed4bad29eeebc2ae5ff8071 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>端到端加密助记词</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1044,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
@@ -2979,7 +2984,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
index ae72973bb2da4f3f3dd17dff8dcda37b97b687b4..fba318f97978afdfce5da79ca2fccb48a10ee7ad 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>端到端加密助記碼</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1049,8 +1054,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>請輸入您的端到端加密密碼:&lt;br&gt;&lt;br&gt;用戶名:%2&lt;br&gt;帳戶:%3&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2990,8 +2995,8 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;錯誤的帳戶&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;您使用帳戶 &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; 登錄,但必須使用帳戶 &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;。&lt;br&gt;請在另一個選項卡中退出 %3,然後&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;單擊此處&lt;/a&gt;並使用 %2 登錄&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
index 3690f58254dc047ed802ccdebb4c67b112f7541d..df688e1f3b6c1e50c258e75dbc74bdf4073cccc2 100644 (file)
         <source>End to end encryption mnemonic</source>
         <translation>端到端加密助記碼</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
+        <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
         <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
@@ -1048,8 +1053,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
-        <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation>請輸入您的端到端加密通關密語:&lt;br&gt;&lt;br&gt;使用者名稱:%2&lt;br&gt;帳號:%3&lt;br&gt;</translation>
+        <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2991,8 +2996,8 @@ Logs will be written to %1</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h1&gt;錯誤的帳號&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;您已使用 &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; 帳號登入,但必須使用帳號 &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;。&lt;br&gt;請在另一個分頁中登出 %3,然後&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;點擊此處&lt;/a&gt;並使用 %2 登入&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>