# Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Získávání aktivit…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<source>The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na tomto systému povoleny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="89"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Následující znaky nejsou systémem dovoleny: * " | & ? , ; : \ / ~ < > úvodní a navazující mezery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontrola oprávnění k přejmenovávání…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kontrola oprávnění k přejmenovávání…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="126"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="131"/>
<source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nepodařilo se získat oprávnění kvůli chybě %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="154"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Název souboru začíná a končí mezerami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="157"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Název souboru začíná na mezery.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="159"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Název souboru končí na mezery.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="164"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="268"/>
<source>Could not rename local file. %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nedaří se přejmenovat místní soubor. %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Název souboru začíná na mezery.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="315"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Název souboru začíná a končí mezerami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktivitäten abrufen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prüfe Umbenennungs-Rechte </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="164"/>
<source>Use invalid name</source>
- <translation>Ungültigen Name verwenden</translation>
+ <translation>Ungültigen Namen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="208"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="147"/>
<source>Talk notification caller avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Talk dei-egilearen avatarra jakinarazpenean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="213"/>
<source>Answer Talk call notification</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erantzun Talk dei jakinarazpena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="221"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="237"/>
<source>Decline Talk call notification</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Baztertu Talk dei jakinarazpena</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="876"/>
<source>File %1 is already locked by %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 fitxategia %2-(e)k blokeatuta du dagoeneko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="878"/>
<source>Lock operation on %1 failed with error %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 blokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/account.cpp" line="880"/>
<source>Unlock operation on %1 failed with error %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 desblokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jarduerak eskuratzen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jarduerak eskuratzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="559"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
<source>Show Call Notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erakutsi dei jakinarazpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="151"/>
<source>Show call notification dialogs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erakutsi dei jakinarazpenen elkarrizketa-koadroak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="165"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<source>The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>"%1" fitxategia ezin izan da sinkronizatu izenak sistema honetan onartuta ez dauden karaktereak dituelako.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="88"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="89"/>
<source>The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hurrengo karaktereak ez daude sisteman onartuta: * " | & ? , ; : \ / ~ < > hasierako/amaierako zuriuneak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Berrizendatze baimenak egiaztatzen ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Berrizendatze baimenak egiaztatzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="126"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="131"/>
<source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ezin izan dira baimenak eskuratu %1 errorearekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="154"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="157"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="159"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="164"/>
<source>Use invalid name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erabili izen baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="208"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="268"/>
<source>Could not rename local file. %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ezin izan da fitxategi lokala berrizendatu. %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="311"/>
<source>Filename contains leading spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="315"/>
<source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
<source>Locked by %1 - Expire in %2 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expire</comment>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - minutu %2ean iraungiko da</numerusform><numerusform>%1-(e)k blokeatuta - %2 minututan iraungiko da</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="126"/>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="105"/>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Deskargatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="155"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tevékenységek lekérése…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Átnevezési engedélyek ellenőrzése…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pobieranie aktywności…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sprawdzanie uprawnienia do zmiany nazwy…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>İşlemler alınıyor…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yeniden adlandırma izinleri denetleniyor…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>正在擷取活動紀錄 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>檢查重新命名權限 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<source>Fetching activities …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>正在擷取活動紀錄……</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>
<source>Checking rename permissions …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>正在檢查重新命名權限……</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="96"/>