[tx-robot] updated from transifex
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>
Wed, 4 Oct 2017 00:18:35 +0000 (02:18 +0200)
committerRoeland Jago Douma <roeland@famdouma.nl>
Thu, 5 Oct 2017 20:01:39 +0000 (22:01 +0200)
mirall.desktop.in
translations/client_cs.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_it.ts
translations/client_nb_NO.ts

index 5386eb2b3ad7b9ecd823ed6be2c32ed89fedb490..632c96d838d7746d7985516a4f45ab43962c47ff 100644 (file)
@@ -177,6 +177,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 # Translations
 
 
+# Translations
+
+
 # Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
index 81cb34adaa5687d1c7145a15dde13b6fdf5e1f61..a94723418572d2962c74d51f5be75a0b490a4611 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Připojeno k %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
@@ -1418,12 +1418,12 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
         <source>Show warnings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ukázat varování</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
         <source>Show ignored files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ukázat ignorované soubory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="145"/>
@@ -1448,7 +1448,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
         <source>Issue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Problém</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1881,7 +1881,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
         <source>Login in your browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Přihlášení v prohlížeči</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2634,7 +2634,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
         <source>Enter a name to create a new public link...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zadej název nového veřejného odkazu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
@@ -2705,7 +2705,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
         <source>Open link in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
@@ -2768,7 +2768,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Open link in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
@@ -3184,7 +3184,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="477"/>
         <source>Folder hierarchy is too deep</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hierarchie složek je příliš hluboká</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="490"/>
@@ -3310,7 +3310,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="486"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nevyřešený konflikt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="497"/>
index b610c27cee6c1a1dbb856de91b676ca40e028706..be59bfc19290a55597ec6f1982093f3aef4b6a05 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
         <source>Synchronize all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>همگام‌سازی همه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>اتصال به %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>تائید حذف حساب‌کاربری</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>حذف ارتباط</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
         <source>Server Activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>فعالیت سرور</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="131"/>
         <source>Server Activities</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>فعالیت‌های سرور</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="87"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="168"/>
         <source>Quit ownCloud</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خروج از ownCloud</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="990"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -843,7 +843,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
         <source>Waiting to start syncing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>انتظار برای شروع همگام‌سازی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1271"/>
@@ -936,7 +936,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="246"/>
         <source>Synchronizing with local folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>همگام‌سازی با پوشه محلی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="293"/>
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="922"/>
         <source>&apos;%1&apos;</source>
         <extracomment>Argument is a file name</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&apos;%1&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
@@ -1359,7 +1359,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
         <source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>نمی‌توان تغییرات را در &apos;%1&apos; نوشت.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="145"/>
@@ -1598,7 +1598,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="241"/>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
         <source>KBytes/s</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>کیلوبایت</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
@@ -1654,7 +1654,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="55"/>
         <source>Created at %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ایجاد شده در %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="104"/>
@@ -1943,7 +1943,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
         <source>Invalid URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>آدرس نامعتبر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="414"/>
@@ -2076,7 +2076,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="48"/>
         <source>Open %1 in Browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>بازکردن %1 در مرورگر</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2092,7 +2092,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="942"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2110,7 +2110,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="440"/>
         <source>Free space on disk is less than %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>فضای خالی دیسک کمتر از %1 است</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="554"/>
@@ -2120,7 +2120,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="607"/>
         <source>The file could not be downloaded completely.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>فایل به طور کامل قابل دانلود نیست.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="614"/>
@@ -2140,7 +2140,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="871"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2176,7 +2176,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="184"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="250"/>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="255"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2234,7 +2234,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="147"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2263,7 +2263,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="186"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="192"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2297,7 +2297,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 0c0595f2752e2e1e0735dbbb683df07de0a34e67..1a2792522cacb50c072c5a9517c81a07e687e1a2 100644 (file)
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
         <source>&lt;no filter&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;no filter&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
@@ -1416,7 +1416,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
         <source>Show warnings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra warnings</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
index d72b1d71fb6dacd773434a1dac00dc53a0ca8064..b529bdaf92a6de0b4e02ba206c9c089429e8054f 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="243"/>
         <source>Unknown error: network reply was deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ukjent feil: nettverkssvar ble slettet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="386"/>
         <source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Server svarte &quot;%1 %2&quot; til &quot;%3 %4&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kobler til %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
         <source>Maintenance mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vedlikeholdsmodus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
@@ -3311,7 +3311,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="486"/>
         <source>Unresolved conflict.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uløst konflikt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="497"/>
@@ -3772,17 +3772,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
         <source>Please switch to your browser to proceed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vennligst bytt til nettleseren din for å fortsette.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
         <source>An error occured while connecting. Please try again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Det oppstod en feil under tilkobling. Vennligst prøv igjen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
         <source>Re-open Browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gjenåpne nettleser</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4109,12 +4109,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/>
         <source>Could not open browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kunne ikke åpne nettleseren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
         <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Det oppstod en feil ved start av nettleseren for å gå til URL %1. Kanskje ingen standard nettleser er konfigurert?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>