<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Připojeno k %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
<source>Show warnings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ukázat varování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
<source>Show ignored files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ukázat ignorované soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="145"/>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
<source>Issue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Problém</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
<source>Login in your browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Přihlášení v prohlížeči</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zadej název nového veřejného odkazu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
<source>Open link in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
<source>Open link in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otevřít odkaz v prohlížeči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="477"/>
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hierarchie složek je příliš hluboká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="490"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="486"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nevyřešený konflikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="497"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="198"/>
<source>Synchronize all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>همگامسازی همه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="205"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>اتصال به %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تائید حذف حسابکاربری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
<source>Remove connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>حذف ارتباط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="564"/>
<source>Server Activity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فعالیت سرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="523"/>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="131"/>
<source>Server Activities</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فعالیتهای سرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="87"/>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="168"/>
<source>Quit ownCloud</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خروج از ownCloud</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="990"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1268"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>انتظار برای شروع همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1271"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="246"/>
<source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>همگامسازی با پوشه محلی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="922"/>
<source>'%1'</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>'%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="118"/>
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نمیتوان تغییرات را در '%1' نوشت.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="241"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
<source>KBytes/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>کیلوبایت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="55"/>
<source>Created at %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ایجاد شده در %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="104"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
<source>Invalid URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس نامعتبر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="414"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="48"/>
<source>Open %1 in Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>بازکردن %1 در مرورگر</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="942"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="440"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فضای خالی دیسک کمتر از %1 است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="554"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="607"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فایل به طور کامل قابل دانلود نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="614"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="871"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="184"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="255"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="147"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="192"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="243"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ukjent feil: nettverkssvar ble slettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="386"/>
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Server svarte "%1 %2" til "%3 %4"</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kobler til %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
<source>Maintenance mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vedlikeholdsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="486"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uløst konflikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="497"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vennligst bytt til nettleseren din for å fortsette.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
<source>An error occured while connecting. Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Det oppstod en feil under tilkobling. Vennligst prøv igjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
<source>Re-open Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gjenåpne nettleser</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/>
<source>Could not open browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunne ikke åpne nettleseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Det oppstod en feil ved start av nettleseren for å gå til URL %1. Kanskje ingen standard nettleser er konfigurert?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>