[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 13 Mar 2020 03:26:47 +0000 (03:26 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 13 Mar 2020 03:26:47 +0000 (03:26 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_es.ts
translations/client_it.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
index e78faf76e2c48905b1f9b8d781c949db0875c8b6..329bd6cb1fed07f452732b4604088611b1e266cb 100644 (file)
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation>&amp;Comprueba Actualizaciones automáticamente</translation>
+        <translation>&amp;Comprobar actualizaciones automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation>&amp;Comprueba ahora las Actualizaciones</translation>
+        <translation>&amp;Comprobar ahora las actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -2707,7 +2707,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
         <source>&amp;Share link</source>
-        <translation>Compartir enlace</translation>
+        <translation>&amp;Compartir enlace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
index 7982743c74094bf95d71e3765c9b477ae630e5a8..e47044a5bf7b0780ea780ca114775901dbe0dba9 100644 (file)
@@ -1397,12 +1397,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verific&amp;a automaticamente la presenza di aggiornamenti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vuoi &amp;controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3447,7 +3447,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Client desktop di %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>