[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 26 Jun 2022 04:07:46 +0000 (04:07 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sun, 26 Jun 2022 04:07:46 +0000 (04:07 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_zh_HK.ts

index 968348ba57bd03e1e2ba75e861e9605cdff20b32..172ec0490ee27a779e6239a7e8e1f5f4aa2d7508 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="58"/>
         <source>Clear status message menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vyčistit nabídku se stavovými zprávami</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -921,7 +921,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš účet na systému má k souboru přístup.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
@@ -949,7 +949,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
         <source>&amp;Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Uživatelské jméno:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zadejte heslovou frázi pro šifrování mezi koncovými body: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Uživatelské jméno: %2&lt;br&gt;Účet: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -1714,7 +1714,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined state.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
@@ -1759,17 +1759,17 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
         <source>Setup error.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chyba nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Požadavek na synchronizaci zrušen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
@@ -2390,7 +2390,7 @@ Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
         <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zadejte heslo %1:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uživatelské jméno: %2&lt;br&gt;Účet: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
@@ -2991,7 +2991,7 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Nesprávný účet&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Přihlásili jste se účtem &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, ale je třeba, abyste se přihlásili účtem &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Odhlaste se z %3 v jiné kartě, pak &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klikněte sem&lt;/a&gt; a přihlaste se jako %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5556,7 +5556,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="145"/>
         <source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nepodařilo se zjistit stav. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
@@ -5566,7 +5566,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="149"/>
         <source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Funkce stavu není podporována. Nebudete moci nastavit svůj stav.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
@@ -5576,7 +5576,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="153"/>
         <source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emotikony nejsou není podporovány. Některé funkce stavu nemusí fungovat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
@@ -5586,7 +5586,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="157"/>
         <source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nepodařilo se nastavit stav. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
@@ -5596,7 +5596,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="161"/>
         <source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nepodařilo se vyčistit zprávu stavu. Ověřte, že jste připojení k serveru.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
@@ -5729,7 +5729,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
         <source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Byli jste odhlášeni ze svého účtu %1 na %2. Znovu se přihlaste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
@@ -5739,7 +5739,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
         <source>Please login with the account: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Přihlaste se účtem: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6061,7 +6061,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uživatelské jméno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
@@ -6076,7 +6076,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
         <source>Choose different folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zvolte jinou složku</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -6427,12 +6427,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stávající stav účtu je online</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stávající stav účtu je nerušit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
@@ -6512,7 +6512,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
         <source>Mute all notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ztlumit veškerá upozornění</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
@@ -6522,7 +6522,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
         <source>Appear offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jevit se offline</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="95"/>
@@ -6555,7 +6555,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
         <source>Set account status</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nastavit stav účtu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6716,17 +6716,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="401"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stávající zástupný obrázek uživatele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stávající stav účtu je online</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stávající stav účtu je nerušit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
index 2076db6785dcf1575adff6ce89302d2a78c7ce33..6a27d2994d8a3650d3d427021affde94ba81e35e 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="58"/>
         <source>Clear status message menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Statusmeldungs-Menü löschen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -921,7 +921,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Systemkonto auf die Datei zugreifen kann.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
@@ -949,7 +949,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
         <source>&amp;Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Benutzername:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Benutzername: %2&lt;br&gt;Konto: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined state.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Undefinierter Zustand.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
@@ -1760,17 +1760,17 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Die letzte Synchronisierung war erfolgreich.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
         <source>Setup error.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Einrichtungsfehler.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
@@ -2391,7 +2391,7 @@ Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrad
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
         <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bitte %1 Passwort:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Benutzername: %2&lt;br&gt;Konto: %3&lt;br&gt;eingeben</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
@@ -2992,7 +2992,7 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Falsches Konto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sie haben sich mit dem Konto &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; angemeldet, müssen aber das Konto &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; verwenden.&lt;br&gt;Bitte melden von %3 in einem anderen Tab abmelden und &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klicken Sie hier&lt;/a&gt; um sich mit %2 anzumelden&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5556,7 +5556,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="145"/>
         <source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Bitte sicherstellen, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
@@ -5566,7 +5566,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="149"/>
         <source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Benutzerstatus kann nicht gesetzt werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
@@ -5576,7 +5576,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="153"/>
         <source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
@@ -5586,7 +5586,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="157"/>
         <source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Benutzerstatus konnte nicht gesetzt werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
@@ -5596,7 +5596,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="161"/>
         <source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Statusnachricht konnte nicht gelöscht werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
@@ -5729,7 +5729,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
         <source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sie wurden von Ihrem Konto %1 als %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
@@ -5739,7 +5739,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
         <source>Please login with the account: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bitte mit folgendem Konto anmelden: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6061,7 +6061,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Benutzername</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
@@ -6076,7 +6076,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
         <source>Choose different folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Anderen Ordner wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -6427,12 +6427,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktueller Kontostatus ist online</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktueller Kontostatus ist &quot;Nicht stören&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
@@ -6512,7 +6512,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
         <source>Mute all notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alle Benachrichtigungen stummschalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
@@ -6522,7 +6522,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
         <source>Appear offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Offline erscheinen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="95"/>
@@ -6555,7 +6555,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
         <source>Set account status</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kontostatus setzen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6716,17 +6716,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="401"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avatar des aktuellen Kontos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktueller Kontostatus ist online</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktueller Kontostatus ist &quot;Nicht stören&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
index 2c357da710bf46445f2bb6f78e919123126bab29..21c17e12bb87674c7254889b81dd2e65e61f8662 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="58"/>
         <source>Clear status message menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durum iletisini kaldırma menüsü</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -921,7 +921,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen sistem hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
@@ -949,7 +949,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
         <source>&amp;Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Kullanıcı adı:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lütfen uçtan uca şifreleme parolasını yazın:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kullanıcı adı: %2&lt;br&gt;Hesap: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -1715,7 +1715,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined state.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
@@ -1760,17 +1760,17 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Son eşitleme başarılıydı.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
         <source>Setup error.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kurulum sorunu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eşitleme isteği iptal edildi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
@@ -2391,7 +2391,7 @@ Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler.
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
         <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lütfen %1 parolasını yazın:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kullanıcı adı: %2&lt;br&gt;Hesap: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
@@ -2992,7 +2992,7 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Hesap yanlış&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; hesabıyla oturum açtınız. Ancak &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; hesabıyla oturum açmalıydınız.&lt;br&gt;Lütfen başka bir sekmde %3 oturumunu kapatın ve %2 ile oturum açmak için &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5557,7 +5557,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="145"/>
         <source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durum alınamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
@@ -5567,7 +5567,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="149"/>
         <source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durum özelliği desteklenmiyor. Kullanıcı durumu ayarlanamayabilir.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
@@ -5577,7 +5577,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="153"/>
         <source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emojiler desteklenmiyor. Bazı durum işlevleri çalışmayabilir.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
@@ -5587,7 +5587,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="157"/>
         <source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durum ayarlanamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
@@ -5597,7 +5597,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="161"/>
         <source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durum iletisi kaldırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
@@ -5730,7 +5730,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
         <source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%2 üzerindeki %1 hesabınızın oturumunu kapattınız. Lütfen yeniden oturum açın.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
@@ -5740,7 +5740,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
         <source>Please login with the account: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lütfen şu hesap ile oturum açın: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6062,7 +6062,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kullanıcı adı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
@@ -6077,7 +6077,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
         <source>Choose different folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Farklı bir klasör seçin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -6428,22 +6428,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesabın geçerli durumu: Çevrimiçi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current user status is online</source>
-        <translation>Geçerli kullanıcı durumu çevrimiçi</translation>
+        <translation>Kullanıcının geçerli durumu: Çevrimiçi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current user status is do not disturb</source>
-        <translation>Geçerli kullanıcı durumu rahatsız etmeyin</translation>
+        <translation>Kullanıcının geçerli durumu: Rahatsız etmeyin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
@@ -6513,7 +6513,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
         <source>Mute all notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tüm bildirimleri kapat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
@@ -6523,7 +6523,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
         <source>Appear offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Çevrimdışı görün</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="95"/>
@@ -6556,7 +6556,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
         <source>Set account status</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesap durumunu ayarla</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6707,27 +6707,27 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="423"/>
         <source>Current user status is online</source>
-        <translation>Geçerli kullanıcı durumu çevrimiçi</translation>
+        <translation>Kullanıcının geçerli durumu: Çevrimiçi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="423"/>
         <source>Current user status is do not disturb</source>
-        <translation>Geçerli kullanıcı durumu rahatsız etmeyin</translation>
+        <translation>Kullanıcının geçerli durumu: Rahatsız etmeyin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="401"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Geçerli hesap avatarı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesabın geçerli durumu: Çevrimiçi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>
index d91ff214efa8a92f451932e32da9ab9be27af220..ae72973bb2da4f3f3dd17dff8dcda37b97b687b4 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="58"/>
         <source>Clear status message menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>清除狀態訊息選項單</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -922,7 +922,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="335"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>存取 %1 的配置檔案時出錯。請確保您的系統帳戶可以存取該檔案。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="338"/>
@@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
         <source>&amp;Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>用戶名稱(&amp;U)﹕</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
@@ -1050,7 +1050,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請輸入您的端到端加密密碼:&lt;br&gt;&lt;br&gt;用戶名:%2&lt;br&gt;帳戶:%3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -1714,7 +1714,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
         <source>Undefined state.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>未定義狀態。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1503"/>
@@ -1759,17 +1759,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1516"/>
         <source>Last sync was successful.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>上次同步成功。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1522"/>
         <source>Setup error.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>設置錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1525"/>
         <source>Sync request was cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>同步請求已取消。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1528"/>
@@ -2390,7 +2390,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
         <source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請輸入 %1 密碼:&lt;br&gt;&lt;br&gt;用戶名:%2&lt;br&gt;帳戶:%3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="97"/>
@@ -2991,7 +2991,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;錯誤的帳戶&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;您使用帳戶 &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; 登錄,但必須使用帳戶 &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;。&lt;br&gt;請在另一個選項卡中退出 %3,然後&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;單擊此處&lt;/a&gt;並使用 %2 登錄&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5556,7 +5556,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="145"/>
         <source>Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>無法獲取狀態。確保您已連接到伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="148"/>
@@ -5566,7 +5566,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="149"/>
         <source>Status feature is not supported. You will not be able to set your status.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>不支持狀態功能。您將無法設置您的狀態。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="152"/>
@@ -5576,7 +5576,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="153"/>
         <source>Emojis are not supported. Some status functionality may not work.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>不支持 emojis。某些狀態功能可能無法正常工作。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="156"/>
@@ -5586,7 +5586,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="157"/>
         <source>Could not set status. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>無法設置狀態。請確保您已連接到伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="160"/>
@@ -5596,7 +5596,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="161"/>
         <source>Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>無法清除狀態消息。請確保您已連接到伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="359"/>
@@ -5729,7 +5729,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="165"/>
         <source>You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>您已在 %2 退出您的帳戶 %1。請重新登錄。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
@@ -5739,7 +5739,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="189"/>
         <source>Please login with the account: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請使用帳戶登錄:%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6061,7 +6061,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>用戶名</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
@@ -6076,7 +6076,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
         <source>Choose different folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>選擇不同的資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -6427,12 +6427,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前賬戶狀態為在線</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前帳戶狀態為請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="90"/>
@@ -6512,7 +6512,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="90"/>
         <source>Mute all notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>靜音所有通知</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="82"/>
@@ -6522,7 +6522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="105"/>
         <source>Appear offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>顯示為離線</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="95"/>
@@ -6555,7 +6555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/UserStatusSelectorDialog.qml" line="9"/>
         <source>Set account status</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>設置賬戶狀態</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6716,17 +6716,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="401"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前賬戶頭像</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前賬戶狀態為在線</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="440"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前帳戶狀態為請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="489"/>