[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 30 Mar 2020 03:30:26 +0000 (03:30 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 30 Mar 2020 03:30:26 +0000 (03:30 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
index a4e4a4cfe6ae08b59e16295b421d50d5bc058e9a..9efe91cd96f74dc9c530fb97502e2d35a6e94f60 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@
         <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="165"/>
         <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
         <source>No recently changed files</source>
-        <translation>Nenhum arquivo recentemente alterado</translation>
+        <translation>Nenhum arquivo alterado recentemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/>
index 30f9594555fe8058125276da3e923ef3c6946651..330b114656b53f0509812ed6447a46249bf5368a 100644 (file)
@@ -2046,7 +2046,7 @@ ytterligare rättigheter under processen.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="83"/>
         <source>Keep your data secure and under your control</source>
-        <translation>Håll dina data säker och under din kontroll</translation>
+        <translation>Håll dina data säkra och under din kontroll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="84"/>
@@ -3822,7 +3822,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="344"/>
         <source>&amp;Keep local data</source>
-        <translation>&amp;Behåll lokal data</translation>
+        <translation>&amp;Behåll lokala data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="354"/>
@@ -4140,7 +4140,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
         <source>updating local metadata</source>
-        <translation>uppdaterar lokal metadata</translation>
+        <translation>uppdaterar lokala metadata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 1f01b7c9997fb331f54e9a136abae84a2cee92b3..770807d2b8793c64295410e296becd445c2955aa 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>選擇</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
         <source>Create folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新增資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
         <source>Storage space: …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>儲存空間:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;無法建立本機資料夾&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
         <source>Connecting to %1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在連線到 %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
         <source>No connection to %1 at %2.</source>
-        <translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation>
+        <translation>%1 沒有連線到 %2  </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在排除清單內以及檔案參照連結的檔案沒有倍同步,這些檔案包含:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
         <source>For more activities please open the Activity app.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請開啟活動以檢視更多活動app</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
         <source>Browse …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>搜尋中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
         <source>Certificate password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>憑證密碼:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
         <source>No Nextcloud account configured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>沒有 Nextcloud 帳戶的設定檔</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="399"/>
         <source>The server file discovery reply is missing data.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器回報檔案遺失</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="215"/>
         <source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>存取權杖進入點發生錯誤:&lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
         <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
         <source>Waiting for authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>等候驗證中</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Polling for authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>輪詢驗證中</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Starting authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>開始驗證</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
         <source>Link copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>超連結已複製到剪貼簿</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
         <source>Local folder %1 does not exist.</source>
-        <translation>本資料夾 %1 不存在</translation>
+        <translation>本資料夾 %1 不存在</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
         <source>Fetching folder list from server …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在從伺服器取得資料清單...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
@@ -1213,17 +1213,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
         <source>Waiting …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請稍後...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
         <source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>等候其他 %n 個資料夾</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
         <source>Preparing to sync …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在準備同步...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="87"/>
         <source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>這個問題通常是因為 inotify 監視器資源耗盡。請到問與答查看更多詳細資料。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1285,7 +1285,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
         <source>Authentication failed accessing %1</source>
-        <translation>å­\98å\8f\96 %1 èª\8d証失敗 </translation>
+        <translation>å­\98å\8f\96 %1 èª\8dè­\89失敗 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="227"/>
@@ -1370,7 +1370,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
         <source>For System Tray</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>顯示在工作列</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
@@ -1385,7 +1385,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
         <source>Show Server &amp;Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>顯示系統訊息</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
@@ -1395,12 +1395,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>自動檢查更新</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>立即檢查更新</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -1436,7 +1436,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
         <source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在檔案管理員中顯示資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
@@ -1454,12 +1454,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="528"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
         <source>Please enter a password for your link share:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請輸入分享連結密碼:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="548"/>
@@ -1600,7 +1600,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
         <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt; 2017-2020 Nextcloud GmbH 版權所有&lt;br /&gt;2012-2018 ownCloud GmbH 版權所有&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
         <source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>存取權杖進入點發生錯誤:&lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
@@ -1839,7 +1839,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
         <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
@@ -1869,7 +1869,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
         <source>Downloading version %1. Please wait …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>版本 %1,正在下載,請稍後...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
@@ -1889,12 +1889,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
         <source>New %1 version %2 is available. Please click &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新版本 %1 %2 以提供更新,請點擊&lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;這裡&lt;/a&gt;下載更新</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
         <source>Checking update server …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在檢查更新...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
@@ -1927,7 +1927,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
         <source>Connect …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>連線中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
@@ -2004,7 +2004,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="49"/>
         <source>&amp;Email</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>電子郵件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="59"/>
@@ -2066,12 +2066,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
         <source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
 It is not advisable to use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此網址未加密,有安全疑慮
+我們不建議您使用此網址</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
         <source>This URL is secure. You can use it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>此網址是安全的,您可以使用這個網址</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
@@ -2119,7 +2120,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
         <source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>嘗試以 %1 身分連線到 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
@@ -2134,7 +2135,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="407"/>
         <source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器回應 WebDAV 驗證請求不合法</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
@@ -2144,7 +2145,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
         <source>Creating local sync folder %1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在新增本機同步資料夾 %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="460"/>
@@ -2458,7 +2459,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="334"/>
         <source>File Removed (start upload) %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除檔案(開始上傳) %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="348"/>
@@ -2501,7 +2502,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="470"/>
         <source>Missing ETag from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>伺服器遺失 ETag</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2568,7 +2569,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Loading …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>載入中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
@@ -2648,12 +2649,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="82"/>
         <source>Nextcloud Path:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nextcloud 路徑:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="113"/>
         <source>Icon</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>圖示</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="81"/>
@@ -2678,12 +2679,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>透過密碼保護分享連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="313"/>
         <source>Please enter a password for your link share:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請輸入分享連結密碼:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2691,12 +2692,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
         <source>Share link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>分享連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
         <source>Note:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>備註:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="51"/>
@@ -2716,7 +2717,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
         <source>Expires:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>到期日:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
@@ -2741,7 +2742,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
         <source>Add note to recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新增筆記到接收者</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
@@ -2794,7 +2795,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
         <source>Share with users or groups …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>分享給適用者或群組</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
@@ -2817,7 +2818,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>使用者名稱</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
@@ -2873,7 +2874,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
         <source>SSL Cipher Debug View</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SSL 密碼偵錯介面</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
@@ -2897,7 +2898,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="501"/>
         <source>Context menu share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>分享內容選單</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="658"/>
@@ -2913,7 +2914,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
         <source>Share via %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>由 %1 分享</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="673"/>
@@ -2923,7 +2924,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="674"/>
         <source>Send private link by email …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>用電子郵件發送私人連結</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="699"/>
@@ -2944,7 +2945,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="807"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>編輯</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
@@ -3134,12 +3135,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
         <source>Fingerprint (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SHA-256 數位指紋:&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
         <source>Fingerprint (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SHA-512 數位指紋:&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
@@ -3445,7 +3446,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 桌面版用戶端&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
@@ -3464,27 +3465,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
         <source>Retry all uploads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>重試所有上傳</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
         <source>You renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已重新命名</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
         <source>You deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已刪除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
         <source>You created</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已新增</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
         <source>You changed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>已更改</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3492,22 +3493,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請確認移除帳戶</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;您確定要移除&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;的連線嗎?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;提示:&lt;/b&gt;這項操作不會刪除任何檔案&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>移除連線</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3541,7 +3542,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
         <source>Log in</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>登入</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3665,12 +3666,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
         <source>Log in …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>登入中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
         <source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>正在同步 %1,共%2 (剩餘 %3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
@@ -3735,17 +3736,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
         <source>Settings …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>設定中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
         <source>New account …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新帳戶</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
         <source>View more activity …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>顯示更多活動</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
@@ -4186,7 +4187,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
         <source>Aborting …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>放棄操作</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>