[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 12 Sep 2020 03:19:44 +0000 (03:19 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 12 Sep 2020 03:19:44 +0000 (03:19 +0000)
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_es.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_it.ts
translations/client_pl.ts

index 6a2263095e395d206fa42bd8f92ad566488882a5..f66092fdc8b22cad8f46b49d1ce5c2ede30e63a6 100644 (file)
@@ -3543,27 +3543,27 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronizováno %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Přejmenovali jste %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Smazali jste %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vytvořili jste %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Změnili jste %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 932d5b3a97f596e7dbe99ec7cf45f1387f4da239..f8daec22e1e897506a5ac5cb8b288404b7d75fd5 100644 (file)
@@ -3543,27 +3543,27 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 synchronisiert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sie haben %1 umbenannt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sie haben %1 gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sie haben %1 erstellt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sie haben %1 geändert</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 5cce30262ee6e61755ba190924adae8c997e1827..9167ffd31b5b8a43219f38a7e3fa55996b42412e 100644 (file)
@@ -3543,27 +3543,27 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronizado %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Has renombrado %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Has borrado %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Has creado %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Has cambiado %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 5196062cb1cb2d899ef77790a30a65d805ef2a6a..dea12305b7a934fb0ed22cd185bbe6ebdc94fb42 100644 (file)
@@ -3546,27 +3546,27 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 a été synchronisé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vous avez renommé %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vous avez supprimé %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vous avez créé %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vous avez modifié %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 73f3a96fe88f8c71ca81292b220d6799fab0a39c..29169ad5223d966d6a5c45277c86420512b6fac1 100644 (file)
@@ -3544,27 +3544,27 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronizou %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vostede renomeou %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vostede eliminou %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vostede creou %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vostede cambiou %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 11a2a51208f1590aad52b138710597a4e800472f..031e5485b16be0529c6113eea61f5759779aa1d6 100644 (file)
@@ -3544,27 +3544,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 sincronizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hai rinominato %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hai eliminato %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hai creato %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hai modificato %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 70353752c15146a4d4b9d2d291727bb588bb2b10..72bf4bdeb7c822d2eaccd7d1d88ce2987f255a0e 100644 (file)
@@ -3544,27 +3544,27 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
         <source>Synced %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zsynchronizowano %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
         <source>You renamed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zmieniłeś nazwę %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
         <source>You deleted %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usunąłeś %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
         <source>You created %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Utworzyłeś %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
         <source>You changed %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zmieniłeś %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>