# Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Synchronisierungsordner
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="933"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
- <translation>Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
+ <translation>Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="934"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
- <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
+ <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="968"/>