# Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
<translation>%1 е свален.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n друг фаил(ове) са добавени.</numerusform><numerusform>%1 и %n друг файл(ове) са добавени.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1е добавен</translation>
<translation>Запазване на Локалните Файлове като Конфликтни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Да се премахнат ли всички файлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Премахване на всички файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Запазване на файловете</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизирането беше успешно, неразрешени конфликти.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Не сте избрали валидна папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Избраният път не съществува!</translation>
</message>
<translation>Отказ</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Превключване към профил</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Текущ потребителски аватар</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Отворяне на локалната папка на текущия профил</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Без връзка</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Отворяне на локалната папка на текущия профил</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 a zo bet pellkarget</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gouarn ar Restroù Diabarzh evel Stourm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Graet met eo bet ar gemprenn, sturmoù n'int ket bet diskoulmet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Teuliad mat choazet ebet !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Arrest</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Cheñch d'ar gont</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Digemprennet</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>S'ha baixat %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>S'han afegit %1 i %n fitxer més.</numerusform><numerusform>S'han afegit %1 i %n fitxers més.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S'ha afegit %1.</translation>
<translation>Mantén els fitxers locals com a conflicte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Si decidiu suprimir els fitxers, deixaran d'estar disponibles, tret que en sigueu el propietari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Si es tracta d'un accident i decidiu mantenir els fitxers, es tornaran a sincronitzar des del servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Voleu suprimir tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Suprimeix tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronització s'ha realitzat correctament; hi ha conflictes sense resoldre.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>El camí seleccionat no existeix.</translation>
</message>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Canvia al compte</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar de l'usuari actual</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Obre la carpeta local del compte actual</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconnectat</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Obre la carpeta local del compte actual</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 a %n další soubor byl přidán.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly přidány.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bylo přidáno.</translation>
<translation>Ponechat místní soubory jako konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Rozhodnete-li se soubory smazat, budou vám nedostupné, nejste-li jejich vlastníkem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serverem znovu synchronizovány.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odebrat veškeré soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odebrat veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizace byla úspěšná, nevyřešené konflikty.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nebyla vybrána platná složka!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Vybraný popis umístění neexistuje!</translation>
</message>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="353"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
<source>Switch to account</source>
<translation>Přepnout na účet</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Zástupný obrázek stávajícího uživatele</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Otevřít místní složku stávajícího účtu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Odpojeno</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Otevřít místní složku stávajícího účtu</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 er hentet.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Behold Lokale Filer der Konflikter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synk var vellykket, uafgjorte konflikter.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ingen gyldig mappe valgt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Annullér</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Skift til konto</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Frakoblet</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurden hinzugefügt.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden hinzugefügt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde hinzugefügt.</translation>
<translation>Lokale Dateien als Konflikt behalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Alle Dateien entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisierung erfolgreich, ungelöste Konflikte vorhanden.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Kein gültiger Ordner gewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht!</translation>
</message>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Zu Konto wechseln</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar des aktuellen Benutzers</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Lokalen Ordner des aktuellen Kontos öffnen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Getrennt</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Lokalen Ordner des aktuellen Kontos öffnen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>Έχουν προστεθεί %1 και %n άλλα αρχείο(α).</numerusform><numerusform>Έχουν προστεθεί %1 και %n άλλα αρχείο(α).</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 έχει προστεθεί.</translation>
<translation>Διατήρηση τοπικών αρχείων ως Διένεξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation>Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού '% 1' διαγράφηκαν στο διακομιστή. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον τοπικό φάκελο συγχρονισμού, καθιστώντας αυτά τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς. Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε τα αρχεία, θα συγχρονιστούν ξανά με τον διακομιστή, εφόσον έχετε τα δικαιώματα. Εάν αποφασίσετε να διαγράψετε τα αρχεία, θα είναι μη διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού '% 1' διαγράφησαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία αυτά μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; Εάν αυτό ήταν ατύχημα και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Κατάργηση όλων των αρχείων;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Κατάργηση όλων των αρχείων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Κράτησε τα αρχεία</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός ήταν επιτυχής, μη διευθετημένες διενέξεις.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει!</translation>
</message>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Αλλαγή στον λογαριασμό</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Τρέχων avatar χρήστη</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Αποσυνδεδεμένο</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 has been downloaded.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keep Local Files as Conflict</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sync was successful, unresolved conflicts.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>No valid folder selected!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Switch to account</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Disconnected</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 estis elŝutita.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konservi la lokajn dosierojn kiel konfliktojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronigo sukcesis, estas nesolvitaj konfliktoj.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nevalida dosierujo elektita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Malkonektita</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).</numerusform><numerusform>%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido añadido.</translation>
<translation>Mantener los archivos locales en caso de conflicto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados con el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronización ha tenido éxito, pero hay conflictos sin resolver.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡La carpeta seleccionada no es válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>¡La ruta seleccionada no existe!</translation>
</message>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Cambiar a la cuenta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar del usuario actual</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Abrir carpeta local de la cuenta actual</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Abrir carpeta local de la cuenta actual</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener Archivos Locales como Conflicto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Carpeta válida no seleccionada! </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantener los Archivos Locales como Conflictos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>¡No se ha seleccionado una carpeta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Sobilikku kausta pole valitud!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Lahti ühendatud</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 eta beste fitxategi %n gehitu da.</numerusform><numerusform>%1 eta beste %n fitxategi gehitu dira.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 gehitu da..</translation>
<translation>Mantendu fitxategi lokalak gatazka gisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ez dira erabilgarri egongo, jabea izan ezean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Ezabaketa nahigabea izan bada eta erabakitzen baduzu fitxategiok mantentzea, hauek zerbitzarian ber-sinkronizatuko dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronizazioa behar bezala burutu da, konpondu gabeko gatazkak.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ez da baliozko karpetarik hautatu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Hautatutako bidea ez da existitzen!</translation>
</message>
<translation>Utzi</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Aldatu kontu honetara</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Deskonektatuta</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>پرونده های محلی را به عنوان ناسازگار نگه دارید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>هیچ پوشهی معتبری انتخاب نشده است!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>قطع شده</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 ja %n muuta tiedostoa on lisätty.</numerusform><numerusform>%1 ja %n muuta tiedostoa on lisätty.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on lisätty.</translation>
<translation>Pidä paikalliset tiedostot konfliktina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pidä tiedostot</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Kelvollista kansiota ei ole valittu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Vaihda käyttäjään</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Käyttäjän avatar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Yhteys katkaistu</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 a été téléchargé.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 et %n autre fichier ont été ajoutés.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a été ajouté.</translation>
<translation>Conserver les fichiers locaux comme Conflits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conserver les fichiers</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La synchronisation a réussi avec des conflits non résolus.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Aucun dossier valable sélectionné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Le chemin sélectionné n'existe pas !</translation>
</message>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Utiliser ce compte</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar de l'utilisateur courant</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Ouvrir le dossier local de l'utilisateur courant</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Ouvrir le dossier local de l'utilisateur courant</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>Descargouse %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e outro ficheiro foi actualizado.</numerusform><numerusform>%1 e outros %n ficheiros foron engadidos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Engadíuse %1.</translation>
<translation>Mantener os ficheiros locais en caso de conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar os ficheiros</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>A sincronización foi stifactoria, hai conflitos sen resolver.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Non seleccionou ningún cartafol correcto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>A ruta seleccionada non éexiste!</translation>
</message>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Cambiar á conta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar do usuario actual</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Abrir o cartafol local da conta actual</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Abrir o cartafol local da conta actual</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 התקבלה.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>להשאיר את הקבצים המקומיים כסותרים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>הסנכרון לא הצליח, יש סתירות בלתי פתורות.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>לא נבחרה תיקיית תקנית!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>ביטול</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>עבור אל חשבון</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>מנותק</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 je preuzeta.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n druga datoteka su dodane.</numerusform><numerusform>%1 i %n druge datoteke su dodane.</numerusform><numerusform>%1 i %n drugih datoteka su dodane.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 je dodana.</translation>
<translation>Zadrži lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ukloniti sve datoteke?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ukloni sve datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Zadrži datoteke</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronizacija je bila uspješna, postoje neriješena nepodudaranja.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nije odabrana nijedna valjana mapa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Odabrani put ne postoji!</translation>
</message>
<translation>Odustani</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Prebaci na račun</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar trenutnog korisnika</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Otvori lokalnu mapu trenutnog računa</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Odspojen</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Otvori lokalnu mapu trenutnog računa</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>A(z) %1 sikeresen letöltve.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>% 1 hozzáadva.</translation>
<translation>Helyi fájlok megtartása ütközésként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önnek, hacsak nem Ön a tulajdonos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja a fájljait, azokat újra szinkronizálja a szerver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Az összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>A szinkronizálás sikeres, feloldatlan ütközések vannak.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nincs érvényes mappa kiválasztva!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>A kiválasztott útvonal nem létezik!</translation>
</message>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Váltás fiókra</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Jelenlegi felhasználói avatár</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Az aktuális fiók helyi mappájának megnyitása</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Kapcsolat bontva</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Az aktuális fiók helyi mappájának megnyitása</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 telah diunduh.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Buat Berkas Lokal sebagai Konflik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronisasi berhasi, konflik belum diselesaikan.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Tidak ada folder yang valid dipilih!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Terputus</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 hefur verið sótt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Halda skrám á tölvunni við árekstra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Samstilling tókst, óleystir árekstrar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Engin gild mappa valin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Skipta í notandaaðgang</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Aftengt</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiunti.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiunti.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiunto.</translation>
<translation>Mantieni i file locali come conflitto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizzazione avvenuta, conflitti non risolti.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation>
</message>
<translation>Annulla</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Cambia account</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar dell'utente attuale</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Apri cartella locale dell'account attuale</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Apri cartella locale dell'account attuale</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 はダウンロードされました。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 および %n 個のファイルが追加されました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 は追加されました。</translation>
<translation>コンフリクト時にローカルファイルを保持</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>すべてのファイルを削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>ファイルを保持</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>同期は成功し、解決されなかった競合です。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>有効なフォルダーが選択されていません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>選択されたパスは存在していません!</translation>
</message>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>アカウントに変更</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>切断しました</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1이 다운로드 되었습니다.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>로컬 파일을 충돌 상태로 유지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>동기화 성공, 해결되지 않은 충돌</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>올바른 폴더가 선택되지 않았습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>계정으로 전환</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>연결이 끊어졌습니다.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 atsisiųstas.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 pridėtas.</translation>
<translation>Laikyti vietinius failus kaip konfliktinius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Šalinti visus failus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Šalinti visus failus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Palikti failus</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinchronizacija sėkmingai pavyko.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nepasirinktas galiojantis failas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Pasirinkto kelio nėra!</translation>
</message>
<translation>Atsisakyti</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Prisijungti prie paskyros</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Atjungta</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ir ticis lejupielādēts.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Saglabāt lokālās datnes kā konfliktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nav izvēlēta derīga mape!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Atcelt</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Atvienojies</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>датотеката %1 е преземена.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 и %n друга датотека е додадена.</numerusform><numerusform>%1 и %n други датотеки се додадени.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 е додадена.</translation>
<translation>Зачувај ги локалните датотеки како конфликтни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Дали сакате да ги избришете сите датотеки?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Отстрани ги сите датотеки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Задржи ги датотеките</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизацијата е успешна, нерешени конфликти.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Не е избрана папка!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Избраната патека не постои!</translation>
</message>
<translation>Откажи</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Промени сметка</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Аватар на оваа сметка</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Отвори ја локалната папка на оваа сметка</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Исклучен</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Отвори ја локалната папка на оваа сметка</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 har blitt lastet ned.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Behold lokale filer som konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synkronisering var vellykket, men det finnes uløste konflikter.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ingen gyldig mappe valgt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Bytt til konto</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Frakoblet</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 is gedownload.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n andere bestand zijn toegevoegd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestanden zijn toegevoegd.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is toegevoegd.</translation>
<translation>Behoud lokale bestanden als conflict</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Alle bestanden verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bestanden bewaren</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisatie geslaagd, niet opgeloste conflicten.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Het geselecteerde pad bestaat niet!</translation>
</message>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Omschakelen naar account</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Huidige gebruikersavatar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Open lokale map van huidig account</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Niet verbonden</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Open lokale map van huidig account</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 es estat telecargat.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Anullar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconnectat</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 został pobrany.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został dodany.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały dodane.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został dodany.</translation>
<translation>Zachowaj pliki lokalne jako pliki konfliktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Zachowaj pliki</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizacja przebiegła pomyślnie, nierozwiązane konflikty.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nie wybrano prawidłowego folderu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie istnieje!</translation>
</message>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Przełącz na konto</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Aktualny awatar użytkownika</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Otwórz folder lokalny bieżącego konta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Rozłączony</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Otwórz folder lokalny bieżącego konta</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 foi transferido.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Manter Ficheiros Locais como Conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronizado com sucesso, conflitos por resolver.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Não foi selecionada nenhuma pasta válida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Trocar para a conta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro(s) arquivo(s) foram adicionados. </numerusform><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi adicionado. </numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi adicionado.</translation>
<translation>Manter Arquivos Locais como Conflito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os arquivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sincronização com sucesso, conflitos não resolvidos.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nenhuma pasta válida selecionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>O caminho selecionado não existe!</translation>
</message>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Mudar para a conta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Avatar do usuário atual</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Abrir pasta local da conta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Abrir pasta local da conta</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 a fost descărcat.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Păstrează fișierele</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Deconenctat</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>«%1» загружен с сервера.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n файл добавлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n файла добавлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n файлов добавлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n файла добавлены.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>«%1» добавлен.</translation>
<translation>Сохранить локальные файлы как конфликтующие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизация прошла успешно, но обнаружены неразрешённые конфликты.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Не выбрана допустимая папка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Выбранный путь не существует</translation>
</message>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Переключить учётную запись</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Текущее изображение профиля</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Открыть локальную папку текущей учетной записи</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Отключено</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Открыть локальную папку текущей учетной записи</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 nch'est istadu iscarrigadu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n àteros archìvios nche sunt istados agiuntos.</numerusform><numerusform>%1 e %n àteros archìvios nche sunt istados agiuntos.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 nch'est istadu agiuntu.</translation>
<translation>Mantene archìvios locales comente cunflitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Boles bogare totu is archìvios?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Boga totu is archìvios?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantene is archìvios</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sa sincronizatzione est andada bene, is cunflitos no isòrvidos ancora.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Peruna cartella bàlida seletzionada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Su caminu seletzionadu non b'est!</translation>
</message>
<translation>Annulla</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
- <source>Connected</source>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
- <source>Disconnected</source>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open local folder of current account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ponechať lokálne súbory ako konfliktné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizácia bola úspešná s nevyriešenými konfliktmi.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Nebol zvolený platný priečinok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Prepnúť na účet</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Odpojené</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Dodana je datoteka %1.</translation>
<translation>Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Usklajevanje je bilo uspešno končano, so pa zaznani nerešeni spori.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ni izbrane veljavne mape!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Izbrana pot ne obstaja!</translation>
</message>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Preklopi v drug račun</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Trenutna podoba uporabnika</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Odpri krajevno mapo v trenutnem računu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Brez povezave</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Odpri krajevno mapo v trenutnem računu</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 је преузет.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Чувај локалне фајлове као конфликтне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Синхронизација је била успешна, има неразрешених конфликата.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Није изабран ниједна исправна фасцикла!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Пребаци на налог</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Неповезан</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 har hämtats.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Behåll lokala filer som konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synkroniseringen lyckades men olösta konflikter.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ingen giltig mapp markerad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Växla till konto</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Nuvarande användaravatar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Öppna lokal mapp för aktuellt konto</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Bortkopplad</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Öppna lokal mapp för aktuellt konto</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 ได้ถูกดาวน์โหลด</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>เก็บไฟล์ต้นทางเป็นไฟล์ที่มีปัญหา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>ยกเลิกการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya eklendi.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya eklendi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eklendi.</translation>
<translation>Çakıştığında Yerel Dosyalar Korunsun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyalar silinsin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyalar korunsun</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Eşitlendi, çakışmalar çözülüyor.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Geçerli bir klasör seçilmemiş!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Seçilmiş yol bulunamadı!</translation>
</message>
<translation>İptal</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Şu hesaba geç</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>Geçerli kullanıcı avatarı</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>Geçerli hesabın yerel klasörünü aç</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Bağlantı kesildi</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>Geçerli hesabın yerel klasörünü aç</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 завантажено.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Зберегти локальні файли як конфлікт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Успішно синхронізовано, нерозв'язані конфлікти.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Не вибрано прийнятної теки!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>Перейти до облікового запису</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>Від'єднаний</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 已下载。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>已添加 %1 和其他 %n 个文件</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>已添加 %1</translation>
<translation>保留本地文件为冲突文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
<translation>同步文件夹 '%1' 文件夹中的所有文件已在服务器上被删除。这些删除将同步到您的本地同步文件夹,使这些文件不可用,除非您有权恢复。如果您决定恢复这些文件,它们将与服务器重新同步,前提是您有这么做的权利。如果您决定删除这些文件,它们对您将不可用,除非您是所有者。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,使这些文件不可用,除非恢复。您确定要与服务器同步这些操作吗?如果这是一个意外,您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>移除所有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保留文件</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>同步成功,冲突未解决。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>没有选择有效的文件夹!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所选路径不存在!</translation>
</message>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>切换到账号</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>当前用户头像</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>打开当前账号的本地文件夹</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>连接已断开</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>打开当前账号的本地文件夹</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>%1 已被下載。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 跟 %n 個其他檔案已經被加入</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 已加入。</translation>
<translation>將近端檔案視為抵觸檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
如果您意外刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>移除所有檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>同步成功,抵觸未解決</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>沒有選擇有效的資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所選的路徑不存在!</translation>
</message>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>切換到帳號</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>當前用戶頭像</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>打開當前賬戶的近端資料夾</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>已經離線</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>打開當前賬戶的近端資料夾</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
<translation>已下載 %1。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="433"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>已新增 %1 跟 %n 個其他檔案。</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="435"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>已新增 %1。</translation>
<translation>將本機檔案視為衝突檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1245"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1250"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>移除所有檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>Keep files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>同步成功,但衝突未解決。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
+ <source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1373"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>未選取有效的資料夾!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>所選的路徑不存在!</translation>
</message>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>OCC::UserStatus</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="79"/>
+ <source>Do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OCC::Vfs</name>
<message>
<source>Switch to account</source>
<translation>切換到帳號</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<source>Current user avatar</source>
<translation>目前使用者的大頭照</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is online</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
+ <source>Current user status is do not disturb</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
+ <source>Open local folder of current account</source>
+ <translation>開啟目前帳號的本機資料夾</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="362"/>
<source>Connected</source>
<source>Disconnected</source>
<translation>已斷線</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="422"/>
- <source>Open local folder of current account</source>
- <translation>開啟目前帳號的本機資料夾</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="434"/>
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>