[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 1 Jul 2022 04:19:27 +0000 (04:19 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 1 Jul 2022 04:19:27 +0000 (04:19 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_cs.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 79e8bb599e32158e6958aeb4b9dbbd41c13dc935..52903defbc5c5866a80639b4584981072a138b72 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
index 47043ed5eff57194ef17b62ccaa94f7e678565ed..27f2ccdd8714ddb482bd3c83e7a47edea90db4c3 100644 (file)
@@ -825,7 +825,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="488"/>
         <source>Fetching activities…</source>
-        <translation>Získávání aktivit</translation>
+        <translation>Získávání aktivit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="559"/>
@@ -6377,7 +6377,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="30"/>
         <source>Reply to …</source>
-        <translation>Odpovědět na</translation>
+        <translation>Odpovědět na</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TalkReplyTextField.qml" line="67"/>
@@ -6390,7 +6390,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="27"/>
         <source>Search files, messages, events …</source>
-        <translation>Hledat soubory, zprávy, události</translation>
+        <translation>Hledat soubory, zprávy, události</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index fa011ed950f198f46f4fd62f307815a475f6ad00..f9f040f9c39d34026ef43c143930ae458a4420fe 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
         <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>端到端加密助記碼</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="407"/>
@@ -1054,7 +1054,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1241"/>
         <source>Please enter your end-to-end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Username: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>請輸入您的端到端加密通關密語:&lt;br&gt;&lt;br&gt;使用者名稱:%2&lt;br&gt;帳號:%3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1249"/>
@@ -2997,7 +2997,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="140"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong account&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged in with the account &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must log in with the account &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in with %2.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;錯誤的帳號&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;您已使用 &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; 帳號登入,但必須使用帳號 &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;。&lt;br&gt;請在另一個分頁中登出 %3,然後&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;點擊此處&lt;/a&gt;並使用 %2 登入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>