<source>Signal file provider domain</source>
<translation>نطاق مُزوّد ملف الإشارة</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>إنشاء أرشيف للتنقيح</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>شاشة الحوار الرئيسية في تطبيق نكست كلاود لسطح المكتب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>الحساب الحالي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>استئناف المزامنة للكل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>تجميد المزامنة للكل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>إضافة حساب</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>إضافة حساب جديد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>قائمة نتائج البحث الموحد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>الإعدادات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>خروج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>صورة الملف الشخصي الرمزية للحساب الحالي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>أنشطة جديدة</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>الحالة الحالية للحساب: مُتّصِل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>الحالة الحالية للحساب: يُرجى عدم الإزعاج</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>قائمة مُبدِّل الحسابات و الإعدادات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>فتح المجلدات المحلية أو مجلدات المجموعة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>تطبيقات أخرى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>فتح %1 في المُتصفِّح</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>استمرار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 حساب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>حساب واحد 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>مجلد واحد 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>استيراد القديمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>خطأ في الخادم: رد PROPFIND ليس على نسق XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>خطأ في إعدادات البيانات الوصفية المشفرة!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>خطأ في إعداد البيانات الوصفية المشفرة: التوقيع الأوّلي من الخادم فارغ.</translation>
</message>
<translation>رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>إستمِر في المزامنة</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك.
إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>إستمِر في المزامنة</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
<translation>تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها.
هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>أوقِف المزامنة</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>حذف كل الملفات؟</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>أوقِف المزامنة</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>إحتفظ بالملفات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟</translation>
</message>
٪ 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد '%1' إلى الخادوم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي '%1'. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>حذف كل الملفات؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>إستمر في الحذف ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>قم باستعادة الملفات إلى الخادم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>قم باستعادة الملفات من الخادم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>الإعدادات العامة</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>حول</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>ملاحظة قانونية</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>الإعدادات العامة</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>لشريط النظام system tray</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>ملاحظة قانونية</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>إستخدام &أيقونات_أحادية_اللون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>أعرض إشعارات الخادم</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>متقدمة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>أطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&تلقائيّاً إبحث عن التحديثات</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&قناة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>مُستقِرٌ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>بيتا</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&أعد_التشغيل_و_حدّث</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&إبحث عن التحديثات الآن</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>متقدمة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>أطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>ميغا بايت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&قناة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>أشعرني عندما يتجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>قم بإيقاف المزامنة بصورة آلية إذا ما تجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد</translation>
</message>
<translation>اطلب التأكيد قبل مزامنة وحدات التخزين الخارجية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>نقل الملفات المحذوفة إلى سلة المهملات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&إبحث عن التحديثات الآن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>أظهِر مجلدات المزامنة في جزء التنقل من المُستعرِض</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>عرض تقرير &التعرقلات</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>أطلب التأكيد قبل مزامنة المجلدات الأكبر من</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>إنشيء أرشيفاً بالتنقيحات Debug Archive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>أطلب التأكيد قبل مزامنة المجلدات الأكبر من</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>عميل سطح المكتب؛ الإصدار x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>إظهار مجلدات المزامنة في جزء التنقل من &المتصفح</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>قناة التحديث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>إظهار مجلدات المزامنة في جزء التنقل من &المتصفح</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&أعد_التشغيل_و_حدّث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>ابحث عن التحديثات بشكل تلقائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>إفحَصِ الآن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>توثيق الاستعمالات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>ملاحظة قانونية</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>إستعمال أيقونات أحادية اللون</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>الإطلاق عند بداية تشغيل النظام</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>إظهار إشعارات الخادم</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>إظهار كل الإشعارات</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>إشعارات الخادم ذات الأهمية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>لا يمكنك تعطيل التشغيل التلقائي لأنه تم تمكين التشغيل التلقائي على مستوى النظام.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>مُستقِرٌ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>بيتا</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>تُحدّد قناة التحديث أي تحديثات للعميل سيتم اقتراح تثبيتها. تحتوي القناة "المستقرة" فقط على الترقيات الموثوقة. في حين أن الإصدارات الموجودة في القناة "التجريبية" قد تحتوي على تحسيناتٍ و تصليحاتٍ أحدث؛ ولكن لم يتم اختبارها بدقة بعد. لا حظ أنه لا يمكن عادةً العودة من القناة التجريبية إلى القناة الثابتة على الفور إلا بانتظار إصدار ثابت أحدث من الإصدار التجريبي المثبت حاليًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>يومي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>مؤسَّسِي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- مُؤسَّسي: يحتوي على إصدارات مستقرة للعملاء.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
لا يمكن تخفيض مستوى الإصدارات على الفور: التغيير من الإصدار التجريبي إلى الإصدار المستقر يعني انتظار الإصدار المستقر الجديد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>تحدد القناة الترقيات التي سيتم عرضها للتثبيت:
-- مستقر: يحتوي على إصدارات مجربة تعتبر موثوقة
-- تجريبي: يحتوي على إصدارات ذات ميزات جديدة ربما لم يتم اختبارها بدقة
-- يومي: يحتوي على إصدارات يتم إنشاؤها يوميًا للاختبار والتطوير فقط
-%1
-لا يمكن خفض مستوى الإصدارات على الفور: فالتغيير من الإصدار التجريبي إلى الإصدار المستقر يعني انتظار الإصدار المستقر الجديد.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
لا يمكن تخفيض الإصدارات على الفور: التغيير من الإصدار المستقر إلى الإصدار المؤسسي يعني انتظار الإصدار المؤسسي الجديد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>تغيير قناة التحديث؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>يتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في "%1".</translation>
</message>
<translation>خطأ في تحديث البيانات الوصفية metadata بسبب أن "آخر وقت تعديل للملف" غير صالح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2</translation>
</message>
<translation>تعذّر إنشاء المجلد %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>المجلد %1 لا يمكن إعادة تسميته بسبب تعارض الاسم الجديد مع اسم مجلد أو ملف محلي آخر!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>إفلات آمن للملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>تعذّر إيجاد المجلد المحلي لـ %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>نسخ الرابط العمومي</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>تشفير</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>نسخ الرابط الآمن لإفلات الملف secure filedrop link</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>تشفير</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>تنتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>تحرير</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>فتح في المتصفّح</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>تحرير</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 عميل سطح المكتب Desktop Client</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 عميل سطح المكتب</p><p>الإصدار %1. لمزيد المعلومات إضغَط <a href='%2'>هنا.</p></translation>
<translation><p><small>إستعمال الملحق البرمجي plugin للملفات الظاهرية: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 عميل سطح المكتب %2</p></translation>
<translation>الخادوم على الحساب %1 يقوم بتشغيل إصدار غير معتمد %2. إستعمال هذا العميل مع إصدارات خادوم غير مدعومة لم يتم اختبارها يحتمل أن يُشكّل خطراً أمنيّاً. المضي قدما على مسؤوليتك الخاصة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>شروط الخدمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>يحتاج حسابك %1 أن يقبل شروط الخدمة على خادومك. سوف يتم توجيهك إلى %2 للإقرار بأنك قد قرأتها و وافقت عليها.</translation>
</message>
<translation>لم يتم تكوين مجلدات مزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS لـ %1: المزامنة جارية...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS لـ %1: آخر مزامنة تمّت بنجاحٍِ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFSلـ %1: وَاجَهَ مشكلةً.</translation>
</message>
<translation>مجلد جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>تعذّر إنشاء أرشيف لتنقيح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>تعذّر إنشاء أرشيف لتنقيح الأخطاء في الموضع المحدد!</translation>
</message>
<translation>إفلات ملف (للرفع فقط)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>السماح بإعادة المشاركة</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>كلمة مرور المشاركة</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>أرسل ردّاً على رسالة الدردشة</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>فتح المجلدات المحلية أو مجلدات المجموعة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>فتح المجلد المحلي</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>مُتّصِلٌ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>غيرَ مُتّصِلٍ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>زر مجلد المجموعة</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>فتح المجلد المحلي "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>فتح مجلد المجموعة "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>فتح %1 في مستكشف الملفات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>قائمة مجموعة المستخدمين و المجلدات المحلية</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>تمّ بناؤها من نسخة "قيت هب" <a href="%1">%2</a> في %3, %4 باستعمال "كيو تي" %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>إنسخ الرابط</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>فتح المجلدات المحلية أو مجلدات المجموعة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>فتح المجلد المحلي</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>مُتّصِلٌ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>غيرَ مُتّصِلٍ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>زر مجلد المجموعة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>فتح المجلد المحلي "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>فتح مجلد المجموعة "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>فتح %1 في مستكشف الملفات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>قائمة مجموعة المستخدمين و المجلدات المحلية</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Продължи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това.
Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Да се премахнат ли всички файлове?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Запазване на файловете</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
% 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Общи настройки</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Относно</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Правна информация</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Общи настройки</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>За системния трей</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Правна информация</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Едноцветни икони</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Показвай известия от сървъра</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Допълнителни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>& Автоматична проверка за Актуализации</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Канал</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>стабилен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation> бета</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>& Рестартиране && Актуализиране</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation> &Проверете за Актуализация сега</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Допълнителни</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Искане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилища</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation> &Проверете за Актуализация сега</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Показване на докладчик за срив</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Създаване на Архив за Отстраняване на грешки </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Показване на папки за синхронизиране в екрана за навигация на &Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>& Рестартиране && Актуализиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Известия от сървъра, които изискват внимание.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Не можете да деактивирате автоматичното стартиране, защото е активирано автоматично стартиране в цялата система.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>стабилен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation> бета</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Обърнете внимание, че се избира само това от какво са взети надстройките на пула и че няма понижавания: Така че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се направи веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от текущо инсталираната бета версия.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Грешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Не можа да се създаде папка %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Защитено пускане на файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Копиране на публична връзка</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Криптиране</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Копиране на връзка за защитено пускане на файлове</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Криптиране</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Изтича след %1 минута/и</numerusform><numerusform>Изтича след %1 минута/и</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Редакция</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Отвори в браузъра</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редакция</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Клиент за настолен компютър</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Използване на добавка за виртуални файлове: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Няма настроени папки за синхронизиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Изпускане на файл (само за качване)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Парола за споделяне</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Изпращане на отговор на съобщение в чата</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Копиране на връзката</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
+ <source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
- <source>Remove All Files?</source>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Arventennoù hollek</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Diwar-benn</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Meneg lezenn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Arventennoù hollek</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Evit an Tray sistem</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Meneg lezenn</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Skeudennigoù Implij &Monochrome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Diskouez &Notifications ar servijour</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Araokadennet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Gwiriañ en un doare &otomatek an Adnevesadennoù</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Adloc'hañ && Adnevesadennoù</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Gwiriañ evit Adnevesadennoù bremañ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Araokadennet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Goulenn an asant a-raok kemprenna lec'hioù renkañ diavaez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Gwiriañ evit Adnevesadennoù bremañ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S&how crash reporter</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Goulenn asant a raok kemprennañ teuliadoù brasoc'h eget</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Goulenn asant a raok kemprennañ teuliadoù brasoc'h eget</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Diskouez an teuliadoù kemprennet e &Explorer's Navigation Pane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Adloc'hañ && Adnevesadennoù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Kemenadennoù servijour ho deus ezhomm ho hevez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Eilañ al liamm publik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Cheñch</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Digeriñ er furcher</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Cheñch</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Kliant Burev</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Teuliad kemprenn ebet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopiañ al liamm</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Voleu suprimir tots els fitxers?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Paràmetres generals</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Quant a</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Avís legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Paràmetres generals</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Per la safata del sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Avís legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Utilitza les icones &monocromàtiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mostra les &notificacions del servidor</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avançat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Comprova &automàticament les actualitzacions</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>estable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia i actualitza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Comprova ara si hi ha actualitzacions</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avançat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Comprova ara si hi ha actualitzacions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Mostra l'informador de &fallades</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes amb una mida superior a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crea un arxiu de depuració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes amb una mida superior a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació de l'&Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia i actualitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Notificacions del servidor que requereixen atenció.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>No podeu inhabilitar l'inici automàtic perquè l'inici automàtic per a tot el sistema està habilitat.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>estable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copia l'enllaç públic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edita</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Obre en el navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edita</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Client d'escriptori del %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No s'ha configurat cap carpeta de sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copia l'enllaç</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Signalizovat doménu poskytovatele souborů</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Vytvořit archiv s informacemi pro ladění</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Hlavní dialog Nextcloud desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Stávající účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Pokračovat v synchronizaci u všeho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pozastavit synchronizaci u všeho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Přidat účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Přidat nový účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Konec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Stávající zástupný obrázek uživatele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nové aktivity</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Stávající stav účtu je online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Stávající stav účtu je nerušit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Přepínání účtů a nabídka nastavení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Otevřít místní nebo skupinové složky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Další aplikace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 účtů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 účet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 složek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 složka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Import ze starého</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Chyba nastavení šifrovaných metadat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Chyba nastavení šifrovaných metadat: počáteční signatura ze serveru je prázdná.</translation>
</message>
<translation>Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Synchronizovat</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva.
Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Synchronizovat</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru?
Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Zastavit synchronizaci</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odebrat veškeré soubory?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Zastavit synchronizaci</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Chcete ji přestat synchronizovat?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich nahráním ze složky „%1“ na server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si ze serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Odebrat veškeré soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Pokračovat v mazání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Obnovit soubory na server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Obnovit soubory ze serveru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Obecná nastavení</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Právní upozornění</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Obecná nastavení</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Pro oznamovací oblast systémového panelu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Právní upozornění</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Používat čer&nobílé ikony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Zobrazit &upozornění ze serveru</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Pokročilé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Zeptat se před synchronizací nových složek větších než</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automaticky zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanál</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>vývojové</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Restartovat a aktualizovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Zjistit dostupnost aktualizací nyní</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Pokročilé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Zeptat se před synchronizací nových složek větších než</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Upozornit pokud se synchronizované složky stanou většími než nastavený limit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automaticky vypnout synchronizaci složek, které přesáhnou limit</translation>
</message>
<translation>Zeptat se před synchronizací externích úložišť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Přesouvat odebrané soubory do koše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Zjistit dostupnost aktualizací nyní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Zobrazit synchronizované složky v podokně navigac&e Průzkumníka</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Zobrazit &hlášení o pádech</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Zeptat se před synchronizací složek větších než</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Vytvořit archiv s informacemi pro ladění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Zeptat se před synchronizací složek větších než</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Klient pro počítač x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Zobrazit synchronizované složky v podokně navigac&e Průzkumníka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Kanál aktualizací</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Zobrazit synchronizované složky v podokně navigac&e Průzkumníka</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Restartovat a aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automaticky zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Zkontrolovat nyní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Dokumentace k používání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Právní upozornění</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Používat čer&nobílé ikony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Spuštět při startu systému</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Zobrazovat &upozornění ze serveru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Zobrazovat upozornění na hovory</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Upozornění ze serveru, která vyžadují pozornost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Automatické spouštění nemůžete vypnout, protože je celosystémově zapnuté pro všechny uživatele.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>vývojové</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se vrátit ke starší. To znamená, že návrat z beta kanálu ke stabilnímu obvykle potrvá, protože se čeká, až bude nabídnuta stabilní verze klienta novější, než nainstalovaná vývojová verze.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>denní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>podnikové</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- podnikové: obsahuje stabilní verze pro zákazníky.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Přechod na konzervativnější verze není možný: změna z beta na stable znamená vyčkat na novou stabilní verzi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Kanál určuje které aktualizace budou nabízeny k instalaci:
-- stabilní: obsahuje vyzkoušené verze, považované za spolehlivé
-- beta: obsahuje verze s novými funkcemi, u kterých se může stát, že ještě nebudou důkladně vyzkoušené
-- denní: obsahuje verze vytvářené každý den, určené pouze pro zkoušení a vývoj
-%s1
-Okamžitý přechod na konzervativnější verze není možný: změna z beta na stable znamená vyčkat na novou stabilní verzi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Přechod na konzervativnější verze není možný: změna ze stable na enterprise znamená vyčkat na novou enterprise verzi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Změnit kanál aktualizací?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Nepodařilo se nahrát soubor, protože je otevřený v „%1“.</translation>
</message>
<translation>Chyba při aktualizaci metadat z důvodu neplatného času změny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2</translation>
</message>
<translation>Nepodařilo se vytvořit složku %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Složku %1 není možné přejmenovat kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Bezpečný příjem souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Nepodařilo se najít místní složku pro %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Zkopírovat veřejný odkaz</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Zašifrovat</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Zkopírovat zabezpečený odkaz filedrop</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Zašifrovat</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Platnost skončí za %1 minutu</numerusform><numerusform>Platnost skončí za %1 minuty</numerusform><numerusform>Platnost skončí za %1 minut</numerusform><numerusform>Platnost skončí za %1 minuty</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Upravit</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otevřít v prohlížeči</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Upravit</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 klient pro počítač</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Klient %1 pro počítač</p><p>verze %1. Další informace získáte kliknutím <a href='%2'>sem</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Používá zásuvný modul pro virtuální soubory: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 klient pro počítač</p></translation>
<translation>Server na účtu %1 používá nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není otestováno a může být nebezpečné. Pokračujte jen na vlastní nebezpečí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Všeobecné podmínky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Váš %1 účet vyžaduje abyste přijali všeobecné podmínky služeb serveru, který využíváte. Budete přesměrování na %2, kde můžete potvrdit, že jste si je přečetli a souhlasíte s nimi.</translation>
</message>
<translation>Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS pro %1: Probíhá synchronizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS pro %1: Nejnovější synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS pro %1: Narazilo se na problém.</translation>
</message>
<translation>Nová složka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit archiv s ladícími údaji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Ve zvoleném umístění se nepodařilo vytvořit archiv s ladícími informacemi!</translation>
</message>
<translation>Předání souboru (pouze nahrání)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Povolit sdílet dál dalším</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Heslo ke sdílení</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Odeslat odpověď na zprávu v chatu</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Otevřít místní nebo skupinové složky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Otevřít místní složku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Připojeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Odpojeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Tlačítko skupinové složky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Otevřít místní složku „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Otevřít skupinovou složku „%1“</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Otevřít %1 ve správci souborů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Nabídka skupin uživatelů a místních složek</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Otevřít místní nebo skupinové složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Otevřít místní složku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Připojeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Odpojeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Tlačítko skupinové složky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Otevřít místní složku „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Otevřít skupinovou složku „%1“</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Otevřít %1 ve správci souborů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Nabídka skupin uživatelů a místních složek</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Signal fil udbyder domæne</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Opret fejlsøgningsarkiv</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud-skrivebordets hoveddialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Nuværende konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Genoptag synkronisering for alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pause synkronisering for alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Tilføj konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Tilføj ny konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Samlet søgeresultatliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Indstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Exit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Aktuel kontoavatar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nye aktiviteter</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Den aktuelle kontostatus er online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Den aktuelle kontostatus er "Forstyr ikke"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Kontoskifter og indstillingsmenu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Åbn lokale eller gruppemapper</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Flere apps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Åben %1 i browser</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Fortsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 konti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 mapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Bagudkompatibel import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Fjern alle filer?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Behold filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Slet alle filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Generelle Indstillinger</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Juridisk notits</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Generelle Indstillinger</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Som Systembakke</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Juridisk notits</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Benyt &monokrome ikoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Vis server&notifikationer</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanceret</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Søg &automatisk efter opdateringer</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Genstart && Opdater</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Søg efter Opdateringer nu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanceret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Søg efter Opdateringer nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>V&is nedbruds rapportering</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper større end</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper større end</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Vis synk mapper i &Stifinder's Navigations Panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Genstart && Opdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Server notifikationer der kræver opmærksomhed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopier offentligt link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Rediger</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Åbn i browser</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Rediger</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1-skrivebordsklient</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Serveren for konto %1 kører den ikke-supporterede version %2. Brug af denne klient med en serverversion, der ikke har support er ikke testet og kan muligvis føre til alvorlige problemer. Fortsæt på egen risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ingen synk.-mapper konfigureret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopiér link</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
<source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktuelles Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
<source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Synchronisierung für alle fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Synchronisierung für alle pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
<source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konto hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neues Konto hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
<source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Avatar des aktuellen Kontos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktueller Kontostatus ist "Online"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
<source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
<source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konto-Umschalter und Einstellungsmenü</translation>
</message>
</context>
<context>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Domain des Signaldateianbieters</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Debug-Archiv erstellen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud Desktop-Hauptdialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Aktuelles Konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Synchronisierung für alle fortsetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Synchronisierung für alle pausieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Konto hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Neues Konto hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Einheitliche Suchergebnisliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar des aktuellen Kontos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Neue Aktivitäten</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Aktueller Kontostatus ist "Online"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Konto-Umschalter und Einstellungsmenü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Lokalen oder Gruppenordner öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Weitere Apps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>%1 im Browser öffnen</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 Konten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 Ordner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 Ordner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Import früherer Konfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Einrichtungsfehler für verschlüsselte Metadaten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Metadaten: Die ursprüngliche Signatur vom Server ist leer.</translation>
</message>
<translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Weiterhin synchronisieren</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben.
Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Weiterhin synchronisieren</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten?
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Synchronisation stoppen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien entfernen?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Synchronisation stoppen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie den Ordner '%1' auf den Server hochladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Alle Dateien entfernen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Mit der Löschung fortfahren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Dateien auf dem Server wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Dateien vom Server wiederherstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Impressum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Für das Systembenachrichtungsfeld</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Impressum</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>&Monochrome Symbole verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chatbenachrichtigungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Server-&Benachrichtigungen anzeigen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Erweitert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Um eine Bestätigung bitten, bevor Sie neue Ordner synchronisieren, die größer sind als</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automatisch auf Aktualisierungen prüfen</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>Stabil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>Beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Neustarten && aktualisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Jetzt auf Aktualisierungen prüfen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Erweitert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Um eine Bestätigung bitten, bevor Sie neue Ordner synchronisieren, die größer sind als</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Benachrichtigen, wenn synchronisierte Ordner größer werden als die angegebene Grenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automatisch die Synchronisierung von Ordnern beenden, die das Limit überschreiten</translation>
</message>
<translation>Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Gelöschte Dateien in den Papierkorb verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Jetzt auf Aktualisierungen prüfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Crash-Reporter anzeigen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden, die größer sind als</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Debug-Archiv erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden, die größer sind als</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Desktop-Client x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Update-Kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Neustarten && aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automatisch auf Aktualisierungen prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Jetzt prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Nutzungsdokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Impressum</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>&Monochrome Symbole verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>Beim &Systemstart starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Server-&Benachrichtigungen anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Anrufbenachrichtigungen anzeigen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dialog zu Chatbenachrichtigungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Sie können den Autostart nicht deaktivieren, da der systemweite Autostart aktiviert ist.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>Stabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>Beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrades heruntergeladen werden und dass Downgrades nicht möglich sind. Die Rückkehr vom Beta- zum stabilen Kanal kann daher zumeist nicht sofort erfolgen, sondern es muss auf eine neue stabile Version gewartet werden, die neuer als die aktuell installierte Beta ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>Täglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>Unternehmensversion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- Unternehmensversion: Enthält stabile Versionen für Kunden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf Stabil bedeutet, dass man auf die neue stabile Version warten muss.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Der Kanal bestimmt, welche Upgrades zur Installation angeboten werden:
-- Stabil: enthält getestete Versionen, die als zuverlässig gelten
-- Beta: enthält Versionen mit neuen Funktionen, die möglicherweise nicht gründlich getestet wurden
-- Täglich: enthält täglich erstellte Versionen, die nur zu Test- und Entwicklungszwecken erstellt werden
-%1
-Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf stabil bedeutet, dass auf die neue stabile Version gewartet werden muss.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf Stabil bedeutet, dass man auf die neue stabile Version warten muss.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Update-Kanal ändern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Datei konnte nicht hochgeladen werden, da sie in "%1" geöffnet ist.</translation>
</message>
<translation>Fehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen Änderungszeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2</translation>
</message>
<translation>Ordner %1 konnte nicht erstellt werden </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht umbenannt werden!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Sichere Dateiablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Lokaler Ordner für %1 nicht gefunden</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Öffentlichen Link kopieren</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Verschlüsseln</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Link zur sicheren Dateiablage kopieren</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Verschlüsseln</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Läuft ab in %1 Minute</numerusform><numerusform>Läuft ab in %1 Minuten</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Bearbeiten</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Im Browser öffnen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Desktop-Client</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Desktop-Client</p><p>Version %1. Für weitere Informationen bitte <a href='%2'>hier</a> klicken.</p></translation>
<translation><p><small>Plugin für virtuelle Dateien: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Desktop-Client %2</p></translation>
<translation>Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Nutzungsbedingungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Für Ihr Konto %1 müssen Sie die Nutzungsbedingungen Ihres Servers akzeptieren. Sie werden weitergeleitet an %2, um zu bestätigen, dass Sie die Nutzungsbedingungen gelesen haben und damit einverstanden sind.</translation>
</message>
<translation>Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS für %1: Synchronisierung läuft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS für %1: Letzte Synchronisierung war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS für %1: Es ist ein Problem aufgetreten.</translation>
</message>
<translation>Neuer Ordner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Fehler beim Erstellen des Debug-Archivs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Es konnte kein Debug-Archiv am ausgewählten Ort erstellt werden!</translation>
</message>
<translation>Dateien ablegen (nur Hochladen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Weiterteilen erlauben</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Freigabe-Passwort</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Antwort auf Chat-Nachricht senden</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Lokale- oder Gruppen-Ordner öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Lokalen Ordner öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Verbunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Getrennt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Schaltfläche Gruppenordner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Lokalen Ordner "%1" öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Gruppenordner "%1" öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>"%1" im Dateiexplorer öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menü für Benutzergruppen und lokale Ordner</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
<source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokalen oder Gruppenordner öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
<source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Weitere Apps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
<source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 im Browser öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
<source>Start typing to search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Beginnen Sie mit der Eingabe, um zu suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="80"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation>Aktueller Kontostatus ist online</translation>
+ <translation>Aktueller Kontostatus ist "Online"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="80"/>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Erstellt aus der Git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 unter Verwendung von Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Link kopieren</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Lokale- oder Gruppen-Ordner öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Lokalen Ordner öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Verbunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Getrennt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Schaltfläche Gruppenordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Lokalen Ordner "%1" öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Gruppenordner "%1" öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>"%1" im Dateiexplorer öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menü für Benutzergruppen und lokale Ordner</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="531"/>
<source>Current account status is online</source>
- <translation>Aktueller Kontostatus ist online</translation>
+ <translation>Aktueller Kontostatus ist "Online"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="531"/>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Συνέχεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα.
Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή;
Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Κατάργηση όλων των αρχείων;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Κράτησε τα αρχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Γενικές Ρυθμίσεις</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Νομική ειδοποίηση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Γενικές Ρυθμίσεις</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Για το </translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Νομική ειδοποίηση</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Εμφάνιση των ειδοποιήσεων διακομιστή</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Για προχωρημένους</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Αυτόματος έλεγχος για Ενημερώσεις</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Κανάλι</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>σταθερός</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>έκδοση beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Επανεκκίνηση && Ενημέρωση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Ελεγχος για Ενημερώσεις τώρα</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Για προχωρημένους</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>ΜΒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Κανάλι</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Ελεγχος για Ενημερώσεις τώρα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S&πως κατάρρευση αναφοράς</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Δημιουργία αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Παράθυρο Περιήγησης του Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Επανεκκίνηση && Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη εκκίνηση επειδή είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη εκκίνηση σε όλο το σύστημα.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>σταθερός</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>έκδοση beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Λάβετε υπόψη ότι αυτό επιλέγει μόνο από τη δεξαμενήαπό την οποία προέρχονται οι αναβαθμίσεις της ομάδας και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Επομένως, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση beta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Επεξεργασία</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Άνοιγμα στον περιηγητή</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Επεξεργασία</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Εφαρμογή Υπολογιστή %1 </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση % 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστή δεν έχει δοκιμαστεί και είναι δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Νέος φάκελος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Signal file provider domain</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Create debug archive</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud desktop main dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Current account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Resume sync for all</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pause sync for all</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Add account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Add new account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Unified search results list</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Settings</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Exit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Current account avatar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>New activities</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Current account status is online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Current account status is do not disturb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Account switcher and settings menu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Open local or group folders</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>More apps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Open %1 in browser</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 accounts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 folders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Legacy import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Encrypted metadata setup error!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</translation>
</message>
<translation>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Keep syncing</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Keep syncing</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Stop syncing</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remove All Files?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Stop syncing</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Keep files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Would you like to stop syncing this folder?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Remove all files?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Proceed with Deletion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Restore Files to Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Restore Files from Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>General Settings</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>About</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Legal notice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>General Settings</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>For System Tray</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Legal notice</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Use &Monochrome Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Show Server &Notifications</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Advanced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automatically check for Updates</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Channel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Restart && Update</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Check for Update now</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Advanced</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</translation>
</message>
<translation>Ask for confirmation before synchronising external storages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Move removed files to trash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Check for Update now</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S&how crash reporter</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Ask for confirmation before synchronising folders larger than</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Create Debug Archive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Ask for confirmation before synchronising folders larger than</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Desktop client x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Update channel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Restart && Update</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automatically check for updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Check Now</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Usage Documentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Legal Notice</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Use &monochrome icons</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Launch on system startup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Show server &notifications</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Show call notifications</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Server notifications that require attention.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>daily</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Changing update channel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Cannot sync due to invalid modification time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Could not upload file, because it is open in "%1".</translation>
</message>
<translation>Error updating metadata due to invalid modification time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>The folder %1 cannot be made read-only: %2</translation>
</message>
<translation>Could not create folder %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>The folder %1 cannot be made read-only: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Secure file drop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Could not find local folder for %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copy public link</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Encrypt</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copy secure filedrop link</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Encrypt</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expires in %1 minutes</numerusform><numerusform>Expires in %1 minutes</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edit</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Open in browser</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edit</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Desktop Client</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 desktop client %2</p></translation>
<translation>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Terms of service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</translation>
</message>
<translation>No sync folders configured</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS for %1: Sync is running.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</translation>
</message>
<translation>New folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Failed to create debug archive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Could not create debug archive in selected location!</translation>
</message>
<translation>File drop (upload only)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Allow resharing</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Share password</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Send reply to chat message</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Open local or group folders</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Open local folder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Connected</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Disconnected</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Group folder button</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Open local folder "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Open group folder "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Open %1 in file explorer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>User group and local folders menu</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copy link</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Open local or group folders</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Open local folder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Connected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Disconnected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Group folder button</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Open local folder "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Open group folder "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Open %1 in file explorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>User group and local folders menu</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Daŭrigi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ĉu forigi ĉiujn dosierojn?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Teni dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Ĉefaj agordoj</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Pri</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Atentigo pri kopirajto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Ĉefaj agordoj</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Por la taskopleto</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Atentigo pri kopirajto</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>&Uzi unukolorajn piktogramojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Montri servilajn &sciigojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Ĝisdatigoj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanalo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabila</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Restarti kaj ĝisdatigi</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Detalaj agordoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Detalaj agordoj</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Ĝisdatigoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Montri &kraŝraportilon</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon pli grandajn ol</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon pli grandajn ol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Montri sinkronigitajn &dosierujojn en la naviga panelo de la dosiera foliumilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Restarti kaj ĝisdatigi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Servilaj sciigoj, kiu bezonas atenton.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopii publikan ligilon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Redakti</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Malfermi per retumilo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Redakti</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Labortabla Kliento %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Neniu sinkroniga dosiero agordita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nova dosierujo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopii ligilon</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Dominio del proveedor de archivos de firmas</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Crear archivo de depuración</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Diálogo principal de Nextcloud para escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Cuenta actual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Reanudar sincronización de todas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pausar sincronización de todas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Añadir cuenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Añadir nueva cuenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Lista de resultados de la búsqueda unificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar de la cuenta actual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nuevas actividades</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>El estado actual de la cuenta es En línea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>El estado actual de la cuenta es No molestar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Cambiador de cuentas y menú de configuración</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir carpetas locales o de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Más apps</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 cuentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 carpetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importación legada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Error de configuración de los metadatos cifrados: la signatura inical del servidor está vacía.</translation>
</message>
<translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Continuar sincronización</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto.
Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Continuar sincronización</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor?
Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Detener sincronización</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Detener sincronización</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados subiéndoles desde la carpeta '%1' al servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Continuar con el borrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Restaurar los archivos al servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Restaurar los archivos desde el servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Ajustes generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Aviso legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Ajustes generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>A la bandeja del sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Aviso legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar iconos &monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mostrar servidor y notificaciones</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Comprobar actualizaciones automáticamente</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Channel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reiniciar && Actualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Comprobar ahora las actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notificar cuando las carpetas sincronizadas aumenten su tamaño más allá del límite especificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Deshabilitar sincronización de manera automática para las carpetas que sobrepasen el límite</translation>
</message>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Mover archivos eliminados a la papelera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Comprobar ahora las actualizaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &Explorador</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el informe de fallos</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crear archivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Cliente de escritorio x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Canal de actualización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reiniciar && Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Comprobar &actualizaciones automáticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Comprobar ahora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Documentación de uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Aviso Legal</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Usar iconos &monocromáticos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Lanzar al iniciar el sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Mostrar &notificaciones del servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Mostrar notificaciones de llamadas</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificaciones del servidor que requieren atención.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>No puedes desactivar el inicio automático porque el inicio automático de todo el sistema está activado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones, y que no hay vuelta atrás: Por lo tanto volver del canal "beta" al canal "estable" normalmente no puede hacerse inmediatamente y significa esperar a una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>diariamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>empresarial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- empresarial: contiene versiones estables para clientes.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la siguiente ersión estable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>El canal determina qué actualizaciones se ofrecerán para instalar:
-- estable: contiene versiones probadas consideradas fiables.
-- beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no haberse probado exhaustivamente.
-- diaria: contiene versiones creadas diariamente solo para pruebas y desarollo.
-%1
-Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la nueva versión estable.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de estable a empresarial significa esperar a la nueva versión empresarial.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>¿Cambiar canal de actualización?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>No es posible subir el archivo, porque está abierto en "%1".</translation>
</message>
<translation>Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
</message>
<translation>No se pudo crear la carpeta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>¡La carpeta %1 no puede ser renombrada ya que un archivo o carpeta local causa un conflicto de nombre!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Entrega de archivos segura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>No se ha podido encontrar una carpeta local para %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copiar enlace público</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Cifrar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copiar enlace para entrega de archivos segura</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Cifrar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expira en %1 minuto</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir en navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 - Cliente de escritorio</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Cliente de Escritorio</p><p>Versión %1. Para más información, por favor pulsa <a href='%2'>aquí</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Usando el plugin de archivos virtuales: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 cliente de escritorio %2</p></translation>
<translation>El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Términos del servicio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Tu cuenta %1 requiere que aceptes los términos del servicio del servidor. Vas a ser redirigido a %2 para señalar que los has leído y estás de acuerdo.</translation>
</message>
<translation>No hay carpetas sincronizado configuradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS para %1: Sincronización en progreso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS para %1: la última sincronización fue correcta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS para %1: Se ha encontrado un error.</translation>
</message>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Fallo al crear archivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>¡No se pudo crear el archivo de depuración en la ubicación seleccionada!</translation>
</message>
<translation>Soltar archivo (solo carga)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Permitir que los otros compartan</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Contraseña de la compartición</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Enviar respuesta al mensaje de chat</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir carpetas locales de de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Abrir carpeta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Botón de carpeta de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Abrir carpeta local "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Abrir carpeta de grupo "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Abrir "%1" en el explorador de archivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menú de usuario de carpetas de grupo o locales</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Creado desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 con Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copiar enlace</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Abrir carpetas locales de de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Abrir carpeta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Botón de carpeta de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir carpeta local "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir carpeta de grupo "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Abrir "%1" en el explorador de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menú de usuario de carpetas de grupo o locales</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Error del servidor: ¡La respuesta de PROPFIND no tiene formato XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo.
Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor?
Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Aviso legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Aviso legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mostrar notificaciones del servidor</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Verificar automáticamente las actualizaciones</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>estable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Verificar actualizaciones ahora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Verificar actualizaciones ahora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crear archivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar carpetas de sincronización en el panel de navegación del Explorador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Notificaciones del servidor que requieren atención.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>No puedes desactivar el inicio automático porque el inicio automático a nivel de sistema está habilitado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>estable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Ten en cuenta que esto selecciona solo las actualizaciones que se tomarán del conjunto y que no hay versiones anteriores: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato y significa esperar una versión estable que sea más nueva que la versión beta instalada actualmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se pudo crear la carpeta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Envío seguro de archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copiar enlace público</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Cifrar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copiar enlace seguro para envío de archivos</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Cifrar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir en el navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Cliente de Escritorio</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Usando el complemento de archivos virtuales: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El servidor en la cuenta %1 ejecuta una versión no compatible %2. Usar este cliente con versiones de servidor no compatibles no ha sido probado y puede ser peligroso. Procede bajo tu propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Soltar archivo (solo carga)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Contraseña de uso compartido</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Enviar respuesta al mensaje de chat</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir carpetas locales o de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Abrir carpeta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Botón de carpeta de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Abrir carpeta local "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Abrir carpeta de grupo "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Abrir %1 en el explorador de archivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menú de carpetas de grupo y usuario local</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiar enlace</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Abrir carpetas locales o de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Abrir carpeta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Botón de carpeta de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir carpeta local "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir carpeta de grupo "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Abrir %1 en el explorador de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menú de carpetas de grupo y usuario local</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Dominio del proveedor del archivo de señalización</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Crear archivo de depuración</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 cuentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 carpetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importación antigua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Error del servidor: ¡La respuesta PROPFIND no tiene formato XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Continuar sincronización</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Si decide restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tiene los derechos para hacerlo.
Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que sea el propietario.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Continuar sincronización</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor?
Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Detener sincronización</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Detener sincronización</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Aviso legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Aviso legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mostrar &notificaciones del servidor</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Comprobar &actualizaciones automáticamente</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>estable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Comprobar ahora las actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas nuevas mayores a</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notificar cuando las carpetas sincronizadas aumenten su tamaño más allá del límite especificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Deshabilitar sincronización automáticamente para las carpetas que sobrepasen el límite</translation>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Mover archivos eliminados a la papelera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Comprobar ahora las actualizaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Mostrar las carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &explorador</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crear archivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Cliente de escritorio x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &explorador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Canal de actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del &explorador</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Comprobar &actualizaciones automáticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Comprobar ahora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Documentación de uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Aviso legal</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Usar íconos &monocromáticos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Lanzar al iniciar el sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Mostrar &notificaciones del servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Mostrar notificaciones de llamadas</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificaciones del servidor que requieren atención.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>No puede desactivar el inicio automático porque el inicio automático a nivel de sistema está habilitado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>estable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones y que no hay forma de regresar a una versión anterior: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato, y significa esperar por una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>diariamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>empresarial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- empresarial: contiene versiones estables para clientes.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>El canal determina cuáles actualizaciones se ofrecen para instalar:
-- estable: contiene versiones probadas consideradas confiables
-- beta: contiene versiones con nuevas características que pueden no estar probadas minuciosamente
-- diariamente: contiene versiones creadas diariamente sólo para pruebas y desarrollo %1
-Degradar versiones no es posible inmediatamente: cambiar de beta a estable significa esperar por una nueva versión estable.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>¿Cambiar el canal de actualizaciones?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>No se puede sincronizar debido a una hora de modificación inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>No se puede cargar el archivo, porque está abierto en "%1".</translation>
</message>
<translation>Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
</message>
<translation>No se pudo crear la carpeta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>¡No se puede renombrar la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Entrega de archivos segura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>No se pudo encontrar una carpeta local para %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copiar enlace público</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Cifrar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copiar enlace seguro para entrega de archivos</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Cifrar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform><numerusform>Expira en %1 minutos</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir en el navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 - Cliente de escritorio</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Cliente de escritorio</p><p>Versión %1. Para más información, haga clic <a href='%2'>aquí</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Usando el complemento para archivos virtuales: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 cliente de escritorio %2</p></translation>
<translation>El servidor de la cuenta %1 ejecuta una versión no soportada %2. Usar este cliente con versiones del servidor no soportadas no ha sido probado y puede ser peligroso. Proceda bajo su propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS para %1: Sincronización en progreso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS para %1: La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS para %1: Ocurrió un problema.</translation>
</message>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>No se pudo crear el archivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>¡No se pudo crear el archivo de depuración en la ubicación seleccionada!</translation>
</message>
<translation>Soltar archivo (sólo carga)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Permitir volver a compartir</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Contraseña del recurso compartido</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Enviar respuesta al mensaje de chat</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir carpetas locales o de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Abrir carpeta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Botón de carpeta de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Abrir carpeta local "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Abrir carpeta de grupo "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Abrir %1 en el explorador de archivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menú de carpetas de grupo de usuarios y local</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copiar enlace</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Abrir carpetas locales o de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Abrir carpeta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Botón de carpeta de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir carpeta local "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir carpeta de grupo "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Abrir %1 en el explorador de archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menú de carpetas de grupo de usuarios y local</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar Todos los Archivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantener archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuraciones generales</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuraciones generales</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para la Bandeja del Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar Íconos &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Actualizaciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No se han configurado carpetas de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Signal fitxategi hornitzailearen domeinua</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Sortu arazketa fitxategia</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Mahaigaineko Nextcloud-en elkarrizketa nagusia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Uneko kontua</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Berrekin sinkronizazioa guztientzat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pausatu sinkronizazioa guztientzat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Gehitu kontua</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Gehitu kontu berria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Bilaketa-emaitzen zerrenda bateratua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ezarpenak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Irten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Uneko kontuaren avatarra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Jarduera berriak</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Uneko kontuaren egoera: sarean dago</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Uneko kontuaren egoera: ez molestatu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Kontu aldatzailea eta ezarpenen menua</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Ireki tokiko edo taldeko karpetak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Aplikazio gehiago</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Ireki %1 nabigatzailean</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Jarraitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 kontu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>Kontu 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 karpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>Karpeta 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Zaharkitutako inportazioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Zifratutako metadatuen konfigurazio errorea!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Enkriptatutako metadatuen konfigurazio-errorea: zerbitzariaren hasierako sinadura hutsik dago.</translation>
</message>
<translation>Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Jarraitu sinkronizatzen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitzariarekin, horretarako eskubidea baduzu.
Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Jarraitu sinkronizatzen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula?
Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Utzi sinkronizatzen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Utzi sinkronizatzen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>% 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu '%1' karpetatik zerbitzarira kargatuz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskargatuta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Fitxategi guztiak ezabatu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Ekin ezabaketari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Leheneratu fitxategiak zerbitzarian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Leheneratu fitxategiak zerbitzaritik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Ezarpen orokorrak</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Honi buruz</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Legezko oharra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Ezarpen orokorrak</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Sistemaren erretilurako</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Legezko oharra</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Erabili &kolore bakarreko ikonoak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Erakutsi zerbitzariaren &jakinarazpenak</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Aurreratua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Eskatu berrespena ondoko tamaina baino handiagoak diren karpeta berriak sinkronizatu aurretik</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>A&utomatikoki eguneraketak bilatu</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>egonkorra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>Be&rrabiarazi eta Eguneratu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Eguneraketa oraintxe bilatu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Aurreratua</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Eskatu berrespena ondoko tamaina baino handiagoak diren karpeta berriak sinkronizatu aurretik</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Jakinarazi sinkronizatutako karpetak zehaztutako muga baino handiagoak direnean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Desgaitu automatikoki muga gainditzen duten karpeten sinkronizazioa</translation>
</message>
<translation>Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Eraman kendutako fitxategiak zaborrontzira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Eguneraketa oraintxe bilatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen &nabigazio panelean</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Erakutsi &kraskaduraren txostena</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Eskatu baimena tamaina hau baino handiagoak diren karpetak sinkronizatu baino lehen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Sortu arazketa fitxategia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informazioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Eskatu baimena tamaina hau baino handiagoak diren karpetak sinkronizatu baino lehen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Mahaigaineko x.x.x bezeroa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen &nabigazio panelean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Eguneratze-kanala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen &nabigazio panelean</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>Be&rrabiarazi eta Eguneratu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automatikoki eguneraketak bilatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Begiratu orain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Erabilera dokumentazioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Lege oharra</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Erabili ikono &monokromoak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Abiarazi sistema pizterakoan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Erakutsi zerbitzariko &jakinarazpenak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Erakutsi jakinarazpen guztiak</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Arreta eskatzen duten zerbitzariaren jakinarazpenak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Ezin da abiarazte automatikoa desgaitu sistema osoaren abiarazte automatikoa gaituta dagoelako.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>egonkorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Kontuan izan honek bertsio berriak nondik hartu bakarrik hautatzen duela, ezin dela bertsio zaharretara itzuli: beraz, beta kanaletik batzuetan ezin da automatikoki kanal egonkorrera itzuli, jarrita dagoena baino berriagoa den bertsio egonkor bati itxaron behar zaio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>egunero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- enterprise: bezeroentzako bertsio egonkorrak dauzka.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Bertsioak ezin dira berehala aldatu: betatik egonkorra aldatzeak bertsio egonkor berriaren zain egotea suposatzen du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Kanalak zehazten du zein eguneraketa eskainiko instalatzeko:
-- egonkorra: fidagarritzat jotzen diren bertsio probatuak ditu
-- beta: beharbada ondo probatu ez diren funtzio berriak dituzten bertsioak ditu
-- egunero: egunero probatzeko eta garatzeko soilik sortutako bertsioak ditu
-%1
-Bertsioak ezin dira berehala aldatu: betatik egonkorra aldatzeak bertsio egonkor berriaren zain egotea esan nahi du.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Bertsioak ezin dira berehala jaitsi: egonkorretik enpresara aldatzeak enpresa bertsio berriaren zain egotea dakar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Eguneratze kanala aldatzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Ezin izan da fitxategia kargatu, "%1"(e)n irekita dagoelako.</translation>
</message>
<translation>Errorea metadatuak eguneratzen aldaketa-data baliogabeagatik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>%1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2</translation>
</message>
<translation>Ezin da %1 karpeta sortu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>%1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Ezin da % 1 karpeta berrizendatu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Fitxategi-jartze segurua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Ezin da %1 karpeta lokala aurkitu</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopiatu esteka publikoa</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Zifratu</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Kopiatu fitxategiak askatzeko esteka segurua</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Zifratu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Minutu %1ean iraungiko da</numerusform><numerusform>%1 minututan iraungiko da</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editatu</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Ireki nabigatzailean</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editatu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Mahaigaineko %1 bezeroa</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Mahaigaineko bezeroa</p><p>%1 bertsioa. Infomazio gehiago jasotzeko egin klik <a href='%2'>hemen</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Fitxategi birtualen plugina erabiltzen: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 mahaigaineko bezeroa %2</p></translation>
<translation>%1 kontuko zerbitzariak onartzen ez den %2 bertsioa darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Zure ardurapean jarraitu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Zerbitzuaren baldintzak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Zure %1 kontuak zure zerbitzariaren zerbitzuaren baldintzak onartzea eskatzen du. %2-ra birbideratuko zaituzte irakurri duzula eta horrekin ados zaudela aitortzeko.</translation>
</message>
<translation>Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>%1-rako macOS VFS: Sinkronizazioa abian da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS % 1erako: Azken sinkronizazioa behar bezala burutu da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS % 1erako: arazo bat aurkitu da.</translation>
</message>
<translation>Karpeta berria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Ezin izan da arazketa-artxiboa sortu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Ezin izan da arazketa-artxiboa sortu hautatutako kokapenean!</translation>
</message>
<translation>Fitxategia jaregitea (igotzeko soilik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Baimendu birpartekatzea</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Partekatu pasahitza</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Bidali erantzuna txat-mezuari</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Ireki tokiko edo taldeko karpetak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Ireki karpeta lokala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Konektatuta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Deskonektatuta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Taldearen karpetaren botoia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Ireki "% 1" karpeta lokala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Ireki taldearen karpeta "% 1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Ireki %1 fitxategi arakatzailean</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Erabiltzaileren taldearen eta tokiko karpeten menua</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small><a href="%1">%2</a> Git berrikuspenetik eraikia %3, %4 gainean Qt %5, %6 erabiliz</small></p></translation>
</message>
<translation>Kopiatu esteka</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Ireki tokiko edo taldeko karpetak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Ireki karpeta lokala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Konektatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Deskonektatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Taldearen karpetaren botoia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Ireki "% 1" karpeta lokala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Ireki taldearen karpeta "% 1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Ireki %1 fitxategi arakatzailean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Erabiltzaileren taldearen eta tokiko karpeten menua</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Keep syncing</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Keep syncing</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Stop syncing</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Stop syncing</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Would you like to stop syncing this folder?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>تنظیمات عمومی</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>درباره</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Legal notice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>تنظیمات عمومی</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>برای آزمایش سیستم</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Legal notice</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>استفاده از آیکون های تک رنگ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>نمایش سرور و اعلانات</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>پیشرفته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automatically check for Updates</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Channel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>راه اندازی مجدد و به روز رسانی</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Check for Update now</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>پیشرفته</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</translation>
</message>
<translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Move removed files to trash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Check for Update now</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>نمایش گزارشگر برخورد</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Create Debug Archive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>راه اندازی مجدد و به روز رسانی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>نمایش اعلانات سرور نیازمند تائید می باشد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Cannot sync due to invalid modification time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Error updating metadata due to invalid modification time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Could not create folder %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Secure file drop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copy public link</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Encrypt</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copy secure filedrop link</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Encrypt</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expires in %1 minutes</numerusform><numerusform>Expires in %1 minutes</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edit</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>بازکردن در مرورگر</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edit</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Desktop Client</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>هیچ پوشه همگام سازی پیکربندی شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>New folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>File drop (upload only)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Allow resharing</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>گذرواژهٔ همرسانی</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Send reply to chat message</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Open local or group folders</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Open local folder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Connected</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Disconnected</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Group folder button</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Open local folder "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Open group folder "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Open %1 in file explorer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>User group and local folders menu</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copy link</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Open local or group folders</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Open local folder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Connected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Disconnected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Group folder button</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Open local folder "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Open group folder "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Open %1 in file explorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>User group and local folders menu</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 tiliä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 tili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 kansiota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Pidä tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Yleisasetukset</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Lainopillinen huomautus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Yleisasetukset</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Ilmoitusalueelle</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Lainopillinen huomautus</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Näytä &palvelinilmoitukset</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Lisäasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Tarkista päivitykset &automaattisesti</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanava</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>vakaa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Käynnistä uudelleen && päivitä</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Tarkista päivitykset nyt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Lisäasetukset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>Mt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Tarkista päivitykset nyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>N&äytä kaatumisraportoija</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Koosta vianetsintätiedot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Päivityskanava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Käynnistä uudelleen && päivitä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Tarkista päivitykset &automaattisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Tarkista nyt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Käynnistä järjestelmän käynnistyessä</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>vakaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ei voitu luoda kansiota %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopioi julkinen linkki</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Salaa</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Salaa</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Vanhenee %1 minuutin kuluttua</numerusform><numerusform>Vanhenee %1 minuutin kuluttua</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Muokkaa</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Avaa selaimessa</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Muokkaa</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1-työpöytäsovellus</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Synkronointikansioita ei ole määritelty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Jaon salasana</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Lähetä vastaus keskusteluviestiin</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Avaa paikallinen kansio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Yhdistetty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Yhteys katkaistu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopioi linkki</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Avaa paikallinen kansio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Yhdistetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Yhteys katkaistu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Fichier de signal domaine du fournisseur</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Créer une archive de débogage</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Compte courant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Reprendre la synchro pour tous</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Suspendre toutes les synchros</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Ajouter un compte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Ajouter un nouveau compte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Liste des résultats de la recherche unifiée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Paramètres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar du compte courant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nouvelles activités</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Le statut du compte courant est en ligne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Le statut du compte courant est ne pas déranger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Sélecteur de compte et menu des paramètres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Plus d'applis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 comptes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 dossiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importation héritée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Erreur lors de la configuration des métadonnées chiffrées !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Erreur de configuration des métadonnées chiffrées: la signature initiale du serveur est vide.</translation>
</message>
<translation>Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Continuer la synchronisation</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serveur si vous avez les droits pour le faire.
Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Continuer la synchronisation</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ?
S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Arrêter la synchronisation</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirer tous les fichiers ?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Arrêter la synchronisation</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Conserver les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier '%1' vers le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Procéder à la suppression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Restaurer les fichiers sur le serveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Restaurer des fichiers à partir du serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Paramètres généraux</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Notice légale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Paramètres généraux</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Pour la zone de notification système</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Notice légale</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Utiliser les icônes &monochromes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Afficher les &notifications serveur</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avancés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers plus grands que</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Vérifier automatiquement les mises à jour</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>bêta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>Redémarrer et Mettre à jour</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Vérifier la présence de mises à jour maintenant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avancés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers plus grands que</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notifier lorsque les dossiers synchronisés dépassent la limite spécifiée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Désactiver automatiquement la synchronisation des dossiers qui dépassent la limite fixée</translation>
</message>
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Déplacer les fichiers supprimés vers la corbeille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Vérifier la présence de mises à jour maintenant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Affic&her le rapport d'incident</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Créer une archive de débogage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Client de bureau x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Canal de mise à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>Redémarrer et Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Vérifier automatiquement les mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Vérifier maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Documentation d'utilisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Mentions légales</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Utiliser les icônes &monochromes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Lancer au démarrage du système</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Afficher les &notifications serveur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Afficher les notifications d'appel</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notifications du serveur requérant votre attention.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Vous ne pouvez pas désactiver le démarrage automatique parce que le démarrage automatique à l'échelle du système est activé.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>bêta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées les mises à jour et qu'il n'y a pas de possibilité de rétrograder : ainsi, le retour du canal "bêta" au canal "stable" ne peut généralement pas être fait immédiatement, et implique d'attendre une version stable plus récente que la version bêta actuellement installée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>quotidien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- enterprise: contient les version stables pour les clients.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de la version bêta à la version stable signifie attendre la nouvelle version stable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Le canal détermine quelles mises à jour seront proposées pour l'installation :
-- stable: contient les versions testées considérées comme fiables
-- beta: contient les versions avec de nouvelles fonctionnalité qui n'ont pas toujours été testées complètement
-- daily: contient les versions créées quotidiennement seulement pour les tests et le développement
-%1
-Passer à une version antérieure n'est pas possible immédiatement : passer du canal beta au canal stable implique d'attendre la nouvelle version stable.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de stable à entreprise signifie attendre la nouvelle version d'entreprise.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Changement du canal de mise à jour ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Impossible de téléverser le fichier, car il est ouvert dans « %1 ».</translation>
</message>
<translation>Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Le dossier %1 ne peut pas être mis en lecture seule : %2</translation>
</message>
<translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Le dossier %1 ne peut être rendu en lecture seule : %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Dépôt de fichier sécurisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Impossible de trouver le dossier local pour %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copier le lien public</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Chiffrer</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copier le lien de dépôt de fichier sécurisé</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Chiffrer</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expire dans %1 minute</numerusform><numerusform>Expire dans %1 minutes</numerusform><numerusform>Expire dans %1 minutes</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Éditer</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Ouvrir dans le navigateur</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Éditer</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Client de bureau %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Client de bureau %1</p> <p>Version %1. Pour plus d'informations, cliquez <a href='%2'>ici</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Utilise l'extension de fichiers virtuels : %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Client de bureau %1 %2</p></translation>
<translation>Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Conditions d'utilisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Votre compte %1 vous demande d'accepter les conditions générales d'utilisation de votre serveur. Vous serez redirigé vers %2 pour confirmer que vous l'avez lu et que vous l'acceptez.</translation>
</message>
<translation>Aucun dossier de synchronisation configuré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS pour %1: Synchronisation en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS pour %1: La dernière synchronisation a réussi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS pour %1: Une erreur est survenue.</translation>
</message>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Échec lors de la création de l'archive de déboguage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Impossible de créer l'archive de débogage à l'emplacement indiqué !</translation>
</message>
<translation>Dépôt de fichiers (téléversement seulement)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Permettre le repartage</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Mot de passe du partage</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Envoyer la réponse dans la discussion</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Ouvrir le dossier local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Connecté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Déconnecté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Bouton du dossier de groupes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Ouvrir le dossier local « %1 »</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Ouvrir le dossier de groupes "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Ouvrir %1 dans l'explorateur de fichiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menu de groupe d'utilisateurs et dossiers locaux</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Généré à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copier le lien</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Ouvrir le dossier local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Connecté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Déconnecté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Bouton du dossier de groupes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Ouvrir le dossier local « %1 »</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Ouvrir le dossier de groupes "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Ouvrir %1 dans l'explorateur de fichiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menu de groupe d'utilisateurs et dossiers locaux</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Fearann sholáthraí comhaid comharthaíochta</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Cruthaigh cartlann dífhabhtaithe</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Príomhdhialóg deisce Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Cuntas reatha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Lean an sioncronú do chách</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Cuir an sioncronú ar sos do chách</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Cuir cuntas leis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Cuir cuntas nua leis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Liosta torthaí cuardaigh aontaithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Socruithe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Scoir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar cuntas reatha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Gníomhaíochtaí nua</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Tá stádas cuntais reatha ar líne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Níl aon chur isteach ar stádas an chuntais reatha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Malartóir cuntais agus roghchlár socruithe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Oscail fillteáin áitiúla nó grúpa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Tuilleadh aipeanna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Oscail %1 sa bhrabhsálaí</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Lean ar aghaidh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>% 1 cuntas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 chuntas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>% 1 fillteán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 fillteán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Iompórtáil oidhreachta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Earráid fhreastalaí: Níl an freagra PROPFIND formáidithe XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Earráid socraithe meiteashonraí criptithe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Earráid socraithe meiteashonraí criptithe: tá síniú tosaigh an fhreastalaí folamh.</translation>
</message>
<translation>Téigh isteach sna socruithe chun é a roghnú más mian leat é a íoslódáil le do thoil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2.
% 3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Coinnigh sioncronú</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Má shocraíonn tú na comhaid a chur ar ais, déanfar iad a athshioncronú leis an bhfreastalaí má tá cearta agat é sin a dhéanamh.
Má shocraíonn tú na comhaid a scriosadh, ní bheidh siad ar fáil duit, ach amháin más tusa an t-úinéir.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Coinnigh sioncronú</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na gníomhartha sin a shioncronú leis an bhfreastalaí?
Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, déanfar iad a athshioncronú ón bhfreastalaí.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Stop sioncronú</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Bain Gach Comhad?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Stop sioncronú</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Coinnigh comhaid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo?</translation>
</message>
% 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán '%1' go dtí an freastalaí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Bain gach comhad?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Lean ar aghaidh leis an Scriosadh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Athchóirigh Comhaid go Freastalaí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Socruithe Ginearálta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Faoi</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Fógra dlíthiúil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Socruithe Ginearálta</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Le haghaidh Tráidire Córais</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Fógra dlíthiúil</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Úsáid &Deilbhíní Monacrómacha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Taispeáin Freastalaí & Fógraí</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Casta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Iarr deimhniú sula ndéantar fillteáin nua atá níos mó ná a shioncronú</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Seiceáil go huathoibríoch le haghaidh Nuashonruithe</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Cainéal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>cobhsaí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>béite</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Atosaigh && Nuashonraigh</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>Seiceáil le haghaidh Nuashonrú anois</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Casta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Iarr deimhniú sula ndéantar fillteáin nua atá níos mó ná a shioncronú</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Cainéal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Fógra a thabhairt nuair a fhásann fillteáin sioncronaithe níos mó ná an teorainn shonraithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Díchumasaigh go huathoibríoch sioncrónú fillteán a sháraíonn teorainn</translation>
</message>
<translation>Iarr deimhniú sula ndéantar stórais sheachtracha a shioncronú</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Bog comhaid bainte go dtí an bruscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>Seiceáil le haghaidh Nuashonrú anois</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Taispeáin fillteáin shioncronaithe i bpána nascleanúna &Explorer</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S&how tuairisceoir tuairteála</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Iarr deimhniú sula ndéantar fillteáin níos mó ná a shioncronú</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Cruthaigh Cartlann Dífhabhtaithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Eolas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Iarr deimhniú sula ndéantar fillteáin níos mó ná a shioncronú</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Cliant deisce x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Taispeáin fillteáin shioncronaithe i bPána Nascleanúna &Explorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Nuashonraigh cainéal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Taispeáin fillteáin shioncronaithe i bPána Nascleanúna &Explorer</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Atosaigh && Nuashonraigh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Seiceáil go huathoibríoch le haghaidh nuashonruithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Seiceáil Anois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Doiciméadú Úsáide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Fógra Dlíthiúil</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Úsáid &deilbhíní monacrómacha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Seol ar am tosaithe an chórais</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Taispeáin freastalaí &fógraí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Taispeáin fógraí glaonna</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Fógraí freastalaí a dteastaíonn aird uathu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Ní féidir leat uath-thús a dhíchumasú toisc go bhfuil uath-tús ar fud an chórais cumasaithe.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>cobhsaí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>béite</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Tabhair faoi deara nach roghnaíonn sé seo ach na huasghráduithe linne a bhaintear as, agus nach bhfuil aon íosghrádú ann: Mar sin ní féidir dul ar ais ón gcainéal béite go dtí an cainéal cobhsaí láithreach agus ciallaíonn sé seo fanacht ar leagan cobhsaí atá níos nuaí ná an béite atá suiteáilte faoi láthair leagan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>laethúil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>fiontar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- fiontar: tá leaganacha cobhsaí ann do chustaiméirí.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó beta go cobhsaí fanacht leis an leagan cobhsaí nua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Cinneann an cainéal cé na huasghráduithe a thairgfear le suiteáil:
-- cobhsaí: tá leaganacha tástálaithe a mheastar a bheith iontaofa
-- béite: tá leaganacha ann le gnéithe nua nach féidir a thástáil go críochnúil
-- laethúil: tá leaganacha a cruthaíodh go laethúil amháin le haghaidh tástála agus forbartha
-% 1
-Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó beta go cobhsaí fanacht leis an leagan cobhsaí nua.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó chobhsaí go fiontar fanacht leis an leagan fiontair nua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Cainéal nuashonraithe á athrú?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Ní féidir sioncronú a dhéanamh mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Níorbh fhéidir an comhad a uaslódáil toisc go bhfuil sé oscailte i "% 1".</translation>
</message>
<translation>Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2</translation>
</message>
<translation>Níorbh fhéidir fillteán % 1 a chruthú</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Ní féidir fillteán % 1 a athainmniú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Titim comhad slán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Níorbh fhéidir fillteán logánta le haghaidh % 1 a aimsiú</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Cóipeáil nasc poiblí</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Criptigh</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Cóipeáil nasc slán comhad drop</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Criptigh</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad</numerusform><numerusform>Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad</numerusform><numerusform>Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad</numerusform><numerusform>Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad</numerusform><numerusform>Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Cuir in eagar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Oscail sa bhrabhsálaí</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Cuir in eagar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Cliant Deisce</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Cliant Deisce</p><p>Leagan %1. Chun tuilleadh eolais a fháil cliceáil le do thoil ar <a href='%2'>anseo</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Ag úsáid an breiseáin comhaid fhíorúil: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 cliant deisce %2</p></translation>
<translation>Ritheann an freastalaí ar chuntas % 1 leagan % 2 nach dtacaítear leis. Tá úsáid an chliaint seo le leaganacha freastalaí nach dtacaítear leo gan tástáil agus d'fhéadfadh sé a bheith contúirteach. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Téarmaí seirbhíse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Éilíonn do chuntas %1 go nglacann tú le téarmaí seirbhíse do fhreastalaí. Déanfar tú a atreorú chuig %2 chun a admháil gur léigh tú é agus go n-aontaíonn tú leis.</translation>
</message>
<translation>Níl aon fhillteán sioncronaithe cumraithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS le haghaidh % 1: Tá Sync ag rith.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS le haghaidh % 1: D'éirigh leis an sioncronú deireanach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS le haghaidh % 1: Thángthas ar fhadhb.</translation>
</message>
<translation>Fillteán nua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Theip ar chruthú cartlann dífhabhtaithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Níorbh fhéidir cartlann dífhabhtaithe a chruthú sa suíomh roghnaithe!</translation>
</message>
<translation>Scaoileadh comhaid (uaslódáil amháin)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Ceadaigh athroinnt</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Roinn pasfhocal</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Seol freagra ar theachtaireacht chomhrá</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Oscail fillteáin áitiúla nó grúpa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Oscail fillteán áitiúil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Ceangailte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Dícheangailte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Cnaipe fillteán grúpa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Oscail fillteán logánta"% 1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Oscail fillteán grúpa"% 1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Oscail % 1 i taiscéalaí comhad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Roghchlár grúpa úsáideoirí agus fillteáin áitiúla</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Tógtha ó athbhreithniú Git <a href="%1">%2</a> ar %3, %4 ag úsáid %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Cóipeáil an nasc</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Oscail fillteáin áitiúla nó grúpa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Oscail fillteán áitiúil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Ceangailte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Dícheangailte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Cnaipe fillteán grúpa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Oscail fillteán logánta"% 1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Oscail fillteán grúpa"% 1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Oscail % 1 i taiscéalaí comhad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Roghchlár grúpa úsáideoirí agus fillteáin áitiúla</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Dominio do provedor de ficheiros de sinal</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Crear arquivo de depuración</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Diálogo principal do escritorio Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Conta actual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Continuar coa sincronización para todos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Por en pausa a sincronización para todos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Engadir unha conta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Engadir unha conta nova</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Lista de resultados da busca unificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Axustes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Saír</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar actual da conta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Novas actividades</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>O estado da conta actual é conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>O estado actual da conta é non molestar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Conmutador de contas e menú de axustes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir cartafoles locais ou de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Máis aplicacións</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 cartafoles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importar estilo antigo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Produciuse un erro na configuración dos metadatos cifrados!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración dos metadatos cifrados: a sinatura inicial do servidor está baleira.</translation>
</message>
<translation>Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Manter sincronizado</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten permisos para facelo.
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Manter sincronizado</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor?
Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar desde o servidor.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Deixar de sincronizar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Quere retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Deixar de sincronizar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Conservar os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Quere deixar de sincronizar este cartafol?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos desde o cartafol «%1» ao servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Quere retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Proceder á eliminación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Restaurar os ficheiros no servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Restaurar os ficheiros do servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Axustes xerais</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Aviso legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Axustes xerais</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para a área de notificación</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Aviso legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar iconas &monocromáticas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Amosar as &notificacións do servidor</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Preguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Comprobar automaticamente as &actualizacións</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>estábel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reiniciar e actualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Comprobar agora se hai actualizacións</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Preguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis de</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notificar cando os cartafoles sincronizados superen o límite especificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Desactivar automaticamente a sincronización de cartafoles que superan o límite</translation>
</message>
<translation>Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Mover os ficheiros retirados ao lixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Comprobar agora se hai actualizacións</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Amosar o informe de &fallos</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Preguntar se se queren sincronizar cartafoles de máis de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crear arquivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Preguntar se se queren sincronizar cartafoles de máis de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Cliente de escritorio x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Actualizar a canle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reiniciar e actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Comprobar &automaticamente as actualizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Comproba agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Documentación de uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Aviso legal</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Usar iconas &monocromáticas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Executar ao iniciar o sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Amosar as &notificacións do servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Amosar as notificacións de chamadas</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificacións do servidor que precisan atención.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Non pode desactivar o inicio automático porque o inicio automático de todo o sistema está activado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>estábel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as anovacións e que non hai reversións: por tanto, reverter da canle beta á canle estábel normalmente non se pode facer inmediatamente e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a versión beta instalada actualmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>diario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>empresarial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>– empresarial: contén versións estábeis para os clientes.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel implica agardar pola nova versión estábel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>A canle determina que actualizacións se forneceran para instalar:
-– estábel: contén versións probadas consideradas fiábeis
-– beta: contén versións con novas funcionalidades que poden non ser probadas a fondo
-– diario: contén versións creadas diariamente só para probas e desenvolvemento
-%1
-Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel significa agardar pola nova versión estábel.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Non é posíbel reverter as versións inmediatamente: cambiar de estábel estable a empresarial implica agardar pola nova versión empresarial.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Quere cambiar a canle de actualización?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrecta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Non foi posíbel enviar o ficheiro porque está aberto en «%1».</translation>
</message>
<translation>Produciuse un erro ao actualizar os metadatos por mor dunha hora de modificación incorrecta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2</translation>
</message>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Non é posíbel cambiarlle o nome ao cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Entrega segura de ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Non foi posíbel atopar o cartafol local para %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copiar a ligazón pública</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Cifrar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copiar a ligazón para entrega segura de ficheiros (filedrop)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Cifrar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Caduca en %1 minutos</numerusform><numerusform>Caduca en %1 minutos</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Cliente de escritorio de %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Cliente de escritorio de %1</p><p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Usando o complemento de ficheiros virtuais: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Cliente de escritorio de %1, %2</p></translation>
<translation>O servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Condicións de servizo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>A súa conta %1 require que acepte as condicións de servizo do seu servidor. Vai ser redirixido a %2 para que confirme que as leu e que está conforme con elas.</translation>
</message>
<translation>Non hai cartafoles de sincronización configurados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS para %1: a sincronización está a executarse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS para %1: a última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS para %1: atopouse un problema.</translation>
</message>
<translation>Novo cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Produciuse un fallo ao crear o arquivo de depuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Non foi posíbel crear o arquivo de depuración na localización seleccionada.</translation>
</message>
<translation>Soltar ficheiro (só envíos) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Permitir volver compartir</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Compartir contrasinal</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Enviar resposta á mensaxe de parola</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir cartafoles locais ou de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Abrir o cartafol local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Botón do cartafol do grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Abrir o cartafol local «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Abrir o cartafol do grupo «%1»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Abrir % 1 no xestor de ficheiros</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menú de grupos de usuarios e cartafoles locais</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Construido desde a revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copiar a ligazón</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Abrir cartafoles locais ou de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Abrir o cartafol local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Botón do cartafol do grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir o cartafol local «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Abrir o cartafol do grupo «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Abrir % 1 no xestor de ficheiros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menú de grupos de usuarios e cartafoles locais</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>המשך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>להסיר את כל הקבצים?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>לשמור על הקבצים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>הגדרות כלליות</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>על אודות</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>הצהרה משפטית</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>הגדרות כלליות</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>למגש המערכת</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>הצהרה משפטית</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>להשתמש בסמלים בצבע &אחיד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>הצגת ה&תראות שרת</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>מתקדם</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>לחפש עדכונים &אוטומטית</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&ערוץ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>ה&פעלה מחדש ועדכון</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>ל&חפש עדכונים כעת</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>מתקדם</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>מ״ב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&ערוץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>לבקש אישור בטרם סנכרון לאמצעי אחסון חיצוניים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>ל&חפש עדכונים כעת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>ה&צגת מדווח קריסות</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>לבקש אישור בטרם סנכרון תיקיות שגודלן מעבר ל־</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>לבקש אישור בטרם סנכרון תיקיות שגודלן מעבר ל־</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>ה&פעלה מחדש ועדכון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>התראות שרת שדורשות תשומת לב.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>העתקת קישור ציבורי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>עריכה</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>פתיחה בדפדפן</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>עריכה</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 לקוח לשולחן העבודה</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>לא הוגדרו תיקיות סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>העתקת קישור</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Nastavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti.
Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem?
Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ukloniti sve datoteke?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Zadrži datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Opće postavke</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Pravna obavijest</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Opće postavke</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Za ladicu sustava</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Pravna obavijest</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Koristi jednobojne ikone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Prikaži poslužitelj i obavijesti</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Napredno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>i automatski provjeri za ažuriranja</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Channel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>Ponovno pokreni i ažuriraj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>i provjeri za ažuriranja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Napredno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>i provjeri za ažuriranja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Prikaži alat za izvješćivanje o padu sustava</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Stvori arhivu otklanjanja pogrešaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Prikaži mape za sinkronizaciju u navigacijskom oknu preglednika datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>Ponovno pokreni i ažuriraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Ne možete onemogućiti automatsko pokretanje jer je omogućeno automatsko pokretanje na razini cijelog sustava.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Imajte na umu da se ovime odabire samo kategorija iz koje dolaze nadogradnje i da nema vraćanja na stare inačice: stoga se povratak s beta kanala na stabilni kanal obično ne može odmah izvršiti, već je potrebno pričekati stabilnu inačicu koja je novija od trenutačno instalirane beta inačice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nije moguće stvoriti mapu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopiraj javnu poveznicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Uredi</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otvori u pregledniku</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Uredi</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Klijent za osobna računala</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Upotreba dodatka za virtualne datoteke: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poslužitelj na računu %1 koristi se nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nova mapa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopiraj poveznicu</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Hibakeresési archívum létrehozása</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>A Nextcloud asztali alkalmazás főablaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Jelenlegi fiók</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Szinkronizálás folytatása mindenhova</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Mindenhova szinkronizálás szüneteltetése </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Fiók hozzáadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Új fiók hozzáadása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Egyesített keresési találatlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Beállítások</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Kilépés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Jelenlegi fiókprofilkép</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Új tevékenységek</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Jelenlegi fiókállapot: online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Fiókváltó és beállítások menü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Helyi vagy csoportmappák megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>További alkalmazások</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>A(z) %1 megnyitása böngészőben</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Folytatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 fiók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 fiók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importálás örökölt kliensből</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Tovább szinkronizálás</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve a kiszolgálóra, ha van ehhez joga.
Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Tovább szinkronizálás</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval?
Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Szinkronizálás megszakítása</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Szinkronizálás megszakítása</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Leállítja a mappa szinkronizációját?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Általános beállítások</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Jogi nyilatkozat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Általános beállítások</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Rendszertálcára</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Jogi nyilatkozat</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>&Monokróm ikonok használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Kiszolgálóé&rtesítések megjelenítése</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Speciális</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb új mappák szinkronizálása előtt:</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Frissítések &automatikus keresése</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Csatorna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>béta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>Új&raindítás és frissítés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>Frissítés &ellenőrzése most</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Speciális</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb új mappák szinkronizálása előtt:</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Csatorna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Értesítés, ha a szinkronizált mappák a megadott határértéknél nagyobbra nőnek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Az eltávolított fájlok kukába helyezése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>Frissítés &ellenőrzése most</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Hibabejelentő megjelenítése</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkronizálása előtt:</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Hibakeresési archívum létrehozása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkronizálása előtt:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Asztali kliens x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Frissítési csatorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>Új&raindítás és frissítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Frissítések &automatikus keresése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Ellenőrzése most</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Felhasználási dokumentáció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Jogi információk</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>&Monokróm ikonok használata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Indítás a rendszerrel együtt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Kiszolgálóé&rtesítések megjelenítése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Hívásértesítések megjelenítése</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Kiszolgálóértesítések, melyek a figyelmét kérik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Az automatikus indítást nem tilthatja le, mert az egész rendszerre kiterjedő automatikus indítás engedélyezett.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>béta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készletből származnak, és hogy régebbi verzióra nem lehet visszaállni: tehát a béta csatornáról a stabil csatornára való visszatérés általában nem azonnali, vagyis várni kell egy stabil verzióra, amely újabb, mint a jelenleg telepített béta változat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>napi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>vállalati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Módosítja a frissítési csatornát?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Az érvénytelen módosítási idő miatt hiba történt a metaadatok frissítése során</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>A(z) %1 mappa nem hozható létre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Biztonságos fájllerakat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Nyilvános hivatkozás másolása</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Titkosítás</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Biztonságos fájllerakat-hivatkozás másolása</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Titkosítás</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1 perc múlva lejár</numerusform><numerusform>%1 perc múlva lejár</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Szerkesztés</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Megnyitás böngészőben</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Szerkesztés</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 asztali kliens</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Virtuális fájlok bővítmény használata: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 fiók kiszolgálója nem támogatott verziót (%2) futtat. Ennek a kliensnek a nem támogatott kiszolgálóverziókkal történő használata nem tesztelt és potenciálisan veszélyes. Folytatás kizárólag saját felelősségére.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Új mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Fájlelhelyezés (csak feltöltés)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Újra-megosztás engedélyezése</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Megosztás jelszava</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Válasz küldése a csevegőüzenetre</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Helyi vagy csoportmappák megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Helyi mappa megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Kapcsolódva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Kapcsolat bontva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Csoportmappa gombja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>A(z) „%1” helyi mappa megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>A(z) „%1” csoportmappa megnyitása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>A(z) %1 megnyitása a fájlböngészőben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Felhasználó csoportmappák és helyi mappák menüje</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Hivatkozás másolása</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Helyi vagy csoportmappák megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Helyi mappa megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Kapcsolódva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Kapcsolat bontva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Csoportmappa gombja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>A(z) „%1” helyi mappa megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>A(z) „%1” csoportmappa megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>A(z) %1 megnyitása a fájlböngészőben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Felhasználó csoportmappák és helyi mappák menüje</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Halda áfram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 notandaaðgangar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 notandaaðgangur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 möppur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Eldri gerð innflutnings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Halda samstillingu áfram</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Halda samstillingu áfram</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Stöðva samstillingu</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Fjarlægja allar skrár?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Stöðva samstillingu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Halda skrám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Almennar stillingar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Um hugbúnaðinn</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Lagaleg atriði</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Almennar stillingar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Fyrir kerfisbakka</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Lagaleg atriði</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Nota einlitar tákn&myndir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>&Birta tilkynningar frá þjóni</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Ítarlegt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru nýjar möppur stærri en</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Leit&a sjálfvirkt að uppfærslum</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Rás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stöðug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta-prófunarútgáfa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>Endu&rræsa && uppfæra...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>At&huga núna með uppfærslu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Ítarlegt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru nýjar möppur stærri en</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Rás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Setja fjarlægðar skrár í ruslið</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>At&huga núna með uppfærslu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Birta &hrunskýrslugerðartól</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri en</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Búa til safnskrá til villuleitar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Upplýsingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri en</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Vinnutölvuforrit x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Uppfærslurás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>Endu&rræsa && uppfæra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Leit&a sjálfvirkt að uppfærslum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Athuga núna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Leiðbeiningar um notkun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Lagaleg atriði</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Nota einlitar tákn&myndir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>Ræsa þegar &kveikt á vél</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>&Birta tilkynningar frá þjóni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Tilkynningar frá þjóni sem krefjast athugunar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stöðug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta-prófunarútgáfa</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Villa við að uppfæra lýsigögn: vegna ógilds breytingatíma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Get ekki búið til möppuna %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Afrita opinberan tengil</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Dulrita</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Dulrita</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Rennur út eftir %1 mínútu</numerusform><numerusform>Rennur út eftir %1 mínútur</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Breyta</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Opna í vafra</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Breyta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 vinnutölvuforrit</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 vinnutölvuforrit (Desktop Client)</p><p>Útgáfa %1. Til að sjá nánari upplýsingar skaltu <a href='%2'>smella hér</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Notar viðbót fyrir sýndarskrár: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 vinnutölvuforrit %2</p></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Engar samstillingarmöppur stilltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ný mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Slepping skráa (einungis innsending)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Leyfa endurdeilingu</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Lykilorð sameignar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Opna staðværa möppu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Tengt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Aftengt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Opna %1 í skráastjóra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Afrita tengil</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Opna staðværa möppu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Tengt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Aftengt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Opna %1 í skráastjóra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Forza aggiornamento contenuti</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Crea archivio con i log per il debug</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Finestra di dialogo principale del desktop Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Account corrente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Riprendi la sincronizzazione per tutti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Sospendi la sincronizzazione per tutti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Aggiungi account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Aggiungi nuovo account</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Elenco dei risultati di ricerca unificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Impostazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Esci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar account corrente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nuove attività</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Lo stato attuale dell'account è online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Lo stato attuale dell'account è "non disturbare"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Menu di cambio account e impostazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Apri cartelle locali o di gruppo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Altre app</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Apri %1 nel browser</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importazione obsoleta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Eerrore nell'impostazione dei metadati di crittografia!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Errore di configurazione dei metadati crittografati: la firma iniziale del server è vuota.</translation>
</message>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Continua a sincronizzare</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo.
Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Continua a sincronizzare</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Ferma la sincronizzazione</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Ferma la sincronizzazione</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella '%1' sul server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Procedi con la cancellazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Ripristina i file sul server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Ripristina i file dal server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Impostazioni generali</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Avviso legale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Impostazioni generali</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Per il vassoio di sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Avviso legale</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usa icone &monocromatiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mostra &notifiche del server</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avanzate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Chiedi conferma prima di sincronizzare cartelle più grandi di</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Verific&a automaticamente la presenza di aggiornamenti.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Riavvia e aggiorna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>Vuoi &controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avanzate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Chiedi conferma prima di sincronizzare cartelle più grandi di</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notifica quando le cartelle sincronizzate crescono e superano il limite specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Disabilita automaticamente la sincronizzazione delle cartelle che superano il limite</translation>
</message>
<translation>Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Sposta nel cestino i file eliminati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>Vuoi &controllare gli aggiornamenti ora?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Mostra il rapporto di c&hiusura inattesa</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crea archivio di debug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Client desktop x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Canale di aggiornamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Riavvia e aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Verific&a automaticamente la presenza di aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Controlla ora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Manuale d'uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Note legali</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Usa icone &monocromatiche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Esegui all'avvio del sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Mostra &notifiche del server</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Mostra notifiche di chiamata</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notifiche del server che richiedono attenzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Non puoi disabilitare l'avvio automatico poiché è abilitato l'avvio automatico a livello di sistema.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Il canale di aggiornamento determina quali aggiornamenti del client saranno offerti per l'installazione. Il canale "stabile" contiene solo aggiornamenti considerati affidabili, mentre le versioni nel canale "beta" possono contenere nuove funzionalità e correzioni di bug, ma non sono state ancora provate a fondo. Nota che questo seleziona solo da quale pool vengono prelevati gli aggiornamenti e che non ci sono downgrade: per cui tornare dal canale beta al canale stabile di solito non può essere fatto immediatamente e significa aspettare una versione stabile che sia più recente della versione beta attualmente installata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>giornaliero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- enterprise: contiene versioni stabili per i clienti.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Non è possibile effettuare il downgrade delle versioni immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Il canale determina quali aggiornamenti saranno offerti per l'installazione:
-- stabile: contiene versioni testate considerate affidabili
-- beta: contiene versioni con nuove funzionalità che potrebbero non essere testate a fondo
-- giornaliero: contiene versioni create quotidianamente solo per test e sviluppo
-%1
-Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da stabile a enterprise significa attendere la nuova versione enterprise.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Vuoi cambiare canale di aggiornamento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Impossibile caricare il file, perché è aperto in "%1".</translation>
</message>
<translation>Errore di aggiornamento dei metadati a causa dell'orario di modifica non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2</translation>
</message>
<translation>Impossibile creare la cartella %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>La cartella %1 non può essere rinominata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>File drop sicuro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Impossibile trovare la cartella locale per %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copia collegamento pubblico</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Cifra</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copia collegamento per il file drop sicuro</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Cifra</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Scade fra %1 minuti</numerusform><numerusform>Scade fra %1 minuti</numerusform><numerusform>Scade fra %1 minuti</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Modifica</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Apri nel browser</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modifica</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Client desktop di %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Client Desktop</p><p>Versione %1. Per maggiori informazioni clicca <a href='%2'>qui</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Usato il plugin dei file virtuali: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Client desktop %2</p></translation>
<translation>Il server sull'account %1 esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è stato verificato e è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Termini di servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Il tuo account %1 richiede di accettare i termini di servizio del tuo server. Verrai reindirizzato a %2 per confermare di averlo letto e di accettarlo.</translation>
</message>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS per %1: La sincronizzazione è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS per %1: L'ultima sincronizzazione è riuscita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS per %1: Si è verificato un problema.</translation>
</message>
<translation>Nuova cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Impossibile creare archivio con i log per il debug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Impossibile creare archivio con i log per il debug nel percorso selezionato!</translation>
</message>
<translation>File drop (solo invio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Consenti la ri-condivisione</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Condividi la password</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Invia risposta al messaggio di chat</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Aprire cartelle locali o di gruppo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Apri cartella locale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Collegato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Disconnesso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Pulsante cartella di gruppo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Apri cartella locale "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Apri cartella di gruppo "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Apri %1 in esplora file</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menu gruppo utenti e cartelle locali</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Realizzato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> su %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copia collegamento</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Aprire cartelle locali o di gruppo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Apri cartella locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Collegato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Disconnesso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Pulsante cartella di gruppo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Apri cartella locale "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Apri cartella di gruppo "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Apri %1 in esplora file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menu gruppo utenti e cartelle locali</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>シグナルファイルプロバイダドメイン</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>デバッグアーカイブを作成</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloudデスクトップのメインダイアログ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>現在のアカウント</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>すべての同期を再開</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>全ての同期を一時停止</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>アカウントを追加</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>新しいアカウントを追加</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>統合検索結果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>終了</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>現在のアバター</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>新しいアクティビティ</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>現在のステータスはオンラインです</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>現在のステータスは取り込み中です</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>アカウントスイッチャーと設定メニュー</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>ローカルまたはグループフォルダを開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>その他のアプリ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>%1をブラウザーで開く</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>続ける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 アカウント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 アカウント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 フォルダ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 フォルダ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>レガシーインポート(過去設定の取り込み)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>暗号化されたメタデータのセットアップエラー!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>暗号化メタデータのセットアップエラー:サーバーからの初期署名が空です。</translation>
</message>
<translation>このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>同期を維持する</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
ファイルを復元したい場合、権限があればサーバーと再同期されます。
ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>同期を維持する</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか?
これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>同期を停止する</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>同期を停止する</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>ファイルを保持</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>このフォルダの同期を停止しますか?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
または、'%1' フォルダからサーバにアップロードすることで、削除されたファイルをすべて復元できます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
または、削除されたファイルをサーバーからダウンロードして復元することもできます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>全てのファイルを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>削除を進める</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>ファイルをサーバーに復元する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>サーバーからファイルを復元する</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>一般設定</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Nextcloud について</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>法律上の告知</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>一般設定</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>システムトレイ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>法律上の告知</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>モノクロアイコンを使用(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>サーバー通知を表示(&N)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>詳細設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>指定された容量を以上の新しいフォルダを同期する前に確認する。</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>自動的にアップデートを確認(&A)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>チャネル(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>安定板</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>ベータ版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>再起動してアップデート(&R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>今すぐアップデートを確認(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>詳細設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>指定された容量を以上の新しいフォルダを同期する前に確認する。</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>チャネル(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>同期されたフォルダのサイズが指定した上限を超えた場合に通知する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>制限を超えたフォルダの同期を自動的に無効にする</translation>
</message>
<translation>外部ストレージと同期する前に確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>削除したファイルをゴミ箱に移動する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>今すぐアップデートを確認(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダを表示する</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>クラッシュ報告を表示(&H)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>デバッグアーカイブを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>デスクトップクライアント x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>アップデートチャネル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>再起動してアップデート(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>自動的にアップデートをチェック(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>今すぐチェック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>利用ドキュメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>法的通知</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>モノクロアイコンを使用(&M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>システム開始時に起動(&L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>サーバー通知を表示(&N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>トークの通知を表示</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>注意が必要なサーバー通知を表示する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>システム全体の自動起動が有効になっているため、自動起動を無効にすることはできません。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>安定板</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>ベータ版</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
これはアップデートをどちらのチャネルからダウンロードするのかを決めるだけで、パッケージをダウングレードすることはできないことに注意してください。その為、ベータ版から安定版へ変更しても、通常はすぐに古いパッケージに戻されるわけではありません。現在インストールされているベータ版よりも新しい安定版が出るまで待つ必要があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>毎日</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- enterprise: お客様向けの安定バージョンが含まれています。
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
バージョンのダウングレードはすぐにはできません。ベータ版から安定版への変更は、新しい安定版を待つことを意味します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>チャネルは、どのアップグレードがインストールされるかを決定します:
-- stable: テスト済みの信頼できるバージョン。
-- beta: 十分なテストが行われていない可能性のある新機能を含むバージョンが含まれます。
-- daily: テストと開発のためだけに毎日作成されるバージョンが含まれます。
-%1
-バージョンのダウングレードはすぐにはできません。ベータ版から安定版への変更は、新しい安定版を待つことを意味します。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
安定版からエンタープライズ版への変更は、新しいエンタープライズ版を待つことを意味します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>アップデートチャネルを変更しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>修正日時が無効なため同期できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>"%1" で開いているので、ファイルをアップロードできませんでした。</translation>
</message>
<translation>修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2</translation>
</message>
<translation>フォルダー %1 を作成できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>ローカルファイルまたはフォルダー名が重複しているため、フォルダー%1の名前を変更できません!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>セキュアなファイルドロップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>%1 のローカルフォルダが見つかりませんでした</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>公開リンクのコピー</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>暗号化</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>セキュアファイルドロップリンク</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>暗号化</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1 分で期限切れ</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>編集</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>ブラウザーで開く</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>編集</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 デスクトップクライアント</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 デスクトップクライアント</p><p>バージョン %1. 詳細については <a href='%2'>ここ</a>をクリックしてください。</p></translation>
<translation><p><small>仮想ファイルシステムプラグインを利用:%1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 デスクトップクライアント %2</p></translation>
<translation>アカウント %1 のサーバーは、サポートされていない古いバージョン %2 で実行しています。サポートされていないサーバーバージョンでこのクライアントを使用することはテストされておらず、潜在的な危険をはらんでいます。ご利用は自己責任でお願いいたします。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>サービス利用規約</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>アカウント %1 では、サーバの利用規約に同意する必要があります。%2にリダイレクトされ、利用規約を読み、同意したことを確認します。</translation>
</message>
<translation>同期フォルダーが設定されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS for %1: 同期が実行されています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS for %1: 最後の同期に成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS for %1: 問題が発生しました。</translation>
</message>
<translation>新しいフォルダー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>デバッグアーカイブの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>選択された場所にデバッグアーカイブを作成できませんでした!</translation>
</message>
<translation>ファイルドロップ(アップロードのみ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>再共有を許可する</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>パスワードを共有</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>チャットメッセージに返信</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>ローカルまたはグループフォルダを開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>ローカルフォルダを開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>接続しました</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>切断しました</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>グループフォルダボタン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>ローカルフォルダ "%1" を開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>グループフォルダ "%1" を開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>ファイルエクスプローラーで %1 を開く</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>ユーザグループとローカルフォルダメニュー</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Git リビジョン <a href="%1">%2</a> から %3, %4 で Qt %5, %6 を使用してビルドされました</small></p></translation>
</message>
<translation>リンクをコピー</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>ローカルまたはグループフォルダを開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>ローカルフォルダを開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>接続しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>切断しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>グループフォルダボタン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>ローカルフォルダ "%1" を開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>グループフォルダ "%1" を開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>ファイルエクスプローラーで %1 を開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>ユーザグループとローカルフォルダメニュー</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>디버그 아카이브 만들기</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>현재 계정</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>전체 동기화 재개</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>전체 동기화 일시 중지</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>계정 추가</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>새 계정 추가</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>설정</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>종료</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>계속</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1개 계정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1개 계정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1개 폴더</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1개 폴더</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>레거시 불러오기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>암호화된 메타데이터 구성 오류!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>계속 동기화</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다.
파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>계속 동기화</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까?
이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>동기화 중지</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>모두 삭제합니까?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>동기화 중지</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>파일 유지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>%1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>일반 설정</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>정보</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>법적 고지</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>일반 설정</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>시스템 트레이</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>법적 고지</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>흑백 아이콘 사용</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>서버 알림 표시</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>고급</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>다음보다 큰 폴더를 동기화할 때 확인을 요청</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&자동으로 업데이트 확인</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&채널</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>안정판</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>베타</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>업데이트 재시작</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&지금 업데이트 확인</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>고급</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>다음보다 큰 폴더를 동기화할 때 확인을 요청</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&채널</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>동기화된 폴더가 지정된 크기보다 더 커질 때 알림</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>크기 제한을 넘는 폴더의 동기화를 자동으로 중단</translation>
</message>
<translation>외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>제거된 파일을 휴지통으로 이동</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&지금 업데이트 확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>&탐색기의 탐색 패널에서 동기화 폴더 표시</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>충돌 알림 표시</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오.</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>디버그 아카이브 만들기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>정보</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>데스크톱 클라이언트 x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>업데이트 채널</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>업데이트 재시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>업데이트를 &자동으로 확인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>지금 확인하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>도움말</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>법적 고지</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>&흑백 아이콘 사용</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&시스템 시동 후 앱 자동으로 시작</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>서버 &알림 표시</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>통화 알림 표시</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>주의가 필요한 서버 알림</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>시스템 단위 자동 시작이 활성화되어 있으므로 자동 시작을 비활성화할 수 없습니다.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>안정판</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>베타</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
채널 선택은 무엇으로 업그레이드를 할 지 결정하며 다운그레이드는 없습니다. 따라서, 베타 체널에서 안정화 채널로 변경할 경우 대개 버전을 즉시 변경할 수 없으며 현재 설치된 베타 버전보다 더 최신인 안정화 버전이 출시될 때까지 기다려야 합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>파일이 "%1"에서 열려있기 때문에 업로드할 수 없습니다.</translation>
</message>
<translation>유효하지 않은 수정 시간으로 인한 메타데이터 업데이트 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>폴더 %1을 만들 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>안전한 파일 드롭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>%1의 로컬 폴더를 찾을 수 없습니다.</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>공개 링크 복사</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>암호화</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>안전한 파일드롭 링크 복사</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>암호화</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1분 내에 만료됨</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>편집</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>브라우저에서 열기</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>편집</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 데스크톱 클라이언트</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><small><p>가상 파일 플러그인 사용: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 데스크톱 클라이언트 %2</p></translation>
<translation>계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>설정된 동기화 폴더가 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>새 폴더</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>파일 업로드 전용</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>재공유 허용</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>공유에 대한 암호</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>채팅 메시지에 답장 보내기</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>로컬 및 그룹 폴더 열기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>로컬 폴더 열기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>연결됨</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>연결되지 않음</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>그룹 폴더 버튼</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>로컬 폴더 "%1" 열기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>그룹 폴더 "%1" 열기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>탐색기에서 "%1" 열기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>사용자 그룹 및 로컬 폴더 메뉴</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>링크 복사</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>로컬 및 그룹 폴더 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>로컬 폴더 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>연결됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>연결되지 않음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>그룹 폴더 버튼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>로컬 폴더 "%1" 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>그룹 폴더 "%1" 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>탐색기에서 "%1" 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>사용자 그룹 및 로컬 폴더 메뉴</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Dabartinė paskyra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Pridėti paskyrą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Pridėti naują paskyrą</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nustatymai</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Išeiti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Naujos veiklos</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Daugiau programėlių</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Atverti %1 naršyklėje</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Tęsti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 paskyra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 aplankas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Šifruotų metaduomenų sąrankos klaida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Šalinti visus failus?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Palikti failus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Pašalinti visus failus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Bendri nustatymai</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Apie</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Teisinis pranešimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Bendri nustatymai</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Sistemos dėklui</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Teisinis pranešimas</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Naudoti &vienspalves piktogramas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Rodyti serverio pra&nešimus</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Papildoma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automatiškai tikrinti, ar nėra atnaujinimų </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanalas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Paleisti iš naujo ir atnaujinti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Tikrinti dabar, ar nėra atnaujinimų</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Papildoma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanalas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Tikrinti dabar, ar nėra atnaujinimų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Ro&dyti strigčių pranešyklę</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Sukurti derinimo archyvą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Paleisti iš naujo ir atnaujinti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Tikrinti dabar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Naudoti &vienspalves piktogramas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Paleisti įjungiant kompiuterį</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Rodyti serverio pra&nešimus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>kasdien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nepavyko sukurti aplanko %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopijuoti viešąją nuorodą</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Šifruoti</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Šifruoti</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Baigia galioti po %1 minutės</numerusform><numerusform>Baigia galioti po %1 minučių</numerusform><numerusform>Baigia galioti po %1 minučių</numerusform><numerusform>Baigia galioti po %1 minutės</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Taisyti</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Atverti naršyklėje</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Taisyti</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 darbalaukio kliento programa</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Sinchronizuojamų aplankų nėra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Naujas aplankas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Atverti vietinį aplanką</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Atverti vietinį aplanką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Turpināt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 konti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 konts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 mapes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Mantojuma imports</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Servera kļūda: PROPFIND atbilde nav XML formātā!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Turpināt sinhronizāciju</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Turpināt sinhronizāciju</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Pārtraukt sinhronizāciju</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Noņemt visas datnes?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Pārtraukt sinhronizāciju</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Saglabāt datnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Vispārīgie iestatījumi</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Par</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Vispārīgie iestatījumi</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Sistēmas ikonjoslai</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Atjauninājumi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Papildus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilā</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Restartēt && Atjaunināt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Pārbaudīt atjauninājumu tagad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Papildus</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Atjauninājumi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Pārbaudīt atjauninājumu tagad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>P&arādīt avārijas ziņojumu </translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Prasīt apstiprinājumu pirms mapju sinhronizēšanas, kas ir lielākas par</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Izveidot atkļūdošanas arhīvu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Prasīt apstiprinājumu pirms mapju sinhronizēšanas, kas ir lielākas par</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Darbvirsmas klients x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Rādīt sinhronizācijas mapes &Pārlūka navigācijas panelī</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Atjaunināšanas kanāls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Rādīt sinhronizācijas mapes &Pārlūka navigācijas panelī</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Restartēt && Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automātiski pārbaudīt atjauninājumus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Pārbaudīt tagad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Lietošanas dokumentācija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Juridiskais paziņojums</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Izmantot &monohromās ikonas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Palaist sistēmas startēšanas laikā</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Rādīt servera &paziņojumus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Rādīt zvanu paziņojumus</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Serveru paziņojumi, kas prasa uzmanību.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Jūs nevarat atspējot automātisko startu, jo sistēmas līmeņa automātiskais starts ir iespējots.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Ņemiet vērā, ka tas nosaka tikai no kura kopuma atjauninājumi tiek ņemti, un nav iespējams veikt versijas pazemināšanu: Tāpēc atgriešanās no beta kanāla uz stabilo kanālu parasti nevar tikt veikta nekavējoties un nozīmē gaidīt stabilo versiju, kas ir jaunāka par pašreiz instalēto beta versiju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Labot</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Labot</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Jauna mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Atļaut atkārtotu koplietošanu</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Koplietot paroli</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Atvērt lokālās vai grupas mapes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Atvērt lokālo mapi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Savienots</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Atvienots</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Mapju grupēšanas poga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Atvērt lokālo mapi "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Atvērt grupas mapi "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Atvērt %1 datņu pārlūkā</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Lietotāja grupas un lokālo mapju izvēlne</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Izveidots no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> %3, %4, izmantojot Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Kopēt saiti</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Atvērt lokālās vai grupas mapes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Atvērt lokālo mapi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Savienots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Atvienots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Mapju grupēšanas poga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Atvērt lokālo mapi "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Atvērt grupas mapi "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Atvērt %1 datņu pārlūkā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Lietotāja grupas un lokālo mapju izvēlne</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Продолжи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Дали сакате да ги избришете сите датотеки?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Задржи ги датотеките</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Општи параметри</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>За</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Правно известување</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Општи параметри</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Правно известување</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Користи &монохроматски икони</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Прикажи &известувања од серверот.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Напредно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Автоматски проверувај за ажурирања</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Канал</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>стабилна</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>бета</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Рестартирај && Ажурирај</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Провери за ажурирање сега</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Напредно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Побарај потврда за синхроницација на надворешни складишта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Провери за ажурирање сега</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Побарај потврда за синхронизација на папки поголеми од</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Креирај Debug архива</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Побарај потврда за синхронизација на папки поголеми од</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Покажи ги папките што се синхронизираат во навигационата лента на &прелистувачот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Рестартирај && Ажурирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Известувања од серверот за кој е потребно внимание.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>стабилна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>бета</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Имајте во предвид дека ова само избира врзии што ќе се преземат од базенот и дека нема враќање назад: Значи, враќањето од бета-каналот до стабилниот канал обично не може да се направи веднаш и треба да се чека стабилна верзија која е понова од тековно инсталираната бета-верзија.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Копирај јавен линк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Уреди</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Отвори во прелистувач</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Уреди</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Клиент за компјутер</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Нема папки за синхронизација.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Нова папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Испуши датотека (само за прикачување)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Поврзан</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Исклучен</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Отвори ја локалната папка "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Отвори ја групната папка "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Копирај линк</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Поврзан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Исклучен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Отвори ја локалната папка "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Отвори ја групната папка "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Domene for signalfilleverandør</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Opprett feilsøkingsarkiv</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Fortsett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 kontoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 mapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Eldre import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Serverfeil: PROPFIND-svaret er ikke XML-formatert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Feil ved oppsett av kryptert metadata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Fortsett å synkronisere</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Hvis du bestemmer deg for å gjenopprette filene, vil de synkroniseres på nytt med serveren hvis du har rettigheter til det.
Hvis du bestemmer deg for å slette filene, vil de være utilgjengelige for deg, med mindre du er eieren.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Fortsett å synkronisere</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren?
Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Stopp synkroniseringen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vil du fjerne alle filer?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Stopp synkroniseringen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Behold filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Vil du slutte å synkronisere denne mappen?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Fjerne alle filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Vanlige innstillinger</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Juridisk varsel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Vanlige innstillinger</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>For systemkurven</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Juridisk varsel</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Bruk svart/&hvite ikoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Vis server og &varsler</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avansert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Be om bekreftelse før du synkroniserer nye mapper større enn</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Se etter oppdateringer automatisk</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Omstart && Oppdater</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Se etter oppdatering nå</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avansert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Be om bekreftelse før du synkroniserer nye mapper større enn</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Varsle når synkroniserte mapper vokser seg større enn spesifisert grense</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Deaktiver automatisk synkronisering av mapper som overvinner grensen</translation>
</message>
<translation>Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Flytt fjernede filer til papirkurven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Se etter oppdatering nå</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Vis synkroniseringsmapper i &Utforskerens navigasjonsrute</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Vis &krasj-rapportering</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Opprett feilsøkingsarkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Skrivebordsklient x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Oppdateringskanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Omstart && Oppdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&se etter oppdateringer automatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Sjekk nå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Bruksdokumentasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Juridiske merknader</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Bruk &monokrome ikoner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Start ved oppstart av systemet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Vis server &varslinger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Vis anropsvarsler</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Servervarsler som krever oppmerksomhet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Du kan ikke deaktivere autostart fordi systemomfattende autostart er aktivert.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Merk at dette kun velger hvilke oppgraderinger av bassenget er hentet fra, og at det ikke er noen nedgraderinger: Så å gå tilbake fra betakanalen til den stabile kanalen kan vanligvis ikke gjøres umiddelbart og betyr at man venter på en stabil versjon som er nyere enn den installerte betaen. versjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>daglig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>foretagende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- foretagende: inneholder stabile versjoner for kunder.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Kanalen bestemmer hvilke oppgraderinger som skal tilbys å installere:
-- stabil: inneholder testede versjoner som anses som pålitelige
-- beta: inneholder versjoner med nye funksjoner som kanskje ikke testes grundig
-- daglig: inneholder versjoner som kun opprettes daglig for testing og utvikling
-%1
-Nedgradering av versjoner er ikke mulig umiddelbart: endring fra beta til stabil betyr å vente på den nye stabile versjonen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Bytte oppdateringskanal?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Kan ikke synkronisere på grunn av ugyldig endringstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Kunne ikke laste opp filen, fordi den er åpen i "%1".</translation>
</message>
<translation>Feil under oppdatering av metadata på grunn av ugyldig endringstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2</translation>
</message>
<translation>Kunne ikke opprette mappen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Mappe %1 kan ikke omdøpes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Sikker filslipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Kunne ikke finne lokal mappe for %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopier offentlig lenke</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Krypter</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Kopier sikker filedrop-lenke</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Krypter</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Utløper om %1 minutter</numerusform><numerusform>Utløper om %1 minutter</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Rediger</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Åpne i nettleser</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Rediger</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 skrivebordsklient</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1Skrivebordsklient</p><p>Versjon %1. For mer informasjon, vennligst klikk <a href='%2'>her</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Bruker plugin for virtuelle filer: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 skrivebordsklient %2</p></translation>
<translation>Serveren på kontoen %1 kjører en versjon %2 som ikke støttes. Å bruke denne klienten med ikke-støttede serverversjoner er uprøvd og potensielt farlig. Fortsett på egen risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS for %1: Synkronisering kjører.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS for %1: Siste synkronisering var vellykket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS for %1: Et problem oppstod.</translation>
</message>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Kan ikke opprette feilsøkingsarkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Kan ikke opprette feilsøkingsarkiv på valgt plassering!</translation>
</message>
<translation>Filslipp (kun opplasting)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Tillat videredeling</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Del passord</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Send svar på chatmelding</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Åpne lokale mapper eller gruppemapper</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Åpne lokal mappe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Tilkoblet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Koblet fra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Gruppemappeknapp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Åpne den lokale mappen «% 1»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Åpne gruppemappen «% 1»</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Åpne %1 i filutforsker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Meny for brukergruppe og lokale mapper</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Bygget fra Git-revisjon <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Kopier lenke</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Åpne lokale mapper eller gruppemapper</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Åpne lokal mappe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Tilkoblet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Koblet fra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Gruppemappeknapp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Åpne den lokale mappen «% 1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Åpne gruppemappen «% 1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Åpne %1 i filutforsker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Meny for brukergruppe og lokale mapper</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Debugarchief maken</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 accounts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Legacy import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Fout bij instellen versleutelde metadata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Doorgaan met synchronisatie</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt.
Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Doorgaan met synchronisatie</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
<translation>Alle bestanden in je lokale syncmap "%1" werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server?
Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Stop synchronisatie</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Stop synchronisatie</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Bestanden bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Algemene instellingen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Juridische bepalingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Algemene instellingen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Voor systeemvak</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Juridische bepalingen</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Gebruik &monochrome pictogrammen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Tonen server&meldingen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Geavanceerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Vraag bevestiging voordat mappen worden gesynchroniseerd groter dan</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Controleer automatisch op updates</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanaal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabiel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Herstarten && Bijwerken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Controleer nu op update</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Geavanceerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Vraag bevestiging voordat mappen worden gesynchroniseerd groter dan</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanaal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Melding als gesynchroniseerde mappen groter worden dan de opgegeven limiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Synchronisatie automatisch uitschakelen van mappen die de limiet overschrijden</translation>
</message>
<translation>Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Verplaats verwijderde bestanden naar de prullenbak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Controleer nu op update</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Toon synchronisatiemappen in &Verkennen navigatievenster</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>T&onen crash reporter</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Debugarchief maken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Desktop cliënt x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Toon sync-mappen in het &Verkenner navigatievenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Bijwerkkanaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Toon sync-mappen in het &Verkenner navigatievenster</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Herstarten && Bijwerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Controleer automatisch op updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Controleer nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Gebruiksdocumentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Juridische bepalingen</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Gebruik &monochrome pictogrammen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Starten bij systeemstart</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Toon server&meldingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Toon oproepmeldingen</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Servermeldingen die aandacht nodig hebben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Je kunt autostart niet uitschakelen omdat systeem-brede autostart is ingeschakeld.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabiel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Merk op dat dit alleen selecteert van welke pool upgrades worden overgenomen en dat er geen downgrades zijn: teruggaan van het betakanaal naar het stabiele kanaal kan meestal niet onmiddellijk worden gedaan en dat betekent wachten op een stabiele versie die nieuwer is dan de momenteel geïnstalleerde betaversie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>dagelijks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>zakelijk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- zakelijk: omvat stabiele versie voor klanten.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Het kanaal bepaalt welke opwaarderingen aangeboden worden voor installatie:
-- stable: omvat geteste versie die betrouwbaar worden geacht
-- bèta: omvat versies met nieuwe functies die nog niet grondig getest kunnen zijn
-- daily: omvat versies die dagelijks gemaakt worden, alleen voor testen en ontwikkeling
-%1
-Teruggaan naar een eerdere versie is net meteen mogelijk: aanpassen van bèta naar stable betekent wachten op de volgende stabiele versie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Wijzigen bijwerkkanaal?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Kan niet synchroniseren door ongeldig wijzigingstijdstip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Kan bestand niet uploaden, omdat het geopend is in "%1".</translation>
</message>
<translation>Fout bij bijwerken metadata door ongeldige laatste wijziging datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2</translation>
</message>
<translation>Kon map %1 niet maken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Map %1 kan niet worden hernoemd wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Beveiligde bestands-drop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Kan lokale map niet vinden voor %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopieer openbare link</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Versleutel</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Kopieer beveiligde bestands-drop link</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Versleutel</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Vervalt over %n maanden</numerusform><numerusform>Vervalt over %1 minuut/minuten</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Bewerken</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Openen in browser</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bewerken</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Desktop Client</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. Voor meer informatie klik <a href='%2'>hier</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Gebruik makend van virtuele bestanden plugin: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 desktop cliënt %2</p></translation>
<translation>De server van account %1 gebruikt een niet ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Geen syncmappen geconfigureerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nieuwe map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Kon debugarchief niet maken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Kon debugarchief niet maken op de geselecteerde locatie!</translation>
</message>
<translation>Bestands-drop (alleen uploaden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Verder delen toestaan</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Stuur antwoord op chatbericht</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Open lokale of groepsmappen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Open lokale map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Verbonden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Niet verbonden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Knop groepsmap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Open lokale map "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Open groepsmap "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Open %1 in bestandsverkenner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menu gebruikersgroep en lokale mappen</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Gebouwd vanaf Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Link kopiëren</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Open lokale of groepsmappen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Open lokale map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Verbonden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Niet verbonden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Knop groepsmap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Open lokale map "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Open groepsmap "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Open %1 in bestandsverkenner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menu gebruikersgroep en lokale mappen</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Contunhar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Suprimit totes los fichièrs ?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Gardar los fichièrs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Paramètres generals</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>A prepaus</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Avís legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Paramètres generals</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Avís legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Utilizar las icònas &monocròmas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mostrar las notificacions del servidor</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avançat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Verificar &automaticament las mesas a jorn</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>estable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reaviar e metre a jorn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Verificar las mesas a jorn ara</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avançat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Afichar una notificacion quand de dossièrs venon mai gròsses que lo limit especificat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Desactivar automaticament la sincronizacion dels dossièrs que subrepassan lo limit</translation>
</message>
<translation>Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs extèrns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Desplaçar a l’escobilhièr los fichièrs suprimits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Verificar las mesas a jorn ara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Demandar una confirmacion abans de sincronizar dossièrs de mai de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crear un archiu de debugatge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Demandar una confirmacion abans de sincronizar dossièrs de mai de</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reaviar e metre a jorn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Verificar &automaticament las mesas a jorn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Verificar ara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Utilizar las icònas &monocròmas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Lançar a l’aviada del sistèma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Mostrar las _notificacions del servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Mostrar las notificacions de sonadas</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Las notificacions del servidor que demanda vòstra atencion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>estable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiar lo ligam public</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Modificar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Dobrir dins lo navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modificar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Client de burèu %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Usatge extension pels fichièrs virtuals : %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Dossièr novèl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiar lo ligam</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Dodaj konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Dodaj nowe konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ustawienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Wyjdź</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Kontynuuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 kont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 katalogów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Import ze starszej wersji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Kontynuuj synchronizację</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie wysłane na serwer.
Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Kontynuuj synchronizację</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Zachowaj pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Ustawienia ogólne</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikacji</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Nota prawna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Ustawienia ogólne</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>W zasobniku systemowym</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Nota prawna</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Użyj ikon &monochromatycznych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Pokaż &powiadomienia serwera</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją nowych katalogów większych niż</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automatyczne sprawdzanie aktualizacji</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanał</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Uruchom ponownie i aktualizuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Sprawdź aktualizację</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Zaawansowane</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją nowych katalogów większych niż</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanał</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Powiadamiaj, gdy zsynchronizowane katalogi osiągną rozmiar większy niż określony limit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automatycznie wyłączaj synchronizację katalogów, które przekraczają limit</translation>
</message>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Przenieś usunięte pliki do kosza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Sprawdź aktualizację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Pokaż katalogi synchronizacji w panelu nawigacji &Eksploratora</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Pokaż &raport awarii</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją katalogów większych niż</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Utwórz archiwum debugowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją katalogów większych niż</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Klient na komputer x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Pokaż katalog synchronizacji w oknie &Exploratora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Kanał aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Pokaż katalog synchronizacji w oknie &Exploratora</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Uruchom ponownie i aktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Sprawdź teraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Dokumentacja użytkowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Nota prawna</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Użyj &monochromatycznych ikon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Uruchamiaj przy starcie systemu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>&Pokaż powiadomienia serwera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Pokaż powiadomienia o połączeniach</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Powiadomienia serwera, które wymagają uwagi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Nie można wyłączyć autostartu, ponieważ autostart całego systemu jest włączony.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane oraz że nie można powrócić do niższej wersji. Więc powrót z kanału beta do stabilnego zwykle nie może być wykonany natychmiast i oznacza to oczekiwanie na stabilną wersję, która jest nowsza niż aktualnie zainstalowana wersja beta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>codziennie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>komercyjna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Nie można przesłać pliku, ponieważ jest on otwarty w „%1”.</translation>
</message>
<translation>Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Bezpieczne upuszczanie plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopiuj link publiczny</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Zaszyfruj</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Kopiuj bezpieczny link do upuszczenia pliku</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Zaszyfruj</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Wygasa za %1 minutę</numerusform><numerusform>Wygasa za %1 minuty</numerusform><numerusform>Wygasa za %1 minut</numerusform><numerusform>Wygasa za %1 minut</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otwórz w przeglądarce</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edytuj</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Desktop Client</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Klient na komputer %1<p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Używanie wtyczki plików wirtualnych: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 klient na komputer %2</p></translation>
<translation>Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nie skonfigurowano katalogów do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Zezwalaj na udostępnianie</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Udostępnij hasło</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Wyślij odpowiedź w wiadomości na czacie</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Otwórz katalogi lokalne lub grupowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Otwórz katalog lokalny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Połączony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Rozłączony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Przycisk katalogu grupowego</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Otwórz katalog lokalny "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Otwórz katalog grupy "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Otwórz %1 w eksploratorze plików</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Menu grupy użytkowników i katalogów lokalnych</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Zbudowany z wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 przy użyciu Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Kopiuj link</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Otwórz katalogi lokalne lub grupowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Otwórz katalog lokalny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Połączony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Rozłączony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Przycisk katalogu grupowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Otwórz katalog lokalny "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Otwórz katalog grupy "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Otwórz %1 w eksploratorze plików</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Menu grupy użytkowników i katalogów lokalnych</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Manter ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuração Geral</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Notícia de legalidade</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuração Geral</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para a Bandeja do Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Notícia de legalidade</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Utilizar Ícones &Monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Mostrar Servidor &Notificações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>Atualizações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reiniciar e Atualizar</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avançada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avançada</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>Atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar relatório de crache</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar pastas de sincronização em &Página de Navegação do Explorador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reiniciar e Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Notificações do Servidor que requerem atenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiar link publico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Não há pastas de sincronização configuradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiar ligação</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Domínio do provedor de arquivo de sinal</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Criar arquivo de depuração</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Caixa de diálogo principal do desktop Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Conta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Retomar sincronização para todos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pausar sincronização para todos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Incluir conta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Incluir nova conta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Lista unificada de resultados de pesquisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Saír</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar da conta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Novas atividades</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Status da conta atual é online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Status da conta atual é não perturbe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Alternador de conta e menu de configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abrir pastas locais ou de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Mais aplicativos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Abrir %1 no navegador</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 contas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Importação legada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Erro de configuração de metadados criptografados!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Erro de configuração de metadados criptografados: a assinatura inicial do servidor está vazia.</translation>
</message>
<translation>Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Continue sincronizando</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo.
Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. </translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Continue sincronizando</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Parar de sincronizar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os arquivos?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Parar de sincronizar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Deseja interromper a sincronização desta pasta?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Alternativamente, você pode restaurar todos os arquivos excluídos enviando da pasta '%1' para o servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Remover todos os arquivos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Prosseguir com a Exclusão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Restaurar Arquivos para o Servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Restaurar Arquivos do Servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Configuração Geral</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Nota legal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Configuração Geral</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Para Bandeja do Sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Nota legal</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Usar ícones &monocromáticos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Exibir &notificações do servidor</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avançado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Peça confirmação antes de sincronizar novas pastas maiores que</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Checar &Atualizações automaticamente </translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>estável</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Reiniciar && Atualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Checar por Atualização agora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avançado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Peça confirmação antes de sincronizar novas pastas maiores que</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notificar quando as pastas sincronizadas ultrapassarem o limite especificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Desative automaticamente a sincronização de pastas que superam o limite</translation>
</message>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Mover arquivos removidos para a lixeira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Checar por Atualização agora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Mostrar pastas de sincronização no painel de navegação do &Explorer</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar relatório de acidentes</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Criar arquivamento de depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Cliente de desktop xxx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Exibir pastas de sincronização no Painel de Navegação do &Explorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Atualizar canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Exibir pastas de sincronização no Painel de Navegação do &Explorer</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Reiniciar && Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Verificar $Automaticamente atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Verifique Agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Documentação de uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Notícia Legal</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Usar ícones &monocromáticos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Iniciar na inicialização do sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Mostrar ¬ificações e servidores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Mostrar notificações de chamadas</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificações do servidor que exigem atenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Você não pode desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada. </translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>estável</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que não há downgrades: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente que a beta instalada atualmente versão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>diário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>empresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- Enterprise: Contém versões estáveis para clientes.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
As versões de downgrade não são possíveis imediatamente: mudar de beta para estável significa aguardar a nova versão estável.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
As versões de downgrade não são possíveis imediatamente: mudar de estável para empresa significa aguardar a nova versão corporativa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Mudando o canal de atualização?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Não foi possível fazer upload do arquivo porque ele está aberto em "%1".</translation>
</message>
<translation>Erro ao atualizar os metadados devido a erro na data/hora modificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2</translation>
</message>
<translation>Não foi possível criar a pasta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>A pasta %1 não pode ser renomeada devido a um conflito de nome de arquivo ou pasta local!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Secure file drop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Não foi possível encontrar a pasta local para %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Copiar link público</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Criptografar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Copy secure filedrop link</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Criptografar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Expira em 1% minutos</numerusform><numerusform>Expira em 1% minutos</numerusform><numerusform>Expira em 1% minutos</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Cliente Desktop</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Cliente desktop</p><p>Versão %1. Para mais informações por favor click <a href='%2'>aqui</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Usando o plugin de arquivos virtuais: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 cliente desktop %2</p></translation>
<translation>O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Termos de Serviço</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Sua conta %1 exige que você aceite os termos de serviço do seu servidor. Você será redirecionado para %2 para reconhecer que leu e concorda com ele.</translation>
</message>
<translation>Nenhuma pasta de sincronização configurada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS para %1: a sincronização está em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS para %1: a última sincronização foi bem-sucedida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS para %1: foi encontrado um problema.</translation>
</message>
<translation>Nova pasta </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Falha ao criar arquivo de depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Não foi possível criar o arquivo de depuração no local selecionado!</translation>
</message>
<translation>Descarte de arquivo (somente enviar)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Permitir recompartilhar</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Compartilhar senha</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Enviar resposta à mensagem de bate-papo</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Abra pastas locais ou de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Abra a pasta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Conectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Desconectado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Botão de pasta de grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Abra a pasta local "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation> Abra a pasta do grupo "%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Abrir %1 no explorador de arquivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Grupo de usuários e menu de pastas locais</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Construído a partir da revisão do Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Copiar link</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Abra pastas locais ou de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Abra a pasta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Conectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Botão de pasta de grupo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Abra a pasta local "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation> Abra a pasta do grupo "%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Abrir %1 no explorador de arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Grupo de usuários e menu de pastas locais</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 cont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>1 foldere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Import mostenit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens.
Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ștergeți toate fișierele ?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Păstrează fișierele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Setări Generale</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Aviz juridic</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Setări Generale</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Pentru System Tray</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Aviz juridic</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Folosește pictograme &Monochrome </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Arată notificările serverului</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avansat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere noi mai mari de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Verificarea automată a actualizărilor</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Restart && Actualizare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Verifică pentru actualizare acum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avansat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere noi mai mari de</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Notificați când folderele sincronizate cresc mai mult decât limita specificată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Dezactivați automat sincronizarea folderelor care depășesc limita.</translation>
</message>
<translation>Solicitați confirmarea înainte de sincronizarea stocărilor externe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Verifică pentru actualizare acum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere mai mari de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informatii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Cereți o confirmare înainte de a sincroniza foldere mai mari de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Client desktop x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Afișați folderele de sincronizare în panoul de navigare al &Explorer-ului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Canal pentru actualizări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Afișați folderele de sincronizare în panoul de navigare al &Explorer-ului.</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Restart && Actualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Verificarea automată a actualizărilor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Verifică acum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Documentație de utilizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Aviz juridic</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Arată &notificările serverului</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificări ale serverului care necesită atenție.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Nu puteți dezactiva pornirea automată deoarece pornirea automată la nivel de sistem este activată.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiză link public</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Deschide în Browser</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Copiză link</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Создать архив с отладочными данными</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Основное окно Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Текущая учетная запись</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Возобновить синхронизацию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Приостановить синхронизацию</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Добавить учетную запись</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Создать учётную запись</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Единый список результатов поиска</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Выход</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Текущее изображение учётной записи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Новые события</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Текущий статус пользователя: в сети</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Текущий статус пользователя: не беспокоить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Переключение уч. записей и настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Открыть локальную или групповую папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Больше приложений</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Открыть «%1» в браузере</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Продолжить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>учётных записей: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>одна учётная запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>папок: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>одна папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Импорт из устаревшей версии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Ошибка настройки зашифрованных метаданных!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Ошибка настройки зашифрованных метаданных: первоначальная подпись с сервера пуста.</translation>
</message>
<translation>Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Продолжить синхронизировать</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер.
При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Продолжить синхронизировать</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями?
Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Отключить синхронизацию</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Отключить синхронизацию</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Отключить синхронизацию этой папки?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки '%1' на сервер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Продолжить удаление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Восстановить файлы на сервер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Восстановить файлы с сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Основные настройки</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Официальное уведомление</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Основные настройки</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Чёрно-белые значки с системном лотке</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Официальное уведомление</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Использовать чё&рно-белые значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Показывать &уведомления, полученные с сервера</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Дополнительно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>Проверять наличие о&бновлений</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Канал</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>стабильный</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>бета</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Перезапуск и обновление</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Проверить наличие обновлений</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Дополнительно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Уведомлять о превышении заданного максимального размера папок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Автоматически отключать синхронизацию папок, размер которых превысил заданный лимит</translation>
</message>
<translation>Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Перемещать удалённые файлы в корзину</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Проверить наличие обновлений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Показать отчёты об ошибках</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Создать архив с отладочными данными</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Клиент для ПК x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Канал обновлений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Перезапуск и обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>Проверять наличие о&бновлений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Проверить сейчас</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Документация по использованию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Официальное уведомление</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Использовать чё&рно-белые значки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Запускать при входе в систему</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Показывать &уведомления, полученные с сервера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Показывать уведомления о вызовах</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Требующие внимания уведомления, полученные с сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Автоматический запуск не может быть отключен, т.к. он настроен на уровне системы.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>стабильный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>бета</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Обратите внимание, что смена канала возможна переход только при увеличения внутренней версии приложения: переход со стабильного на бета-канал происходит моментально, а переход с бета-канала на стабильный потребует времени, пока стабильная версия станет новее установленной бета-версии.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>Ежедневно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>предприятие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- корпоративный: содержит стабильные версии для клиентов.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Канал определяет, какие обновления будут предложены для установки:
-- stable: содержит проверенные версии, считающиеся надежными
-- beta: содержит версии с новыми функциями, которые могут быть не полностью протестированы
-- daily: содержит версии, создаваемые ежедневно только для тестирования и разработки
-%1
-Понижение версии невозможно немедленно: переход с beta на stable означает ожидание новой стабильной версии.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Сменить канал обновлений?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Не удалось создать папку «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Папка «%1» не может быть переименована, так как это действие приведёт к конфликту имён локальных файлов или папок.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Безопасное удаление файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Не удалось найти локальную папку %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Скопировать общедоступную ссылку</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Зашифровать</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Скопировать защищенную ссылку для удаления файла</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Зашифровать</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Блокировка будет снята через %1 минуту</numerusform><numerusform>Блокировка будет снята через %1 минуты</numerusform><numerusform>Блокировка будет снята через %1 минут</numerusform><numerusform>Блокировка будет снята через %1 минуты</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Редактировать</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Открыть в браузере</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редактировать</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 клиент для ПК</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Клиент %1 для ПК</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Используемый модуль поддержки виртуальных файлов: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 клиент для ПК %2</p></translation>
<translation>На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Не настроено ни одного каталога для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Новая папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Не удалось создать архив со сведениями для отладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Не удалось создать архив со сведениями для отладки в выбранном расположении.</translation>
</message>
<translation>Хранилище (только приём файлов)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Разрешить повторную публикацию</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Пароль для доступа к ресурсу</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Отправить ответ на сообщение</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Открыть локальную или групповую папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Открыть локальную папку</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Подключено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Отключено</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Кнопка групповой папки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Открыть локальную папку "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Открыть групповую папку "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Открыть %1 в обозревателе файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Меню пользователя групповых и локальных папок</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Скопировать ссылку</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Открыть локальную или групповую папку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Открыть локальную папку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Подключено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Отключено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Кнопка групповой папки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Открыть локальную папку "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Открыть групповую папку "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Открыть %1 в обозревателе файлов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Меню пользователя групповых и локальных папок</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Agiunghe unu contu nou</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Atividades noas</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Sighi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados torra cun su serbidore, si tenes is diritos pro ddu fàghere.
Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore?
Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Boles bogare totu is archìvios?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Mantene is archìvios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Cunfiguratzione generale</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>In contu de</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Nota legale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Cunfiguratzione generale</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Pro sa safata de sistema</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Nota legale</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Imprea Iconas &monocromàticas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Mustra serbidore &notìficas</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avantzadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>controll&a in automàticu si ddoe at agiornamentos</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Canale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stàbile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Torra a aviare && agiorna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Controlla si immoe ddoe at agiornamentos </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avantzadu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Canale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Pedi cunfirma in antis de sincronizare memòrias foranas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Controlla si immoe ddoe at agiornamentos </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Mustra su raportu de s&rradura inatesu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Pedi cunfirma in antis de sincronizare cartellas prus mannas de</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Crea archìviu de debug</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Pedi cunfirma in antis de sincronizare cartellas prus mannas de</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
- <source>Update channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mustra is cartellas de sincronizatzione in su pannellu de navigatzione de &Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
- <source>&Automatically check for updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
- <source>Check Now</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
- <source>Usage Documentation</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
+ <source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Torra a aviare && agiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
+ <source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
+ <source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
+ <source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>Serbidore de notìficas chi tocat a ddis dare contu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Non faghet a disativare s'aviamentu automàticu ca est ativu s'aviamentu automàticu a livellu de sistema.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stàbile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Annota chi custu seletzionat isceti dae cale grùstiu prelevare is agiornamentos e chi non ddoe apant downgrade: duncas, a su sòlitu non faghet a torrare deretu dae su canale beta a su canale istàbile e custu cheret nàrrere a isetare una versione istàbile chi siat prus reghente de sa versione beta chi ddoe est immoe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>No at fatu a creare sa cartella %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Còpia ligòngiu pùblicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Modìfica </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Aberi in su navigadore</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modìfica </translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Cliente de iscrivania</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Impreende s'estensione de archìvios virtuales: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation> Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione non suportada %2. S'impreu de custu cliente cun versiones non suportadas non est istadu verificadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Peruna cartella cunfigurada pro sa sincronizatzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Cartella noa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Còpia ligòngiu</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Signál súbor poskytovateľa domény</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Vytvoriť archív pre ladenie programu</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Pridať účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Pridať nový účet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Pokračovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 účty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 účet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 priečinkov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Starý import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Chyba nastavenia šifrovaných metadát!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Pokračovať v synchronizácií</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie.
Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Pokračovať v synchronizácií</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom?
Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Zastaviť synchronizáciu</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Zastaviť synchronizáciu</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka?</translation>
</message>
% 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Všeobecné nastavenia</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikácii</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Právne upozornenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Všeobecné nastavenia</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Pre oznamovaciu oblasť systémového panela</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Právne upozornenie</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Použiť &monochromatické ikony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Zobraziť &hlásenia zo servera</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Rozšírené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou nových priečinkov väčších než</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automaticky kontrolovať aktualizácie</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanál</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Restart && aktualizácia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Skontrolovať dostupnosť aktualizácie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Rozšírené</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou nových priečinkov väčších než</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Upozorniť, keď synchronizované priečinky presiahnu stanovený limit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Automaticky zakázať synchronizáciu priečinkov, ktoré limit presiahnu</translation>
</message>
<translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Presúvať vymazané súbory do koša</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Skontrolovať dostupnosť aktualizácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigácie &Prieskumníka</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Z&obraziť hlásenia o pádoch</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Vytvoriť archív pre ladenie programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Informácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Desktopový klient x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Aktualizovať kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Restart && aktualizácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automaticky kontrolovať aktualizácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Skontrolovať teraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Používateľská dokumentácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Právne upozornenie</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Použiť &monochromatické ikony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Spustiť pri štarte systému</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Zobraziť &hlásenia zo servera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Zobraziť upozornenia na hovory</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Nemôžete vypnúť autoštart pretože autoštart je zapnutý na systémov úrovni.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťahovať, a že nedôjde k nijakému downgrade. Takže návrat z beta kanála do stabilného kanála sa zvyčajne nedá vykonať okamžite a znamená čakať na stabilnú verziu, ktorá je novšia ako aktuálne nainštalovaná beta verzia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Súbor sa nepodarilo nahrať, pretože je otvorený v "%1".</translation>
</message>
<translation>Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2</translation>
</message>
<translation>Nemôžem vytvoriť priečinok %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Zabezpečený file drop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Nepodarilo sa nájsť miestny adresár pre %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopírovať verejný odkaz</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Zašifrovať</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Kopírovať bezpečný odkaz pre file-drop</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Zašifrovať</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Vyprší za %1 minútu</numerusform><numerusform>Vyprší za %1 minúty</numerusform><numerusform>Vyprší za %1 minúť</numerusform><numerusform>Vyprší za %1 minúť</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Upraviť</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otvoriť v prehliadači</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Upraviť</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Klient %1 pre počítač</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Desktopový klient</p><p> Verzia %1. Pre viac informácií kliknite <a href='%2'>sem</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Používa zásuvný modul virtuálnych súborov: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Dektopový klient %2</p></translation>
<translation>Server na účte %1 používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>File drop (len nahrávanie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Povoliť opakované zdieľanie</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Zdieľať heslo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Odoslať odpoveď do správy v rozhovoroch</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Otvoriť miestne alebo skupinové priečinky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Otvoriť lokálny priečinok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Pripojené</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Odpojené</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Skupinové tlačidlo adresára</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Otvoriť lokálny priečinok "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Otvoriť skupinový adresár "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Otvoriť %1 v prehliadači súborov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Užívateľská skupina a menu miestnych adresárov</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Kopírovať odkaz</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Otvoriť miestne alebo skupinové priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Otvoriť lokálny priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Pripojené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Odpojené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Skupinové tlačidlo adresára</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Otvoriť lokálny priečinok "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Otvoriť skupinový adresár "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Otvoriť %1 v prehliadači súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Užívateľská skupina a menu miestnych adresárov</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Ustvari arhiv razhroščevanja</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Trenutni račun</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Nadaljuj usklajevanje za vse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Ustavi usklajevanje za vse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Dodaj račun</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Dodaj nov račun</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavitve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Končaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Trenutna podoba računa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nove dejavnosti</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Več programov</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 računov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 račun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mapa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Opuščeno uvažanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom.
Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Zaustavi usklajevanje</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Zaustavi usklajevanje</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Ali želite odstraniti vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Splošne nastavitve</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>O programu ...</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Pravno obvestilo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Splošne nastavitve</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>V sistemsko vrstico</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Pravno obvestilo</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Uporabi &črno-bele ikone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Pokaži &obvestila strežnika</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Napredne možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem novih map večjih od</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Samodejno preveri za posodobitve</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabilni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>preizkusni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Ponovno zaženi in posodobi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Preveri za posodobitve</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Napredne možnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem novih map večjih od</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Preveri za posodobitve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Pokaži &poročilo o sesutu</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Ustvari arhiv razhroščevanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Pokaži mape usklajevanja v bočnem oknu programa &Explorer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Kanal za posodobitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Pokaži mape usklajevanja v bočnem oknu programa &Explorer</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Ponovno zaženi in posodobi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Preveri takoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Dokumentacija uporabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Pravno obvestilo</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Uporabi &črno-bele ikone</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Prejeto je obvestilo strežnika, ki zahteva pozornost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Samodejnega zagona ni mogoče izklopiti, ker je ta omogočen sistemsko.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabilni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>preizkusni</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Zavedati se je treba, da izbor določa le različice programske opreme za nadgradnjo in da povrnitev na starejše različice ni več mogoča. Povrnitev iz preizkusnega kanala Beta na Stabilnega ni mogoča, dokler stabilna različica ni višja oziroma novejša od nameščene preizkusne različice. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Ali želite zamenjati kanal za posodobitve?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ni mogoče ustvariti mape %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopiraj javno povezavo</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Šifriraj</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Šifriraj</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Poteče čez %1 minuto</numerusform><numerusform>Poteče čez %1 minuti</numerusform><numerusform>Poteče čez %1 minute</numerusform><numerusform>Poteče čez %1 minut</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Uredi</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Odpri v brskalniku</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Uredi</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>Namizni program %1</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation><p><small>Uporablja vstavek navideznih datotek: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Strežnik računa %1 deluje na nepodprti različici %2. Uporaba programa za nepodprt strežnik ni preizkušena in lahko povzroči napake. Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Nova mapa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Pošlji odgovor na sporočilo klepeta</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Odpri krajevne oziroma skupinske mape</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Odpri krajevno mapo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Povezano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>epovezano</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Kopiraj povezavo</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Odpri krajevne oziroma skupinske mape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Odpri krajevno mapo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Povezano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>epovezano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Наведи домен пружаоца фајла</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Креирај дибаг архиву</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud desktop главни дијалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Тренутни налог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Настави синхронизацију за све</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Паузирај синхронизацију за све</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Додај налог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Додај нови налог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Листа резултата обједињене претраге</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Подешавања</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Изађи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Тренутни аватар налога</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Нове активности</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Тренутни статус налога је на мрежи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Тренутни статус налога је не узнемиравај</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Пребацивач налога и мени подешавања</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Отвори локалне или фолдере групе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Још апликација</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Отвори %1 у прегледачу</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Настави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 налога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 налог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 фолдера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 фолдер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Увоз старе верзије</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Серверска грешка: PROPFIND одговор није XML форматиран!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Грешка подешавања шифрованих метаподатака!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Грешка у подешавању шифрованих метаподатака: почетни потпис са сервера је празан.</translation>
</message>
<translation>Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Настави синхронизацију</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Ако одлучите да обновите фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервером у случају да имате права за то.
Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Настави синхронизацију</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове акције са сервером?
Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Заустави синхронизацију</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Уклонити све фајлове?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Заустави синхронизацију</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Остави фајлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Желите ли да уклоните све фајлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Настави са брисањем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Врати фајлове на сервер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Врати фајлове са сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Опште поставке</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>О програму</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Правно обавештење</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Опште поставке</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>За системску палету</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Правно обавештење</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Користи &једнобојне иконе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Прикажи &обавештења са сервера</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Напредно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Питај за потврду пре синхронизације нових фолдера већих од</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Аутоматски проверавај за ажурирања</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Канал</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>стабилан</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>бета</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Поново покрени и ажурирај</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Провери ажурирања сад</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Напредно</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Питај за потврду пре синхронизације нових фолдера већих од</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Обавести када величина синхронизованих фолдера пређе задату границу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Аутоматски искључи синхронизацију фолдера чија величина пређе границу</translation>
</message>
<translation>Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Премести уклоњене фајлове у отпад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Провери ажурирања сад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Прикажи синхронизоване фасцикле у навигационом панелу &Истраживача фајлова</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>П&рикажи извештавач о грешкама</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Питај за потврду пре синхронизације фасцикли већих од</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Креирај дибаг архиву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Инфо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Питај за потврду пре синхронизације фасцикли већих од</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Десктоп клијент x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Прикажи синхронизоване фасцикле у &Експлореровом навигационом панелу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Канал ажурирања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Прикажи синхронизоване фасцикле у &Експлореровом навигационом панелу</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Поново покрени и ажурирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Аутоматски проверавај постојање ажурирања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Провери сада</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Документација о употреби</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Правно обавештење</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Користи &једнобојне иконе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>Покрени при покретању &система</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Прикажи &обавештења са сервера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Прикажи обавештења о позиву</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Обавештења са сервера која захтевају пажњу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Не можете да искључите аутостарт јер је укључен аутостарт на нивоу система.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>стабилан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>бета</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Имајте на уму да ово бира само из ког складишта се преузимају ажурирања, као и да нема враћања на раније верзије: тако да враћање са бета канала на стабилни канал обично не може да се изврши тренутно и значи да је потребно чекање на стабилну верзију која је новија од тренутно инсталиране бета верзије.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>дневно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>предузетничка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- предузетничка: садржи стабилне верзије за муштерије.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Враћање на старију верзију није могуће тренутно: промена са бета канала на стабилни значи да ће се чекати на нову стабилну верзију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Канал одређује која ажурирања ће се понудити за инсталирање:
-- стабилни: садржи тестиране верзије које се сматрају за поуздане
-- бета: садржи верзије са новим функцијама које можда нису темељно тестиране
-- дневни: садржи верзије које се креирају свакодневно и служе само за тестирање и развој
-%1
-Враћање на старију верзију није могуће тренутно: промена са бета канала на стабилни значи да ће се чекати на нову стабилну верзију.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Враћање на старију верзију није могуће тренутно: промена са стабилне на пословну значи да ће се чекати на нову пословну верзију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Мењате ли канал ажурирања?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Не може да се синхронизује због неисправног времена измене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Фајл не може да се отпреми јер је отворен у „%1”.</translation>
</message>
<translation>Грешка приликом ажурирања метаподатака услед неисправног времена измене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2</translation>
</message>
<translation>Не може да се креира фолдер %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Фолдеру %1 не може да се промени име због судара са називом локалног фајла или фолдера!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Сигурно место за упуштање фајлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Не може да се пронађе локални фолдер за %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Копирај јавну везу</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Шифруј</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Копирај линк сигурног места за упуштање фајлова</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Шифруј</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Истиче за %1 минут</numerusform><numerusform>Истиче за %1 минута</numerusform><numerusform>Истиче за %1 минута</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Измени</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Отвори у веб читачу</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Измени</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 десктоп клијент</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Десктоп клијент</p><p>верзија %1. За више информација, молимо вас да кликнете <a href='%2'>овде</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Користи се додатак виртуелних фајлова: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 десктоп клијент %2</p></translation>
<translation>Сервер на налогу %1 извршава неподржану верзију %2. Коришћење овог клијента са неподржаном верзијом сервера није тестирано и потенцијално може бити опасно. Настављате на сопствену одговорност.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Услови коришћења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Ваш налог %1 захтева да прихватите услове коришћења сервера. Бићете преусмерени на %2 да потврдите да сте их прочитали и да се слажете са њима.</translation>
</message>
<translation>Нису подешене фасцикле за синхронизацију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS за %1: Синхронизација у току.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS за %1: Последња синхронизација је била успешна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS за %1: Дошло је до проблема.</translation>
</message>
<translation>Нови фолдер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Није успело креирање дибаг архиве</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>На изабраној локацији није могла да се креира дибаг архива!</translation>
</message>
<translation>Превлачење фајлова (само за отпремање)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Дозволи поновно дељење</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Лозинка дељења</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Пошаљи одговор на чет поруку</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Отвори локални или фолдер групе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Отвори локални фолдер</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Веза је успостављена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Веза је прекинута</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Дугме фолдера групе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Отвори локални фолдер %1”</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Отвори фолдер групе „%1”</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>ОТвори %1 у истраживачу фајлова</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Мени коринисникових групних и локалних фолдера</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Изграђен из Git ревизије <a href="%1">%2</a> дана %3, %4 користећи Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Копирај везу</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Отвори локални или фолдер групе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Отвори локални фолдер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Веза је успостављена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Веза је прекинута</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Дугме фолдера групе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Отвори локални фолдер %1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Отвори фолдер групе „%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>ОТвори %1 у истраживачу фајлова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Мени коринисникових групних и локалних фолдера</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Skapa felsökningsarkiv</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud-klient huvuddialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Nuvarande konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Återuppta synkronisering för alla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Pausa synkronisering för alla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Lägg till konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Lägg till nytt konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Sammanlagda sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Inställningar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Avsluta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Avatar för aktuellt konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Nya aktiviteter</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Aktuell kontostatus är online</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Aktuell kontostatus är stör ej</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Kontobytare och inställningsmeny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Öppna lokala eller gruppmappar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Fler appar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Öppna %1 i webbläsare</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Fortsätt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 konton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 mappar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Legacyimport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Inställningsfel för krypterad metadata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Inställningsfel för krypterad metadata: initial signatur från servern är tom.</translation>
</message>
<translation>Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Fortsätt synkronisera</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det.
Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Fortsätt synkronisera</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern?
Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Sluta synkronisera</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Sluta synkronisera</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Vill du sluta synkronisera den här mappen?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från '%1' mappen till servern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Fortsätt med radering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Återställ filer till server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Återställ filer från servern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Generella inställningar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Rättsligt meddelande</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Generella inställningar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>För aktivitetsfältet</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Rättsligt meddelande</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Använd &monokroma ikoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Visa server&aviseringar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avancerat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Fråga innan du synkroniserar nya mappar större än</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Automatisk kontroll av uppdateringar</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>stabil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Starta om && Uppdatera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Sök efter uppdateringar nu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Avancerat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Fråga innan du synkroniserar nya mappar större än</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Meddela när synkroniserade mappar växer sig större än den angivna gränsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Inaktivera automatiskt synkronisering av mappar som överskrider gränsen</translation>
</message>
<translation>Fråga innan synkronisering av externa lagringsytor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Flytta borttagna filer till papperskorgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Sök efter uppdateringar nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Visa krashrapporteraren</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Fråga innan synkronisering av mappar större än</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Skapa felsökningsarkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Fråga innan synkronisering av mappar större än</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Skrivbordsklient x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Uppdateringskanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Starta om && Uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Automatisk kontroll av uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Kolla nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Användardokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Rättsligt meddelande</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Använd &monokroma ikoner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Starta vid systemstart</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Visa server &aviseringar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Visa samtalsmeddelanden</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Serveraviseringar som kräver uppmärksamhet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Du kan inte deaktivera autostart eftersom autostart är aktiverat på systemnivå.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>stabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Observera att detta endast väljer vilken pool uppgraderingar tas från, och att det inte finns några nedgraderingar: Så att gå tillbaka från betakanalen till den stabila kanalen kan vanligtvis inte göras omedelbart och innebär att vänta på en stabil version som är nyare än den för närvarande installerade betaversionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>dagligen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>enterprise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- enterprise: innehåller stabila versioner för kunder.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Nedgradering av versioner är inte möjligt omedelbart: att byta från beta till stabil innebär att vänta på den nya stabila versionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Kanalen avgör vilka uppgraderingar som kommer att erbjudas att installera:
-- stable: innehåller testade versioner som anses tillförlitliga
-- beta: innehåller versioner med nya funktioner som kanske inte testas noggrant
-- daily: innehåller versioner som skapas dagligen endast för testning och utveckling
-%1
-Nedgradering av versioner är inte möjlig omedelbart: att byta från beta till stabil innebär att man väntar på den nya stabila versionen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Det är inte möjligt att nedgradera versioner omedelbart: att byta från stabil till enterprise innebär att man väntar på den nya enterprise-versionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Ändra uppdateringskanal?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Kunde inte ladda upp filen eftersom den är öppen i "%1".</translation>
</message>
<translation>Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2</translation>
</message>
<translation>Kunde inte skapa mappen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Mapp %1 kan inte byta namn på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Säker gömd fillista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Kunde inte hitta lokal mapp för %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Kopiera publik länk</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Kryptera</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Kopiera säker gömd fillista-länk</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Kryptera</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Går ut om %1 minuter</numerusform><numerusform>Går ut om %1 minuter</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Ändra</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Öppna i webbläsare</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Ändra</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Skrivbordsklient</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 Skrivbordsklient</p><p>Version %1. För mer information klicka <a href='%2'>här</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Använder plugin för virtuella filer: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 skrivbordsklient %2</p></translation>
<translation>Servern på kontot %1 kör en version %2 som inte stöds. Att använda den här klienten med serverversioner som inte stöds är oprövat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Användarvillkor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Ditt konto %1 kräver att du accepterar din servers användarvillkor. Du kommer bli omdirigerad till %2 för att bekräfta att du har läst och håller med om villkoren.</translation>
</message>
<translation>Inga mappar valda för synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS för %1: Synkronisering körs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS för %1: Senaste synkroniseringen lyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS för %1: Ett problem påträffades.</translation>
</message>
<translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Kunde inte skapa felsökningsarkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Kunde inte skapa felsökningsarkiv på den valda platsen!</translation>
</message>
<translation>Gömd fillista (endast uppladdning)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Tillåt vidaredelning</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Lösenord för delning</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Skicka svar på chattmeddelande</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Öppna lokala eller gruppmappar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Öppnar lokal mapp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Ansluten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Bortkopplad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Knapp för gruppmapp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Öppna lokala mappen "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Öppna gruppmappen "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Öppna %1 i filutforskaren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Användargrupp och meny för lokala mappar</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Kopiera länk</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Öppna lokala eller gruppmappar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Öppnar lokal mapp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Ansluten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Bortkopplad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Knapp för gruppmapp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Öppna lokala mappen "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Öppna gruppmappen "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Öppna %1 i filutforskaren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Användargrupp och meny för lokala mappar</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>เก็บไฟล์ไว้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>การตั้งค่าทั่วไป</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>เกี่ยวกับ</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>การตั้งค่าทั่วไป</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>สำหรับถาดของระบบ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>ใช้&ไอคอนขาวดำ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
- <source>Updates</source>
- <translation>อัปเดต</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
- <source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>ขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&เริ่มต้นใหม่และอัปเดต</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&ตรวจสอบการอัปเดตตอนนี้</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>ขั้นสูง</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
+ <source>Updates</source>
+ <translation>อัปเดต</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="114"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation>เมกะไบต์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>ถามก่อนที่จะซิงค์กับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&ตรวจสอบการอัปเดตตอนนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>แ&สดงตัวรายงานข้อผิดพลาด</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>ถามก่อนที่จะซิงค์โฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>ถามก่อนที่จะซิงค์โฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
+ <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
- <source>Desktop client x.x.x</source>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&เริ่มต้นใหม่และอัปเดต</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
- <source>Legal Notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
+ <source>Legal Notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
+ <source>Copy secure filedrop link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
- <source>Copy secure filedrop link</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
+ <source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
- <source>Open in browser</source>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะซิงค์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Share password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Signal dosyasını sağlayan etki alanı</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Hata ayıklama arşivi oluştur</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud masaüstü ana penceresi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Geçerli hesap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Tümü için eşitlemeyi sürdür</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Tümü için eşitlemeyi duraklat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Hesap ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Yeni hesap ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Birleşik arama sonuçları listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Çık</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Geçerli hesap avatarı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Yeni işlemler</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Hesabın geçerli durumu: Çevrim içi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Yerel ya da grup klasörlerini aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Diğer uygulamalar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>%1 ögesini tarayıcıda aç</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Sürdür</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 hesap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 hesap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 klasör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 klasör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Eskileri içe aktarma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Şifrelenmiş üst veri kurulumu sorunu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Şifrelenmiş üst veri kurulum hatası: Sunucudan gelen ilk imza boş.</translation>
</message>
<translation>İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2.
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenir.
Silmeyi seçerseniz ve bu sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz?
Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Eşitlemeyi durdur</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Eşitlemeyi durdur</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Dosyalar korunsun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>%1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz?</translation>
</message>
Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları '%1' klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Silme işlemini tamamla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Dosyaları sunucuya geri yükle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Dosyaları sunucudan geri yükle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Genel ayarlar</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Yasal bildirim</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Genel ayarlar</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Sistem çekmecesi için</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Yasal bildirim</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Tek &renkli simgeler kullanılsın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Su&nucu bildirimleri görüntülensin</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Gelişmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Şu boyuttan büyük yeni klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Güncellemeler otomatik olarak denetlensin</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>Kararlı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>Beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Yeniden başlat ve güncelle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Güncellemeri denetle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Gelişmiş</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Şu boyuttan büyük yeni klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Klasörler eşitlenirken belirtilen sınır aşılırsa bildirilsin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Sınırı aşan klasörlerin eşitlenmesi otomatik olarak durdurulsun</translation>
</message>
<translation>Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Silinen dosyalar çöpe atılsın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Güncellemeri denetle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>&Eşitleme klasörleri gezgin panosunda görüntülensin</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Ç&ökme bilgileri görüntülensin</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Şu boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Hata ayıklama arşivi oluştur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Bilgiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Şu boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Masaüstü istemcisi x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>&Eşitleme klasörleri gezgin panosunda görüntülensin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Güncelleme kanalı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>&Eşitleme klasörleri gezgin panosunda görüntülensin</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Yeniden başlat ve güncelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Güncellemeler otomatik olarak denetlensin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Şimdi denetle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Kullanım belgeleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Yasal bildirim</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>İki &renkli simgeler kullanılsın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Sistem başlangıcında çalıştırılsın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Su&nucu bildirimleri görüntülensin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Çağrı bildirimleri görüntülensin</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>İlgilenmeniz gereken sunucu bildirimleri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Otomatik başlatma sistem genelinde kullanıma alınmış olduğundan, otomatik başlatma kullanımdan kaldırılamaz.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>Kararlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>Beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler. Güncelleme sonrası önceki sürüme geri dönülemeyeceğini unutmayın. Genellikle beta kanalından kararlı kanala geri dönmek için kurulu olan beta sürümünden daha yeni bir kararlı sürümün yayınlanmasını beklemeniz gerekeceğinden bu işlemin hemen gerçekleşmeyeceğini unutmayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>Günlük</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>Kurumsal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- Kurumsal: Müşteriler için kararlı sürümleri içerir.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Sürümler hemen düşürülemez: Beta sürümünden Kararlı sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Kanal, hangi güncellemelerin kurulacağını belirler:
-- Kararlı: Güvenilir kabul edilen denenmiş sürümler
-- Beta: Kapsamlı denenmemiş ancak yeni özellikler bulunan sürümler
-- Günlük: Yalnızca deneme ve geliştirme için günlük olarak oluşturulan sürümler
-%1
-Sürümler hemen düşürülemez: Beta sürümünden Kararlı sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Sürümler hemen düşürülemez: Kararlı sürümünden Enterprise sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Güncelleme kanalı değiştirilsin mi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Dosya "%1" içinde açık olduğundan yüklenemedi.</translation>
</message>
<translation>Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan üst veriler yüklenirken sorun çıktı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>%1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2</translation>
</message>
<translation>%1 klasörü oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>%1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Yerel dosya veya klasör adı çakışması nedeniyle %1 klasörü yeniden adlandırılamadı!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Güvenli dosya bırakma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>%1 için yerel klasör bulunamadı </translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Herkese açık bağlantıyı kopyala</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Şifrele</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Güvenli dosya bırakma bağlantısını kopyala</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Şifrele</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1 dakika sonra açılacak</numerusform><numerusform>%1 dakika sonra açılacak</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Düzenle</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Tarayıcıda aç</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Düzenle</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 Masaüstü istemcisi</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 masaüstü istemcisi</p> <p>%1. Sürüm. Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>buraya tıklayabilirsiniz</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Sanal dosyalar eklentisi kullanılarak: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 masaüstü istemcisi %2</p></translation>
<translation>%1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız ilerleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Hizmet koşulları</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Hesabınızdan %1 sunucunuzun hizmet koşullarını kabul etmeniz isteniyor. Hizmet koşulları okuyup kabul ettiğinizi onaylamak için %2 üzerine yönlendirileceksiniz.</translation>
</message>
<translation>Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>%1 için macOS VFS: Eşitleniyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>%1 için macOS VFS: Son eşitleme sorunsuz tamamlandı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>%1 için macOS VFS: Bir sorun çıktı.</translation>
</message>
<translation>Yeni klasör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Hata ayıklama arşivi oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Seçilmiş konumda hata ayıklama arşivi oluşturulamadı!</translation>
</message>
<translation>Dosya bırakma (yalnızca yükleme)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Yeniden paylaşılabilsin</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Parolayı paylaş</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Bir görüşme iletisini yanıtla</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Yerel ya da grup klasörlerini aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Yerel klasörü aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>Bağlantı kuruldu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Bağlantı kesildi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Grup klasörü düğmesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>"%1" yerel klasörünü aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>"%1" grup klasörünü aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Dosya gezgininde %1 aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Kullanıcı grup ve yerel klasörler menüsü</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Git <a href="%1">%2</a> sürümü ile %3 zamanında, %4 Qt %5 kullanılarak, %6 hazırlandı</small></p></translation>
</message>
<translation>Bağlantıyı kopyala</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Yerel ya da grup klasörlerini aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Yerel klasörü aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>Bağlantı kuruldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Bağlantı kesildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Grup klasörü düğmesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>"%1" yerel klasörünü aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>"%1" grup klasörünü aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Dosya gezgininde %1 aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Kullanıcı grup ve yerel klasörler menüsü</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>سىگنال ھۆججەت تەمىنلىگۈچى دائىرە</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>خاتالىق ئارخىپى قۇرۇش</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud ئۈستەل يۈزى ئاساسىي دىئالوگى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>نۆۋەتتىكى ھېسابات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>ھەممەيلەنگە ماسقەدەملەشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>ھەممەيلەنگە ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>ھېسابات قوشۇڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>يېڭى ھېسابات قوشۇڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>بىرلىككە كەلگەن ئىزدەش نەتىجىسى تىزىملىكى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>تەڭشەك</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>چىقىش</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>نۆۋەتتىكى ھېسابات باش سۈرىتى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>يېڭى پائالىيەتلەر</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>نۆۋەتتىكى ھېسابات ھالىتى توردا</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>نۆۋەتتىكى ھېسابات ھالىتى قالايمىقانلاشمايدۇ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>ھېسابات ئالماشتۇرغۇچ ۋە تەڭشەك تىزىملىكى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>يەرلىك ياكى گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچلىرىنى ئېچىڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>تېخىمۇ كۆپ ئەپلەر</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>تور كۆرگۈچتە% 1 نى ئېچىڭ</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>داۋاملاشتۇر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>% 1 ھېسابات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 ھېسابات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 ھۆججەت قىسقۇچ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>مىراس ئىمپورت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>مۇلازىمېتىر خاتالىقى: PROPFIND جاۋاب XML فورماتى ئەمەس!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>شىفىرلانغان مېتا سانلىق مەلۇمات تەڭشەش خاتالىقى!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>شىفىرلانغان مېتا سانلىق مەلۇمات تەڭشەش خاتالىقى: مۇلازىمېتىردىن دەسلەپكى ئىمزا قۇرۇق.</translation>
</message>
<translation>چۈشۈرمەكچى بولسىڭىز تەڭشەكلەرگە كىرىڭ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2.
% 3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
ئەگەر ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشنى قارار قىلسىڭىز ، ھوقۇقىڭىز بولسا ئۇلار مۇلازىمېتىر بىلەن قايتا ماسقەدەملىنىدۇ.
ئەگەر ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈشنى قارار قىلسىڭىز ، ئىگىسى بولمىسىڭىز ، ئۇلار سىزنى ئىشلىتەلمەيدۇ.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
بۇ ھەرىكەتلەرنى مۇلازىمېتىر بىلەن ماسقەدەملەشنى خالامسىز؟
ئەگەر بۇ تاسادىپىي ۋەقە بولۇپ ، ھۆججەتلىرىڭىزنى ساقلاشنى قارار قىلسىڭىز ، ئۇلار مۇلازىمېتىردىن قايتا ماسقەدەملىنىدۇ.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>ھۆججەتلەرنى ساقلاڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچ% 2MB لىق ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتامسىز؟</translation>
</message>
% 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>مەۋھۇم ھۆججەت چۈشۈرۈش «% 1» ، ھالەت «% 2» ۋە خاتالىق ئۇچۇرى «% 3» بىلەن مەغلۇپ بولدى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
ئۇنىڭدىن باشقا ، '% 1' ھۆججەت قىسقۇچىدىن مۇلازىمېتىرغا يوللاش ئارقىلىق ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى مۇلازىمېتىردىن چۈشۈرۈپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>ئۆچۈرۈش بىلەن داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>ھۆججەتلەرنى مۇلازىمېتىرغا ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>مۇلازىمېتىردىن ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>ئادەتتىكى تەڭشەكلەر</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>ھەققىدە</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>قانۇن ئۇقتۇرۇشى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>ئادەتتىكى تەڭشەكلەر</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>سىستېما تەخسىسى ئۈچۈن</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>قانۇن ئۇقتۇرۇشى</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>& Monochrome سىنبەلگىسىنى ئىشلىتىڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>مۇلازىمېتىر ۋە ئۇقتۇرۇشلارنى كۆرسىتىش</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Advanced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>ئۇنىڭدىن چوڭراق يېڭى ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈڭ</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>& يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك تەكشۈرۈڭ</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>& Channel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>مۇقىم</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>& قايتا قوزغىتىش && يېڭىلاش</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>& يېڭىلاشنى تەكشۈرۈڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Advanced</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>ئۇنىڭدىن چوڭراق يېڭى ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈڭ</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>& Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>ماس قەدەملىك ھۆججەت قىسقۇچنىڭ بەلگىلەنگەن چەكتىن چوڭ بولغاندا قاچان ئۇقتۇرۇڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>چەكتىن ئېشىپ كەتكەن ھۆججەت قىسقۇچلارنىڭ ماسقەدەملىنىشىنى ئاپتوماتىك چەكلەيدۇ</translation>
</message>
<translation>تاشقى دۇكانلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈشنى سوراڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>چىقىرىۋېتىلگەن ھۆججەتلەرنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>& يېڭىلاشنى تەكشۈرۈڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>& Explorer نىڭ يولباشچى تاختىسىدا ماسقەدەم ھۆججەت قىسقۇچنى كۆرسىتىڭ</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S ۋە قانداق چۈشۈپ كەتكەن مۇخبىر</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>ئۇنىڭدىن چوڭ ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈڭ</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>خاتالىق ئارخىپى قۇرۇش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>ئۇچۇر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>ئۇنىڭدىن چوڭ ھۆججەت قىسقۇچلارنى ماسقەدەملەشتىن بۇرۇن جەزملەشتۈرۈڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>ئۈستەل يۈزى خېرىدارى x.x.x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>& Explorer نىڭ يولباشچى تاختىسىدا ماسقەدەم ھۆججەت قىسقۇچنى كۆرسىتىڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>قانالنى يېڭىلاش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>& Explorer نىڭ يولباشچى تاختىسىدا ماسقەدەم ھۆججەت قىسقۇچنى كۆرسىتىڭ</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>& قايتا قوزغىتىش && يېڭىلاش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك تەكشۈرۈڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>ھازىر تەكشۈرۈڭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>ئىشلىتىش ھۆججىتى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>قانۇن ئۇقتۇرۇشى</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>سىنبەلگىلەرنى ئىشلىتىڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>& سىستېما قوزغىتىشنى قوزغىتىش</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>مۇلازىمېتىر ۋە ئۇقتۇرۇشنى كۆرسىتىش</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>چاقىرىش ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىش</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>دىققەت قىلىشنى تەلەپ قىلىدىغان مۇلازىمېتىر ئۇقتۇرۇشى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>ئاپتوماتىك قوزغىتىشنى چەكلىيەلمەيسىز ، چۈنكى سىستېما بويىچە ئاپتوماتىك قوزغىتىش ئىقتىدارى قوزغىتىلغان.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>مۇقىم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>beta</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
شۇنىڭغا دىققەت قىلىڭكى ، بۇ پەقەت كۆلچەكنىڭ يېڭىلىنىشىدىن ئېلىنغان ، ھەمدە تۆۋەنلەشنىڭ يوقلىقىنىلا تاللايدۇ: شۇڭلاشقا سىناق قانالدىن مۇقىم قانالغا قايتىشنى ئادەتتە دەرھال قىلغىلى بولمايدۇ ھەمدە نۆۋەتتىكى ئورنىتىلغان سىناقتىنمۇ يېڭى بولغان مۇقىم نەشرىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ. نەشرى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>ھەر كۈنى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>كارخانا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- كارخانا: خېرىدارلارنىڭ مۇقىم نەشرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش دەرھال مۇمكىن ئەمەس: سىناقتىن مۇقىم ھالەتكە ئۆزگەرتىش يېڭى مۇقىم نەشرىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>بۇ قانال قايسى يېڭىلاشلارنىڭ ئورنىتىلىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ:
-- مۇقىم: ئىشەنچلىك دەپ قارالغان سىناق نۇسخىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ
-- beta: تولۇق سىناق قىلىنماسلىقى مۇمكىن بولغان يېڭى ئىقتىدارلىرى بار نۇسخىسى بار
-- كۈندىلىك: پەقەت سىناق ۋە ئېچىش ئۈچۈنلا ياسالغان نۇسخىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ
-% 1
-دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش دەرھال مۇمكىن ئەمەس: سىناقتىن مۇقىم ھالەتكە ئۆزگەرتىش يېڭى مۇقىم نەشرىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش دەرھال مۇمكىن ئەمەس: مۇقىملىقتىن كارخانىغا ئۆزگەرتىش يېڭى كارخانا نۇسخىسىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>يېڭىلاش قانىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز بولغاچقا ماسقەدەملىيەلمەيدۇ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>ھۆججەت يۈكلىيەلمىدى ، چۈنكى ئۇ «% 1» دە ئوچۇق.</translation>
</message>
<translation>ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز بولغانلىقتىن مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق بار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچنى ئوقۇشقىلا بولمايدۇ:% 2</translation>
</message>
<translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچ قۇرالمىدى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچنى ئوقۇشقىلا بولمايدۇ:% 2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>يەرلىك ھۆججەت ياكى ھۆججەت قىسقۇچ ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 ھۆججەت قىسقۇچنىڭ نامىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>بىخەتەر ھۆججەت چۈشۈرۈش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>% 1 يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى تاپالمىدى</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>ئاممىۋى ئۇلىنىشنى كۆچۈرۈڭ</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>شىفىرلاش</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>بىخەتەر ئارخىپ ئۇلىنىشىنى كۆچۈرۈڭ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>شىفىرلاش</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>تەھرىر</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>توركۆرگۈدە ئېچىڭ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>تەھرىر</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>% 1 ئۈستەل يۈزى خېرىدارى </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>% 1 ئۈستەل يۈزى خېرىدارى </p> <p> نەشرى% 1. تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن بۇ يەردىكى <a href = '% 2'> نى بېسىڭ. </p></translation>
<translation><p> <small> مەۋھۇم ھۆججەت قىستۇرمىسىنى ئىشلىتىش:% 1 </small> </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>% 1 ئۈستەل يۈزى خېرىدارى% 2 </p></translation>
<translation>% 1 ھېساباتىدىكى مۇلازىمېتىر قوللىمايدىغان نەشرىنى% 2 ئىجرا قىلىدۇ. قوللىمايدىغان مۇلازىمېتىر نەشرى بىلەن بۇ خېرىدارنى ئىشلىتىش سىناقتىن ئۆتمىگەن ۋە خەتەرلىك بولۇشى مۇمكىن. ئۆزىڭىزنىڭ خەتىرىگە قاراپ ئىلگىرىلەڭ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>مۇلازىمەت شەرتلىرى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>ھېساباتىڭىز% 1 مۇلازىمىتىرىڭىزنىڭ مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ. ئۇنى ئوقۇغانلىقىڭىز ۋە ئۇنىڭغا قوشۇلغانلىقىڭىزنى ئېتىراپ قىلىش ئۈچۈن% 2 گە قايتا نىشانلىنىسىز.</translation>
</message>
<translation>ماس قەدەملىك ھۆججەت قىسقۇچ سەپلەنمىدى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>% 1:% 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>% 1 ئۈچۈن macOS VFS: ماسقەدەملەش ئىجرا بولۇۋاتىدۇ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>% 1 ئۈچۈن macOS VFS: ئاخىرقى ماسقەدەملەش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>% 1 ئۈچۈن macOS VFS: مەسىلە كۆرۈلدى.</translation>
</message>
<translation>يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>خاتالىق ئارخىپى قۇرالمىدى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>تاللانغان جايدا خاتالىق ئارخىپى قۇرالمىدى!</translation>
</message>
<translation>ھۆججەت چۈشۈرۈش (پەقەت يوللاش)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>قايتا تولۇقلاشقا يول قويۇڭ</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>پارولنى ئورتاقلىشىش</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>پاراڭلىشىش ئۇچۇرىغا جاۋاب ئەۋەتىڭ</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>يەرلىك ياكى گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچلىرىنى ئېچىڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>ئۇلاندى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>ئۈزۈلۈپ قالدى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>گۇرۇپپا قىسقۇچ كۇنۇپكىسى</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ "% 1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچىنى ئېچىڭ "% 1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>ھۆججەت ئىزدىگۈچىدە% 1 نى ئېچىڭ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسى ۋە يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ تىزىملىكى</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p> <small> Git تۈزىتىلگەن نۇسخىسىدىن ياسالغان <a href = "% 1">% 2 </a>% 3 ،% 4 Qt% 5 ،% 6 </small> </p></translation>
</message>
<translation>ئۇلانمىنى كۆچۈرۈڭ</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>يەرلىك ياكى گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچلىرىنى ئېچىڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>ئۇلاندى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>ئۈزۈلۈپ قالدى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>گۇرۇپپا قىسقۇچ كۇنۇپكىسى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىڭ "% 1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>گۇرۇپپا ھۆججەت قىسقۇچىنى ئېچىڭ "% 1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>ھۆججەت ئىزدىگۈچىدە% 1 نى ئېچىڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسى ۋە يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ تىزىملىكى</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>Домен служби сигнального файлу</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>Створити архів зневадження</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Діалогове вікно Nextcloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>Цей обліковий запис</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>Відновити синхронізацію для всіх</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>Призупинити синхронізацію для всіх</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>Додати обліковий запис</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>Додати новий обліковий запис</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Результати пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Налаштування</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Вихід</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>Пікторграма для цього користувача</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>Нові події</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>Цей користувач в мережі</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>Цей користувач просить не турбувати</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>Перемикач облікових записів та меню налаштувань</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Відкрити каталог на пристрої або груповий каталог</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>Ще застосунки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Відкрити %1 в бравзері</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 облікових записів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 обліковий запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 каталогів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>Імпорт застарілих записів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>Помилка з налаштуванням шифрування метаданих!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>Помилка під час налаштування зашифрованих метаданих: початкова сиґнатура, отримана від сервера, є порожньою.</translation>
</message>
<translation>Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>Синхронізовувати</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
Якщо ви вирішите відновити ці файли, їх буде повторно синхронізовано з хмарою, якщо ви маєте відповідні права.
Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>Синхронізовувати</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Чи дійсно виконати такі дії з синхронізації з хмарою?
Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>Зупинити синхронізацію</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Вилучити усі файли?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>Зупинити синхронізацію</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>Призупинити синхронізацію цього каталогу?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу "%1" на сервер хмари.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>Дійсно вилучити всі файли?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>Дійсно вилучити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>Відновити файли на сервері</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>Відновити файли з сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>Загальні</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>Правові застереження</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Загальні</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>Для системного трею</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>Правові застереження</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>Використовувати &чорно-білі значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>Показувати &Сповіщення сервера</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Додатково</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>Питати підтвердження перед синхронізацією каталогу, розмір якого перевищує</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>&Автоматично перевіряти оновлення</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&Канал</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>Стабільний</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>Бета-версія</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>&Перезавантажити та оновити</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>&Перевірити оновлення</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Додатково</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>Питати підтвердження перед синхронізацією каталогу, розмір якого перевищує</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&Канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>Сповіщати, коли каталоги, що синхронізуються, збільшуються у розмірі понад встановлене обмеженння</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>Автоматично вимикати синхронізацію каталогів, розмір яких перевищує обмеження</translation>
</message>
<translation>Підтверджувати перед синхронізацією зовнішнього сховища</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>Переміщати вилучені файли до кошика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>&Перевірити оновлення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>Показувати каталоги для синхронізації на панелі &файлового менеджера</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Вивести звіт про помилку</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>Підтверджувати синхронізацію каталогів, розмір яких більше</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Створити архів зневадження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>Підтверджувати синхронізацію каталогів, розмір яких більше</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>Настільний клієнт x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>Показувати каталоги для синхронізації у панелі &Файлового провідника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>Оновити канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>Показувати каталоги для синхронізації у панелі &Файлового провідника</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>&Перезавантажити та оновити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>&Автоматично перевіряти оновлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Перевірити зараз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>Документація користувача</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Правові застереження</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>Використовувати &монохромні іконки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>&Запускати під час запуску системи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>Показувати &сповіщення сервера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>Показувати сповіщення голосових викликів</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Сповіщення сервера, на які треба звернути увагу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Неможливо вимкнути автостарт, оскільки увімкнено автоматичний запуск на рівні системи.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>Стабільний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>Бета-версія</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
Зауважте, що таким чином ви виберете набір оновлень, які буде застосовувано, і що неможливо буде повернутися до попередніх версій. Відтак повернення з "бета" до "стабільного" каналу зазвичай неможливо буде виконати одразу, натомість ви матимете зачекати на нову стабільну версію порівняно зі встановленою бета-версією.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>щоденно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>для бізнесу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- для бізнесу: містить стабільні версії для клієнтів.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Пониження версії не відбувається одразу: повернення з каналу "бета" до "стабільного" означає, що ви матимете зачекати на нову стабільну версію.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>Канал визначає, які оновлення буде запропоновано системою до встановлення:
-- стабільний: містить перевірені версії, які вважають стабільними
-- бета: містить версії з новими функціями, які не обов'язково пройшли ретельне тестування
-- щоденні збірки: містить версії, які оновлюються щодня виключено для потреб тестування та розробки
-%1
-Пониження версії не відбувається одразу: зміна з каналу "бета" на "стабільни! можлива тільки з наступного випуску стабільної версії.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
Пониження версії не відбувається одразу: повернення з каналу "бета" до "для бізнесу" означає, що ви матимете зачекати на нову версію для бізнесу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>Змінити канал оновлення?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>Не вдалося завантажити файл, оскільки його відкрито у "%1".</translation>
</message>
<translation>Помилка при завантаженні метаданих через неправильні зміни часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2</translation>
</message>
<translation>Неможливо створити каталог %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>Неможливо перейменувати каталог %1, оскільки файл або каталог з таким же ім'ям вже присутній на пристрої!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>Безпечне копіювання файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>Не вдалося знайти каталог на пристрої для %1</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>Копіювати публічне посилання</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>Зашифрувати</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>Копіювати посилання для безпечного копіювання файлів</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>Зашифрувати</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>Спливає за %1 хвилину</numerusform><numerusform>Спливає за %1 хвилини</numerusform><numerusform>Спливає за %1 хвилин</numerusform><numerusform>Спливає за %1 хвилин</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Редагувати</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Відкрити у бравзері</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редагувати</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 клієнт для робочої істанції</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>Настільний клієнт %1</p><p>Версія %1. Для докладної інформації, перейдіть <a href='%2'>сюди</a>.</p></translation>
<translation><p><small>Використання плаґіну віртуальних файлів: %1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 настільний клієнт %2</p></translation>
<translation>Сервер облікового запису %1 має версію %2, яка не підтримується. Використання цього клієнта з версією сервера, яка не підтримується, не протестовано та може принести шкоду. Продовжуйте на власний ризик.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>Умови користування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>Користувач %1 має прийняти умови користування хмарою вашого серверу. Вас буде переспрямовано до %2, де ви зможете переглянути та погодитися з умовами.</translation>
</message>
<translation>Каталог(и) для синхронізації не налаштовано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS для %1: Відбувається синхронізація.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS для %1: Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS для %1: Помилка під час синхронізації.</translation>
</message>
<translation>Новий каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>Не вдалося створити архів зневадження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>Неможливо створити архів зневадження у вибраному місці!</translation>
</message>
<translation>Сховище (тільки завантажування)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>Дозволити передавати у спільний доступ іншим</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>Пароль на спільний доступ</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>Відповісти на повідомлення у чаті</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>Відкрити локальні або групові каталоги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>Відкрити каталог на пристрої</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>З'єднано</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>Від'єднано</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>Кнопка групового каталогу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>Відкрити локальний каталог "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>Відкрити груповий каталог "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>Відкрити %1 у файловому провіднику</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>Меню груп користувачів та локальних каталогів</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>Зібрано з ревізії Git %2</a> на %3, %4 з використанням Qt %5, %6</small></p></translation>
</message>
<translation>Копіювати посилання</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>Відкрити локальні або групові каталоги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>Відкрити каталог на пристрої</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>З'єднано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>Від'єднано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>Кнопка групового каталогу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>Відкрити локальний каталог "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>Відкрити груповий каталог "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>Відкрити %1 у файловому провіднику</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>Меню груп користувачів та локальних каталогів</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>信号文件提供商域名</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>创建调试存档</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud 桌面主对话框</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>当前账号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>继续所有同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>暂停所有同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>添加账号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>添加新账号</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>统一搜索结果列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>设置</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>退出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>当前账号头像</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>新动态</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>当前账号状态为在线</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>当前账号状态为请勿打扰</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>账号切换器和设置菜单</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>打开本地或群组文件夹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>更多的应用程序</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>在浏览器中打开 %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>继续</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 个账号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 个账号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 个文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 个文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>旧版导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>已加密的元数据设置错误!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>如果您想下载,请到设置页面选择它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>保持同步</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
如果您决定恢复文件,它们将与服务器重新同步(如果您有权限这样做的话)。
如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>保持同步</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
您确定要与服务器同步这些操作吗?
如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>停止同步</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有文件?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>停止同步</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>保留文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>你想要停止同步此文件夹吗?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>删除所有文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>继续删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>恢复文件至服务器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>从服务器恢复文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>常规设置</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>法律提示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>常规设置</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>系统托盘</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>法律提示</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>使用单色图标(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>显示服务器通知(&N)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>高级</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>请询问确认同步,若同步新文件夹大于</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>自动检查更新 (&A)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>&通道</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>稳定版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>测试版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>重启并更新(&R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>立即检查更新 (&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>高级</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>请询问确认同步,若同步新文件夹大于</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>&通道</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>当同步文件夹的大小超过指定限制时发出通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>自动禁用超出限制的文件夹同步</translation>
</message>
<translation>请询问确认同步,若涉及外部存储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>将移除的文件移动到回收站</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>立即检查更新 (&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E)</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>显示崩溃报告器(&H)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>请询问确认同步,若同步文件夹大于</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>创建调试存档</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>请询问确认同步,若同步文件夹大于</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>桌面客户端 x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>更新频道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E)</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>重启并更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>自动检查更新(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>立即检查</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>使用文档</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>法律声明</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>使用单色图标(&M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>在系统启动时打开(&L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>显示服务器通知(&N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>显示电话通知</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>需要注意的服务器通知。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>你不能禁用自启动,因为系统级的自启动处于启用状态。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>稳定版</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>测试版</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
请注意,这只会选择从何种中池升级,并且没有降级:因此,通常无法立即从测试版通道返回到稳定版通道,这意味着您需要等待比当前安装的测试版更新的稳定版。 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>每天</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>企业</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- 企业版:包含供客户使用的稳定版本。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>渠道决定了提供安装的升级版本:
-- 稳定:包含经过测试的可靠版本
-- 测试:包含具有新功能的版本,可能尚未经过全面测试
-- 日更:包含每日创建的版本,仅用于测试和开发。
-不能立即降级版本:从测试版切换到稳定版意味着要等待新的稳定版。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>更改更新频道?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>由于修改时间无效,因此无法同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>无法上传文件,因为此文件已在 “%1” 中被打开。</translation>
</message>
<translation>由于修改时间无效,更新元数据时出错</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>文件夹 %1 无法被设置为只读:%2</translation>
</message>
<translation>无法创建文件夹 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>文件夹 %1 无法被设置为只读:%2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>文件夹 %1 无法被重命名,因为本地文件或文件夹名称冲突!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>安全文件拖放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>无法在本地找到名为 %1 的文件夹</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>复制公开链接</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>加密</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>复制安全文件拖放链接</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>加密</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1 分钟后过期</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>编辑</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>在浏览器中打开</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>编辑</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 桌面客户端</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 桌面客户端</p><p>版本 %1。了解更多咨询请点击<a href='%2'>此处</a>。</p></translation>
<translation><p><small>正使用虚拟文件插件:%1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 桌面客户端 %2</p></translation>
<translation>帐户 %1 上的服务器运行不支持的版本 %2。将此客户端与不支持的服务器版本一起使用是未经测试的,并且有潜在的危险。继续进行,风险自担。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>没有配置同步目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>%1 的 macOS VFS:正在同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>%1 的 macOS VFS:上次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>%1 的 macOS VFS:遇到问题。</translation>
</message>
<translation>新文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>创建调试存档已失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>无法在所选位置创建调试存档!</translation>
</message>
<translation>文件拖放(仅上传)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>允许再次共享</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>分享密码</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>回复聊天消息</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>打开本地或群组文件夹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>打开本地文件夹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>已连接</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>连接已断开</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>群组文件夹按钮</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>打开本地文件夹 “%1”</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>打开群组文件夹 "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>在文件浏览器中打开 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>用户群组和本地文件夹菜单</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>由 Git 版本 <a href="%1">%2</a> 在 %3 构建,%4 使用 Qt %5,%6</small></p></translation>
</message>
<translation>复制链接</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>打开本地或群组文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>打开本地文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>已连接</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>连接已断开</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>群组文件夹按钮</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>打开本地文件夹 “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>打开群组文件夹 "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>在文件浏览器中打开 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>用户群组和本地文件夹菜单</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>信號檔案提供者網域</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>建立除錯封存檔</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud 桌面版主對話框 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>目前帳戶</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>恢復所有同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>暫停所有同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>添加帳戶</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>添加新帳戶</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>統一搜尋結果清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>退出</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>目前帳戶虛擬化身</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>新活動紀錄</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>目前的帳戶狀態為在線上</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>目前的帳戶狀態為請勿打擾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>帳戶切換器和設置選項單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>打開近端或群組資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>更多應用程式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>在瀏覽器中開啟 %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 個帳戶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 個帳戶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%n 個資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 個資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>舊版匯入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>已加密的元數據設置錯誤!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>加密中繼資料設定錯誤:來自伺服器的初始簽章為空。</translation>
</message>
<translation>若要下載此項目,請前往設定選擇它</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>保持同步</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。
假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>保持同步</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
您確定要與伺服器同步這些操作嗎?
如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>停止同步</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>停止同步</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>您想停止同步此資料夾嗎?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>繼續刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>將檔案還原到伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>從伺服器還原檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>一般設定</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>法律提示</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>一般設定</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>顯示在工作列</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>法律提示</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>使用&單色圖示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>顯示系統訊息</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>進階</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>先詢問,當要同步的新資料夾大小超過</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>自動檢查更新</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>頻道(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>穩定版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>測試版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>重新啟動並更新(&R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>立即檢查更新</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>進階</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>先詢問,當要同步的新資料夾大小超過</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>頻道(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>當同步資料夾的大小超過指定限制時發出通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>自動禁用超出限制的資料夾同步</translation>
</message>
<translation>在與外部儲存空間同步時先詢問</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>將移除了的檔案移至垃圾箱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>立即檢查更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>在資源管理器的導覽窗格中顯示同步資料夾(&E)</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&顯示意外舉報器</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>先詢問,當要同步的資料夾大小超過</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>建立除錯壓縮檔</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>資料</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>先詢問,當要同步的資料夾大小超過</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>桌面客戶端 x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>在檔案管理員中顯示資料夾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>更新頻道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>在檔案管理員中顯示資料夾</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>重新啟動並更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>自動檢查更新(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>現在檢查</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>運用說明書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>法律聲明</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>使用單色圖示(&m)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>系統啟動時啟動(&L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>顯示系統訊息(&n)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>顯示通話通告</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>伺服器公告,請注意</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>您不可以停用自動啟動,因為已啟用系統廣域自動啟動。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>穩定版</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>測試版</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
請注意,這僅選擇從哪個池升級中進行升級,並且沒有降級:因此通常無法立即從Beta通道返回到穩定通道,這意味著要等待比當前安裝的測試版本更新的穩定版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>每日</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>企業</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- 企業版:包含客戶穩定版本。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
無法立即降級版本:從測試版變更為穩定版必須等待新的穩定版本才能更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>更新頻道決定將提供哪些升級進行安裝:
-- 穩定版(stable):包含經過測試且被認為可靠的版本
-- 測試版(beta):包含可能尚未全面測試的新功能版本
-- 每日版(daily):包含每日創建的僅供測試和開發的版本
-%1
-版本降級無法立即進行:從測試版更改為穩定版意味著需要等待新的穩定版本。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
無法立即降級版本:從穩定版變更為企業版必須等待新的企業版本才能更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>變更更新頻道?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>由於修改時間無效,無法同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。</translation>
</message>
<translation>由於修改時間無效,更新元數據時出錯。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2</translation>
</message>
<translation>無法建立資料夾 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>無法重新命名資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>安全檔案投放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>找不到 %1 的近端資料夾</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>複製公共連結</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>加密</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>複製安全檔案投放連結</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>加密</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1 分鐘後過期</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>編輯</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>用瀏覽器打開</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>編輯</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 桌面版用戶端</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 桌面客戶端</p><p>版本 %1。詳細資訊請點擊 <a href='%2'>此處</a>。</p></translation>
<translation><p><small>使用虛擬文件插件:%1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 桌面客戶端 %2</p></translation>
<translation>%1 帳戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本 %2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>服務條款</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>您的帳戶 %1 要求您接受伺服器的服務條款。您將被重定向到 %2 以確認您已閱讀並同意。</translation>
</message>
<translation>尚未設定同步資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>macOS VFS for %1:同步正在進行中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>macOS VFS for %1:上次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>macOS VFS for %1:遇到了一個問題。</translation>
</message>
<translation>新資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>創建排除錯誤封存失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>無法在選定位置創建排除錯誤封存!</translation>
</message>
<translation>拖曳檔案(僅供上傳)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>允許轉貼分享</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>分享密碼</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>發送聊天回覆訊息</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>開啟近端或群組資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>開啟近端資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>已連線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>連接已斷開</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>群組資料夾按鈕</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>開啟近端資料夾 "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>開啟群組資料夾 "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>在文件資源管理器中打開 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>用戶群組及近端資料夾選項單</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3, %4建置 使用了Qt %5,%6</small></p></translation>
</message>
<translation>複製連結</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>開啟近端或群組資料夾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>開啟近端資料夾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>已連線</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>連接已斷開</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>群組資料夾按鈕</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>開啟近端資料夾 "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>開啟群組資料夾 "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>在文件資源管理器中打開 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>用戶群組及近端資料夾選項單</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<source>Signal file provider domain</source>
<translation>訊好檔案提供者網域</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
- <source>Create debug archive</source>
- <translation>建立除錯封存檔</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FileProviderStorageInfo</name>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="239"/>
<source>Nextcloud desktop main dialog</source>
<translation>Nextcloud 桌面主要對話方塊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="264"/>
- <source>Current account</source>
- <translation>目前帳號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Resume sync for all</source>
- <translation>繼續所有同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
- <source>Pause sync for all</source>
- <translation>暫停所有同步</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
- <source>Add account</source>
- <translation>新增帳號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="349"/>
- <source>Add new account</source>
- <translation>新增新帳號</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="770"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="376"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>統一搜尋結果清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="384"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>離開</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="435"/>
- <source>Current account avatar</source>
- <translation>目前帳號大頭照</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="440"/>
<source>New activities</source>
<translation>新活動</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is online</source>
- <translation>目前的帳號狀態為在線上</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="474"/>
- <source>Current account status is do not disturb</source>
- <translation>目前的帳號狀態為請勿打擾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="543"/>
- <source>Account switcher and settings menu</source>
- <translation>帳號切換器與設定選單</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="564"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>開啟本機或群組資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="602"/>
- <source>More apps</source>
- <translation>更多應用程式</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="644"/>
- <source>Open %1 in browser</source>
- <translation>在瀏覽器中開啟 %1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<translation>繼續</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
<source>%1 accounts</source>
<comment>number of accounts imported</comment>
<translation>%1 個帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="489"/>
<source>1 account</source>
<translation>1 個帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
<source>%1 folders</source>
<comment>number of folders imported</comment>
<translation>%1 個資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="492"/>
<source>1 folder</source>
<translation>1 個資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
<source>Legacy import</source>
<translation>舊版匯入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="495"/>
<source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3</source>
<comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
<translation>伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="687"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
<source>Encrypted metadata setup error!</source>
<translation>已加密的詮釋資料設定錯誤!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
<source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
<translation>加密中繼資料設定錯誤:來自伺服器的初始簽章為空。</translation>
</message>
<translation>若要下載此項目,請前往設定選取它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1398"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
<translation>資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。
%3</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1409"/>
- <source>Keep syncing</source>
- <translation>保持同步</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
<source>All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
假如您決定復原這些檔案,只要您有權執行,這些檔案就能重新和伺服器同步。
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法取用這些檔案。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1415"/>
+ <source>Keep syncing</source>
+ <translation>保持同步</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1416"/>
<source>All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
您確定要與伺服器同步那些動作嗎?
如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會從伺服器重新同步回來。</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1417"/>
- <source>Stop syncing</source>
- <translation>停止同步</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1420"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1423"/>
+ <source>Stop syncing</source>
+ <translation>停止同步</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1424"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>保留檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
<translation>資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
<translation>您想要停止同步此資料夾嗎?</translation>
</message>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1557"/>
<source>Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"</source>
<translation>虛擬檔案下載失敗,代碼「%1」,狀態「%2」,錯誤訊息「%3」</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.</source>
或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation>移除所有檔案?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
<source>Proceed with Deletion</source>
<translation>繼續刪除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files to Server</source>
<translation>還原檔案至伺服器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
<source>Restore Files from Server</source>
<translation>從伺服器還原檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation>一般設定</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
- <source>Legal notice</source>
- <translation>法律聲明</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>一般設定</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
<source>For System Tray</source>
<translation>系統匣適用</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
+ <source>Legal notice</source>
+ <translation>法律聲明</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
<translation>使用單色圖示(&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
<source>Show Chat Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>Show Server &Notifications</source>
<translation>顯示伺服器通知(&N)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>進階</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
+ <translation>每當要同步的新資料夾超過大小限制時先詢問確認</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Updates</source>
<source>&Automatically check for Updates</source>
<translation>自動檢查更新(&A)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
- <source>&Channel</source>
- <translation>頻道(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
- <source>stable</source>
- <translation>穩定版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
- <source>beta</source>
- <translation>測試版</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
- <source>&Restart && Update</source>
- <translation>重新啟動並更新(&R)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
- <source>&Check for Update now</source>
- <translation>立即檢查更新(&C)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="221"/>
- <source>Advanced</source>
- <translation>進階</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
- <translation>每當要同步的新資料夾超過大小限制時先詢問確認</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="249"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
+ <source>&Channel</source>
+ <translation>頻道(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="143"/>
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
<translation>每當同步資料夾的大小超過指定限制時發出通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="170"/>
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
<translation>自動停用超出限制的資料夾同步</translation>
</message>
<translation>在與外部儲存空間同步前先詢問確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="194"/>
<source>Move removed files to trash</source>
<translation>將移除的檔案移動到垃圾桶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="198"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation>立即檢查更新(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's navigation pane</source>
<translation>在檔案管理程式的導覽面板中顯示同步資料夾(&E)</translation>
</message>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>顯示當機回報程式(&H)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
+ <translation>每當要同步的資料夾超過大小限制時先詢問確認</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="312"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>建立除錯封存檔</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="265"/>
<source>Info</source>
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
- <source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
- <translation>每當要同步的資料夾超過大小限制時先詢問確認</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="230"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="277"/>
<source>Desktop client x.x.x</source>
<translation>桌面用戶端 x.x.x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
+ <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
+ <translation>在檔案管理程式的導覽面板中顯示同步資料夾(&E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="295"/>
<source>Update channel</source>
<translation>更新頻道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="284"/>
- <source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
- <translation>在檔案管理程式的導覽面板中顯示同步資料夾(&E)</translation>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <source>&Restart && Update</source>
+ <translation>重新啟動並更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="348"/>
<source>&Automatically check for updates</source>
<translation>自動檢查更新(&A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="364"/>
<source>Check Now</source>
<translation>立刻檢查</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="391"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation>用法說明文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>法律聲明</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="398"/>
- <source>Use &monochrome icons</source>
- <translation>使用單色圖示(&M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="405"/>
- <source>&Launch on system startup</source>
- <translation>系統初始啟動時啟動(&L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
- <source>Show server &notifications</source>
- <translation>顯示伺服器通知(&N)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
- <source>Show call notifications</source>
- <translation>顯示來電通知</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>需要注意的伺服器通知。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
<source>Show chat notification dialogs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>您無法停用自動啟動,因為已啟用系統層級的自動啟動。</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>stable</source>
+ <translation>穩定版</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>beta</source>
+ <translation>測試版</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="350"/>
<source>Change update channel?</source>
請注意,這只能選取要從哪個軟體庫中取得升級,無法降級:所以像是從測試頻道切回穩定頻道,也無法立即作用,這代表要等到穩定版推出的版本比目前安裝的測試版還新時才算切換成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
<source>daily</source>
<translation>每日</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="409"/>
<source>enterprise</source>
<translation>企業版</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
- <source>- enterprise: contains stable versions for customers.
-</source>
- <comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
- <translation>- 企業版:包含供顧客使用的穩定版本。
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="437"/>
<source>- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
無法立即降級版本:從測試版變更為穩定版必須等待新的穩定版本才能更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
- <source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
-- stable: contains tested versions considered reliable
-- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
-- daily: contains versions created daily only for testing and development
-%1
-Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.</source>
- <translation>頻道是用來決定哪些升級可供安裝:
-- 穩定:包含被認為可靠的經測試版本
-- 測試:包含可能未經徹底測試的的新功能版本
-- 每日:包含每日建立的版本,僅用於測試與開發
-%1
-無法立即降級版本:從測試版變更為穩定版必須等待新的穩定版本才能更新。</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="442"/>
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.</source>
無法立即降級版本:從穩定版變更為企業版必須等待新的企業版本才能更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="449"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation>變更更新頻道?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="450"/>
<source>The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
</source>
<translation>由於修改時間無效,無法同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1090"/>
<source>Could not upload file, because it is open in "%1".</source>
<translation>無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。</translation>
</message>
<translation>因為修改時間無效,更新中介資料時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1481"/>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1495"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2</translation>
</message>
<translation>無法建立資料夾 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
<source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
<translation>無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="322"/>
<source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
<translation>由於本機檔案或資料夾名稱衝突,無法重新命名資料夾 %1!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
+ <source>%1 days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
<source>Secure file drop link</source>
<translation>安全檔案投放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="951"/>
<source>Could not find local folder for %1</source>
<translation>找不到 %1 的本機資料夾</translation>
</message>
<source>Copy public link</source>
<translation>複製公開連結</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
- <source>Encrypt</source>
- <translation>加密</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1189"/>
<source>Copy secure filedrop link</source>
<translation>複製安全檔案投放連結</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1234"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation>加密</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
<source>Lock file</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation><numerusform>%1 分鐘內過期</numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>編輯</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1371"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>用瀏覽器打開</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>編輯</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1398"/>
<source>Resolve conflict …</source>
<translation><p>%1 桌面版客戶端</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="599"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 桌面用戶端</p><p>版本 %1。若要了解更多資訊,請點擊<a href='%2'>這裡</a>。</p></translation>
<translation><p><small>正在使用虛擬檔案插入式元件:%1</small></p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="616"/>
<source><p>%1 desktop client %2</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
<translation><p>%1 桌面用戶端 %2</p></translation>
<translation>帳號 %1 所在的伺服器執行了不支援的版本 %2。將此客戶端搭配不支援的伺服器版本一同使用,此行為未經測試且有潛在危險。若要繼續,請自負風險。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="283"/>
<source>Terms of service</source>
<translation>服務條款</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="284"/>
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
<translation>您的帳號 %1 要求您接受伺服器的服務條款。將會重新導向至 %2 以確認您已閱讀並同意。</translation>
</message>
<translation>未設定同步資料夾組態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
<source>%1: %2</source>
<extracomment>Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>macOS VFS for %1: Sync is running.</source>
<translation>%1 的 macOS VFS:正在同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="449"/>
<source>macOS VFS for %1: Last sync was successful.</source>
<translation>%1 的 macOS VFS:上次同步成功。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="452"/>
<source>macOS VFS for %1: A problem was encountered.</source>
<translation>%1 的 macOS VFS:遇到問題。</translation>
</message>
<translation>新資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="131"/>
<source>Failed to create debug archive</source>
<translation>無法建立除錯封存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="132"/>
<source>Could not create debug archive in selected location!</source>
<translation>無法在選定位置建立除錯封存!</translation>
</message>
<translation>檔案投遞(僅供上傳)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareDetailsPage.qml" line="403"/>
<source>Allow resharing</source>
<translation>允許轉發分享</translation>
</message>
<source>Share password</source>
<translation>分享密碼</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
+ <source>Shared with you by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
+ <source>Expires in %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
<source>Sharing is disabled</source>
<translation>傳送回覆至聊天訊息</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TrayFoldersMenuButton</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local or group folders</source>
- <translation>開啟本機或群組資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
- <source>Open local folder</source>
- <translation>開啟本機資料夾</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Connected</source>
- <translation>已連線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
- <source>Disconnected</source>
- <translation>已中斷連線</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
- <source>Group folder button</source>
- <translation>群組資料夾按鈕</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open local folder "%1"</source>
- <translation>開啟本機資料夾「%1」</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
- <source>Open group folder "%1"</source>
- <translation>開啟群組資料夾「%1」</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
- <source>Open %1 in file explorer</source>
- <translation>在檔案管理程式中開啟 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
- <source>User group and local folders menu</source>
- <translation>使用者群組與本機資料夾選單</translation>
- </message>
-</context>
<context>
<name>TrayWindowHeader</name>
<message>
<context>
<name>nextcloudTheme::aboutInfo()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="579"/>
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
<translation><p><small>根據 Git 修訂版本 <a href="%1">%2</a> 於 %3 %4 建置,使用 Qt %5、%6</small></p></translation>
</message>
<translation>複製連結</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TrayFoldersMenuButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local or group folders</source>
+ <translation>開啟本機或群組資料夾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="55"/>
+ <source>Open local folder</source>
+ <translation>開啟本機資料夾</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Connected</source>
+ <translation>已連線</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="70"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation>已中斷連線</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="109"/>
+ <source>Group folder button</source>
+ <translation>群組資料夾按鈕</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open local folder "%1"</source>
+ <translation>開啟本機資料夾「%1」</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="184"/>
+ <source>Open group folder "%1"</source>
+ <translation>開啟群組資料夾「%1」</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="198"/>
+ <source>Open %1 in file explorer</source>
+ <translation>在檔案管理程式中開啟 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/tray/TrayFoldersMenuButton.qml" line="203"/>
+ <source>User group and local folders menu</source>
+ <translation>使用者群組與本機資料夾選單</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>