<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<source>Enable virtual file support %1 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Habilitar suporte de arquivo virtual %1 … </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<source>(experimental)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
<source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Um pacote pkcs12 criptografado é altamente recomendado, pois uma cópia será armazenada no arquivo de configuração. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="139"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Algumas configurações foram definidas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão. <br><br>%1<br><br>O arquivo de configuração atual já foi copiado para <i>%2</i>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erro do servidor: a resposta do PROPFIND não está formatada em XML! </translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A codificação do nome do arquivo não é válida </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="299"/>
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sincronizando ArquivosVirtuais com a pasta local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="301"/>
<source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sincronizando com a pasta local </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Use arquivos virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
<source>(experimental)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="548"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os arquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionada </translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<source>This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Essa configuração persiste nas reinicializações do cliente. Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituirá essa configuração. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="176"/>
<source>Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nota: as configurações de proxy não têm efeito para contas no host local </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="120"/>
<source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>JSON vazio do redirecionamento OAuth2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
<source>Use &virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Use os arquivos &virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="85"/>
<source>(experimental)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="154"/>
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+Quando o modo "arquivos virtuais" está habilitado, nenhum arquivo será baixado inicialmente. Em vez disso, um minúsculo arquivo "% 1" será criado para cada arquivo existente no servidor. O conteúdo pode ser baixado executando esses arquivos ou usando seu menu de contexto.
+
+O modo de arquivos virtuais é mutuamente exclusivo com sincronização seletiva. As pastas não selecionadas no momento serão traduzidas para pastas somente online e suas configurações de sincronização seletiva serão redefinidas.
+
+Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução.
+
+Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="340"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="263"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="270"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O nome do arquivo contém espaços deixados para trás . </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="273"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Arquivo/pasta será ignorado porque está oculto. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="279"/>
<source>Stat failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stat falhou. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="282"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conflito: versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="286"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1270"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Movido para destino inválido, restaurando </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1283"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1392"/>
<source>Error while reading the database</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erro ao ler o banco de dados </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1453"/>
<source>Server replied with an error while reading directory '%1' : %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório '%1' : %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
<source>Error setting pin state</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Erro ao definir o estado do pin</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Código HTTP incorreto retornado pelo servidor. Esperado 204, mas recebido "%1 %2".</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="242"/>
<source>Failed to upload encrypted file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Falha ao fazer upload do arquivo criptografado. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="281"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="420"/>
<source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Falha ao desbloquear a pasta criptografada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="758"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="352"/>
<source>Could not update file: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Não foi possível atualizar o arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="362"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="228"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="272"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
<source>S&ynchronize everything from server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>S&ynchronize tudo do servidor </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
<source>Replaced by virtual file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Substituído por arquivo virtual </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="76"/>
<source>Always available locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sempre disponível localmente </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="78"/>
<source>Currently available locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atualmente disponível localmente </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="80"/>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
<source>Make always available locally</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sempre disponível localmente </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="95"/>