msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-26 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-18 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
msgstr ""
#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240
-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335
+#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:336
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
msgid "No compatible transfer format found"
#.
#: gtk/gtkapplication-dbus.c:706
msgid "Reason not specified"
-msgstr ""
+msgstr "Амзыз арбаӡам"
#: gtk/gtkbookmarksmanager.c:51
#, c-format
#: gtk/gtkcolorbutton.c:179 gtk/gtkcolorbutton.c:307
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы алшәх"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:496 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:308
#, c-format
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:939
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:950
msgid "_Height:"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:981
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ҵаҟа"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:992
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "А_рмарахь:"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1003
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "А_рӷьарахь"
#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1039
msgid "Paper Margins"
#: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
-#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248
+#: gtk/gtkwindow.c:6152 gtk/inspector/css-editor.c:248
#: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966
+#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6061 gtk/gtktextview.c:8966
msgid "_Delete"
msgstr "_Аныхра"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1856
msgid "Sort _Folders Before Files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа раԥхьа аҭаӡқәа_ реилыԥшаара"
#. this is the header for the location column in the print dialog
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2256 gtk/inspector/css-node-tree.ui:135
#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184
msgid "Change Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҟазшьарбагақәа рыԥсахра"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
msgctxt "Font variation axis"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506
msgid "Style Variations"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа рыхкеиҭагара"
#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508
msgid "Character Variations"
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954
+#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8954
msgid "Cu_t"
msgstr "_Агәылԥҟара "
-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958
+#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6053 gtk/gtktextview.c:8958
msgid "_Copy"
msgstr "_Ахкьыҧхьаара"
-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962
+#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6057 gtk/gtktextview.c:8962
msgid "_Paste"
msgstr "_Абжьаргылара"
-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987
+#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6070 gtk/gtktextview.c:8987
msgid "Select _All"
msgstr "З_егьы алхра"
msgstr ""
#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
-#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150
+#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6153
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: gtk/gtknotebook.c:1491
msgid "Tab list"
-msgstr ""
+msgstr "Агәылаҵақәа рыхьӡынҵа"
#: gtk/gtknotebook.c:3214
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Иаԥхьааиуа агәылаҵа"
#: gtk/gtknotebook.c:3218
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи агәылаҵа"
#: gtk/gtknotebook.c:4038
msgid "Tab"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:698
msgid "_Show Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Атекст арбара"
#. translators: %s is the name of a cloud provider for files
#: gtk/gtkplacessidebar.c:914
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1016
msgid "Starred"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1018
msgid "Starred files"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау афаилқаә"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1029
msgid "Open your personal folder"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:471
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿыхра"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:471 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:53
#: gtk/ui/gtksidebarrow.ui:50
#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧшьы"
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635
msgid "Printer offline"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "URI «%s» змоу аелемент аԥшаара залымшеит"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to move the item with URI “%s” to “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "аелемент URI «%s» аҟынтә «%s» ахь аиагара залымшахеит"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:2319
#, c-format
#: gtk/gtksearchentry.c:639
msgid "Clear entry"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа арыцқьара"
#. Translators: This string is used to mark left/right variants of modifier
#. * keys in the shortcut window (e.g. Control_L vs Control_R). Please keep
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:151
msgid "Rotate clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭхыц иқәланы аргьежьра"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:155
msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭхыц иаҿагыланы аргьежьра"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:159
msgid "Two finger swipe left"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:167
msgid "Swipe left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь аҟьара"
#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:171
msgid "Swipe right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь аҟьара"
#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in normal mode
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:874 gtk/inspector/window.ui:498
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992
+#: gtk/gtktext.c:6075 gtk/gtktextview.c:8992
msgid "Insert _Emoji"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeexpander.c:205 gtk/inspector/misc-info.ui:287
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵыхра"
#: gtk/gtkvolumebutton.c:228
msgid "Muted"
msgid "%d %%"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:6137
+#: gtk/gtkwindow.c:6140
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "Шәхы иашәырхәар шәҭахума GTK Inspector?"
-#: gtk/gtkwindow.c:6139
+#: gtk/gtkwindow.c:6142
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
"break or crash."
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:6144
+#: gtk/gtkwindow.c:6147
msgid "Don’t show this message again"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindowcontrols.c:359
msgid "Close the window"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥенџьвр аркра"
#: gtk/gtkwindowhandle.c:223
msgid "Restore"
#: gtk/inspector/a11y.ui:16
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Ароль"
#: gtk/inspector/a11y.ui:40
msgid "Object path"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект ахь амҩа"
#: gtk/inspector/a11y.ui:66
msgid "Attribute"
#: gtk/inspector/prop-list.ui:57 gtk/inspector/recorder.ui:155
#: gtk/inspector/recorder.ui:221
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: gtk/inspector/action-editor.c:123
msgid "Activate"
#: gtk/inspector/action-editor.c:135
msgid "Set State"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа ашьақәыргылара "
#: gtk/inspector/actions.ui:30
msgid "Enabled"
#: gtk/inspector/clipboard.c:228
msgid "Hover to load"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларазы ахырхага ақәышәк"
#: gtk/inspector/clipboard.c:278
msgctxt "clipboard"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:31
msgid "Drag and hold here"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәырҳәазаны абраҟа ишәкыз"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:75 gtk/inspector/window.ui:574
msgid "Clipboard"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:114
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу"
#: gtk/inspector/controllers.c:126
msgctxt "event phase"
#: gtk/inspector/general.ui:84
msgid "GSK Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Арендер GSK"
#: gtk/inspector/general.ui:110
msgid "Pango Fontmap"
-msgstr ""
+msgstr "Pango ашрифтқәа рыхсаала"
#: gtk/inspector/general.ui:136
msgid "Media Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа бенкед"
#: gtk/inspector/general.ui:162
msgid "Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалашьа"
#: gtk/inspector/general.ui:202
msgid "Application ID"
#: gtk/inspector/general.ui:497
msgid "RGBA Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Лаԥшылатәи RGBA"
#: gtk/inspector/general.ui:523
msgid "Composited"
#: gtk/inspector/general.ui:665
msgid "Vulkan Device"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿартәыра Vulkan"
#: gtk/inspector/general.ui:692
msgid "Vulkan API version"
#: gtk/inspector/general.ui:719
msgid "Vulkan driver version"
-msgstr ""
+msgstr "Vulkan адраивер аверсиа"
#: gtk/inspector/menu.c:95
msgid "Unnamed section"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:91
msgid "Reference Count"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьаԥшрақәа рхыԥхьаӡара"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:151
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:181
msgid "Buildable ID"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:240
msgid "Request Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Адҵаалара арежим"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:269
msgid "Measure map"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагақәа рыхсаала"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:338
msgid "Allocation"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:543
msgid "Frame Count"
-msgstr ""
+msgstr "Акадрқәа рхыԥхьаӡара"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:572
msgid "Frame Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Акадрқәа рыласра"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:601
msgid "Mapped"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:888
#, c-format
msgid "%s with value type %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s аҵакы ахкы змоу %s"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1242
#, c-format
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1527
#, c-format
msgid "Action from: %p (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара :%p (%s) аҟынтә"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1582
msgid "Reset"
#: gtk/inspector/recorder.c:1694
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
-msgstr ""
+msgstr "RenderNode аиқәырхараан иҟалеит агха"
#: gtk/inspector/recorder.ui:20
msgid "Record frames"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа акадрқәа"
#: gtk/inspector/recorder.ui:27
msgid "Clear recorded frames"
#: gtk/inspector/recorder.ui:67
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Абуфер ахь ахькьыпхьаара"
#: gtk/inspector/recorder.ui:142 gtk/inspector/recorder.ui:208
msgid "Property"
#: gtk/inspector/visual.ui:240
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Атекст ахырхарҭа"
#: gtk/inspector/visual.ui:255
msgid "Left-to-Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь"
#: gtk/inspector/visual.ui:256
msgid "Right-to-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә арымарахь"
#: gtk/inspector/visual.ui:274
msgid "Window Scaling"
#: gtk/inspector/window.ui:42 gtk/inspector/window.ui:107
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥкаарақәа рырбара"
#: gtk/inspector/window.ui:57
msgid "Show all Objects"
#: gtk/inspector/window.ui:457
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵарақәа"
#: gtk/inspector/window.ui:468
msgid "Menu"
#: gtk/inspector/window.ui:508
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара аманшәалара"
#: gtk/inspector/window.ui:532
msgid "Global"
#: gtk/inspector/window.ui:545
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: gtk/inspector/window.ui:554
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: gtk/inspector/window.ui:563
msgid "Resources"
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:4
msgid "Select Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт алхра"
#: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:64
msgid "Search font name"
#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:121 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:676
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧсахьатә"
#: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:132 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:678
msgid "Reverse landscape"
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:221
msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәақәа ԥшааӡам"
#: gtk/ui/gtkplacesview.ui:252
msgid "Connect to _Server"
"No theme index file in “%s”.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-#, fuzzy