[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 11 Apr 2020 03:30:49 +0000 (03:30 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 11 Apr 2020 03:30:49 +0000 (03:30 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
.tx/nextcloud.client-desktop/et_translation [new file with mode: 0644]
translations/client_da.ts
translations/client_sr.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/et_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/et_translation
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4a1b420
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,204 @@
+[Desktop Entry]
+Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility;
+Type=Application
+Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@
+Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client 
+Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client
+GenericName=Folder Sync
+Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
+X-GNOME-Autostart-Delay=3
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+
+
+# Translations
+Icon[et_EE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[et_EE]=@APPLICATION_NAME@ töölaua sünkimise klient
+Comment[et_EE]=@APPLICATION_NAME@ töölaua sünkroniseerimise klient
+GenericName[et_EE]=Kausta Sünkroonimine
index 8ecc1ebbb11990df3a251ac1123419ab9652e06e..000c19e7a2b9d832f2d66df348d6c6a4faf2e8dd 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Kunne ikke oprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Indhenter bemyndigelse fra browseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik her&lt;/a&gt; for at genåbne browseren.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
         <source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Der opstod en fejl, kunne ikke tilgå konfigurations filen %1. Sørg for at filen kan tilgås af din bruger.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1000"/>
         <source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Venligst indtast din end-to-end krypterings kode:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bruger: %2&lt;br&gt;Konto: %3&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1008"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Godkendelses fejl: Brugernavn eller kode er forkert.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="284"/>
         <source>The configured server for this client is too old</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Den konfigurerede server til denne klient er for gammel.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="285"/>
         <source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Venligst opdater til den nyeste server og genstart klienten.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="109"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="212"/>
         <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl meddelelse fra serveren: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="218"/>
         <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
         <location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="221"/>
         <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="37"/>
         <source>Connect to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Forbind til %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="38"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="80"/>
         <source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kunne ikke åbne browseren, venligst kopier linket og åben i en browser.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
         <source>Waiting for authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Venter på godkendelse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Starting authorization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Påbegynder godkendelse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
         <source>Link copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Link kopieret til udklipsholder</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
         <source>Local folder %1 does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lokal mappe %1 findes ikke.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
         <source>%1 should be a folder but is not.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 burde være en mappe men er det ikke.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="147"/>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
         <source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 og %n andre filer er blevet fjernet.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer er blevet fjernet.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
         <source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 og %n anden fil er blevet hentet.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer er blevet hentet.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
         <source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 og %n anden fil er blevet opdateret.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer er blevet opdateret.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
         <source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 er blevet omdømt til %2 og %n anden fil er blevet omdømt.</numerusform><numerusform>%1 er blevet omdømt til %2 og %n andre filer er blevet omdømt.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
         <source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 er blevet flyttet til %2 og %n anden fil er blevet flyttet.</numerusform><numerusform>%1 er blevet flyttet til %2 og %n andre filer er blevet flyttet.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
         <source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 og %n anden fil har synkroniserings konflikter.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har synkroniserings konflikter.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
         <source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 har synkroniserings konflikt. Venligst check den konflikterende fil!.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
@@ -1808,7 +1808,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
         <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl meddelelse fra serveren: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt; </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
@@ -1818,12 +1818,12 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
         <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
         <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
index 3d19f7064431c54dd3b981462f158469d66d7590..ff6fb3561d0b503ca24ff79b3fa990490f989e5d 100644 (file)
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Аутоматски проверавај за ажурирања</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Провери ажурирања сад</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3447,7 +3447,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 десктоп клијент&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>