[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 4 Dec 2020 03:45:51 +0000 (03:45 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 4 Dec 2020 03:45:51 +0000 (03:45 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_de.ts
translations/client_es.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_it.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_zh_CN.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..6b0dc5d4ca4bed545f264a8986d59ae35f7c2dae 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
index b81afbe57f9b31a69c38245a1c48f029d7beb42a..c483dc65f3747b457d3e1d5f7b78bc1a74d5c8c9 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktionsknopf für Aktivitäten</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4598,7 +4598,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Weitere Aktionen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
index f15c7e10e87050c8df009a17b679f754d06779eb..639d5005c960b9792c69046d9531d19c802be568 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Botón de acción de Actividad</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4598,7 +4598,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar más acciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
index b79912d42c06b7e413661406ce0a3c7c10a7656e..b64fd8331b8c6fa8bff8bc5b5dc97347bc6dd43b 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Botón de acción de actividade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4599,7 +4599,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amosar máis accións</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
index df25707908bc848aeccbeae8544f722af206a120..eefc1275c7f9a606b41f9afc7c6a625ad793ed93 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pulsante di azione dell&apos;attività</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
         <source>The watcher did not receive a test notification.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>L&apos;osservatore non ha ricevuto una notifica di prova.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4597,7 +4597,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra altre azioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
index 23eda0d003a5b0c221529cfcb22820d1e2b0e48b..8caa8b51b1b239f62e18f225a7a0a1a2c0235eff 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Przycisk aktywności</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4599,7 +4599,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pokaż więcej akcji</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
index cc2ed6bb00788415043b45a2f5d8d08cc3524adf..7cc326fb360d3262b119d74e93092a3d54269d6c 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gumb dejanj</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -688,7 +688,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
         <source>Which version of the file do you want to keep?&lt;br/&gt;If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Katero različico datoteke želite ohraniti? &lt;br/&gt;Če izberete obe različici, bo k imenu datoteke krajevne različicei dodatna še številka.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
@@ -765,7 +765,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
         <source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ali želite trajno izbrisati mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; skupaj z vso vsebino mape?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
         <source>The watcher did not receive a test notification.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prejeto ni še nobeno preizkusno obvestilo.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1665,7 +1665,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
         <source>Change update channel</source>
-        <translation>Spremeni kanal posodobitev</translation>
+        <translation>Spreminjanje kanala posodobitev</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
@@ -1768,7 +1768,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
         <source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
-        <translation>Ta vnos je ponujen pri &apos;%1&apos; in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.</translation>
+        <translation>Ta vnos je ponujen pri »%1« in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1970,7 +1970,7 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
         <source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Na voljo je nova različica programa %1, vendar je posodobitev spodletela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Program &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; je že prejet. Nameščena je različica %3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
@@ -2151,7 +2151,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
         <source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Na voljo je %1. Ponovno zaženite program za uveljavitev posodobitve.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@@ -2171,7 +2171,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
         <source>New %1 is available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Na voljo je različica %1. Kliknite na &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;povezavo&lt;/a&gt; za prejem posodobitve.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
@@ -3928,7 +3928,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="162"/>
         <source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prijava v oblak %1 z uporabniškimi podatki %2 je prekinjena. Prijaviti se je treba znova.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="186"/>
@@ -4595,7 +4595,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pokaži več možnosti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
index 4921f019067be796e38b053b14bc41e13b6e6a35..ba48a32af677ab0afd55bba2e9291e9bafe3e074 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
         <source>Activity action button</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>动态操作按钮按钮</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4599,7 +4599,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
         <source>Show more actions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>显示更多操作</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>