msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccion_a-ho tot"
-#: gtk/gtkentry.c:9579
+#: gtk/gtkentry.c:9582
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "_Insereix Emoji"
-#: gtk/gtkentry.c:9754 gtk/gtktextview.c:9704
+#: gtk/gtkentry.c:9758 gtk/gtktextview.c:9704
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: gtk/gtkentry.c:9757 gtk/gtktextview.c:9707
+#: gtk/gtkentry.c:9761 gtk/gtktextview.c:9707
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
-#: gtk/gtkentry.c:9760 gtk/gtktextview.c:9710
+#: gtk/gtkentry.c:9764 gtk/gtktextview.c:9710
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: gtk/gtkentry.c:9763 gtk/gtktextview.c:9713
+#: gtk/gtkentry.c:9767 gtk/gtktextview.c:9713
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: gtk/gtkentry.c:10830
+#: gtk/gtkentry.c:10834
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "La fixació de majúscules està activada"
+#: gtk/gtkentry.c:11106
+msgid "Insert Emoji"
+msgstr "Insereix Emoji"
+
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
msgid "Select a File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
msgid "Search Shortcuts"
msgstr "Dreceres de cerca"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:313
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:314
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310
msgid "No Results Found"
msgstr "No s'ha trobat cap tipus de lletra"
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:327
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1060 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:328
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:324 gtk/ui/gtkplacesview.ui:406
msgid "Try a different search"
msgstr "Proveu una cerca diferent"
msgid "Saturation"
msgstr "S_aturació"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:51
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:52
msgid "Smileys & People"
msgstr "Emoticones i persones"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:66
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:67
msgid "Body & Clothing"
msgstr "Cos i roba"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:81
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:82
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animals i natura"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:96
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:97
msgid "Food & Drink"
msgstr "Menjar i beure"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:111
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:112
msgid "Travel & Places"
msgstr "Viatges i llocs"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:126
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:127
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:141
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:142
msgctxt "emoji category"
msgid "Objects"
msgstr "Objectes"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:156
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:157
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
-#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:171
+#: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:172
msgid "Flags"
msgstr "Banderes"