<message>
<location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="241"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filer fra ignorer listen og symbolske link er ikke synkroniseret. Det inkluderer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="399"/>
<source>The server file discovery reply is missing data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serverens fil opdagelse svar mangler data.</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="215"/>
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="38"/>
<source>Login in your browser (Login Flow v2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Login fra din browser (Login Flow v2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
<source>Polling for authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forespørger godkendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 og %n anden fil kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 og %n anden fil er låst.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer er låst.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1032"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1043"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Godkendelse fejlet ved adgang til %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="227"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fejl ved oprettelse af mappe på %1. Undersøg venligst manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="236"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fejl ved visning af mappe. Fejl: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="317"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vælg dette for sync af hele kontoen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="447"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Den mappe er allerede synkroniseret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="449"/>
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, der er en mappe over <i>%2</i>.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="118"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="52"/>
<source>Setup local folder options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Indstil lokal mappe valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 mappe '%2' er synkroniseret til lokal mappe '%3'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="162"/>
<source>Sync the folder '%1'</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sync mappen '%1'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="167"/>
<source><p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p><small><strong>Advarsel:</strong>Den lokale mappe er ikke tom. Vælg en løsning!</small></p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="176"/>
<source>Free space: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ledig plads: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="299"/>
<source>Local Sync Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokal Sync mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="342"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="389"/>
<source>There isn't enough free space in the local folder!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Der er ikke nok ledig plads i den lokale mappe!</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
<source>Connection failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forbindelse fejlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><html><head/><body><p>Fejl ved forbindelse til den sikrede serveradresse angivet. Hvordan vil du fortsætte?</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
<source>Select a different URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vælg en anden URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prøv igen over ukrypteret HTTP (ikke sikret)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konfigurer klientsidens TLS certifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><html><head/><body><p>Fejl ved forbindelse til den sikrede serveradresse <em>%1</em>. Hvordan vil du fortsætte?</p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="83"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sikr dine data og hold dem under kontrol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="84"/>
<source>Secure collaboration & file exchange</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sikret samarbejde & filudveksling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="85"/>
<source>Easy-to-use web mail, calendaring & contacts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nem-at-bruge web mail, kalender & kontakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
<source>Screensharing, online meetings & web conferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skærmdeling, onlinemøder & webkonferencer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Denne URL er IKKE sikret da den ikke er krypteret.
+Det frarådes at benytte den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Denne URL er sikret. Du kan benytte den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="413"/>
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunne ikke indlæse certifikat. Forkert kodeord?</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="250"/>
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><font color="green">Forbundet til %1: %2 version %3 (%4) med succes</font><br/><br/></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="278"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fejl ved forbindelse til %1 hos %2: <br/>%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
<source>The server reported the following error:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serveren rapporterede følgende fejl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Timeout ved forsøg på forbindelse til %1 hos %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="407"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modtog ugyldigt svar på autentificeret WebDAV forespørgsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokal sync mappe %1 findes allerede. Forbinder til synkronisering.<br/><br/></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="603"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forsendelse af %1 overskriver mappens kvota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="334"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fil fjernet (start forsendelse) %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="348"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokal fil ændret under sync. Den vil blive genoptaget.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="363"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="406"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bekræft sletning af delt link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="407"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
<source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Del med brugere eller grupper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
<source>Share via %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Del via %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="673"/>
<source>Copy private link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopier privat link til udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="674"/>
<source>Send private link by email …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Send privat link via e-mail …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="700"/>
<source>Resharing this file is not allowed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Videredeling af denne fil ikke tilladt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="715"/>
<source>Copy public link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopier offentligt link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="719"/>
<source>Copy internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopier internt link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="808"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="769"/>
<source>Open in browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Åbn i browser</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="88"/>
<source><h3>Certificate Details</h3></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h3>Certifikatets detaljer</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="91"/>
<source>Common Name (CN):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Almindeligt navn (CN):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="92"/>
<source>Subject Alternative Names:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Subject Alternative Names:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="93"/>
<source>Organization (O):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Organisation (O):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="94"/>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Organisatorisk enhed (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="95"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
<source>Serial:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Serienummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
<source><h3>Issuer</h3></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h3>Udsteder</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
<source>Issuer:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Udsteder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fingeraftryk (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fingeraftryk (SHA-256): <tt>%1</tt></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
<source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fingeraftryk (SHA-512): <tt>%1</tt></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Effective Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ikrafttrædningsdato: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Issuer: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Udsteder: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>Discovery step failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opklaringsfase fejlet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="132"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Netværksforbindelse timeout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="135"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Der skete en HTTP transmissions fejl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="138"/>
<source>Permission denied.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tilladelse afvist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
<source>File or directory not found:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fil eller mappe kunne ikke findes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
<source>Tried to create a folder that already exists.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prøvede at oprette en mappe der allerede findes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
<source>No space on %1 server available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ingen plads på server %1 tilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="150"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync uspecificeret fejl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/>
<source>Aborted by the user</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afbrudt af brugeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
<source>The service is temporarily unavailable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tjenesten er midlertidig utilgængelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
<source>The mounted folder is temporarily not available on the server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Den opsatte mappe er midlertidig utilgængelig på serveren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="162"/>
<source>Access is forbidden</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adgang forbudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="165"/>
<source>An error occurred while opening a folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Der skete en fejl under åbning af en mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="168"/>
<source>Error while reading folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fejl under læsning af mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Intern fejl nummer %1 opstået.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="244"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="485"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Symbolsk link ikke understøttet ved sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="488"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filen er på ignorer listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="492"/>
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filnavne der ender med punktum er ikke understøttet på dette filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="502"/>
<source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filnavne der indeholder karakteren '%1' er ikke understøttet på dette filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="505"/>
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filnavnet er et reserveret navn på dette filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="510"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filnavnet slutter med mellemrum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="513"/>
<source>Filename is too long.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filnavnet er for langt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="516"/>
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fil/mappe ignoreret da den er skjult.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="519"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="535"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konflikt: Server version hentet, lokal kopi omdøbt og ikke sendt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="58"/>
<source>Could not open email client</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunne ikke åbne email klient</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="59"/>