<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="242"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="385"/>
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4"</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga click aqui</a> para re-abrir el navegador .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
<source>Maintenance mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo mantenimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
<source>Asking Credentials</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Solicitando Credenciales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
<source>Reconciling changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reconciliando cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
<source>List of issues</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lista de problemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
<source><no filter></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><no filter></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
<source>Show warnings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar advertencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
<source>Show ignored files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar archivos ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="145"/>
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar la lista de problemas al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
<source>Issue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Problema</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
<source>&Capture debug messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Capturar mensajes de depuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="110"/>
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="113"/>
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ha ocurrido un error accediendo al Token endpoint:: <br><em>%1</em></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No puedo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="119"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="123"/>
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h1>Error de Login</h1><p>%1</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="129"/>
<source><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado logar con el usuario: <em>%1</em>, pero debe logarse con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor des-loguese de %3 en otra pestaña, entonces<a href='%4'>click aqui</a> y loguese como el usuario %2</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
<source>Login in your browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Inicia sesión en tu navegador de internet</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La subida %1 excede la quota de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Introduzca un nombre para crear un nuevo enlace público...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
<source>&Create new</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Crear nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
<source>Link properties:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Propiedades del Link:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
<source>%1 link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 Enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
<source>Link shares have been disabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se ha deshabilitado la compartición de enlaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>