[tx-robot] updated from transifex
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>
Mon, 18 Sep 2017 00:18:30 +0000 (02:18 +0200)
committerRoeland Jago Douma <roeland@famdouma.nl>
Thu, 5 Oct 2017 20:01:33 +0000 (22:01 +0200)
mirall.desktop.in
translations/client_es.ts

index 3cea9a662cb27c5f196a8132c00a2a7c288bba73..5a74099efa4d7fc80fe515a9b3ad115693df82a9 100644 (file)
@@ -129,6 +129,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 # Translations
 
 
+# Translations
+
+
 # Translations
 Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
 GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
index f044f30fbfe31ecb7b4ee03d06356b744110193f..cb8e3088f3b4e45a3c277d897dbd9a875642bd77 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="242"/>
         <source>Unknown error: network reply was deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="385"/>
         <source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El servidor respondió &quot;%1 %2&quot; a &quot;%3 %4&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
         <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
         <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga click aqui&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador .</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
         <source>Connecting to %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Conectando a %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
         <source>Maintenance mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Modo mantenimiento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
         <source>Asking Credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Solicitando Credenciales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
         <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
         <source>Reconciling changes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reconciliando cambios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
@@ -1416,7 +1416,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
         <source>List of issues</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lista de problemas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
@@ -1427,7 +1427,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
         <source>&lt;no filter&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;no filter&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
@@ -1438,17 +1438,17 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
         <source>Show warnings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
         <source>Show ignored files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostrar archivos ignorados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="145"/>
         <source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar la lista de problemas al portapapeles.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
@@ -1468,7 +1468,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
     <message>
         <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
         <source>Issue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Problema</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1491,7 +1491,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
         <source>&amp;Capture debug messages</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Capturar mensajes de depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
@@ -1708,32 +1708,32 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="110"/>
         <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error devuelto desde el servidor: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="113"/>
         <source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ha ocurrido un error accediendo al Token endpoint:: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
         <source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No puedo procesar el código JSON recibido del servidor: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="119"/>
         <source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="123"/>
         <source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Error de Login&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="129"/>
         <source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h1&gt;Usuario incorrecto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Se ha intentado logar con el usuario: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, pero debe logarse con el usuario: &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Por favor des-loguese de %3 en otra pestaña, entonces&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click aqui&lt;/a&gt; y loguese como el usuario %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1900,7 +1900,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
         <source>Login in your browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Inicia sesión en tu navegador de internet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2322,7 +2322,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
         <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La subida %1 excede la quota de la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
@@ -2653,12 +2653,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
         <source>Enter a name to create a new public link...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduzca un nombre para crear un nuevo enlace público...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Create new</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Crear nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
@@ -2673,7 +2673,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
         <source>Link properties:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Propiedades del Link:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
@@ -2709,12 +2709,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
         <source>%1 link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 Enlace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Link shares have been disabled</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Se ha deshabilitado la compartición de enlaces</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>