[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 28 Apr 2020 03:24:02 +0000 (03:24 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 28 Apr 2020 03:24:02 +0000 (03:24 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_da.ts
translations/client_es_MX.ts

index 38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75..d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
index 0ab4dd71285a0f2985649e718e3391adf04319da..e7bcdb422fc6a112defc40d74281dca7ff560983 100644 (file)
@@ -1444,12 +1444,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="528"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Password til deling påkrævet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
         <source>Please enter a password for your link share:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="548"/>
@@ -2266,7 +2266,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="973"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2319,7 +2319,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="941"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2355,7 +2355,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="203"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2387,7 +2387,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="272"/>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2408,7 +2408,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="151"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2422,7 +2422,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="166"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="172"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2456,7 +2456,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="685"/>
         <source>Error writing metadata to the database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fejl ved skrivning af metadata til databasen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2474,12 +2474,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="449"/>
         <source>Unexpected return code from server (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uventet retur kode fra server (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="456"/>
         <source>Missing File ID from server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Manglende fil ID fra server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="470"/>
@@ -2656,17 +2656,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="277"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Filen kan ikke deles fordi den blev delt uden tilladelse til deling.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
         <source>Password for share required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Password til deling påkrævet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="313"/>
         <source>Please enter a password for your link share:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2674,77 +2674,77 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
         <source>Share link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Del link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
         <source>Note:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Note:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="51"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kodeord:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
         <source>&amp;Share link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Del link</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
         <source>Expiration date:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Udløbsdato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
         <source>Expires:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Udløber:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
         <source>Allow Editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tillad Redigering</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="156"/>
         <source>Read only</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skrivebeskyttet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
         <source>Allow Upload &amp;&amp; Editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tillad Upload &amp;&amp; Redigering</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
         <source>File Drop (Upload Only)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fil Drop (Kun Upload)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
         <source>Add note to recipient</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tilføj note til modtager</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
         <source>Password Protect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Beskyt med Adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
         <source>Expiration Date</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Udløbsdato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
         <source>Unshare</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ophæv deling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
         <source>Add another link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tilføj et link mere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="406"/>
@@ -2815,7 +2815,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="422"/>
         <source>Unshare</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ophæv deling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="431"/>
index 1c23388e189ae257032ce658109a06cec274f5d3..bf3ecaa8b4ee2f7c646bc691c5bd1724b2f7ebd2 100644 (file)
@@ -2921,7 +2921,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="713"/>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="715"/>
         <source>Copy public link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar enlace público</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="719"/>