# Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Synchronisierungsordner
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Bywerkings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Gevorderd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Regskennisgewing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Kopiereg 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Kopiereg 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nuwe Weergawe Beskikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Грешка при опита за отваряне на конфигурационния файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Актуализации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Допълнителни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Игнорирани файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Известия от сървъра, които изискват внимание.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Налична е нова версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Налична е нова версия на клиента %1.</p><p><b>%2</b> може да бъде свалена. В момента е инсталирана версия %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Пропусни версията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Пропусни, сега</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Открит е невалиден сертификат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>S'ha produït un error mentre s'accedia al fitxer de configuració a %1. Si us pau, assegureu-vos que aquest fitxer pot ser accedit des del vostre usuari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Surt %1</translation>
</message>
<translation>Actualitzacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Edita els fitxers &Ignorats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes més grans de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge externes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació &Explorador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Mostra l'informe de &fallades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificacions de servidor que requereixen atenció.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Avís legal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Llicenciat sota la Llicència Pública General GNU (GPL) versió 2.0 o qualsevol altra versió posterior.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Versió nova disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Hi ha una nova versió del client %1 disponible.</p><p><b>%2</b> està disponible per descarregar-se. La versió instal·lada és la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omet aquesta versió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omet aquesta vegada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtingueu l'actualització</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versió %1. Per a més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Aquest llançament va ser subministrat per %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>S'ha detectat un certificat no vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>El servidor "%1" ha proporcionat un certificat no vàlid. Voleu continuar?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La safata del sistema no està disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com ara 'trayer' i torneu-ho a provar.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Chyba při přístupu k souboru s nastaveními</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že uživatelský účet má přístup k souboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončit %1</translation>
</message>
<translation>Aktualizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Restartovat a aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Upravit &ignorované soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Zeptat se před synchronizací složek větších než</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Zeptat se na potvrzení před synchronizací externích úložišť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Zobrazit synchronizované složky v panelu navigac&e Průzkumníka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Zobrazit &hlášení o pádech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Upozornění ze serveru, která vyžadují pozornost.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Právní upozornění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Autorská práva 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Autorská práva 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licencováno pod GNU General Public License (GPL) verze 2.0 nebo jakékoli novější.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Je k dispozici nová verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Je k dispozici nová verze klienta %1.</p><p><b>%2</b> je k dispozici ke stažení. Momentálně je nainstalována verze %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Přeskočit tuto verzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Tentokrát přeskočit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Získat aktualizaci</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Verze %1. Více informací získáte kliknutím <a href='%2'>sem</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Toto vydání bylo poskytnuto %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Zjištěn neplatný certifikát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Stroj „%1“ předložil neplatný certifikát. Pokračovat?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Není k dispozici oznamovací oblast systémového panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 vyžaduje fungující oznamovací oblast systémového panelu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito pokyny</a>. V ostatních případech nainstalujte do svého systému aplikaci pro oznamovací oblast syst. panelu, např. „trayer“, a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Adgang til konfigurationsfilen fejlede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Afslut %1</translation>
</message>
<translation>Opdateringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ny version tilgængelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hent opdatering</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei bei %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzer auf die Datei zugreifen kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Beende %1</translation>
</message>
<translation>Aktualisierungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Neustarten && aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>I&gnorierte Dateien bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Crash-Reporter anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Impressum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Lizensiert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0 oder jeder neueren Version.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Eine neue Version ist verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Diese Version überspringen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Dieses Mal überspringen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Aktualisierung durchführen</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Version %1. Für weitere Informationen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Ungültiges Zertifikat gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Der Server "%1" hat ein ungültiges Zertifikat. Fortsetzen?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Benachrichtigungsfeld (Taskleiste) ist nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel „Trayer“ und versuchen es nochmal.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1. Παρακαλώ επαληθεύστε αν μπορείτε να προσπελάσετε το αρχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Κλείσιμο %1</translation>
</message>
<translation>Ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Επανεκκίνηση && Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Για προχωρημένους</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Εισαγωγή & Αγνοούμενα Αρχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>ΜΒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Παράθυρο Περιήγησης του Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S&πως κατάρρευση αναφοράς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Νομική ειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Πνευματικά δικαιώματα 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Πνευματικά δικαιώματα 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Αδειοδοτημένο με GNU Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης (GPL) Έκδοση 2.0 ή νεότερη έκδοση.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Παράλειψη αυτής της έκδοσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Παράλειψη αυτή τη φορά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Λήψη ενημέρωσης</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>εδώ</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Η έκδοση παρέχεται από %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Εντοπίστηκε μη έγκυρο πιστοποιητικό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Ο υπολογιστής "%1" έχει λάθος πιστοποιητικό. Συνέχεια?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε το XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error accessing the configuration file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quit %1</translation>
</message>
<translation>Updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Restart && Update</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Advanced</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Edit &Ignored Files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Ask for confirmation before synchronising folders larger than</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Ask for confirmation before synchronising external storages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>S&how crash reporter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Server notifications that require attention.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Legal notice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>New Version Available</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Skip this version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Skip this time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Get update</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>This release was supplied by %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>System Tray not available</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Eraro dum aliro al la dosiero de agordoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Okazis eraro dum aliro al la agorda dosiero en %1. Bv. certigi, ke la dosiero estas alirebla de via uzanto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Fini %1</translation>
</message>
<translation>Ĝisdatigoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Restarti kaj ĝisdatigi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Detalaj agordoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Redakti &ignoritajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon pli grandajn ol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Montri sinkronigitajn &dosierujojn en la naviga panelo de la dosiera foliumilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Montri &kraŝraportilon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Servilaj sciigoj, kiu bezonas atenton.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Atentigo pri kopirajto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p> Koncesiita sub la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo (GPL) laŭ versio 2.0 aŭ ajna posta versio.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nova versio disponeblas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Nova versio de la kliento %1 disponeblas.</p><p><b>%2</b> elŝuteblas. La instalita versio estas %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preterpasi tiun version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Preterpasi momente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ĝisdatigi</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versio %1. Por pli da informoj, alklaku <a href='%2'>ĉi tie</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Tiu eldono estis liverita de %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Nevalida atestilo eltrovita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>La gastigo „%1“ provizis nevalidan atestilon. Ĉu daŭrigi?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Taskopleto ne disponeblas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 bezonas funkciantan taskopleton. Si vi uzas XFCE-on, bv. sekvi la <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instrukcion</a>. Alimaniere, bv. instali alian taskopleton kiel „trayer“, kaj reprovi.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder al archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor asegúrese de que el archivo es accesible por su usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Salir %1</translation>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reiniciar && Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar archivos &ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el informe de fallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificaciones del servidor que requieren atención.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Aviso legal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) versión 2.0 o posterior.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versión %1. Para obtener más información, haga clic <a href='%2'> aquí </a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Certificado inválido detectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>El host "%1" ha entregado un certificado no válido. ¿Continuar?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La bandeja del sistema no está disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>% 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Saltear esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La bandeja del sistema no está disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>% 1 requiere una bandeja del sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor leé <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones</ a>. De lo contrario, instalá una aplicación de la bandeja del sistema, como 'trayer' e intentalo de nuevo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Error al acceder el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reinicia && Actualiza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Archivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar el reporteador de fallas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener la actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La Bandeja del Sistema no está disponible. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Uuendused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Taaskäivita && Uuenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Täpsem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Muuda &ignoreeritud faile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Näita kokkujooksmise teavitajat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Saadaval on uuem versioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Jäta see versioon vahele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Jäta seekord vahele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hangi uuendus</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Süsteemisalv pole saadaval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Errorea ezarpen fitxategia atzitzean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>% 1 konfigurazio fitxategian sartzean akats bat gertatu da. Egiaztatu zure erabiltzaileak fitxategi hau atzitzeko baimena duela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1etik Irten</translation>
</message>
<translation>Eguneraketak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>Be&rrabiarazi eta Eguneratu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Aurreratua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editatu &baztertutako fitxategiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Eskatu baimena handiagoak diren karpetak sinkronizatu baino lehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen nabigazio panelean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Erakutsi kraskaduraren txostena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Arreta eskatzen duten zerbitzariaren jakinarazpenak.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Ohar legala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Itxi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>GNU General Public License (GPL) 2.0 edo ondorengo bertsioan lizentziatua.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Bertsio berria eskuragarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p> %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.</p><p><b>%2</b>deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ez eguneratu bertsio hau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Utzi aldi honetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Eskuratu eguneraketa</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>%1 bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko egin klik <a href='%2'>hemen</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Sistemaren erretilua ez dago erabilgarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>خطای دسترسی به پرونده پیکربندی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>به روز رسانی ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>راه اندازی مجدد و به روز رسانی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>پیشرفته</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>ویرایش پرونده های رد شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>نمایش گزارشگر برخورد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>نمایش اعلانات سرور نیازمند تائید می باشد</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>بستن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>نسخه جدید در دسترس است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>یک نسخه جدید از مشتری 1% در دسترس است.</p> <p><b>2% </b> برای دانلود در دسترس است. نسخه نصب شده 3% است. </p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>نادیده گرفتن این نسخه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>نادیده گرفتن این زمان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>به دست آوردن به روز رسانی</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>گواهی نامعتبر شناسایی شد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Lopeta %1</translation>
</message>
<translation>Päivitykset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Käynnistä uudelleen && päivitä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Muokkaa &ohitettavia tiedostoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>Mt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>N&äytä kaatumisraportoija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Lainopillinen huomautus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Lisensoitu GNU General Public -lisenssin (GPL) versiolla 2.0 tai uudemmalla.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Uusi versio saatavilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ohita tämä versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Ohita tämän kerran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Virheellinen varmenne havaittu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Erreur lors de l'accès au fichier de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Une erreur s'est produite lors de l'accès au fichier de configuration situé dans %1. Assurez-vous que le fichier est accessible par votre utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<translation>Mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Redémarrer && Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Modifier les fichiers exclus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Affic&her le rapport d'incident</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Les notifications du serveur requérant votre attention.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Notice légale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2.0 ou supérieure.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nouvelle version disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible en téléchargement. La version actuellement installée est %3.<p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ignorer cette version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Ignorer pour cette fois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Télécharger la version</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Version %1. Pour plus d’informations, veuillez cliquer <a href='%2'>ici</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation>Cette version est fournie par %1.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Certificat invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>L’hôte "%1" utilise un certificat invalide. Continuer ?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Zone de notification non disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 nécessite la présence d'une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application fournissant une zone de notification, telle que 'trayer', et essayez à nouveau.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Asegúrese de que o ficheiro é accesíbel para o seu usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<translation>Actualizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reiniciar e actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar ficheiros &ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Preguntar se se queren sincronizar cartafoles maiores de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Amosar o informe de &fallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificacións do servidor que requiren atención.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Aviso legal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Pechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licenciado baixo a Licenza Pública Xeral de GNU (GPL) Version 2.0 ou calquera versión posterior.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Hai dispoñíbel unha nova versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir polo de agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obter a actualización</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Esta versión foi fornecida por %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Detectouse un certificado non válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>O servidor «%1» forneceu un certificado non válido. Continuar?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Área de notificación non dispoñíbel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>אירעה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>איראה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות ב %1. אנא וודא כי הקובץ נגיש למשתמש שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>צא מ %1</translation>
</message>
<translation>עדכונים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>ה&פעלה מחדש ועדכון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>מתקדם</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>עריכת קבצים בהת&עלמות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>לבקש אישור בטרם סנכרון תיקיות שגודלן מעבר ל־</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>מ״ב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>לבקש אישור בטרם סנכרון לאמצעי אחסון חיצוניים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>ה&צגת מדווח קריסות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>התראות שרת שדורשות תשומת לב.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>הצהרה משפטית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>סגירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>כל הזכויות שמורות 2017-2020 Nextcloud בע״מ<br />כל הזכויות 2012-2018 ownCloud בע״מ</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>גרסה חדשה זמינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>לדלג על הגרסה הזו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>לדלג הפעם</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>לקבל עדכון</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>התגלה אישור שגוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>המארח „%1” סיפק אישור לא תקף. להמשיך?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>מגש המערכת אינו זמין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Pogreška pri pristupanju konfiguracijskoj datoteci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Došlo je do pogreške prilikom pristupanja konfiguracijskoj datoteci na %1. Provjerite može li korisnik pristupiti datoteci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Zatvori %1</translation>
</message>
<translation>Ažuriranja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>Ponovno pokreni i ažuriraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Uredi zanemarene datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Prikaži mape za sinkronizaciju u navigacijskom oknu preglednika datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Prikaži alat za izvješćivanje o padu sustava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Pravna obavijest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Autorska prava 2017. – 2020. Nextcloud GmbH<br />Autorska prava 2012. – 2018. ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licencirano pod Općom javnom licencom za GNU (GPL), verzijom 2.0 ili novijom.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Dostupna je nova inačica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Dostupna je nova inačica klijenta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupan za preuzimanje. Instalirana je inačica %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preskoči ovu inačicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Preskoči ovaj put</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Dohvati ažuriranje</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Inačica %1. Za više informacija kliknite <a href=’%2’>ovdje</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Ovo izdanje isporučuje %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Otkrivena je nevažeća vjerodajnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Računalo „%1” isporučilo je nevažeću vjerodajnicu. Nastaviti?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Ladica sustava nije dostupna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 je tražen na radnoj ladici sustava. Ako upotrebljavate XFCE, slijedite <a href=“http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray“>ove upute</a>. U suprotnom instalirajte aplikaciju ladice sustava kao što je „trayer” i pokušajte ponovno.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Hiba a konfigurációs fájl elérésekor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 kilépés</translation>
</message>
<translation>Frissítések</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>Új&raindítás és frissítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciális</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>&Kihagyott fájlok szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkronizálása előtt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&Hibabejelentő megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Kiszolgálóértesítések, melyek a figyelmét kérik.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Jogi nyilatkozat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>A GNU General Public License (GPL) 2.0-s vagy bármely későbbi verziója alatt közzétéve.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Új verzió érhető el</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>A(z) %1 kliens új verziója érhető el.</p><p>A(z) <b>%2</b> letölthető. A telepített verzió: %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Verzió kihagyása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Kihagyás ez alkalommal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Frissítés beszerzése</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>%1 verzió. További információkért kattintson <a href='%2'>ide</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Ezt a kiadást a %1 biztosította</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Érvénytelen tanúsítvány észlelve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>A(z) „%1” kiszolgáló érvénytelen tanúsítványt adott meg. Folytatja?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Rendszertálca nem érhető el</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>A(z) %1 használatához szükséges egy működő rendszertálcára. Ha XFCE-t használ, akkor kövesse <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az útmutatót</a>. Egyébként, telepítsen egy rendszertálca alkalmazást – mint például a „trayer” – és próbálja újra.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Galat saat mengakses berkas konfigurasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Terdapat kesalahan saat mengakses berkas konfigurasi pada %1. Mohon untuk memastikan berkas dapat diakses oleh pengguna Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Keluar dari %1</translation>
</message>
<translation>Pembaruan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Hidupkan ulang && Perbarui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Tingkat Lanjut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Sunting &Abaikan Berkas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Meminta untuk konfirmasi sebelum sinkronisasi folder yang melebihi dari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Meminta konfirmasi sebelum sinkronisasi penyimpanan eksternal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Tampilkan folder yang disinkronisasi di Panel Navigasi &Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notifikasi server yang memerlukan perhatian.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Pemberitahuan hukum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Lisensi dibawah Lisensi Umum Publik GNU (GPL) Versi 2.0 atau versi termutakhir apapun.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Versi Terbaru Tersedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Versi terbaru telah tersedia untuk Klien %1.</p><p><b>%2</b>telah tersedia untuk diunduh. Versi saat ini yang telah dipasang %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Lewati versi ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Lewati saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Dapatkan pembaruan</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Villa við að nálgast stillingaskrána</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. Gakktu úr skugga um að notandinn hafi heimild til að vinna með skrána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Hætta í %1</translation>
</message>
<translation>Uppfærslur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>Endu&rræsa && uppfæra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Ítarlegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Bre&yta hunsuðum skrám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Birta &hrunskýrslugerðartól</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Tilkynningar frá þjóni sem krefjast athugunar.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Lagaleg atriði</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Loka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Gefið út með almenna GNU General Public License (GPL) útgáfu 2.0 eða nýrri.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ný útgáfa tiltæk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Ný útgáfa %1 forritsins er tiltæk.</p><p><b>%2</b> er tiltæk til
niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Sleppa þessari útgáfu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Sleppa núna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ná í uppfærslu</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Þessi útgáfa var gefin út af %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Fann ógilt skilríki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Kerfisbakki ekki tiltækur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 krefst nothæfs kerfisbakka (system tray). Ef þú ert að keyra XFCE, farðu
þá eftir <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">þessum
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Errore accedendo al file di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<translation>Aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Riavvia e aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Mod&ifica file ignorati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Mostra il rapporto di c&hiusura inattesa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notifiche del server che richiedono attenzione.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Avviso legale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0 o qualsiasi versione successiva.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nuova versione disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Salta questa versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Salta questa volta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ottieni l'aggiornamento</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versione %1. Per ulteriori informazioni fai clic <a href='%2'>qui</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Questa versione è stata fornita da %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Rilevato certificato non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>L'host "%1" ha fornito un certificato non valido. Vuoi continuare?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Il vassoio di sistema non è disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>設定ファイルのアクセスでエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>%1の設定ファイルのアクセス中にエラーが発生しました。 ユーザーがファイルにアクセスできることを確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 を終了</translation>
</message>
<translation>アップデート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>再起動してアップデート(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>詳細設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>除外ファイルリストを編集(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>外部ストレージと同期する前に確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>クラッシュ報告を表示(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>注意が必要なサーバー通知。</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>法的通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>GNU General Public License (GPL)バージョン2.0以降のバージョンでライセンスされています。</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>新しいバージョンが利用可能です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>今回のバージョンをスキップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>今回はスキップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>アップデートを取得</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>ここ</a>をクリックしてください。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>このリリースは%1によって提供されました</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>無効な証明書が検出されました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>ホスト "%1"によって無効な証明書が提供されました。 続けますか?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>システムトレイ利用不可</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>설정 파일 액세스 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>설정 파일%1을 액세스하는 중 오류가 발생했습니다. 사용자가 파일에 액세스 할 수 있는지 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 끝내기</translation>
</message>
<translation>업데이트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>업데이트 재시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>고급</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>무시된 파일 수정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>충돌 알림 표시</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>주의가 필요한 서버 알림</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>법적 고지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>닫기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>새 버전을 사용할 수 있음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.</p><p><b>%2</b>를 다운로드 할 수 있습니다. 설치된 버전은 %3입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>이 버전 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>이번에 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>업데이트 하기</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>버전 %1. 더 많은 정보를 보려면 <a href='%2'>여기</a>를 클릭하세요.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>이 릴리스는 %1에 의해 제공되었습니다.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>유효하지 않은 인증서 발견</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>호스트 "%1"이 잘못된 인증서를 제공했습니다. 계속하시겠습니까?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>시스템 트레이를 사용할 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>작업 트레이에 % 1이 필요합니다. XFCE를 실행중인 경우 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">다음 지침</a>을 따르십시오. 그렇지 않으면 '트레이어'와 같은 시스템 트레이 응용 프로그램을 설치하고 다시 시도하십시오.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Išjungti %1</translation>
</message>
<translation>Atnaujinimai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Paleisti iš naujo ir atnaujinti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Papildoma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Taisyti &nepaisomus failus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Rodyti gedimų ataskaitą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Teisinis pranešimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Užverti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Autorių teisės 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Autorių teisės 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Yra prieinama nauja versija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Galima nauja „%1“ kliento versija.</p><p>Galite atsisiųsti <b>%2</b>. Šiuo metu įdiegta versija yra %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Praleisti šią versiją</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Praleisti šį kartą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Gauti naujinimą</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, spustelėkite <a href='%2'>čia</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Šį išleidimą pateikė %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Aptiktas netinkamas sertifikatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Serveris "%1" pateikė negaliojantį liudijimą. Tęsti?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Sistemos dėklas neprieinamas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 reikalauja veikiančio sistemos dėklo. Jei naudojate XFCE, sekite <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">šias instrukcijas</a>. Priešingu atveju, įsidiekite sistemos dėklo programą, tokią kaip "trayer", ir bandykite dar kartą.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Notika kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei %1. Lūdzu pārliecinieties, ka datne ir pieejama no jūsu konta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Iziet %1</translation>
</message>
<translation>Atjauninājumi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Papildus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Šo izlaidumu piegādāja %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Detektēts nederīgs sertifikāts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Sistēmas tekne nav pieejama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Feil ved lesing av konfigurasjonsfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avslutt %1</translation>
</message>
<translation>Oppdateringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Omstart && Oppdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Rediger &ignorerte filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Vis &krasj-rapportering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Servervarsler som krever oppmerksomhet.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Juridisk varsel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ny versjon tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig.</p><p><b>%2</b> er tilgjengelig for nedlasting. Installert versjon er %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Hopp over denne versjonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Hopp over denne gangen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hent oppdatering</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>System Tray er ikke tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 trenger et fungerende 'system tray'. Hvis du kjører XFCE, følg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruksene</a>. I andre tilfeller, installer en 'system tray'-applikasjon som f.eks. 'trayer' og prøv igjen.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Fout bij benaderen configuratiebestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Fout bij het benaderen van het configuratiebestand op %1. Zorg ervoor dat het bestand door je gebruiker kan worden benaderd,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Afsluiten %1</translation>
</message>
<translation>Updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Herstarten en &Bijwerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Geavanceerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Bewerken &genegeerde bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Toon sync-mappen in het &Verkenner navigatievenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>T&onen crash reporter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Servermeldingen die aandacht nodig hebben.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Juridische bepalingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0 of later</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nieuwe versie beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Deze versie overslaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Deze keer overslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ophalen update</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versie %1. Voor meer informatie klik <a href='%2'>hier</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Deze release is geleverd door %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Ongeldig certificaat gedetecteerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>De server "%1" heeft een ongeldig certificaat . Wilt u doorgaan?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systeemvak niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 heeft een werkend systeemvak nodig. Als u XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeemvak applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Błąd dostępu do pliku konfiguracyjnego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że użytkownik może uzyskać dostęp do pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Zamknij %1</translation>
</message>
<translation>Aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Uruchom ponownie i aktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Edytuj pliki &ignorowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niż</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Pokaż foldery synchronizacji w oknie &Exploratora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Pokaż &raport awarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Powiadomienia serwera, które wymagają uwagi.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Nota prawna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licencjonowany na licencji GNU General Public License (GPL) w wersji 2.0 lub dowolnej późniejszej wersji.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Dostępna nowa wersja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1.</p><p><b>%2</b> jest dostępny do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Pomiń tą wersję</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Pomiń tym razem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Pobierz aktualizację</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>To wydanie zostało dostarczone przez %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Wykryto nieprawidłowy certyfikat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Host "%1" podał nieprawidłowy certyfikat. Kontynuować?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systemowy pasek nie dostępny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>Wymaganie %1 na działającym pasku systemowym. Jeśli korzystasz z XFCE, postępuj zgodnie <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">z tymi instrukcjami</a>. W przeciwnym razie zainstaluj aplikację paska systemowego i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Erro a aceder ao ficheiro de configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. Por favor tenha a certeza que o ficheiro pode ser acedido pelo seu utilizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair do %1</translation>
</message>
<translation>Atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reiniciar e Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Ficheiros &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar pastas de sincronização em &Página de Navegação do Explorador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar relatório de crache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificações do Servidor que requerem atenção.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Notícia de legalidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Disponível Nova Versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ignorar esta versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Ignorar desta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obter atualização</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versão %1. Para mais informação por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Esta versão foi fornecida por %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Certificado inválido detetado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>O servidor "%1" forneceu um certificado inválido. Continuar?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Barra de sistema indisponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Erro acessando o arquivo de configuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Houve um erro ao acessar o arquivo de configuração em % 1. Certifique-se que o arquivo pode ser acessado pelo seu usuário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
<translation>Atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Reiniciar && Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editar Arquivos &Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Exibir pastas de sincronização no Painel de Navegação do &Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>M&ostrar relatório de acidentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notificações do servidor que exigem atenção.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Nota legal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0 ou qualquer versão posterior.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nova Versão Disponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Pular esta versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Pular desta vez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Versão %1. Para mais informações por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Esta versão foi fornecida por %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Certificado inválido detectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>O host "%1" forneceu um certificado inválido. Continuar?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Área de Notificação não disponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Închide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obține actualizare</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>A fost detectat un certificat invalid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Ошибка при доступе к файлу конфигурации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Выйти из %1</translation>
</message>
<translation>Обновления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Перезапуск и обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Список исключений синхронизации…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Показать отчёты об ошибках</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Требующие внимания уведомления, полученные с сервера.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Официальное уведомление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>© Nextcloud GmbH, 2017—2020<br />© ownCloud GmbH, 2012—2018</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Лицензируется в соответствии со Стандартной Общественной Лицензией GNU (GPL) версии 2.0 или любой более поздней версией.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Доступна новая версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Пропустить эту версию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Пропустить в этот раз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Получить обновление</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Этот выпуск подготовлен %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Обнаружен недействительный сертификат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Хост «%1» предоставил недействительный сертификат. Продолжить?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Панель системных значков недоступна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 требует работающей панели системных значков. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ukončiť %1</translation>
</message>
<translation>Aktualizácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Restart && aktualizácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Rozšírené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Editovať &ignorované súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Z&obraziť hlásenia o pádoch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Právne upozornenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Autorské práva 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Autorské práva 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licencované pod GNU General Public LIcense (GPL) verzie 2.0 alebo akejkoľvek vyššej.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nová verzia je k dispozícii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preskočiť túto verziu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Tentoraz preskočiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Aktualizovať teraz</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Verzia %1. Viac informácií získate <a href='%2'>kliknutím sem</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Toto vydanie bolo poskytnuté %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Bol zistený neplatný certifikát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Hostiteľ "%1" poskytol neplatný certifikát. Chcete pokračovať?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systémová lišta "tray" neprístupná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ustvari mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="353"/>
<source>End to end encryption mnemonic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mnemonika celostnega šifriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="354"/>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geslo potrdila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Napaka dostopa do nastavitvene datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. Preverite, ali je dostopna z uporabniškim računom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Končaj %1</translation>
</message>
<translation>Posodobitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Ponovno zaženi in posodobi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredne možnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Uredi &neusklajevane datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Pokaži mape usklajevanja v bočnem oknu programa &Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Pokaži &poročilo o sesutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Prejeto je obvestilo strežnika, ki zahteva pozornost.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Pravno obvestilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation></p>Avtorske pravice 2017–2020 Nextcloud GmbH<br />Avtorske pravice 2012–2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Objavljeno pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU GPL), različice 2.0 oziroma katerekoli kasnejše različice.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Na voljo je novejša različica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Na voljo je nova različica odjemalca %1.</p><p><b>%2</b> je na voljo za prejem. Trenutno je nameščena različica %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preskoči to različico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Posodobitev tokrat preskoči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Pridobi posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
<source>Connect …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Poveži ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
<source>Loading …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Poteka nalaganje …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
<source>Share link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Povezava za souporabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
<source>&Share link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Povezava za souporabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
<source>Expires:</source>
- <translation>Poteče</translation>
+ <translation>Poteče:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Nameščena je različica %1. Več podrobnosti je zabeleženih v <a href='%2'>priročniku Nextcloud</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Objavo je omogočila skupina %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Zaznano je neveljavno potrdilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Sistemska vrstica ni na voljo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Грешка при приступању фајлу са подешавањима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Догодила се грешка приликом учитавања фајла са подешавањима са %1. Проверите да ли корисник има приступ овом фајлу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Напусти %1</translation>
</message>
<translation>Ажурирања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Поново покрени и ажурирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Напредно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Уреди фајлове за &игнорисање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Питај за потврду пре синхронизације фасцикли већих од</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Прикажи синхронизоване фасцикле у &Експлореровом навигационом панелу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>П&рикажи извештавач о грешкама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Обавештења са сервера која захтевају пажњу.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Правно обавештење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Ауторска права 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Ауторска права 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Објављено под ГНУ општом јавном лиценцом (ОЈЛ) верзија 2.0 или било која новија верзија.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Нова верзија је доступна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Нова верзија %1 клијента је доступна.</p><p><b>%2</b> је доступна за преузимање. Инсталирана је %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Прескочи ову верзију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Прескочи сада</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ажурирај</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Верзија %1. За више информација кликните <a href='%2'>овде</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Ово издање је обезбедио %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Детектован неисправан сертификат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Сервер „%1“ је понудио неисправан сертификат. Наставити?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Системска касета није доступна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 захтева системску касету. Ако сте у ИксФЦЕ, испратите <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ова упутства</a>, или инсталирајте апликацију системске касете и покушајте поново.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Kunde inte komma åt konfigurationsfilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. Kontrollera att filen kan nås av din användare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Avsluta %1</translation>
</message>
<translation>Uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>%Starta om && Uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Ändra &ignorerade filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Fråga innan synkronisering av mappar större än</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Fråga innan synkronisering av externa lagringsytor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Visa krashrapporteraren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Serveraviseringar som kräver uppmärksamhet.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Rättsligt meddelande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>Licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0 eller annan senare version.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ny version tillgänglig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>En ny version av %1 klienten är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Hoppa över denna version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Hoppa över denna gång</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hämta uppdatering</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Version %1. För mer information klicka <a href='%2'>här</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Denna release levererades av %1</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Ogiltigt certifikat upptäckt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>Servern "%1" tillhandahöll ett ogiltigt certifikat. Fortsätt?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systemfältet är inte tillgängligt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>ออก %1</translation>
</message>
<translation>อัพเดท</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>และเริ่มต้นใหม่ && อัพเดท</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>ขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>แก้ไขและละเว้นการแก้ไขไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>เมกะไบต์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>แสดงรายงานความผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>มีรุ่นใหม่ที่สามารถใช้งานได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>%1 มีรุ่นใหม่ของไคลเอ็นต์แล้ว</p><p><b>%2</b> สามารถดาวน์โหลดได้ รุ่นที่ติดตั้งคือ %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>ข้ามรุ่นนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>ข้ามเวลานี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>ได้รับการอัพเดท</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>ถาดระบบไม่สามารถใช้ได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 จำเป็นต้องทำงานบนถาดระบบ ถ้าคุณใช้ XFCE โปรดปฏิบัติตาม <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">คำแนะนำเหล่านี้</a> อย่างไรก็ตาม กรุณาติดตั้งแอพฯถาดระบบเช่น 'trayer' และลองอีกครั้ง</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>%1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen kullanıcı hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 Uygulamasından Çık</translation>
</message>
<translation>Güncellemeler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Yeniden Başlat ve Güncelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Yok Sayılan &Dosyaları Düzenle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Şu boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>&Eşitleme Klasörleri Gezgin Panosunda Görüntülensin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>Ç&ökme bilgilerini görüntüle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>İlgilenmeniz gereken sunucu bildirimleri.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Yasal bildirim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>Telif hakları 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Telif hakları 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 ve üzeri koşulları altında lisanslanmıştır.</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Yeni Bir Sürüm Yayınlanmış</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Yeni bir %1 istemcisi sürümü yayınlanmış.</p><p><b>%2</b> indirilebilir. Kurulu sürüm %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Bu sürümü atla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Bu kez atla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Güncellemeyi al</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>Sürüm %1. Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>buraya tıklayabilirsiniz</a>.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>Bu sürüm %1 tarafından hazırlanmıştır</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>Sertifika geçersiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>"%1" sunucusunun sertifikası geçersiz. Devam etmek ister misiniz?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Sistem Tepsisi kullanılamıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 için çalışan bir sistem tepsisi gerekir. XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu yönergeleri</a> izleyin. Yoksa 'trayer' benzeri bir sistem tepsisi uygulaması kurarak yeniden deneyin.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Помилка доступу до файлу конфігурації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<translation>Оновлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>&Перезавантаження && Оновлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Додатково</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>Редагувати &ігноровані файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Доступна Нова Версія</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>Доступна нова версія додатку %1.</p><p><b>%2</b> доступна для завантаження. Встановлена версія: %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Пропустити цю версію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Пропустити цього разу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>Отримати оновлення</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Системний Трей не доступний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 вимагає працюючий системний трей. Якщо ви використовуєте XFCE, будь ласка перегляньте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">інструкцію</a>. В інакшому випадку, встановіть системний трей (наприклад trayer), та спробуйте ще раз.</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>访问配置文件时发生错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>访问配置文件 %1 时发生错误。请检查是否有访问权限。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>退出 %1</translation>
</message>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>重启并更新(&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>编辑忽略的文件(&I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>请询问确认同步,若同步文件夹大于</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>请询问确认同步,若涉及外部存储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation>在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>显示崩溃报告器(&H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>需要注意的服务器通知。</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>法律提示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation><p>版权 2017-2020 Nextcloud 有限责任公司 <br />版权 2012-2018 ownCloud 有限责任公司 </ p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>根据 GNU 通用公共许可证(GPL)2.0 版或任何更高版本授权。</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>新版本可用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>跳过这个版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>本次跳过</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>获取更新</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>版本 %1。详情请点击<a href='%2'>这里</a>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation><p>该版本由 %1 提供</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>检测到无效证书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>主机 “%1” 提供了无效证书。是否继续?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>系统托盘不可用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1 依赖于系统托盘程序。如果您在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="198"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>存取配置文件時錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="199"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>存取設定檔%1時發生錯誤 請確定檔案可以被使用者存取</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="202"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>離開 %1</translation>
</message>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="124"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
+ <source>&Automatically check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
+ <source>&Check for Update now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>&Restart && Update</source>
<translation>重新啟動並更新 (&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
<source>Edit &Ignored Files</source>
<translation>編輯&被忽略的檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>先詢問,當要同步的資料夾大小超過</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>在與外部儲存空間同步時先詢問</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
<source>Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
<source>S&how crash reporter</source>
<translation>&顯示意外回報器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="59"/>
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>伺服器公告,請注意</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>法律提示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<source><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p></source>
<translation><p>使用GNU General Public License (GPL) Version 2.0 或是更新的版本授權使用</p></translation>
</message>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>有新版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
<translation><p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載, 目前安裝的版本是 %3.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>跳過這個版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>跳過這次更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
<source>Get update</source>
<translation>取得更新</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
+ <source><p>%1 Desktop Client</p></source>
+ <extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="370"/>
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
<translation><p>版本為%1。詳細資訊請<a href='%2'>點擊此處</a>。</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="374"/>
<source><p>This release was supplied by %1</p></source>
<translation>此版本由%1發佈。</translation>
</message>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
<source>Invalid certificate detected</source>
<translation>檢測到無效憑證</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
<translation>主機「%1」所提供的憑證無效。確定繼續?</translation>
</message>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="41"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>系統常駐程式無法使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
<translation>%1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如'trayer',並再度嘗試。</translation>
</message>