Update Turkish translation
authorSabri Ünal <libreajans@gmail.com>
Wed, 19 Apr 2023 12:59:55 +0000 (12:59 +0000)
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>
Wed, 19 Apr 2023 12:59:55 +0000 (12:59 +0000)
po/tr.po

index a018d1b605234bcc455013cc8b9b574ee514204e..c6967c5693e27ffe700be00778c548109dccefcd 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 00:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-11 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-18 22:38+0300\n"
 "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
 #, c-format
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Uyku"
 #: gdk/keynamesprivate.h:6910
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hibernate"
-msgstr "Derin Uyku"
+msgstr "Askıya Al"
 
 #: gdk/keynamesprivate.h:6911
 msgctxt "keyboard label"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Sans 12"
 msgid "Pick a Font"
 msgstr "Yazı Tipi Seç"
 
-#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:597 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3883
+#: gtk/deprecated/gtkfontbutton.c:597 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3884
 #: gtk/gtkfontdialogbutton.c:115 gtk/inspector/visual.ui:170
 msgid "Font"
 msgstr "Yazı Tipi"
@@ -1314,392 +1314,392 @@ msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Ters Bölü"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:759
+#: gtk/gtkaccessible.c:755
 msgctxt "accessibility"
 msgid "alert"
 msgstr "uyarı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:760
+#: gtk/gtkaccessible.c:756
 msgctxt "accessibility"
 msgid "alert dialog"
 msgstr "uyarı iletişim penceresi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:761
+#: gtk/gtkaccessible.c:757
 msgctxt "accessibility"
 msgid "banner"
 msgstr "afiş"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:762
+#: gtk/gtkaccessible.c:758
 msgctxt "accessibility"
 msgid "button"
 msgstr "düğme"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:763
+#: gtk/gtkaccessible.c:759
 msgctxt "accessibility"
 msgid "caption"
 msgstr "açıklama"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:764
+#: gtk/gtkaccessible.c:760
 msgctxt "accessibility"
 msgid "cell"
 msgstr "hücre"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:765
+#: gtk/gtkaccessible.c:761
 msgctxt "accessibility"
 msgid "checkbox"
 msgstr "onay kutusu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:766
+#: gtk/gtkaccessible.c:762
 msgctxt "accessibility"
 msgid "column header"
 msgstr "sütun başlığı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:767
+#: gtk/gtkaccessible.c:763
 msgctxt "accessibility"
 msgid "combo box"
 msgstr "açılır kutu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:768
+#: gtk/gtkaccessible.c:764
 msgctxt "accessibility"
 msgid "command"
 msgstr "komut"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:769
+#: gtk/gtkaccessible.c:765
 msgctxt "accessibility"
 msgid "composite"
 msgstr "birleşik"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:770
+#: gtk/gtkaccessible.c:766
 msgctxt "accessibility"
 msgid "dialog"
 msgstr "iletişim penceresi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:771
+#: gtk/gtkaccessible.c:767
 msgctxt "accessibility"
 msgid "document"
 msgstr "belge"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:772
+#: gtk/gtkaccessible.c:768
 msgctxt "accessibility"
 msgid "feed"
 msgstr "besleme"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:773
+#: gtk/gtkaccessible.c:769
 msgctxt "accessibility"
 msgid "form"
 msgstr "form"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:774
+#: gtk/gtkaccessible.c:770
 msgctxt "accessibility"
 msgid "generic"
 msgstr "genel"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:775
+#: gtk/gtkaccessible.c:771
 msgctxt "accessibility"
 msgid "grid"
 msgstr "ızgara"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:776
+#: gtk/gtkaccessible.c:772
 msgctxt "accessibility"
 msgid "grid cell"
 msgstr "ızgara hücresi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:777
+#: gtk/gtkaccessible.c:773
 msgctxt "accessibility"
 msgid "group"
 msgstr "küme"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:778
+#: gtk/gtkaccessible.c:774
 msgctxt "accessibility"
 msgid "heading"
 msgstr "başlık"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:779
+#: gtk/gtkaccessible.c:775
 msgctxt "accessibility"
 msgid "image"
 msgstr "resim"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:780
+#: gtk/gtkaccessible.c:776
 msgctxt "accessibility"
 msgid "input"
 msgstr "girdi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:781
+#: gtk/gtkaccessible.c:777
 msgctxt "accessibility"
 msgid "label"
 msgstr "etiket"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:782
+#: gtk/gtkaccessible.c:778
 msgctxt "accessibility"
 msgid "landmark"
 msgstr "işaret"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:783
+#: gtk/gtkaccessible.c:779
 msgctxt "accessibility"
 msgid "legend"
 msgstr "lejant"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:784
+#: gtk/gtkaccessible.c:780
 msgctxt "accessibility"
 msgid "link"
 msgstr "bağlantı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:785
+#: gtk/gtkaccessible.c:781
 msgctxt "accessibility"
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:786
+#: gtk/gtkaccessible.c:782
 msgctxt "accessibility"
 msgid "list box"
 msgstr "liste kutusu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:787
+#: gtk/gtkaccessible.c:783
 msgctxt "accessibility"
 msgid "list item"
 msgstr "liste ögesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:788
+#: gtk/gtkaccessible.c:784
 msgctxt "accessibility"
 msgid "log"
 msgstr "günlük"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:789
+#: gtk/gtkaccessible.c:785
 msgctxt "accessibility"
 msgid "main"
 msgstr "ana"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:790
+#: gtk/gtkaccessible.c:786
 msgctxt "accessibility"
 msgid "marquee"
 msgstr "kayan yazı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:791
+#: gtk/gtkaccessible.c:787
 msgctxt "accessibility"
 msgid "math"
 msgstr "matematik"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:792
+#: gtk/gtkaccessible.c:788
 msgctxt "accessibility"
 msgid "meter"
 msgstr "metre"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:793
+#: gtk/gtkaccessible.c:789
 msgctxt "accessibility"
 msgid "menu"
 msgstr "menü"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:794
+#: gtk/gtkaccessible.c:790
 msgctxt "accessibility"
 msgid "menu bar"
 msgstr "menü çubuğu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:795
+#: gtk/gtkaccessible.c:791
 msgctxt "accessibility"
 msgid "menu item"
 msgstr "menü ögesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:796
+#: gtk/gtkaccessible.c:792
 msgctxt "accessibility"
 msgid "menu item checkbox"
 msgstr "menü ögesi onay kutusu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:797
+#: gtk/gtkaccessible.c:793
 msgctxt "accessibility"
 msgid "menu item radio"
 msgstr "menü ögesi radyo"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:798
+#: gtk/gtkaccessible.c:794
 msgctxt "accessibility"
 msgid "navigation"
 msgstr "gezinim"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:799
+#: gtk/gtkaccessible.c:795
 msgctxt "accessibility"
 msgid "none"
 msgstr "hiçbiri"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:800
+#: gtk/gtkaccessible.c:796
 msgctxt "accessibility"
 msgid "note"
 msgstr "not"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:801
+#: gtk/gtkaccessible.c:797
 msgctxt "accessibility"
 msgid "option"
 msgstr "seçenek"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:802
+#: gtk/gtkaccessible.c:798
 msgctxt "accessibility"
 msgid "presentation"
 msgstr "sunum"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:803
+#: gtk/gtkaccessible.c:799
 msgctxt "accessibility"
 msgid "progress bar"
 msgstr "ilerleme çubuğu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:804
+#: gtk/gtkaccessible.c:800
 msgctxt "accessibility"
 msgid "radio"
 msgstr "radyo"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:805
+#: gtk/gtkaccessible.c:801
 msgctxt "accessibility"
 msgid "radio group"
 msgstr "radyo kümesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:806
+#: gtk/gtkaccessible.c:802
 msgctxt "accessibility"
 msgid "range"
 msgstr "aralık"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:807
+#: gtk/gtkaccessible.c:803
 msgctxt "accessibility"
 msgid "region"
 msgstr "bölge"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:808
+#: gtk/gtkaccessible.c:804
 msgctxt "accessibility"
 msgid "row"
 msgstr "satır"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:809
+#: gtk/gtkaccessible.c:805
 msgctxt "accessibility"
 msgid "row group"
 msgstr "satır kümesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:810
+#: gtk/gtkaccessible.c:806
 msgctxt "accessibility"
 msgid "row header"
 msgstr "satır başlığı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:811
+#: gtk/gtkaccessible.c:807
 msgctxt "accessibility"
 msgid "scroll bar"
 msgstr "kaydırma çubuğu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:812
+#: gtk/gtkaccessible.c:808
 msgctxt "accessibility"
 msgid "search"
 msgstr "arama"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:813
+#: gtk/gtkaccessible.c:809
 msgctxt "accessibility"
 msgid "search box"
 msgstr "arama kutusu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:814
+#: gtk/gtkaccessible.c:810
 msgctxt "accessibility"
 msgid "section"
 msgstr "bölüm"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:815
+#: gtk/gtkaccessible.c:811
 msgctxt "accessibility"
 msgid "section head"
 msgstr "bölüm başlığı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:816
+#: gtk/gtkaccessible.c:812
 msgctxt "accessibility"
 msgid "select"
 msgstr "seç"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:817
+#: gtk/gtkaccessible.c:813
 msgctxt "accessibility"
 msgid "separator"
 msgstr "ayraç"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:818
+#: gtk/gtkaccessible.c:814
 msgctxt "accessibility"
 msgid "slider"
 msgstr "kaydırıcı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:819
+#: gtk/gtkaccessible.c:815
 msgctxt "accessibility"
 msgid "spin button"
 msgstr "değiştirici düğme"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:820
+#: gtk/gtkaccessible.c:816
 msgctxt "accessibility"
 msgid "status"
 msgstr "durum"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:821
+#: gtk/gtkaccessible.c:817
 msgctxt "accessibility"
 msgid "structure"
 msgstr "yapı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:822
+#: gtk/gtkaccessible.c:818
 msgctxt "accessibility"
 msgid "switch"
 msgstr "anahtar"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:823
+#: gtk/gtkaccessible.c:819
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tab"
 msgstr "sekme"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:824
+#: gtk/gtkaccessible.c:820
 msgctxt "accessibility"
 msgid "table"
 msgstr "tablo"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:825
+#: gtk/gtkaccessible.c:821
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tab list"
 msgstr "sekme listesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:826
+#: gtk/gtkaccessible.c:822
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tab panel"
 msgstr "sekme bölmesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:827
+#: gtk/gtkaccessible.c:823
 msgctxt "accessibility"
 msgid "text box"
 msgstr "metin kutusu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:828
+#: gtk/gtkaccessible.c:824
 msgctxt "accessibility"
 msgid "time"
 msgstr "saat"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:829
+#: gtk/gtkaccessible.c:825
 msgctxt "accessibility"
 msgid "timer"
 msgstr "zamanlayıcı"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:830
+#: gtk/gtkaccessible.c:826
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tool bar"
 msgstr "araç çubuğu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:831
+#: gtk/gtkaccessible.c:827
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tool tip"
 msgstr "ipucu"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:832
+#: gtk/gtkaccessible.c:828
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tree"
 msgstr "ağaç"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:833
+#: gtk/gtkaccessible.c:829
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tree grid"
 msgstr "ağaç ızgara"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:834
+#: gtk/gtkaccessible.c:830
 msgctxt "accessibility"
 msgid "tree item"
 msgstr "ağaç ögesi"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:835
+#: gtk/gtkaccessible.c:831
 msgctxt "accessibility"
 msgid "widget"
 msgstr "parçacık"
 
-#: gtk/gtkaccessible.c:836
+#: gtk/gtkaccessible.c:832
 msgctxt "accessibility"
 msgid "window"
 msgstr "pencere"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "A file with that name already exists"
 msgstr "Bu adda dosya zaten var"
 
 #: gtk/gtkfilechoosernative.c:520 gtk/gtkfilechoosernative.c:600
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1173 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5041
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1174 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5042
 #: gtk/gtkfiledialog.c:841 gtk/gtkmessagedialog.c:170
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608
 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 gtk/gtkprintbackend.c:638
@@ -2212,253 +2212,253 @@ msgstr "Hangi türdeki dosyaların gösterileceğini seç"
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s üzerindeki %1$s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:341
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:342
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Yeni klasörün adını gir"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:715
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:716
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "Klasör oluşturulamadı"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:728
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:729
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "Geçerli dosya adı seçmeniz gerekiyor."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:731
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:732
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "%s klasör olmadığından altında dosya oluşturulamıyor"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:741
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:742
 msgid "Cannot create file as the filename is too long"
 msgstr "Dosya adı çok uzun olduğundan oluşturulamıyor"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:742
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:743
 msgid "Try using a shorter name."
 msgstr "Daha kısa ad kullanmayı deneyin."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:752
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:753
 msgid "You may only select folders"
 msgstr "Yalnızca klasörleri seçebilirsiniz"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:753
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:754
 msgid "The item that you selected is not a folder try using a different item."
 msgstr "Seçtiğiniz öge klasör değil, başka öge kullanmayı deneyin."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:761
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:762
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Geçersiz dosya adı"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:770
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:771
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "Klasör içeriği gösterilemiyor"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:778
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:779
 msgid "The file could not be deleted"
 msgstr "Dosya silinemedi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:786
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:787
 msgid "The file could not be moved to the Trash"
 msgstr "Dosya çöpe taşınamadı"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1171
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1172
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
 msgstr "“%s”i kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1172
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1173
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "Eğer bir öge silerseniz kalıcı olarak kaybolur."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1173 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1801
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1174 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1802
 #: gtk/gtklabel.c:5658 gtk/gtktext.c:6099 gtk/gtktextview.c:8999
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Sil"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1286
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1287
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Dosya yeniden adlandırılamadı"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1492
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1493
 msgid "Could not select file"
 msgstr "Dosya seçilemedi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1710 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:66
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1711 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:66
 msgid "Grid View"
 msgstr "Izgara Görünümü"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1716
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1717
 msgid "List View"
 msgstr "Liste Görünümü"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1781
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1782
 msgid "_Visit File"
 msgstr "Dosyayı _Ziyaret Et"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1785
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1786
 msgid "_Open With File Manager"
 msgstr "Dosya Yöneticisiyle _Aç"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1789
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1790
 msgid "_Copy Location"
 msgstr "Konumu _Kopyala"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1793
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1794
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "Yer İmlerine _Ekle"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1797 gtk/gtkplacessidebar.c:2308
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1798 gtk/gtkplacessidebar.c:2308
 #: gtk/gtkplacessidebar.c:3265 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:670
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Yeniden Adlandır"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1805
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1806
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_Çöpe Taşı"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1814
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1815
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "_Gizli Dosyaları Göster"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1818
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1819
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "_Boyut Sütununu Göster"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1823
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1824
 msgid "Show T_ype Column"
 msgstr "T_ür Sütununu Göster"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1828
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1829
 msgid "Show _Time"
 msgstr "_Saati Göster"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1833
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1834
 msgid "Sort _Folders Before Files"
 msgstr "_Klasörleri Dosyalardan Önce Sırala"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1967 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2003
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3926
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1968 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2004
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3927
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2061 gtk/gtkplacessidebar.c:1025
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2062 gtk/gtkplacessidebar.c:1025
 msgid "Home"
 msgstr "Başlangıç"
 
 #. this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2231 gtk/inspector/css-node-tree.ui:76
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2232 gtk/inspector/css-node-tree.ui:76
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:239 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:114
 msgid "Location"
 msgstr "Konum"
 
 #. Label
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2338
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2339
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ad:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2893 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2907
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2894 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2908
 #, c-format
 msgid "Searching in %s"
 msgstr "%s içinde arama"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2913
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2914
 msgid "Searching"
 msgstr "Arama"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2919
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2920
 msgid "Enter location or URL"
 msgstr "Konum ya da URL gir"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3486 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5826
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3487 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5827
 #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:387
 msgid "Modified"
 msgstr "Değiştirilmiş"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3670
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3671
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "%s içerikleri okunamadı"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3674
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3675
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "Klasörün içeriği okunamadı"
 
 #. Translators: see g_date_time_format() for details on the format
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3821 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3864
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3822 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3865
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3823 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3866
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3824 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3867
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3827
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3828
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Dün"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3835
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3836
 msgid "%-e %b"
 msgstr "%-e %b"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3839
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3840
 msgid "%-e %b %Y"
 msgstr "%-e %b %Y"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3881 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3889
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3882 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3890
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3882
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3883
 msgid "Audio"
 msgstr "Ses"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3884 gtk/gtkfilefilter.c:1035
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3885 gtk/gtkfilefilter.c:1035
 msgid "Image"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3885
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3886
 msgid "Archive"
 msgstr "Arşiv"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3886
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3887
 msgid "Markup"
 msgstr "Biçimleme (Markup)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3887 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3888
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3888 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3889
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3890
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3891
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3891
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3892
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kişiler"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3892
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3893
 msgid "Calendar"
 msgstr "Takvim"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3893
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3894
 msgid "Document"
 msgstr "Belge"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3894
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3895
 msgid "Presentation"
 msgstr "Sunum"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3895
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3896
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Çizelge"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5033 gtk/gtkprintunixdialog.c:648
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5034 gtk/gtkprintunixdialog.c:648
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 "“%s” adında dosya zaten var.  Var olan dosya ile değiştirmek ister misiniz?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5035 gtk/gtkprintunixdialog.c:652
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5036 gtk/gtkprintunixdialog.c:652
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -2466,19 +2466,19 @@ msgstr ""
 "“%s” içinde dosya zaten var.  Değiştirilerek dosya içeriğinin üzerine "
 "yazılacak."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5041 gtk/gtkprintunixdialog.c:660
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5042 gtk/gtkprintunixdialog.c:660
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Yerine Koy"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5196
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5197
 msgid "You do not have access to the specified folder."
 msgstr "Belirtilen klasöre erişiminiz yok."
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5773
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5774
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "Arama isteği gönderilemedi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6054
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6055
 msgid "Accessed"
 msgstr "Erişildi"