[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 13 Nov 2020 03:43:12 +0000 (03:43 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Fri, 13 Nov 2020 03:43:12 +0000 (03:43 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_pl.ts
translations/client_tr.ts

index 6b0dc5d4ca4bed545f264a8986d59ae35f7c2dae..38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Synchronisierungsordner
index 00b6e14529198c41c7a798b9150c46ed48b143ee..44e859e7c5d0db15dadb3be0749386b790fa01eb 100644 (file)
@@ -3709,13 +3709,13 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
         <source>Pause sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wstrzymaj synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
         <source>Resume sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wznów synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="96"/>
@@ -3730,12 +3730,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wstrzymaj wszystkie synchronizacje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wznów wszystkie synchronizacje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="178"/>
index 9a313b8ec874d7ad3185f41fedae427176550b57..b6bfe0efe83b843c60828870822042846c98ab67 100644 (file)
@@ -3707,13 +3707,13 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
         <source>Pause sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
         <source>Resume sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="96"/>
@@ -3728,12 +3728,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tümü için eşitlemeyi duraklat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tümü için eşitlemeyi sürdür</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="178"/>