[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Thu, 12 Mar 2020 03:27:31 +0000 (03:27 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Thu, 12 Mar 2020 03:27:31 +0000 (03:27 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_es.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_sl.ts

index d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845..38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Synchronisierungsordner
index aa2e031e44249a5d3da1ac36c8c6e70ea12d9ae4..ca020ca7720e3ada0ced7c589b338967d9facb38 100644 (file)
@@ -1395,12 +1395,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Automaticky zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Zjistit dostupnost aktualizací nyní</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3446,7 +3446,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 klient pro desktop&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index ecf11d8aeda56ae5b34e906625f421ba187d915c..21bcc3bdff39855e0942f82d827e127f33f36801 100644 (file)
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Automatisch auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Jetzt auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3446,7 +3446,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 Desktop-Client&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index 0e9262ee8c80de00125579501c3e1ac2e676ccb2..e78faf76e2c48905b1f9b8d781c949db0875c8b6 100644 (file)
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Comprueba Actualizaciones automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Comprueba ahora las Actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3446,7 +3446,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 - Cliente de escritorio&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index 6e590a81ac1cf5405730ea01f5bfb6cfd7d09249..b006f0f44fe61b8006f7b33878b10b81fb101896 100644 (file)
@@ -1398,12 +1398,12 @@ Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fi
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Vérifier automatiquement la présence de nouvelles mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Vérifier la présence de mises à jour maintenant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3450,7 +3450,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Client de bureau %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index 141ebcd31810f73723ff94c9d7065ce5adb3f31f..ed850a1ab3749211d1067f555597fcb70f0a69d3 100644 (file)
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comprobar automaticamente as &amp;actualizacións</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Comprobar agora se hai actualizacións</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3447,7 +3447,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Cliente de escritorio do %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index e7fe719581eba113b6a1f1b180ff6304e6603687..5503363125a15d5d5a8ee57c7fd8a4caff11523f 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1029"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
-        <translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, bet anksčiau buvo įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. Ten esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
+        <translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1032"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
-        <translation>Failas %1 buvo sukurtas, bet anksčiau buvo įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
+        <translation>Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1043"/>
index 2ddde4bd6e6d5996ad024f18d3f73888b4aa85fa..a38a68c9b63ed3eac05e95994a36442f9bf997d8 100644 (file)
@@ -1397,12 +1397,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Controleer automatisch op updates</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Controleer nu op update</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3452,7 +3452,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index 727d361b79521618e189d9c4a3d57c40f40e6e65..b15949ee0676103e282762c8d689b18754b435b6 100644 (file)
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="146"/>
         <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
-        <translation>Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.</translation>
+        <translation>Kliknij ten przycisk, aby dodać folder do synchronizacji.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="155"/>
@@ -1386,7 +1386,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
         <source>Show Server &amp;Notifications</source>
-        <translation>Pokaż powiadomienia &amp;serwera</translation>
+        <translation>Pokaż &amp;powiadomienia serwera</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Automatyczne sprawdzanie aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Sprawdź aktualizację</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -1416,7 +1416,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
         <source>Edit &amp;Ignored Files</source>
-        <translation>Edytuj pliki &amp;ignorowane</translation>
+        <translation>Edytuj pliki ign&amp;orowane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
@@ -3447,7 +3447,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index 1dd84ffa85219b01f85bc7dd0fc834687ad5c9f4..a4e4a4cfe6ae08b59e16295b421d50d5bc058e9a 100644 (file)
@@ -1396,12 +1396,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Checar &amp;Atualizações automaticamente </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Checar por Atualização agora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -3447,7 +3447,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
         <extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;%1 Cliente Desktop&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
index 58ecd6ee69f1172dd8cd075396160951de9fcf65..595e62d187c9f0ad53e6801e35da0e9012208a0d 100644 (file)
@@ -1387,12 +1387,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Automatically check for Updates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Samodejno preveri za posodobitve</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
         <source>&amp;Check for Update now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Preveri za posodobitve</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
@@ -2807,7 +2807,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Uporabniško ime</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>