<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&Choose …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Одабери…</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Направи фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
<source>Storage space: …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Складиштени простор: …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>За још активности отворите апликацију Активности.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Прегледај…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Лозинка сертификата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
<source>No Nextcloud account configured</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Нема подешених Некстклауд налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="528"/>
<source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="548"/>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Ауторска права 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Ауторска права 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ова адреса НИЈЕ безбедна јер није шифрована.
+Не препоручује се њено коришћење.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ова адреса је безбедна. Можете је користити.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="407"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Добијен је неисправан одговор на аутентификовани ВебДАВ захтев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Password for share required</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="313"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
<source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Дели са корисницима или групама…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Корисничко име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="807"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Измени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
<source>Retry all uploads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Понови сва отпремања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
<source>You renamed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Преименовали сте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
<source>You deleted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обрисали сте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
<source>You created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Направили сте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
<source>You changed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Изменили сте</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Потврдите уклањања налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Да ли стварно желите да уклоните конекцију ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
<source>Remove connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Уклоните конекцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>