<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
<source>Browser Authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Auðkenning vafra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="32"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="52"/>
<source>Re-open Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opna vafra aftur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
<source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afrita tengil</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&Choose …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Velja …</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Búa til möppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
<source>Storage space: …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Geymslurými: …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="242"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="649"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Breyta hunsuðum skrám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="742"/>
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="795"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1031"/>
<source>Connecting to %1 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tengist við %1 …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Flakka …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lykilorð skilríkis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
<source>No Nextcloud account configured</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enginn Nextcloud-aðgangur stilltur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="143"/>
<source>Waiting for authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bíð eftir auðkenningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="148"/>
<source>Polling for authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Er á vakt eftir auðkenningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="153"/>
<source>Starting authorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ræsi auðkenningu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
<source>Link copied to clipboard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tengill afritaður á klippispjald.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar eru læstar.</numerusform><numerusform>%1 og %n skrár til viðbótar eru læstar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 is currently locked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 er núna læst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
<source>Delete all files?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eyða öllum skrám?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>Delete all files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eyða öllum skrám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1101"/>
<source>Restore deleted files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Endurheimta eyddar skrár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1118"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="256"/>
<source>Synchronized with local folder (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Samstillt við möppu á tölvunni (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="313"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
<source>Fetching folder list from server …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sæki lista yfir möppur frá þjóni …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
<source>Waiting …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bíð …</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
<source>Waiting for %n other folder(s) …</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Bíð eftir %n möppu til viðbótar …</numerusform><numerusform>Bíð eftir %n möppum til viðbótar …</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
<source>Preparing to sync …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Undirbý samstillingu …</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&Automatically check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Leit&a sjálfvirkt að uppfærslum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&Check for Update now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>At&huga núna með uppfærslu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
<source>Pattern</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mynstur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
<source>Allow Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Leyfa eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bæta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjarlægja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
<source>Remove all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjarlægja allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
<source>Could not open file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gat ekki opnað skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Get ekki skrifað breytingar í '%1'.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bæta við hunsunarmynstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bæta við nýju hunsunarmynstri:</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Höfundarréttur 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Höfundarréttur 2012-2018 ownCloud GmbH</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>Downloading version %1. Please wait …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sæki útgáfu %1, bíddu aðeins …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Checking update server …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Athuga með uppfærsluþjón …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
<source>Connect …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tengjast …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þessi slóð er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð.
+Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
+.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reyni að tengjast við %1 á %2 …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>Creating local sync folder %1 …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bý til staðværu samstillingarmöppuna %1 …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="460"/>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
<source>Loading …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hleð inn …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="82"/>
<source>Nextcloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nextcloud-slóð:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="113"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
<source>Share link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Deila tengli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
<source>Note:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Athugið:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="51"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
<source>Expires:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gildir til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
<source>Add note to recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bæta við minnispunkti til viðtakanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
<source>Share with users or groups …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Notandanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="701"/>
<source>Share options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Valkostir sameigna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
<source>Share via %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Deila með %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="673"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="674"/>
<source>Send private link by email …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Senda einkatengil með tölvupósti …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="714"/>
<source>Copy public link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afrita opinberan tengil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="718"/>
<source>Copy internal link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afrita innri tengil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="807"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
<source>Server version: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Útgáfa vefþjóns: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="205"/>
<message>
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="244"/>
<source>The connection is not secure</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tengingin er ekki örugg</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
<source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fingrafar (SHA-256): <tt>%1</tt></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
<source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fingrafar (SHA-512): <tt>%1</tt></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/>
<source><p>%1 Desktop Client</p></source>
<extracomment>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>%1 skjáborðsforrit</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
<source>Retry all uploads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prófa aftur allar innsendingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
<source>You renamed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þú endurnefndir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
<source>You deleted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þú eyddir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
<source>You created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þú bjóst til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
<source>You changed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Þú breyttir</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn
+<i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
<source>Remove connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjarlægja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hætta við</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Log in</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skrá inn</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
<source>Log in …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skrá inn …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="937"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Samstilli %1 af %2 (%3 eftir)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
<source>Settings …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stillingar …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
<source>New account …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nýr notandaaðgangur …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
<source>Copy link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Afrita tengil</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
<source>Aborting …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hætti við …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>