msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-03 23:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 12:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-26 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-28 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
msgstr "מתבצע ניסיון להשתמש ב־%s אך %s כבר בשימוש"
-#: gdk/gdktexture.c:527
+#: gdk/gdktexture.c:528
msgid "Unknown image format."
msgstr "תצורת התמונה אינה מוכרת."
msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%d)"
-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:280 gdk/loaders/gdktiff.c:465
+#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:203 gdk/loaders/gdkpng.c:280 gdk/loaders/gdktiff.c:467
#, c-format
msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
msgstr "אין מספיק זיכרון לתמונה בגודל %ux%u"
msgid "Unsupported color type %u in png image"
msgstr "סוג הצבע %u אינו נתמך בתמונות png"
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:351
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:353
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "ארע כשל בטעינת נתוני RGB מקובץ TIFF"
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:394
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:396
msgid "Could not load TIFF data"
msgstr "לא ניתן לטעון נתוני TIFF"
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:477
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:479
#, c-format
msgid "Reading data failed at row %d"
msgstr "קריאת הנתונים נכשלה בשורה %d"
msgstr "חלון"
#: gtk/gtkaccessible.c:833
-#, fuzzy
-#| msgctxt "accessibility"
-#| msgid "button"
+# msgctxt "accessibility"
msgctxt "accessibility"
msgid "toggle button"
-msgstr "כפתור"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ×\9eצ×\91 ×\94×\9bפת×\95ר"
#: gtk/gtkalertdialog.c:668 gtk/print/gtkcustompaperunixdialog.c:322
#: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/ui/gtkassistant.ui:40
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:655
+#: gtk/gtkcalendar.c:659
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:806
+#: gtk/gtkcalendar.c:810
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1393
+#: gtk/gtkcalendar.c:995
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1430
+#: gtk/gtkcalendar.c:1032
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1495
+#: gtk/gtkcalendar.c:1097
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
msgstr "אם פריט ימחק, הוא יאבד לצמיתות."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1185 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1815
-#: gtk/gtklabel.c:5693 gtk/gtktext.c:6127 gtk/gtktextview.c:9024
+#: gtk/gtklabel.c:5693 gtk/gtktext.c:6125 gtk/gtktextview.c:9018
msgid "_Delete"
msgstr "מ_חיקה"
msgid "Close the infobar"
msgstr "סגירת פס המידע"
-#: gtk/gtklabel.c:5690 gtk/gtktext.c:6115 gtk/gtktextview.c:9012
+#: gtk/gtklabel.c:5690 gtk/gtktext.c:6113 gtk/gtktextview.c:9006
msgid "Cu_t"
msgstr "_גזירה"
-#: gtk/gtklabel.c:5691 gtk/gtktext.c:6119 gtk/gtktextview.c:9016
+#: gtk/gtklabel.c:5691 gtk/gtktext.c:6117 gtk/gtktextview.c:9010
msgid "_Copy"
msgstr "ה_עתקה"
-#: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6123 gtk/gtktextview.c:9020
+#: gtk/gtklabel.c:5692 gtk/gtktext.c:6121 gtk/gtktextview.c:9014
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבקה"
-#: gtk/gtklabel.c:5698 gtk/gtktext.c:6136 gtk/gtktextview.c:9045
+#: gtk/gtklabel.c:5698 gtk/gtktext.c:6134 gtk/gtktextview.c:9039
msgid "Select _All"
msgstr "בחירה בה_כול"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "העתקת כתובת ה_קישור"
-#: gtk/gtklabel.c:5751 gtk/gtktext.c:2716 gtk/gtktextview.c:9094
# msgctxt "OpenType layout"
+#: gtk/gtklabel.c:5751 gtk/gtktext.c:2716 gtk/gtktextview.c:9088
msgid "Context menu"
msgstr "תפריט הקשר"
msgid "Sidebar"
msgstr "סרגל צד"
-#: gtk/gtktext.c:6141 gtk/gtktextview.c:9050
+#: gtk/gtktext.c:6139 gtk/gtktextview.c:9044
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "הכנסת _רגשון"
-#: gtk/gtktextview.c:9032
+#: gtk/gtktextview.c:9026
msgid "_Undo"
msgstr "_ביטול"
-#: gtk/gtktextview.c:9036
+#: gtk/gtktextview.c:9030
msgid "_Redo"
msgstr "ביצוע _שוב"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: gtk/inspector/a11y.ui:99 gtk/inspector/misc-info.ui:297
# msgctxt "OpenType layout"
+#: gtk/inspector/a11y.ui:99 gtk/inspector/misc-info.ui:297
msgid "Bounds"
msgstr "גבולות"
msgstr "מונה מסגרת"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Tick callback"
msgid "Tick Callback"
msgstr "רגע התקשרות"
msgid "Implements"
msgstr "מיישם"
-#: gtk/inspector/visual.c:640 gtk/inspector/visual.c:659
+#: gtk/inspector/visual.c:637 gtk/inspector/visual.c:656
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "ערכת נושא קשיחה בקוד על ידי GTK_THEME"
-#: gtk/inspector/visual.c:908
+#: gtk/inspector/visual.c:905
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "הממשק אינו תומך בקנה מידה לחלון"
msgid "Show Accessibility warnings"
msgstr "הצגת אזהרות נגישות"
-#: gtk/inspector/visual.ui:670
-msgid "Simulate Touchscreen"
-msgstr "הדמיית מסך מגע"
-
-#: gtk/inspector/visual.ui:701
+#: gtk/inspector/visual.ui:667
msgid "Inspect Inspector"
msgstr ""
#: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:56 tools/gtk-builder-tool-preview.c:179
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:180 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360
#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2529 tools/gtk-builder-tool-validate.c:261
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:200 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:102
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
msgstr "Use style from CSS file"
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370
+#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:130
#, c-format
msgid "Could not initialize windowing system\n"
msgstr "Could not initialize windowing system\n"
msgstr "Preview the file."
#: tools/gtk-builder-tool-preview.c:208 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:391
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:281
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2552 tools/gtk-builder-tool-validate.c:287
#, c-format
msgid "No .ui file specified\n"
msgstr "לא צוין קובץ .ui\n"
"Use --force to overwrite.\n"
#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:332
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:97
#, c-format
msgid "Output written to %s.\n"
msgstr "Output written to %s.\n"
#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:101
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s\n"
msgstr "Failed to save %s: %s\n"
msgstr "Overwrite existing file"
#: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123
msgid "FILE…"
msgstr "FILE…"
msgstr "Can only simplify a single .ui file without --replace\n"
#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:45
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
+#, c-format
msgid "Failed to lookup template parent type %s\n"
-msgstr "Failed to open file %s : %s\n"
+msgstr "Failed to lookup template parent type %s\n"
#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:123
msgid "Deprecated types:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deprecated types:\n"
#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:167
#, c-format
msgid "Failed to create an instance of the template type %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create an instance of the template type %s\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:270
+#: tools/gtk-builder-tool-validate.c:276
msgid "Validate the file."
msgstr "Validate the file."
msgid "%s: error launching application: %s\n"
msgstr "%s: error launching application: %s\n"
+#: tools/gtk-rendernode-tool.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
+"\n"
+"Perform various tasks on GTK render nodes.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" info Provide information about the node\n"
+" show Show the node\n"
+" render Take a screenshot of the node\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Usage:\n"
+" gtk4-rendernode-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
+"\n"
+"Perform various tasks on GTK render nodes.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" info Provide information about the node\n"
+" show Show the node\n"
+" render Take a screenshot of the node\n"
+"\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:177
+#, c-format
+msgid "Number of nodes: %u\n"
+msgstr "מספר צמתים: %u\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:184
+#, c-format
+msgid "Depth: %u\n"
+msgstr "עומק: %u\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:187
+#, c-format
+msgid "Bounds: %g x %g\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:188
+#, c-format
+msgid "Origin: %g %g\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not retrieve information about the file"
+msgid "Provide information about the render node."
+msgstr "לא ניתן לקבל מידע על הקובץ"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:151
+#, c-format
+msgid "No .node file specified\n"
+msgstr "לא צוין קובץ .node\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:228
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can only preview a single .ui file\n"
+msgid "Can only accept a single .node file\n"
+msgstr "Can only preview a single .ui file\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:117
+msgid "Show the render node."
+msgstr ""
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-show.c:136
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can only preview a single .ui file\n"
+msgid "Can only preview a single .node file\n"
+msgstr "Can only preview a single .ui file\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:82
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "File %s exists.\n"
+#| "Use --force to overwrite.\n"
+msgid ""
+"File %s exists.\n"
+"If you want to overwrite, specify the filename.\n"
+msgstr ""
+"File %s exists.\n"
+"Use --force to overwrite.\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Renderer"
+msgid "Renderer to use"
+msgstr "עיבוד"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122
+msgid "RENDERER"
+msgstr ""
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Render a .ui file to an image."
+msgid "Render a .node file to an image."
+msgstr "Render a .ui file to an image."
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:157
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can only render a single .ui file to a single output file\n"
+msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n"
+msgstr "Can only render a single .ui file to a single output file\n"
+
+#: tools/gtk-rendernode-tool-utils.c:51
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error creating folder '%s': %s"
+msgid "Error at %s: %s\n"
+msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s"
+
#: tools/updateiconcache.c:1391
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
"No theme index file in “%s”.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+#~ msgid "Simulate Touchscreen"
+#~ msgstr "הדמיית מסך מגע"
+
#~ msgid "Tab list"
#~ msgstr "רשימת לשוניות"
#~ msgid "Could not find application"
#~ msgstr "לא ניתן למצוא יישום"
-#~ msgid "Could not retrieve information about the file"
-#~ msgstr "לא ניתן לקבל מידע על הקובץ"
-
#~ msgid "Could not add a bookmark"
#~ msgstr "לא ניתן להוסיף סימנייה"
#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
#~ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה include: \"%s\""
-#~ msgid "Error creating folder '%s': %s"
-#~ msgstr "שגיאה ביצירת התיקייה '%s': %s"
-
#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
#~ msgstr "Gdk debugging flags to set"