<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Otevírá se pro lokální úpravy</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nedaří se najít složku pro synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<translation>Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Wird für die lokale Bearbeitung geöffnet</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<translation>Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokalean editatzeko irekitzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<translation>Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir para editar localmente</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<translation>Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>打開文件進行近端編輯</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<translation>由於修改時間無效,無法同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>開啟本機編輯</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
<translation>由於修改時間無效,因此無法同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤</translation>
</message>