[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 12 Oct 2022 03:19:04 +0000 (03:19 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 12 Oct 2022 03:19:04 +0000 (03:19 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_cs.ts
translations/client_de.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index fad42da8915cff2ef875ebe45ba07124e2363cb8..db4850a7d1f40bc71e5ed9a7f01383180078a072 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
         <source>Opening for local editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Otevírá se pro lokální úpravy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1520,7 +1520,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nedaří se najít složku pro synchronizaci.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@@ -3219,7 +3219,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
         <translation>Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze</translation>
     </message>
index de9668ed6de1915b6f4bb0b0503c8aa296e68a07..4de21db835b1238db970f7bc37ecb28c8f825d4c 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
         <source>Opening for local editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wird für die lokale Bearbeitung geöffnet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1521,7 +1521,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@@ -3220,7 +3220,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
         <translation>Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank</translation>
     </message>
index 9323b50d4074e6d3a95dcc96a45dcb6485e48093..80ace2808686737be9922436f668c4029e06a5a0 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
         <source>Opening for local editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lokalean editatzeko irekitzen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1521,7 +1521,7 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@@ -3220,7 +3220,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
         <translation>Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean</translation>
     </message>
index 2862f11a63e2420d5a85010acb1884d25696f991..3e54d8629c11385cb4a2f3ce4e8e5282c199cd53 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
         <source>Opening for local editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Abrir para editar localmente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1519,7 +1519,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@@ -3218,7 +3218,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
         <translation>Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados</translation>
     </message>
index 7f09e7aa375e6c85e8a72b6572b1a9c1ea558af0..0d7eefd23699424521b57ac35941d253e4d40b50 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
         <source>Opening for local editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>打開文件進行近端編輯</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1520,7 +1520,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@@ -3219,7 +3219,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>由於修改時間無效,無法同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯</translation>
     </message>
index 285f7b2cb7c15d2d901aab831491b5c6cd3702ca..539b83b7cab9db502a32b39b434b2e2dc0cd1b34 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
         <source>Opening for local editing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>開啟本機編輯</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1521,7 +1521,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@@ -3220,7 +3220,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>由於修改時間無效,因此無法同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
         <source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
         <translation>從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤</translation>
     </message>