Import kaccounts-providers_20.12.1.orig.tar.xz
authorAurélien COUDERC <coucouf@debian.org>
Thu, 14 Jan 2021 20:21:43 +0000 (20:21 +0000)
committerAurélien COUDERC <coucouf@debian.org>
Thu, 14 Jan 2021 20:21:43 +0000 (20:21 +0000)
[dgit import orig kaccounts-providers_20.12.1.orig.tar.xz]

100 files changed:
.gitignore [new file with mode: 0644]
CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt [new file with mode: 0644]
LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt [new file with mode: 0644]
LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt [new file with mode: 0644]
Messages.sh [new file with mode: 0755]
cmake/modules/COPYING-CMAKE-SCRIPTS [new file with mode: 0644]
cmake/modules/FindIntltool.cmake [new file with mode: 0644]
plugins/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
plugins/cloudurls.h [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/nextcloud.cpp [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/nextcloud.h [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.h [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/WebLogin.qml [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/main.qml [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/package/metadata.desktop [new file with mode: 0644]
plugins/nextcloud-ui/sc-apps-kaccounts-nextcloud.svg [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/256-apps-kaccounts-owncloud.png [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/owncloud.cpp [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/owncloud.h [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.h [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/main.qml [new file with mode: 0644]
plugins/owncloud-ui/package/metadata.desktop [new file with mode: 0644]
po/ar/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/bs/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ca/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ca@valencia/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/cs/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/da/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/de/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/el/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/en_GB/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/es/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/et/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/eu/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/fi/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/fr/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/gl/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/hu/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ia/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/it/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ja/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ko/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/lt/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/nl/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/nn/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/pl/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/pt/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/pt_BR/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ro/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/ru/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/sk/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/sl/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/sr/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/sv/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/tr/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/uk/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/zh_CN/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
po/zh_TW/kaccounts-providers.po [new file with mode: 0644]
providers/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
providers/disabled/facebook.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/disabled/identica.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/disabled/owncloud.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/disabled/runnersid.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/disabled/twitter.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/google.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/nextcloud.provider.in [new file with mode: 0644]
providers/owncloud.provider.in [new file with mode: 0644]
services/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
services/disabled/facebook-contacts.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/facebook-events.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/facebook-feed.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/facebook-notes.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/facebook-notifications.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/google-calendar.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/google-contacts.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/identica-microblog.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/owncloud-calendar.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/owncloud-contacts.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/runners-calendar.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/runners-contacts.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/runners-music.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/runners-storage.service.in [new file with mode: 0644]
services/disabled/twitter-microblog.service.in [new file with mode: 0644]
services/nextcloud-contacts.service.in [new file with mode: 0644]
services/nextcloud-storage.service.in [new file with mode: 0644]
services/owncloud-storage.service.in [new file with mode: 0644]
webkit-options/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
webkit-options/accounts.google.com.conf [new file with mode: 0644]
webkit-options/api.twitter.com.conf [new file with mode: 0644]
webkit-options/identi.ca.conf [new file with mode: 0644]
webkit-options/www.facebook.com.conf [new file with mode: 0644]

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0d58ded
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Ignore the following files
+*~
+*.[oa]
+*.diff
+*.kate-swp
+*.kdev4
+.kdev_include_paths
+*.kdevelop.pcs
+*.moc
+*.moc.cpp
+*.orig
+*.user
+.*.swp
+.swp.*
+Doxyfile
+Makefile
+avail
+random_seed
+/build*/
+CMakeLists.txt.user*
+*.unc-backup*
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1c16b4d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
+
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(KACCOUNTS_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
+
+project(kde-account-providers LANGUAGES CXX VERSION ${KACCOUNTS_VERSION})
+
+set(QT_REQUIRED_VERSION "5.12.0")
+set(KF5_MIN_VERSION "5.70.0")
+
+set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
+set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
+
+find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
+set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules" ${ECM_MODULE_PATH})
+
+find_package(Intltool REQUIRED)
+find_package(KAccounts REQUIRED)
+
+find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Core Qml WebEngine)
+find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED KIO I18n Declarative Package)
+
+include(KDEInstallDirs)
+include(KDECMakeSettings)
+include(FeatureSummary)
+include(ECMInstallIcons)
+include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
+
+add_subdirectory(services)
+add_subdirectory(providers)
+add_subdirectory(webkit-options)
+add_subdirectory(plugins)
+
+feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
+ki18n_install(po)
diff --git a/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt b/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1d80ac3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,319 @@
+GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+
+Version 2, June 1991
+
+Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 
+
+51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+
+Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
+document, but changing it is not allowed.
+
+Preamble
+
+The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
+and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to
+guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
+software is free for all its users. This General Public License applies to
+most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
+authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software
+is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply
+it to your programs, too.
+
+When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
+General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
+to distribute copies of free software (and charge for this service if you
+wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
+can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
+you know you can do these things.
+
+To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
+deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
+translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
+the software, or if you modify it.
+
+For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
+for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You
+must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
+must show them these terms so they know their rights.
+
+We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2)
+offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
+and/or modify the software.
+
+Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that
+everyone understands that there is no warranty for this free software. If
+the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients
+to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
+by others will not reflect on the original authors' reputations.
+
+Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We
+wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
+obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent
+this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
+free use or not licensed at all.
+
+The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
+follow.
+
+TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+0. This License applies to any program or other work which contains a notice
+placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms
+of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program
+or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
+derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
+Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
+into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation
+in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not covered
+by this License; they are outside its scope. The act of running the Program
+is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
+contents constitute a work based on the Program (independent of having been
+made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
+does.
+
+1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
+as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
+publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
+keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
+of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this
+License along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
+may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
+thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
+or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
+of these conditions:
+
+a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
+you changed the files and the date of any change.
+
+b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or
+in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
+licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
+License.
+
+c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
+you must cause it, when started running for such interactive use in the most
+ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
+copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
+you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
+these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
+(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
+such an announcement, your work based on the Program is not required to print
+an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
+sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
+considered independent and separate works in themselves, then this License,
+and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
+separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
+which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be
+on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
+to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
+it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
+rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
+the right to control the distribution of derivative or collective works based
+on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
+the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
+or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
+License.
+
+3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
+2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
+provided that you also do one of the following:
+
+a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,
+which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+customarily used for software interchange; or,
+
+b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give
+any third party, for a charge no more than your cost of physically performing
+source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
+source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
+a medium customarily used for software interchange; or,
+
+c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
+corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
+distribution and only if you received the program in object code or executable
+form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for making
+modifications to it. For an executable work, complete source code means all
+the source code for all modules it contains, plus any associated interface
+definition files, plus the scripts used to control compilation and installation
+of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
+need not include anything that is normally distributed (in either source or
+binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component itself
+accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering access to
+copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the
+source code from the same place counts as distribution of the source code,
+even though third parties are not compelled to copy the source along with
+the object code.
+
+4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except
+as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
+sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
+your rights under this License. However, parties who have received copies,
+or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
+so long as such parties remain in full compliance.
+
+5. You are not required to accept this License, since you have not signed
+it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
+Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
+do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program
+(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License
+to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
+the recipient automatically receives a license from the original licensor
+to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
+You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of
+the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
+by third parties to this License.
+
+7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
+or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
+on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
+conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
+this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
+obligations under this License and any other pertinent obligations, then as
+a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
+patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program
+by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
+only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
+from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
+particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and
+the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
+or other property right claims or to contest validity of any such claims;
+this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
+software distribution system, which is implemented by public license practices.
+Many people have made generous contributions to the wide range of software
+distributed through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
+distribute software through any other system and a licensee cannot impose
+that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
+consequence of the rest of this License.
+
+8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
+countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
+holder who places the Program under this License may add an explicit geographical
+distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
+permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
+License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
+
+9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the General Public License from time to time. Such new versions will be similar
+in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
+problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
+a version number of this License which applies to it and "any later version",
+you have the option of following the terms and conditions either of that version
+or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
+Program does not specify a version number of this License, you may choose
+any version ever published by the Free Software Foundation.
+
+10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
+whose distribution conditions are different, write to the author to ask for
+permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
+write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
+Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status
+of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse
+of software generally.
+
+   NO WARRANTY
+
+11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
+THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
+STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
+"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
+OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
+THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
+OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
+OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
+OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
+HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
+use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
+which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
+them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion
+of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
+pointer to where the full notice is found.
+
+<one line to give the program's name and an idea of what it does.>
+
+Copyright (C) <yyyy> <name of author>
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
+version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
+Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this when
+it starts in an interactive mode:
+
+Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes
+with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software,
+and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
+c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be
+called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks
+or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here
+is a sample; alter the names:
+
+Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision'
+(which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General
+Public License does not permit incorporating your program into proprietary
+programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
+useful to permit linking proprietary applications with the library. If this
+is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead
+of this License.
diff --git a/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt b/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e142a52
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,625 @@
+GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+
+Version 3, 29 June 2007
+
+Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
+
+Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
+document, but changing it is not allowed.
+
+Preamble
+
+The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and
+other kinds of works.
+
+The licenses for most software and other practical works are designed to take
+away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General
+Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all
+versions of a program--to make sure it remains free software for all its users.
+We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most
+of our software; it applies also to any other work released this way by its
+authors. You can apply it to your programs, too.
+
+When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
+General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
+to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that
+you receive source code or can get it if you want it, that you can change
+the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you
+can do these things.
+
+To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights
+or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities
+if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities
+to respect the freedom of others.
+
+For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
+for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received.
+You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And
+you must show them these terms so they know their rights.
+
+Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert
+copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal
+permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that
+there is no warranty for this free software. For both users' and authors'
+sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that
+their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
+
+Some devices are designed to deny users access to install or run modified
+versions of the software inside them, although the manufacturer can do so.
+This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom
+to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the
+area of products for individuals to use, which is precisely where it is most
+unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit
+the practice for those products. If such problems arise substantially in other
+domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future
+versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+Finally, every program is threatened constantly by software patents. States
+should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose
+computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that
+patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To
+prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program
+non-free.
+
+The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
+follow.
+
+TERMS AND CONDITIONS
+
+   0. Definitions.
+
+   "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works,
+such as semiconductor masks.
+
+"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License.
+Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals
+or organizations.
+
+To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in
+a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact
+copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work
+or a work "based on" the earlier work.
+
+A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the
+Program.
+
+To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission,
+would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable
+copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy.
+Propagation includes copying, distribution (with or without modification),
+making available to the public, and in some countries other activities as
+well.
+
+To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties
+to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer
+network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the
+extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
+(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
+there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are
+provided), that licensees may convey the work under this License, and how
+to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands
+or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+   1. Source Code.
+
+The "source code" for a work means the preferred form of the work for making
+modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work.
+
+A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard
+defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified
+for a particular programming language, one that is widely used among developers
+working in that language.
+
+The "System Libraries" of an executable work include anything, other than
+the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
+a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b)
+serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement
+a Standard Interface for which an implementation is available to the public
+in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential
+component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce
+the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source
+code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object
+code and to modify the work, including scripts to control those activities.
+However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose
+tools or generally available free programs which are used unmodified in performing
+those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding
+Source includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked
+subprograms that the work is specifically designed to require, such as by
+intimate data communication or control flow between those subprograms and
+other parts of the work.
+
+The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate
+automatically from other parts of the Corresponding Source.
+
+   The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
+
+   2. Basic Permissions.
+
+All rights granted under this License are granted for the term of copyright
+on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met.
+This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified
+Program. The output from running a covered work is covered by this License
+only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License
+acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright
+law.
+
+You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without
+conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey
+covered works to others for the sole purpose of having them make modifications
+exclusively for you, or provide you with facilities for running those works,
+provided that you comply with the terms of this License in conveying all material
+for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered
+works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted
+material outside their relationship with you.
+
+Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions
+stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
+
+   3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+No covered work shall be deemed part of an effective technological measure
+under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO
+copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting
+or restricting circumvention of such measures.
+
+When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention
+of technological measures to the extent such circumvention is effected by
+exercising rights under this License with respect to the covered work, and
+you disclaim any intention to limit operation or modification of the work
+as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties'
+legal rights to forbid circumvention of technological measures.
+
+   4. Conveying Verbatim Copies.
+
+You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive
+it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish
+on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating
+that this License and any non-permissive terms added in accord with section
+7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty;
+and give all recipients a copy of this License along with the Program.
+
+You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you
+may offer support or warranty protection for a fee.
+
+   5. Conveying Modified Source Versions.
+
+You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce
+it from the Program, in the form of source code under the terms of section
+4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and
+giving a relevant date.
+
+b) The work must carry prominent notices stating that it is released under
+this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies
+the requirement in section 4 to "keep intact all notices".
+
+c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone
+who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along
+with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work,
+and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives
+no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate
+such permission if you have separately received it.
+
+d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate
+Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do
+not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
+
+A compilation of a covered work with other separate and independent works,
+which are not by their nature extensions of the covered work, and which are
+not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of
+a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation
+and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights
+of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion
+of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to
+the other parts of the aggregate.
+
+   6. Conveying Non-Source Forms.
+
+You may convey a covered work in object code form under the terms of sections
+4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding
+Source under the terms of this License, in one of these ways:
+
+a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including
+a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed
+on a durable physical medium customarily used for software interchange.
+
+b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including
+a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for
+at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer
+support for that product model, to give anyone who possesses the object code
+either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the
+product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily
+used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost
+of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the
+Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written
+offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only
+occasionally and noncommercially, and only if you received the object code
+with such an offer, in accord with subsection 6b.
+
+d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis
+or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source
+in the same way through the same place at no further charge. You need not
+require recipients to copy the Corresponding Source along with the object
+code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding
+Source may be on a different server (operated by you or a third party) that
+supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions
+next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless
+of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure
+that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform
+other peers where the object code and Corresponding Source of the work are
+being offered to the general public at no charge under subsection 6d.
+
+A separable portion of the object code, whose source code is excluded from
+the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying
+the object code work.
+
+A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible
+personal property which is normally used for personal, family, or household
+purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling.
+In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall
+be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular
+user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product,
+regardless of the status of the particular user or of the way in which the
+particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product.
+A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the
+only significant mode of use of the product.
+
+"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures,
+authorization keys, or other information required to install and execute modified
+versions of a covered work in that User Product from a modified version of
+its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the
+continued functioning of the modified object code is in no case prevented
+or interfered with solely because modification has been made.
+
+If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically
+for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction
+in which the right of possession and use of the User Product is transferred
+to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the
+transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this
+section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement
+does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has been installed
+in ROM).
+
+The requirement to provide Installation Information does not include a requirement
+to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that
+has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in
+which it has been modified or installed. Access to a network may be denied
+when the modification itself materially and adversely affects the operation
+of the network or violates the rules and protocols for communication across
+the network.
+
+Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord
+with this section must be in a format that is publicly documented (and with
+an implementation available to the public in source code form), and must require
+no special password or key for unpacking, reading or copying.
+
+   7. Additional Terms.
+
+"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License
+by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions
+that are applicable to the entire Program shall be treated as though they
+were included in this License, to the extent that they are valid under applicable
+law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part
+may be used separately under those permissions, but the entire Program remains
+governed by this License without regard to the additional permissions.
+
+When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any
+additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional
+permissions may be written to require their own removal in certain cases when
+you modify the work.) You may place additional permissions on material, added
+by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright
+permission.
+
+Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
+to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that
+material) supplement the terms of this License with terms:
+
+a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of
+sections 15 and 16 of this License; or
+
+b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author
+attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed
+by works containing it; or
+
+c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring
+that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different
+from the original version; or
+
+d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors
+of the material; or
+
+e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names,
+trademarks, or service marks; or
+
+f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by
+anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual
+assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual
+assumptions directly impose on those licensors and authors.
+
+All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions"
+within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any
+part of it, contains a notice stating that it is governed by this License
+along with a term that is a further restriction, you may remove that term.
+If a license document contains a further restriction but permits relicensing
+or conveying under this License, you may add to a covered work material governed
+by the terms of that license document, provided that the further restriction
+does not survive such relicensing or conveying.
+
+If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place,
+in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply
+to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
+
+Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form
+of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements
+apply either way.
+
+   8. Termination.
+
+You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided
+under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void,
+and will automatically terminate your rights under this License (including
+any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
+
+However, if you cease all violation of this License, then your license from
+a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and
+until the copyright holder explicitly and finally terminates your license,
+and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation
+by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
+
+Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently
+if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means,
+this is the first time you have received notice of violation of this License
+(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior
+to 30 days after your receipt of the notice.
+
+Termination of your rights under this section does not terminate the licenses
+of parties who have received copies or rights from you under this License.
+If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do
+not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
+
+   9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+You are not required to accept this License in order to receive or run a copy
+of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as
+a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise
+does not require acceptance. However, nothing other than this License grants
+you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe
+copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating
+a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+   10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives
+a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work,
+subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance
+by third parties with this License.
+
+An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization,
+or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging
+organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction,
+each party to that transaction who receives a copy of the work also receives
+whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding
+Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has
+it or can get it with reasonable efforts.
+
+You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
+granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a
+license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under
+this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim
+or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed
+by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or
+any portion of it.
+
+   11. Patents.
+
+A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License
+of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed
+is called the contributor's "contributor version".
+
+A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled
+by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would
+be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using,
+or selling its contributor version, but do not include claims that would be
+infringed only as a consequence of further modification of the contributor
+version. For purposes of this definition, "control" includes the right to
+grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this
+License.
+
+Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent
+license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell,
+offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents
+of its contributor version.
+
+In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement
+or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express
+permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement).
+To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement
+or commitment not to enforce a patent against the party.
+
+If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the
+Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free
+of charge and under the terms of this License, through a publicly available
+network server or other readily accessible means, then you must either (1)
+cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive
+yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or
+(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License,
+to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying"
+means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying
+the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country
+that you have reason to believe are valid.
+
+If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
+you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant
+a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing
+them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work,
+then the patent license you grant is automatically extended to all recipients
+of the covered work and works based on it.
+
+A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope
+of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise
+of one or more of the rights that are specifically granted under this License.
+You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with
+a third party that is in the business of distributing software, under which
+you make payment to the third party based on the extent of your activity of
+conveying the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent
+license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you
+(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection
+with specific products or compilations that contain the covered work, unless
+you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
+to 28 March 2007.
+
+Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied
+license or other defenses to infringement that may otherwise be available
+to you under applicable patent law.
+
+   12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
+that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from
+the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as
+to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
+pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all.
+For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty
+for further conveying from those to whom you convey the Program, the only
+way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain
+entirely from conveying the Program.
+
+   13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to
+link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the
+GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey
+the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the
+part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero
+General Public License, section 13, concerning interaction through a network
+will apply to the combination as such.
+
+   14. Revised Versions of this License.
+
+The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
+GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar
+in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
+problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
+that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any
+later version" applies to it, you have the option of following the terms and
+conditions either of that numbered version or of any later version published
+by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version
+number of the GNU General Public License, you may choose any version ever
+published by the Free Software Foundation.
+
+If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
+the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement
+of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version
+for the Program.
+
+Later license versions may give you additional or different permissions. However,
+no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as
+a result of your choosing to follow a later version.
+
+   15. Disclaimer of Warranty.
+
+THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
+LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
+OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
+EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
+PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
+CORRECTION.
+
+   16. Limitation of Liability.
+
+IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
+ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM
+AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
+INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
+USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
+INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
+PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
+PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+   17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot
+be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall
+apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil
+liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption
+of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF
+TERMS AND CONDITIONS
+
+How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
+use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
+which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
+them to the start of each source file to most effectively state the exclusion
+of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
+pointer to where the full notice is found.
+
+<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+
+Copyright (C) <year> <name of author>
+
+This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under
+the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
+version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program does terminal interaction, make it output a short notice like
+this when it starts in an interactive mode:
+
+<program> Copyright (C) <year> <name of author>
+
+This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+
+This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
+conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands might
+be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For
+more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+
+The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public
+License instead of this License. But first, please read <https://www.gnu.org/
+licenses /why-not-lgpl.html>.
diff --git a/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt b/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5c96471
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,446 @@
+GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
+
+Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
+
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+
+Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
+document, but changing it is not allowed.
+
+[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because
+it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
+
+Preamble
+
+The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
+and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
+guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
+software is free for all its users.
+
+This license, the Library General Public License, applies to some specially
+designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose
+authors decide to use it. You can use it for your libraries, too.
+
+When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
+General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
+to distribute copies of free software (and charge for this service if you
+wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
+can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
+you know you can do these things.
+
+To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
+deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
+translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
+the library, or if you modify it.
+
+For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for
+a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must
+make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
+a program with the library, you must provide complete object files to the
+recipients so that they can relink them with the library, after making changes
+to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library,
+and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
+and/or modify the library.
+
+Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone
+understands that there is no warranty for this free library. If the library
+is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know
+that what they have is not the original version, so that any problems introduced
+by others will not reflect on the original authors' reputations.
+
+Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We
+wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually
+obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary
+software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
+for everyone's free use or not licensed at all.
+
+Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
+General Public License, which was designed for utility programs. This license,
+the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries.
+This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it
+in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary
+license.
+
+The reason we have a separate public license for some libraries is that they
+blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program
+and simply using it. Linking a program with a library, without changing the
+library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running
+a utility program or application program. However, in a textual and legal
+sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original
+library, and the ordinary General Public License treats it as such.
+
+Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License
+for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers
+did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote
+sharing better.
+
+However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users
+of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves.
+This Library General Public License is intended to permit developers of non-free
+programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of
+such programs to change the free libraries that are incorporated in them.
+(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files,
+but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the
+Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries.
+
+The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
+follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the
+library" and a "work that uses the library". The former contains code derived
+from the library, while the latter only works together with the library.
+
+Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General
+Public License rather than by this special one.
+
+TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+0. This License Agreement applies to any software library which contains a
+notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
+may be distributed under the terms of this Library General Public License
+(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
+
+A "library" means a collection of software functions and/or data prepared
+so as to be conveniently linked with application programs (which use some
+of those functions and data) to form executables.
+
+The "Library", below, refers to any such software library or work which has
+been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either
+the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
+work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications
+and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation
+is included without limitation in the term "modification".)
+
+"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications
+to it. For a library, complete source code means all the source code for all
+modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
+the scripts used to control compilation and installation of the library.
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not covered
+by this License; they are outside its scope. The act of running a program
+using the Library is not restricted, and output from such a program is covered
+only if its contents constitute a work based on the Library (independent of
+the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends
+on what the Library does and what the program that uses the Library does.
+
+1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
+code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
+of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
+the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with
+the Library.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
+may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it,
+thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
+or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
+of these conditions:
+
+      a) The modified work must itself be a software library.
+
+b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that
+you changed the files and the date of any change.
+
+c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all
+third parties under the terms of this License.
+
+d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of
+data to be supplied by an application program that uses the facility, other
+than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make
+a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply
+such function or table, the facility still operates, and performs whatever
+part of its purpose remains meaningful.
+
+(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose
+that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection
+2d requires that any application-supplied function or table used by this function
+must be optional: if the application does not supply it, the square root function
+must still compute square roots.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
+sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
+considered independent and separate works in themselves, then this License,
+and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
+separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
+which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be
+on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
+to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
+it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
+rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
+the right to control the distribution of derivative or collective works based
+on the Library.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with
+the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage
+or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
+License.
+
+3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
+instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must
+alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the
+ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
+(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License
+has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not
+make any other change in these notices.
+
+Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy,
+so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies
+and derivative works made from that copy.
+
+This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library
+into a program that is not a library.
+
+4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of
+it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding
+machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
+Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
+
+If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
+place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
+place satisfies the requirement to distribute the source code, even though
+third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
+
+5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but
+is designed to work with the Library by being compiled or linked with it,
+is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not
+a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of
+this License.
+
+However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
+executable that is a derivative of the Library (because it contains portions
+of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable
+is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution
+of such executables.
+
+When a "work that uses the Library" uses material from a header file that
+is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work
+of the Library even though the source code is not. Whether this is true is
+especially significant if the work can be linked without the Library, or if
+the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely
+defined by law.
+
+If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts
+and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less
+in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of
+whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object
+code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
+
+Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute
+the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables
+containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked
+directly with the Library itself.
+
+6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work
+that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions
+of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided
+that the terms permit modification of the work for the customer's own use
+and reverse engineering for debugging such modifications.
+
+You must give prominent notice with each copy of the work that the Library
+is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
+You must supply a copy of this License. If the work during execution displays
+copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among
+them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
+Also, you must do one of these things:
+
+a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
+code for the Library including whatever changes were used in the work (which
+must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
+executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work
+that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user
+can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing
+the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents
+of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile
+the application to use the modified definitions.)
+
+b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years,
+to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for
+a charge no more than the cost of performing this distribution.
+
+c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
+place, offer equivalent access to copy the above specified materials from
+the same place.
+
+d) Verify that the user has already received a copy of these materials or
+that you have already sent this user a copy.
+
+For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
+include any data and utility programs needed for reproducing the executable
+from it. However, as a special exception, the source code distributed need
+not include anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating
+system on which the executable runs, unless that component itself accompanies
+the executable.
+
+It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of
+other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
+Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together
+in an executable that you distribute.
+
+7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
+in a single library together with other library facilities not covered by
+this License, and distribute such a combined library, provided that the separate
+distribution of the work based on the Library and of the other library facilities
+is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
+
+a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
+Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed
+under the terms of the Sections above.
+
+b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of
+it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
+uncombined form of the same work.
+
+8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library
+except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
+copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and
+will automatically terminate your rights under this License. However, parties
+who have received copies, or rights, from you under this License will not
+have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
+
+9. You are not required to accept this License, since you have not signed
+it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
+Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
+do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library
+(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License
+to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Library or works based on it.
+
+10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library),
+the recipient automatically receives a license from the original licensor
+to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms
+and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
+exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
+compliance by third parties to this License.
+
+11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
+or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
+on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
+conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
+this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
+obligations under this License and any other pertinent obligations, then as
+a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a
+patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library
+by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
+only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
+from distribution of the Library.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
+particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
+and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
+or other property right claims or to contest validity of any such claims;
+this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
+software distribution system which is implemented by public license practices.
+Many people have made generous contributions to the wide range of software
+distributed through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
+distribute software through any other system and a licensee cannot impose
+that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
+consequence of the rest of this License.
+
+12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain
+countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
+holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
+distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
+permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
+License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
+
+13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the Library General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
+new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies
+a version number of this License which applies to it and "any later version",
+you have the option of following the terms and conditions either of that version
+or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
+Library does not specify a license version number, you may choose any version
+ever published by the Free Software Foundation.
+
+14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs
+whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
+Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
+for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free
+status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
+and reuse of software generally.
+
+   NO WARRANTY
+
+15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
+THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
+STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY
+"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
+OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
+THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
+THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
+OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
+OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
+OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
+HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+How to Apply These Terms to Your New Libraries
+
+If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible
+use to the public, we recommend making it free software that everyone can
+redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under
+these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public
+License).
+
+To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively convey
+the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
+line and a pointer to where the full notice is found.
+
+one line to give the library's name and an idea of what it does.
+
+Copyright (C) year name of author
+
+This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free
+Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
+any later version.
+
+This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more
+details.
+
+You should have received a copy of the GNU Library General Public License
+along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here
+is a sample; alter the names:
+
+Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
+
+the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
+
+by James Random Hacker.
+
+signature of Ty Coon, 1 April 1990
+
+Ty Coon, President of Vice
+
+That's all there is to it!
diff --git a/Messages.sh b/Messages.sh
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..150a955
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+#! /usr/bin/env bash
+
+find . -name "*.provider.in" -o -name "*.service.in" -type f | xargs -n1 intltool-extract -l -type="gettext/xml"
+$XGETTEXT `find . -name "*.h" -o -name "*.cpp" -o -name "*.qml"` -c -kN_ -kC_:1c,2 -o $podir/kaccounts-providers.pot
+rm -rf ./tmp/
diff --git a/cmake/modules/COPYING-CMAKE-SCRIPTS b/cmake/modules/COPYING-CMAKE-SCRIPTS
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b41776
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,22 @@
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions
+are met:
+
+1. Redistributions of source code must retain the copyright
+   notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+2. Redistributions in binary form must reproduce the copyright
+   notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+   documentation and/or other materials provided with the distribution.
+3. The name of the author may not be used to endorse or promote products 
+   derived from this software without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
+IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
+OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
+IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
+INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
+NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
+THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
diff --git a/cmake/modules/FindIntltool.cmake b/cmake/modules/FindIntltool.cmake
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d9696b7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013 Valama development team
+# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
+
+find_program(INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE intltool-extract)
+find_program(INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE intltool-merge)
+mark_as_advanced(INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE)
+mark_as_advanced(INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE)
+
+if(INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE)
+  execute_process(
+    COMMAND
+      ${INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE} "--version"
+    OUTPUT_VARIABLE
+      intltool_version
+    ERROR_QUIET
+    OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
+  )
+  if(intltool_version MATCHES "^intltool-extract \\(.*\\) [0-9]")
+    string(REGEX REPLACE "^intltool-extract \\([^\\)]*\\) ([0-9\\.]+[^ \n]*).*" "\\1" INTLTOOL_VERSION_STRING "${intltool_version}")
+  endif()
+  unset(intltool_version)
+endif()
+
+include(FindPackageHandleStandardArgs)
+find_package_handle_standard_args(Intltool
+  REQUIRED_VARS
+    INTLTOOL_EXTRACT_EXECUTABLE
+    INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE
+  VERSION_VAR
+    INTLTOOL_VERSION_STRING
+)
+
+set(INTLTOOL_OPTIONS_DEFAULT
+  "--quiet"
+)
diff --git a/plugins/CMakeLists.txt b/plugins/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3ea1817
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+add_subdirectory(owncloud-ui)
+add_subdirectory(nextcloud-ui)
\ No newline at end of file
diff --git a/plugins/cloudurls.h b/plugins/cloudurls.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f908e4f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+/*
+   SPDX-FileCopyrightText: 2020 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
+
+   SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#pragma once
+
+#include <QUrl>
+
+QUrl createStatusUrl(const QString &input)
+{
+    QString fixedUrl;
+    if (!input.startsWith(QLatin1String("http://")) && !input.startsWith(QLatin1String("https://"))) {
+        fixedUrl.append("https://");
+        fixedUrl.append(input);
+    } else {
+        fixedUrl = input;
+    }
+
+    QUrl url(fixedUrl);
+
+    if (!url.path().endsWith(QLatin1Char('/'))) {
+        url.setPath(url.path() + '/');
+    }
+
+    url.setPath(url.path() + "status.php");
+
+    return url;
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/CMakeLists.txt b/plugins/nextcloud-ui/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7976222
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+add_library(nextcloud_plugin_kaccounts MODULE
+    nextcloud.cpp
+    nextcloudcontroller.cpp
+)
+
+target_link_libraries(nextcloud_plugin_kaccounts
+                       Qt5::Core
+                       Qt5::WebEngine
+                       KF5::KIOCore
+                       KF5::I18n
+                       KF5::Declarative
+                       KAccounts
+)
+
+install(TARGETS nextcloud_plugin_kaccounts
+         DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}/kaccounts/ui
+)
+kpackage_install_package(package org.kde.kaccounts.nextcloud genericqml)
+
+ecm_install_icons(
+ICONS
+    sc-apps-kaccounts-nextcloud.svg
+DESTINATION
+    ${ICON_INSTALL_DIR}
+)
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/nextcloud.cpp b/plugins/nextcloud-ui/nextcloud.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..10a912d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,91 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2012 Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#include "nextcloud.h"
+#include "nextcloudcontroller.h"
+
+#include <KLocalizedString>
+#include <KDeclarative/QmlObject>
+
+#include <QIcon>
+#include <QQmlEngine>
+#include <QQmlContext>
+#include <QWindow>
+
+NextcloudWizard::NextcloudWizard(QObject *parent)
+    : KAccountsUiPlugin(parent)
+{
+    qmlRegisterUncreatableType<NextcloudController>("org.kde.kaccounts.nextcloud", 1, 0, "NextcloudController", QStringLiteral("Only for enums"));
+}
+
+NextcloudWizard::~NextcloudWizard()
+{
+}
+
+void NextcloudWizard::init(KAccountsUiPlugin::UiType type)
+{
+    if (type == KAccountsUiPlugin::NewAccountDialog) {
+
+        const QString packagePath("org.kde.kaccounts.nextcloud");
+
+        m_object = new KDeclarative::QmlObject();
+        m_object->setTranslationDomain(packagePath);
+        m_object->setInitializationDelayed(true);
+        m_object->loadPackage(packagePath);
+
+        NextcloudController *helper = new NextcloudController(m_object);
+
+        connect(helper, &NextcloudController::wizardFinished, this, [this](const QString &username, const QString &password, const QVariantMap &data) {
+            m_object->deleteLater();
+            Q_EMIT success(username, password, data);
+        });
+
+        connect(helper, &NextcloudController::wizardCancelled, this, [this] {
+            m_object->deleteLater();
+            Q_EMIT canceled();
+        });
+
+        m_object->engine()->rootContext()->setContextProperty("helper", helper);
+
+        m_object->completeInitialization();
+
+        if (!m_object->package().metadata().isValid()) {
+            return;
+        }
+
+        Q_EMIT uiReady();
+    }
+
+}
+
+void NextcloudWizard::setProviderName(const QString &providerName)
+{
+    Q_UNUSED(providerName)
+}
+
+void NextcloudWizard::showNewAccountDialog()
+{
+    QWindow *window = qobject_cast<QWindow *>(m_object->rootObject());
+    if (window) {
+        window->setTransientParent(transientParent());
+        window->show();
+        window->requestActivate();
+        window->setTitle(m_object->package().metadata().name());
+        window->setIcon(QIcon::fromTheme(m_object->package().metadata().iconName()));
+    }
+}
+
+void NextcloudWizard::showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId)
+{
+    Q_UNUSED(accountId)
+}
+
+QStringList NextcloudWizard::supportedServicesForConfig() const
+{
+    return QStringList();
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/nextcloud.h b/plugins/nextcloud-ui/nextcloud.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7af585d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2012 Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#ifndef NEXTCLOUD_H
+#define NEXTCLOUD_H
+
+#include <QUrl>
+#include <QHash>
+
+#include <kaccountsuiplugin.h>
+
+namespace KDeclarative {
+    class QmlObject;
+}
+
+class NextcloudWizard : public KAccountsUiPlugin
+{
+    Q_OBJECT
+    Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.kaccounts.UiPlugin")
+    Q_INTERFACES(KAccountsUiPlugin)
+
+public:
+    explicit NextcloudWizard(QObject *parent = 0);
+    virtual ~NextcloudWizard();
+
+    virtual void init(KAccountsUiPlugin::UiType type) override;
+    virtual void setProviderName(const QString &providerName) override;
+    virtual void showNewAccountDialog() override;
+    virtual void showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId) override;
+    virtual QStringList supportedServicesForConfig() const override;
+
+private:
+    QHash<QString, int> m_services;
+    KDeclarative::QmlObject *m_object;
+};
+
+#endif //NEXTCLOUD_H
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp b/plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d3d5acf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,219 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#include "nextcloudcontroller.h"
+
+#include <KIO/Job>
+#include <KIO/DavJob>
+#include <kio/global.h>
+#include <KLocalizedString>
+#include <QJsonDocument>
+#include <QJsonObject>
+#include <QDesktopServices>
+
+#include "../cloudurls.h"
+
+// Document for login flow :  https://docs.nextcloud.com/server/stable/developer_manual/client_apis/LoginFlow/index.html
+
+void NextcloudUrlIntercepter::interceptRequest(QWebEngineUrlRequestInfo &info)
+{
+    info.setHttpHeader("OCS-APIREQUEST", "true");
+}
+
+NextcloudController::NextcloudController(QObject *parent)
+    : QObject(parent)
+    , m_webengineProfile(new QQuickWebEngineProfile(this))
+{
+    m_webengineProfile->setUrlRequestInterceptor(&m_urlIntercepter);
+    m_webengineProfile->setHttpUserAgent(QStringLiteral("KAccounts Nextcloud Login"));
+
+    QDesktopServices::setUrlHandler("nc", this, "finalUrlHandler");
+}
+
+NextcloudController::~NextcloudController()
+{
+}
+
+void NextcloudController::checkServer(const QString &path)
+{   
+    m_errorMessage.clear();
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+    m_json.clear();
+
+    checkServer(createStatusUrl(path));
+}
+
+//To check if url is correct
+void NextcloudController::checkServer(const QUrl &url)
+{
+    setWorking(true);
+    KIO::TransferJob *job = KIO::get(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo);
+    job->setUiDelegate(0);
+    connect(job, &KIO::DavJob::data, this, &NextcloudController::dataReceived);
+    connect(job, &KIO::DavJob::finished, this, &NextcloudController::fileChecked);
+}
+
+void NextcloudController::dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
+{
+    Q_UNUSED(job);
+    m_json.append(data);
+}
+
+void NextcloudController::fileChecked(KJob* job)
+{
+    KIO::TransferJob *kJob = qobject_cast<KIO::TransferJob *>(job);
+    if (kJob->error()) {
+        wrongUrlDetected();
+        return;
+    }
+
+    QJsonDocument parser = QJsonDocument::fromJson(m_json);
+    QJsonObject map = parser.object();
+    if (!map.contains("version")) {
+        wrongUrlDetected();
+        return;
+    }
+    
+    QUrl url = KIO::upUrl(kJob->url());
+    m_server = url.toString();
+
+    m_loginUrl = m_server + QStringLiteral("/index.php/login/flow");
+    Q_EMIT loginUrlChanged();
+
+    m_state = WebLogin;
+    Q_EMIT stateChanged();
+}
+
+// When url entered by user is wrong
+void NextcloudController::wrongUrlDetected()
+{
+    m_errorMessage = i18n("Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the server URL.");
+    setWorking(false);
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+}
+
+
+// Open Webview for nextcloud login. 
+
+void NextcloudController::finalUrlHandler(const QUrl &url){
+    // To fetch m_username and m_password from final url
+    QString finalURLtoString = url.toString();
+    int username_ini_pos = finalURLtoString.indexOf("&user:") + 6;
+    int password_ini_pos = finalURLtoString.indexOf("&password:") + 10;
+    int username_size = password_ini_pos - username_ini_pos - 10;
+    QString username = finalURLtoString.mid(username_ini_pos, username_size);
+    QString password = finalURLtoString.mid(password_ini_pos);
+    // To replace %40 with @
+    int position = username.indexOf("%40");
+    username.replace(position, 3, "@");
+
+    m_username = username;
+    m_password = password;  
+
+    serverCheckResult();
+}
+
+void NextcloudController::setWorking(bool start)
+{
+    if (start == m_isWorking) {
+        return;
+    }
+
+    m_isWorking = start;
+    Q_EMIT isWorkingChanged();
+}
+
+void NextcloudController::serverCheckResult()
+{
+    m_errorMessage.clear();
+    m_json.clear();
+
+    QUrl url(m_server);
+    url.setUserName(m_username);
+    url.setPassword(m_password);
+    url = url.adjusted(QUrl::StripTrailingSlash);
+    url.setPath(url.path() + '/' + "remote.php/webdav");
+    // Send a basic PROPFIND command to test access
+    const QString requestStr = QStringLiteral(
+            "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\">"
+            "<d:prop>"
+            "<d:current-user-principal />"
+            "</d:prop>"
+            "</d:propfind>");
+
+    KIO::DavJob *job = KIO::davPropFind(url, QDomDocument(requestStr), "1", KIO::HideProgressInfo);
+    connect(job, &KIO::DavJob::finished, this, &NextcloudController::authCheckResult);
+    connect(job, &KIO::DavJob::data, this, &NextcloudController::dataReceived);
+
+    QVariantMap metadata{{"cookies","none"}, {"no-cache",true}};
+
+    job->setMetaData(metadata);
+    job->setUiDelegate(0);
+    job->start();
+
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+}
+
+void NextcloudController::authCheckResult(KJob *job)
+{
+    KIO::DavJob *kJob = qobject_cast<KIO::DavJob*>(job);
+
+    if (kJob->isErrorPage()) {
+        m_errorMessage = i18n("Unable to authenticate using the provided username and password");
+    } else {
+        m_errorMessage.clear();
+        m_state = Services;
+        Q_EMIT stateChanged();
+    }
+
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+    setWorking(false);
+}
+
+bool NextcloudController::isWorking()
+{
+    return m_isWorking;
+}
+
+QString NextcloudController::errorMessage() const
+{
+    return m_errorMessage;
+}
+
+void NextcloudController::cancel()
+{
+    Q_EMIT wizardCancelled();
+}
+
+void NextcloudController::finish(const QStringList disabledServices)
+{
+    QVariantMap data;
+    data.insert("server", m_server);
+
+    QUrl serverUrl(m_server);
+
+    data.insert("dav/host", serverUrl.host());
+    data.insert("dav/storagePath", QStringLiteral("/remote.php/dav/files/%1").arg(m_username));
+    data.insert("dav/contactsPath", QStringLiteral("/remote.php/dav/addressbooks/users/%1").arg(m_username));
+
+    for (const QString &service : disabledServices) {
+        data.insert("__service/" + service, false);
+    }
+
+    Q_EMIT wizardFinished(m_username, m_password, data);
+}
+
+QVariantList NextcloudController::availableServices() const
+{
+    // TODO Find a way to not hardcode this
+    return {
+        QVariant::fromValue(Service{QStringLiteral("nextcloud-contacts"), i18n("Contacts"), i18n("Synchronize contacts")}),
+        QVariant::fromValue(Service{QStringLiteral("nextcloud-storage"), i18n("Storage"), i18n("Integrate into file manager")})
+    };
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.h b/plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3f3cf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,108 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#ifndef QMLHELPER_H
+#define QMLHELPER_H
+
+#include <QObject>
+#include <QStringList>
+#include <QVariant>
+#include <QWebEngineUrlRequestInterceptor>
+#include <QQuickWebEngineProfile>
+
+namespace KIO
+{
+    class Job;
+};
+
+class KJob;
+
+class Service
+{
+    Q_GADGET
+    Q_PROPERTY(QString id MEMBER m_id)
+    Q_PROPERTY(QString name MEMBER m_name)
+    Q_PROPERTY(QString description MEMBER m_description);
+
+public:
+    QString m_id;
+    QString m_name;
+    QString m_description;
+};
+
+
+class NextcloudUrlIntercepter : public QWebEngineUrlRequestInterceptor
+{
+    void interceptRequest(QWebEngineUrlRequestInfo &info) override;
+};
+
+class NextcloudController : public QObject
+{
+    Q_OBJECT
+    Q_PROPERTY(bool isWorking READ isWorking NOTIFY isWorkingChanged)
+    Q_PROPERTY(QString errorMessage READ errorMessage NOTIFY errorMessageChanged)
+    Q_PROPERTY(State state MEMBER m_state NOTIFY stateChanged)
+    Q_PROPERTY(QQuickWebEngineProfile *webengineProfile MEMBER m_webengineProfile CONSTANT)
+    Q_PROPERTY(QString loginUrl MEMBER m_loginUrl NOTIFY loginUrlChanged)
+    Q_PROPERTY(QVariantList availableServices READ availableServices CONSTANT)
+
+public:
+
+    enum State {
+        ServerUrl = 0,
+        WebLogin,
+        Services,
+    };
+    Q_ENUM(State)
+
+    NextcloudController(QObject *parent = 0);
+    ~NextcloudController();
+
+    Q_INVOKABLE void checkServer(const QString &server);
+    Q_INVOKABLE void finish(const QStringList disabledServices);
+    Q_INVOKABLE void cancel();
+    bool isWorking();
+    bool isLoginComplete();
+    QString errorMessage() const;
+    QVariantList availableServices() const;
+
+Q_SIGNALS:
+    void isWorkingChanged();
+    void errorMessageChanged();
+    void wizardFinished(const QString &username, const QString &password, const QVariantMap &data);
+    void stateChanged();
+    void loginUrlChanged();
+    void wizardCancelled();
+
+private Q_SLOTS:
+    void fileChecked(KJob *job);
+    void dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data);
+    void authCheckResult(KJob *job);
+    void finalUrlHandler(const QUrl &url);
+
+private:
+    void checkServer(const QUrl &url);
+    void figureOutServer(const QUrl &url);
+    void setWorking(bool start);
+    void serverCheckResult();
+    void wrongUrlDetected();
+
+    QByteArray m_json;
+    QString m_errorMessage;
+    QString m_server;
+    QString m_username;
+    QString m_password;
+    QStringList m_disabledServices;
+    bool m_isWorking = false;
+    State m_state = ServerUrl;
+    QQuickWebEngineProfile *m_webengineProfile;
+    NextcloudUrlIntercepter m_urlIntercepter;
+    QString m_loginUrl;
+
+};
+
+#endif // QMLHELPER_H
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml b/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..84f1ade
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,73 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+Kirigami.Page {
+    title: i18n("Nextcloud Login")
+
+    header: Kirigami.InlineMessage {
+        type: Kirigami.MessageType.Error
+        text: helper.errorMessage
+        visible: text.length > 0
+    }
+
+    Column {
+
+        width: parent.width
+        height: childrenRect.height
+        anchors.centerIn: parent
+        visible: !busy.running
+
+        Kirigami.Icon {
+            source: "kaccounts-nextcloud"
+            width: Kirigami.Units.gridUnit * 6
+            height: width
+            anchors.horizontalCenter: form.horizontalCenter
+        }
+
+        Item {
+            width: 1
+            height: Kirigami.Units.gridUnit
+        }
+
+        Kirigami.FormLayout {
+            id: form
+            width: parent.width
+
+            TextField {
+                id: serverText
+                placeholderText: "https://nextcloud.provider.com"
+                Kirigami.FormData.label: i18n("Server address:")
+            }
+        }
+    }
+
+    BusyIndicator {
+        id: busy
+        anchors.centerIn: parent
+        running: helper.isWorking
+    }
+
+    footer: ToolBar {
+         RowLayout {
+            anchors.fill: parent
+
+            Button {
+                text: i18n("Next")
+                Layout.alignment: Qt.AlignRight
+                enabled: serverText.text.length > 0 // TODO Do a more thorough validation of the URL
+                onClicked: {
+                    helper.checkServer(serverText.text)
+                }
+            }
+         }
+    }
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml b/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..26051aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,86 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+Kirigami.ScrollablePage {
+    id: root
+    title: i18n("Services")
+
+    property var disabledServices: []
+
+    ListView {
+        model: helper.availableServices
+
+        clip: true
+
+        // Cheap copy of Kirigami.BasicListItem with CheckBox instead of Icon
+        delegate: Kirigami.AbstractListItem {
+            id: listItem
+            highlighted: false
+            onClicked: serviceCheck.toggle()
+
+            RowLayout {
+                CheckBox {
+                    id: serviceCheck
+                    Layout.alignment: Qt.AlignVCenter
+                    checked: true
+                    onCheckedChanged: {
+                        if (serviceCheck.checked) {
+                            const idx = root.disabledServices.indexOf(modelData.id);
+                            if (idx > -1) {
+                                root.disabledServices.splice(idx, 1);
+                            }
+                        } else {
+                            root.disabledServices.push(modelData.id)
+                        }
+                    }
+                }
+
+                ColumnLayout {
+                    spacing: 0
+                    Layout.fillWidth: true
+                    Layout.alignment: Qt.AlignVCenter
+
+                    Label {
+                        Layout.fillWidth: true
+                        text: modelData.name
+                        color: listItem.pressed ? listItem.activeTextColor : listItem.textColor
+                        elide: Text.ElideRight
+                    }
+
+                    Label {
+                        Layout.fillWidth: true
+                        text: modelData.description
+                        color: listItem.pressed ? listItem.activeTextColor : listItem.textColor
+                        elide: Text.ElideRight
+                        font: Kirigami.Theme.smallFont
+                        opacity: 0.7
+                        visible: text.length > 0
+                    }
+                }
+            }
+        }
+    }
+
+    footer: ToolBar {
+         RowLayout {
+            anchors.fill: parent
+
+            Button {
+                text: i18n("Finish")
+                Layout.alignment: Qt.AlignRight
+                onClicked: {
+                    helper.finish(root.disabledServices)
+                }
+            }
+         }
+    }
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/WebLogin.qml b/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/WebLogin.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2c757fa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+import QtWebEngine 1.10
+
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+
+Kirigami.Page {
+
+    globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.None
+    leftPadding: 0
+    rightPadding: 0
+    topPadding: 0
+    bottomPadding: 0
+
+    WebEngineView {
+        anchors.fill: parent
+        url: helper.loginUrl
+        profile: helper.webengineProfile
+    }
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/main.qml b/plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/main.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cd3a0f2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import org.kde.kaccounts.nextcloud 1.0
+
+Kirigami.ApplicationWindow {
+    id: ncAccountRoot
+
+    // Minimum size at which the web login UI looks good
+    minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 24
+    minimumHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 35
+    width: minimumWidth
+    height: minimumHeight
+
+    pageStack.initialPage: Qt.resolvedUrl("Server.qml");
+
+    onClosing: {
+        helper.cancel()
+    }
+
+    Connections {
+        target: helper
+
+        function onStateChanged() {
+            if (helper.state === NextcloudController.WebLogin) {
+                ncAccountRoot.pageStack.replace(Qt.resolvedUrl("WebLogin.qml"))
+            } else if (helper.state === NextcloudController.Services) {
+                ncAccountRoot.pageStack.replace(Qt.resolvedUrl("Services.qml"))
+            }
+        }
+    }
+}
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/package/metadata.desktop b/plugins/nextcloud-ui/package/metadata.desktop
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eea7f49
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,84 @@
+[Desktop Entry]
+Name=Nextcloud
+Name[az]=Nextcloud
+Name[ca]=Nextcloud
+Name[ca@valencia]=Nextcloud
+Name[cs]=NextCloud
+Name[da]=Nextcloud
+Name[de]=Nextcloud
+Name[el]=Nextcloud
+Name[en_GB]=Nextcloud
+Name[es]=Nextcloud
+Name[et]=Nextcloud
+Name[eu]=Nextcloud
+Name[fi]=Nextcloud
+Name[fr]=Nextcloud
+Name[gl]=Nextcloud
+Name[hi]=Nextcloud
+Name[hu]=Nextcloud
+Name[ia]=Nextcloud
+Name[it]=Nextcloud
+Name[ko]=Nextcloud
+Name[lt]=Nextcloud
+Name[nl]=Nextcloud
+Name[nn]=Nextcloud
+Name[pl]=Nextcloud
+Name[pt]=Nextcloud
+Name[pt_BR]=Nextcloud
+Name[ro]=Nextcloud
+Name[ru]=Nextcloud
+Name[sk]=Nextcloud
+Name[sl]=Nextcloud
+Name[sv]=Nextcloud
+Name[uk]=Nextcloud
+Name[x-test]=xxNextcloudxx
+Name[zh_CN]=Nextcloud
+Name[zh_TW]=Nextcloud
+Comment=Use Nextcloud with KAccounts
+Comment[az]=Nextcloud'u KAccounts ilə istifadə etmək
+Comment[ca]=Usa Nextcloud amb KAccounts
+Comment[ca@valencia]=Usa Nextcloud amb KAccounts
+Comment[cs]=Použít NextCloud s KAccounts
+Comment[da]=Brug NextCloud med KAccounts
+Comment[de]=NextCloud mit KAccounts benutzen
+Comment[el]=Χρήση Nextcloud με KAccounts
+Comment[en_GB]=Use Nextcloud with KAccounts
+Comment[es]=Usar Nextcloud con KAccounts
+Comment[et]=Nextcloudi kasutamine KAccountsiga
+Comment[eu]=Erabili NextCloud KAccounts-ekin
+Comment[fi]=Käytä Nextcloudia KAccountsissa
+Comment[fr]=Utiliser Nextcloud avec KAccounts
+Comment[gl]=Usar Nextcloud con KAccounts
+Comment[hi]=KAccounts के साथ Nextcloud प्रयोग करें
+Comment[hu]=NextCloud használata a KAccounts-cal
+Comment[ia]=Usa NextCloud con KAccounts
+Comment[it]=Usa Nextcloud con KAccounts
+Comment[ko]=KAccounts에서 Nextcloud 사용하기
+Comment[lt]=Naudoti Nextcoud su KAccounts
+Comment[nl]=Nextcloud met KAccounts gebruiken
+Comment[nn]=Bruk Nextcloud med KAccounts
+Comment[pl]=Używaj Nextcloud z KAccounts
+Comment[pt]=Usar a Nextcloud com o KAccounts
+Comment[pt_BR]=Usar Nextcloud com o KAccounts
+Comment[ro]=Folosește Nextcloud cu KAccounts
+Comment[ru]=Доступ к Nextcloud посредством KAccounts
+Comment[sk]=Použije účet Nextcloud s aplikáciou KAccounts
+Comment[sl]=Uporabi Nextcloud s KAccounts
+Comment[sv]=Använd Nextcloud med Kaccounts
+Comment[uk]=Використання Nextcloud з KAccounts
+Comment[x-test]=xxUse Nextcloud with KAccountsxx
+Comment[zh_CN]=通过 KAccounts 使用 Nextcloud
+Comment[zh_TW]=以 KAccounts 使用 Nextcloud
+Encoding=UTF-8
+Type=Service
+Icon=applications-internet
+X-KDE-PluginInfo-Author=Rituka Patwal
+X-KDE-PluginInfo-Email=ritukapatwal21@gmail.com
+X-KDE-PluginInfo-Name=nextcloud_kaccounts_ui
+X-KDE-PluginInfo-Version=1.0
+X-KDE-PluginInfo-Website=https://kde.org
+X-KDE-PluginInfo-Category=Network
+X-KDE-PluginInfo-License=GPL
+X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
+X-KDE-FormFactors=handset,tablet,mediacenter
+X-Plasma-MainScript=ui/main.qml
diff --git a/plugins/nextcloud-ui/sc-apps-kaccounts-nextcloud.svg b/plugins/nextcloud-ui/sc-apps-kaccounts-nextcloud.svg
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1a4d3d8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,121 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<svg
+   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
+   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
+   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
+   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+   xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+   version="1.1"
+   id="Layer_1"
+   x="0px"
+   y="0px"
+   viewBox="0 0 150.00001 149.99999"
+   enable-background="new 0 0 196.6 72"
+   xml:space="preserve"
+   inkscape:version="1.0 (4035a4f, 2020-05-01)"
+   sodipodi:docname="nextcloud-icon-round.svg"
+   width="160"
+   height="160"
+   inkscape:export-filename="nextcloud-icon-1024.png"
+   inkscape:export-xdpi="612.79999"
+   inkscape:export-ydpi="612.79999">
+    <metadata
+   id="metadata20">
+        <rdf:RDF>
+            <cc:Work
+   rdf:about="">
+                <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
+                <dc:type
+   rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
+                <dc:title></dc:title>
+            </cc:Work>
+        </rdf:RDF>
+    </metadata>
+    <defs
+   id="defs18">
+        <linearGradient
+   inkscape:collect="always"
+   id="linearGradient857">
+            <stop
+   style="stop-color:#0082c9;stop-opacity:1;"
+   offset="0"
+   id="stop853" />
+            <stop
+   style="stop-color:#1cafff;stop-opacity:1"
+   offset="1"
+   id="stop855" />
+        </linearGradient>
+        <clipPath
+   clipPathUnits="userSpaceOnUse"
+   id="clipPath8812">
+            <circle
+   id="circle8814"
+   cx="95.669289"
+   cy="95.669296"
+   r="79.724197"
+   style="fill:#00080d;fill-opacity:1;stroke-width:1" />
+        </clipPath>
+        <linearGradient
+   gradientTransform="matrix(0.92898391,0,0,0.92898394,75.000006,74.999997)"
+   inkscape:collect="always"
+   xlink:href="#linearGradient857"
+   id="linearGradient1192"
+   gradientUnits="userSpaceOnUse"
+   x1="18.230097"
+   y1="150"
+   x2="150.00002"
+   y2="-7.6293945e-06" />
+    </defs>
+    <sodipodi:namedview
+   pagecolor="#ffffff"
+   bordercolor="#666666"
+   borderopacity="1"
+   objecttolerance="10"
+   gridtolerance="10"
+   guidetolerance="10"
+   inkscape:pageopacity="0"
+   inkscape:pageshadow="2"
+   inkscape:window-width="1440"
+   inkscape:window-height="812"
+   id="namedview16"
+   showgrid="false"
+   inkscape:zoom="2.8284271"
+   inkscape:cx="57.814339"
+   inkscape:cy="72.675931"
+   inkscape:current-layer="Layer_1"
+   fit-margin-top="0"
+   fit-margin-left="0"
+   fit-margin-right="0"
+   fit-margin-bottom="0"
+   inkscape:window-x="0"
+   inkscape:window-y="23"
+   inkscape:window-maximized="1"
+   units="px"
+   inkscape:snap-bbox="true"
+   inkscape:bbox-paths="true"
+   inkscape:bbox-nodes="true"
+   inkscape:snap-bbox-edge-midpoints="true"
+   inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
+   inkscape:snap-page="true"
+   inkscape:document-rotation="0" />
+    <circle
+   r="74.0625"
+   cy="75"
+   cx="75"
+   id="circle1050"
+   style="opacity:1;fill:url(#linearGradient1192);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:0.0928984;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1"
+   inkscape:export-filename="nextcloud-icon.png"
+   inkscape:export-xdpi="300"
+   inkscape:export-ydpi="300" />
+    <path
+   inkscape:connector-curvature="0"
+   id="path1052"
+   d="m 75.095076,46.603241 c -12.931054,0 -23.891193,8.766401 -27.288104,20.643885 -2.952271,-6.299997 -9.349944,-10.713674 -16.718953,-10.713674 -10.13413,0 -18.464649,8.330521 -18.464649,18.464646 0,10.134113 8.330519,18.468436 18.464649,18.468436 7.369009,0 13.766682,-4.416376 16.718954,-10.71748 3.396911,11.878387 14.357049,20.647706 27.288103,20.647706 12.835421,0 23.739679,-8.637059 27.223474,-20.381468 3.00681,6.158056 9.32529,10.451242 16.58964,10.451242 10.13413,0 18.46844,-8.334323 18.46844,-18.468436 0,-10.134125 -8.33431,-18.464646 -18.46844,-18.464646 -7.26435,0 -13.58283,4.290496 -16.58964,10.44745 C 98.834755,55.23741 87.930497,46.603241 75.095076,46.603241 Z m 0,10.839181 c 9.761486,0 17.559482,7.794221 17.559482,17.555676 0,9.76144 -7.797996,17.559471 -17.559482,17.559471 -9.761428,0 -17.555649,-7.798031 -17.555649,-17.559471 0,-9.761455 7.79422,-17.555673 17.555649,-17.555676 z m -44.007057,9.930211 c 4.276712,0 7.629256,3.348731 7.629256,7.625465 0,4.276719 -3.352544,7.629255 -7.629256,7.629255 -4.276723,0 -7.625488,-3.352536 -7.625488,-7.629255 0,-4.276734 3.348765,-7.625465 7.625488,-7.625465 z m 87.820171,0 c 4.27676,0 7.62928,3.348731 7.62928,7.625465 0,4.276719 -3.35254,7.629255 -7.62928,7.629255 -4.27669,0 -7.62544,-3.352536 -7.62544,-7.629255 0,-4.276734 3.34876,-7.625465 7.62544,-7.625465 z"
+   style="color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:sans-serif;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;text-decoration-style:solid;text-decoration-color:#000000;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;white-space:normal;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:6.09669;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:10;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate"
+   inkscape:export-filename="Nextcloud Hub logo variants.png"
+   inkscape:export-xdpi="300"
+   inkscape:export-ydpi="300" />
+</svg>
diff --git a/plugins/owncloud-ui/256-apps-kaccounts-owncloud.png b/plugins/owncloud-ui/256-apps-kaccounts-owncloud.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ec0ecdb
Binary files /dev/null and b/plugins/owncloud-ui/256-apps-kaccounts-owncloud.png differ
diff --git a/plugins/owncloud-ui/CMakeLists.txt b/plugins/owncloud-ui/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e061ff9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+add_library(owncloud_plugin_kaccounts MODULE
+     owncloud.cpp
+     owncloudcontroller.cpp
+)
+
+target_link_libraries(owncloud_plugin_kaccounts
+                       Qt5::Core
+                       KF5::KIOCore
+                       KF5::I18n
+                       KF5::Declarative
+                       KAccounts
+)
+
+install(TARGETS owncloud_plugin_kaccounts
+         DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR}/kaccounts/ui
+)
+kpackage_install_package(package org.kde.kaccounts.owncloud genericqml)
+
+ecm_install_icons(
+ICONS
+    256-apps-kaccounts-owncloud.png
+DESTINATION
+    ${ICON_INSTALL_DIR}
+)
diff --git a/plugins/owncloud-ui/owncloud.cpp b/plugins/owncloud-ui/owncloud.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07024e8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2012 Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#include "owncloud.h"
+#include "owncloudcontroller.h"
+
+#include <KLocalizedString>
+#include <KDeclarative/QmlObject>
+
+#include <QQmlEngine>
+#include <QQmlContext>
+#include <QWindow>
+
+OwnCloudWizard::OwnCloudWizard(QObject *parent)
+    : KAccountsUiPlugin(parent)
+{
+    qmlRegisterUncreatableType<OwncloudController>("org.kde.kaccounts.owncloud", 1, 0, "OwncloudController", QStringLiteral("Only for enums"));
+}
+
+OwnCloudWizard::~OwnCloudWizard()
+{
+}
+
+void OwnCloudWizard::init(KAccountsUiPlugin::UiType type)
+{
+    if (type == KAccountsUiPlugin::NewAccountDialog) {
+
+        const QString packagePath("org.kde.kaccounts.owncloud");
+
+        m_object = new KDeclarative::QmlObject();
+        m_object->setTranslationDomain(packagePath);
+        m_object->setInitializationDelayed(true);
+        m_object->loadPackage(packagePath);
+
+        OwncloudController *helper = new OwncloudController(m_object);
+
+        connect(helper, &OwncloudController::wizardFinished, this, [this](const QString &username, const QString &password, const QVariantMap &data) {
+            m_object->deleteLater();
+            Q_EMIT success(username, password, data);
+        });
+
+        connect(helper, &OwncloudController::wizardCancelled, this, [this] {
+            m_object->deleteLater();
+            Q_EMIT canceled();
+        });
+
+        m_object->engine()->rootContext()->setContextProperty("helper", helper);
+
+        m_object->completeInitialization();
+
+        if (!m_object->package().metadata().isValid()) {
+            return;
+        }
+
+        Q_EMIT uiReady();
+    }
+
+}
+
+void OwnCloudWizard::setProviderName(const QString &providerName)
+{
+    Q_UNUSED(providerName)
+}
+
+void OwnCloudWizard::showNewAccountDialog()
+{
+    QWindow *window = qobject_cast<QWindow *>(m_object->rootObject());
+    if (window) {
+        window->setTransientParent(transientParent());
+        window->show();
+        window->requestActivate();
+        window->setTitle(m_object->package().metadata().name());
+        window->setIcon(QIcon::fromTheme(m_object->package().metadata().iconName()));
+    }
+}
+
+void OwnCloudWizard::showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId)
+{
+    Q_UNUSED(accountId)
+}
+
+QStringList OwnCloudWizard::supportedServicesForConfig() const
+{
+    return QStringList();
+}
diff --git a/plugins/owncloud-ui/owncloud.h b/plugins/owncloud-ui/owncloud.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d310d39
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,41 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2012 Alejandro Fiestas Olivares <afiestas@kde.org>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#ifndef OWNCLOUD_H
+#define OWNCLOUD_H
+
+#include <QUrl>
+#include <QHash>
+
+#include <kaccountsuiplugin.h>
+
+namespace KDeclarative {
+    class QmlObject;
+}
+
+class OwnCloudWizard : public KAccountsUiPlugin
+{
+    Q_OBJECT
+    Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.kaccounts.UiPlugin")
+    Q_INTERFACES(KAccountsUiPlugin)
+
+public:
+    explicit OwnCloudWizard(QObject *parent = 0);
+    virtual ~OwnCloudWizard();
+
+    virtual void init(KAccountsUiPlugin::UiType type) Q_DECL_OVERRIDE;
+    virtual void setProviderName(const QString &providerName) Q_DECL_OVERRIDE;
+    virtual void showNewAccountDialog() Q_DECL_OVERRIDE;
+    virtual void showConfigureAccountDialog(const quint32 accountId) Q_DECL_OVERRIDE;
+    virtual QStringList supportedServicesForConfig() const Q_DECL_OVERRIDE;
+
+private:
+    QHash<QString, int> m_services;
+    KDeclarative::QmlObject *m_object;
+};
+
+#endif //OWNCLOUD_H
diff --git a/plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp b/plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d200377
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,225 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#include "owncloudcontroller.h"
+
+#include <KIO/Job>
+#include <KIO/DavJob>
+#include <kio/global.h>
+#include <KLocalizedString>
+
+#include <QJsonDocument>
+#include <QJsonObject>
+#include <QDebug>
+
+#include "../cloudurls.h"
+
+OwncloudController::OwncloudController(QObject *parent)
+    : QObject(parent),
+      m_errorMessage(QString()),
+      m_isWorking(false)
+{
+}
+
+OwncloudController::~OwncloudController()
+{
+}
+
+void OwncloudController::checkServer(const QString &username, const QString &password, const QString &path)
+{
+    m_errorMessage.clear();
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+    m_username = username;
+    m_password = password;
+
+    checkServer(createStatusUrl(path));
+}
+
+void OwncloudController::checkServer(const QUrl &url)
+{
+    qDebug() << "Checking for ownCloud instance at" << url;
+    setWorking(true);
+    KIO::TransferJob *job = KIO::get(url, KIO::NoReload, KIO::HideProgressInfo);
+    job->setUiDelegate(0);
+    connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), SLOT(dataReceived(KIO::Job*,QByteArray)));
+    connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(fileChecked(KJob*)));
+}
+
+void OwncloudController::figureOutServer(const QUrl& url)
+{
+    if (/*url == QLatin1String("/") ||*/ url.isEmpty()) {
+        serverCheckResult(false);
+        return;
+    }
+
+    m_json.clear();
+
+    qDebug() << "Received url to figure out:" << url;
+    // This needs 2x up cause first it just removes the status.php
+    // and only the second call actually moves up
+    QUrl urlUp = KIO::upUrl(KIO::upUrl(url));
+    urlUp.setPath(urlUp.path() + '/' + "status.php");
+
+    if (urlUp != url) {
+        checkServer(urlUp.adjusted(QUrl::NormalizePathSegments));
+    } else {
+        serverCheckResult(false);
+    }
+}
+
+void OwncloudController::dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data)
+{
+    Q_UNUSED(job);
+    m_json.append(data);
+}
+
+void OwncloudController::fileChecked(KJob* job)
+{
+    KIO::TransferJob *kJob = qobject_cast<KIO::TransferJob *>(job);
+    if (kJob->error()) {
+        qDebug() << job->errorString();
+        qDebug() << job->errorText();
+        figureOutServer(kJob->url());
+        return;
+    }
+
+    QJsonDocument parser = QJsonDocument::fromJson(m_json);
+    QJsonObject map = parser.object();
+    if (!map.contains("version")) {
+        figureOutServer(kJob->url());
+        qDebug() << "No json";
+        return;
+    }
+
+    m_server = kJob->url().adjusted(QUrl::RemoveFilename).toString();
+    qDebug() << "ownCloud appears to be running at the specified URL";
+    serverCheckResult(true);
+}
+
+void OwncloudController::setWorking(bool start)
+{
+    if (start == m_isWorking) {
+        return;
+    }
+
+    m_isWorking = start;
+    Q_EMIT isWorkingChanged();
+}
+
+void OwncloudController::serverCheckResult(bool result)
+{
+    if (!result) {
+        m_errorMessage = i18n("Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the server URL.");
+        setWorking(false);
+    } else {
+        m_errorMessage.clear();
+
+        qDebug() << "Server URL ok, checking auth...";
+
+        m_json.clear();
+
+        QUrl url(m_server);
+
+        url.setUserName(m_username);
+        url.setPassword(m_password);
+
+        if (!url.path().endsWith(QLatin1String("/"))) {
+            url.setPath(url.path() + '/');
+        }
+
+        url.setPath(url.path() + "remote.php/webdav");
+
+        // Send a basic PROPFIND command to test access
+        const QString requestStr = QStringLiteral(
+            "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\">"
+            "<d:prop>"
+            "<d:current-user-principal />"
+            "</d:prop>"
+            "</d:propfind>");
+
+        KIO::DavJob *job = KIO::davPropFind(url, QDomDocument(requestStr), "1", KIO::HideProgressInfo);
+        connect(job, SIGNAL(finished(KJob*)), this, SLOT(authCheckResult(KJob*)));
+        connect(job, SIGNAL(data(KIO::Job*,QByteArray)), SLOT(dataReceived(KIO::Job*,QByteArray)));
+
+        QVariantMap metadata{{"cookies","none"}, {"no-cache",true}};
+
+        job->setMetaData(metadata);
+        job->setUiDelegate(0);
+        job->start();
+    }
+
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+}
+
+void OwncloudController::authCheckResult(KJob *job)
+{
+    if (job->error()) {
+        qDebug() << job->errorString();
+        qDebug() << job->errorText();
+    }
+
+    KIO::DavJob *kJob = qobject_cast<KIO::DavJob*>(job);
+    qDebug() << "Auth job finished, received error page:" << kJob->isErrorPage();
+
+    if (kJob->isErrorPage()) {
+        m_errorMessage = i18n("Unable to authenticate using the provided username and password");
+    } else {
+        m_errorMessage.clear();
+    }
+
+    Q_EMIT errorMessageChanged();
+
+    if (!kJob->isErrorPage()) {
+        m_state = Services;
+        Q_EMIT stateChanged();
+    }
+
+    setWorking(false);
+}
+
+bool OwncloudController::isWorking()
+{
+    return m_isWorking;
+}
+
+QString OwncloudController::errorMessage() const
+{
+    return m_errorMessage;
+}
+
+void OwncloudController::finish(const QStringList &disabledServices)
+{
+    QVariantMap data;
+    data.insert("server", m_server);
+
+    for (const QString &service : disabledServices) {
+        data.insert("__service/" + service, false);
+    }
+
+    QUrl carddavUrl(m_server);
+    carddavUrl.setPath(carddavUrl.path() + QString("/remote.php/carddav/addressbooks/%1").arg(m_username));
+
+    data.insert("carddavUrl", carddavUrl);
+    data.insert("dav/host", carddavUrl.host());
+    data.insert("dav/storagePath", QStringLiteral("/remote.php/webdav"));
+
+    Q_EMIT wizardFinished(m_username, m_password, data);
+}
+
+void OwncloudController::cancel()
+{
+    Q_EMIT wizardCancelled();
+}
+
+QVariantList OwncloudController::availableServices() const
+{
+    // TODO Find a way to not hardcode this
+    return {
+        QVariant::fromValue(Service{QStringLiteral("owncloud-storage"), i18n("Storage"), i18n("Storage integration")})
+    };
+}
diff --git a/plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.h b/plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9132ce8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,90 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
+ */
+
+#ifndef QMLHELPER_H
+#define QMLHELPER_H
+
+#include <QObject>
+#include <QStringList>
+#include <QVariant>
+
+namespace KIO
+{
+    class Job;
+};
+class KJob;
+
+class Service
+{
+    Q_GADGET
+    Q_PROPERTY(QString id MEMBER m_id)
+    Q_PROPERTY(QString name MEMBER m_name)
+    Q_PROPERTY(QString description MEMBER m_description)
+
+public:
+    QString m_id;
+    QString m_name;
+    QString m_description;
+};
+
+
+class OwncloudController : public QObject
+{
+    Q_OBJECT
+    Q_PROPERTY(State state MEMBER m_state NOTIFY stateChanged)
+    Q_PROPERTY(bool isWorking READ isWorking NOTIFY isWorkingChanged)
+    Q_PROPERTY(QString errorMessage READ errorMessage NOTIFY errorMessageChanged)
+    Q_PROPERTY(QVariantList availableServices READ availableServices CONSTANT)
+
+public:
+
+    enum State {
+        Server = 0,
+        Services
+    };
+    Q_ENUM(State)
+
+    explicit OwncloudController(QObject *parent = 0);
+    ~OwncloudController();
+
+    Q_INVOKABLE void checkServer(const QString &username, const QString &password, const QString &server);
+    Q_INVOKABLE void finish(const QStringList &disabledServices);
+    Q_INVOKABLE void cancel();
+    bool isWorking();
+    QString errorMessage() const;
+    State state() const;
+    QVariantList availableServices() const;
+
+Q_SIGNALS:
+    void isWorkingChanged();
+    void errorMessageChanged();
+    void wizardFinished(const QString &username, const QString &password, const QVariantMap &data);
+    void stateChanged();
+    void wizardCancelled();
+
+private Q_SLOTS:
+    void fileChecked(KJob *job);
+    void dataReceived(KIO::Job *job, const QByteArray &data);
+    void authCheckResult(KJob *job);
+
+private:
+    void checkServer(const QUrl &url);
+    void figureOutServer(const QUrl &url);
+    void setWorking(bool start);
+    void serverCheckResult(bool result);
+
+    QByteArray m_json;
+    QString m_errorMessage;
+    QString m_server;
+    QString m_username;
+    QString m_password;
+    QStringList m_disabledServices;
+    bool m_isWorking;
+    State m_state = Server;
+
+};
+
+#endif // QMLHELPER_H
diff --git a/plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml b/plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f353b59
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,85 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2020 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+Kirigami.Page {
+    title: i18n("ownCloud Login")
+
+    header: Kirigami.InlineMessage {
+        type: Kirigami.MessageType.Error
+        text: helper.errorMessage
+        visible: text.length > 0
+    }
+
+    Column {
+
+        width: parent.width
+        height: childrenRect.height
+        anchors.centerIn: parent
+        visible: !busy.running
+
+        Kirigami.Icon {
+            source: "kaccounts-owncloud"
+            width: Kirigami.Units.gridUnit * 6
+            height: width
+            anchors.horizontalCenter: form.horizontalCenter
+        }
+
+        Item {
+            width: 1
+            height: Kirigami.Units.gridUnit
+        }
+
+        Kirigami.FormLayout {
+            id: form
+            width: parent.width
+
+            TextField {
+                id: nameText
+                Kirigami.FormData.label: i18n("Username:")
+            }
+
+            TextField {
+                id: passwordText
+                Kirigami.FormData.label: i18n("Password:")
+                echoMode: TextInput.Password
+            }
+
+            TextField {
+                id: serverText
+                placeholderText: "https://owncloud.provider.com"
+                Kirigami.FormData.label: i18n("Server address:")
+            }
+        }
+    }
+
+    BusyIndicator {
+        id: busy
+        anchors.centerIn: parent
+        running: helper.isWorking
+    }
+
+    footer: ToolBar {
+         RowLayout {
+            anchors.fill: parent
+
+            Button {
+                text: i18n("Next")
+                Layout.alignment: Qt.AlignRight
+                enabled: serverText.text.length > 0 && nameText.text.length > 0 && passwordText.text.length > 0 // TODO Do a more thorough validation of the URL
+                onClicked: {
+                    helper.checkServer(nameText.text, passwordText.text, serverText.text);
+                }
+            }
+         }
+    }
+}
diff --git a/plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml b/plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aafbbbb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2020 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+Kirigami.ScrollablePage {
+    id: root
+    title: i18n("Services")
+
+    property var disabledServices: []
+
+    ListView {
+        model: helper.availableServices
+
+        clip: true
+
+        // Cheap copy of Kirigami.BasicListItem with CheckBox instead of Icon
+        delegate: Kirigami.AbstractListItem {
+            id: listItem
+            highlighted: false
+            onClicked: serviceCheck.toggle()
+
+            RowLayout {
+                CheckBox {
+                    id: serviceCheck
+                    Layout.alignment: Qt.AlignVCenter
+                    checked: true
+                    onCheckedChanged: {
+                        if (serviceCheck.checked) {
+                            const idx = root.disabledServices.indexOf(modelData.id);
+                            if (idx > -1) {
+                                root.disabledServices.splice(idx, 1);
+                            }
+                        } else {
+                            root.disabledServices.push(modelData.id);
+                        }
+                    }
+                }
+
+                ColumnLayout {
+                    spacing: 0
+                    Layout.fillWidth: true
+                    Layout.alignment: Qt.AlignVCenter
+
+                    Label {
+                        Layout.fillWidth: true
+                        text: modelData.name
+                        color: listItem.pressed ? listItem.activeTextColor : listItem.textColor
+                        elide: Text.ElideRight
+                    }
+
+                    Label {
+                        Layout.fillWidth: true
+                        text: modelData.description
+                        color: listItem.pressed ? listItem.activeTextColor : listItem.textColor
+                        elide: Text.ElideRight
+                        font: Kirigami.Theme.smallFont
+                        opacity: 0.7
+                        visible: text.length > 0
+                    }
+                }
+            }
+        }
+    }
+
+    footer: ToolBar {
+         RowLayout {
+            anchors.fill: parent
+
+            Button {
+                text: i18n("Finish")
+                Layout.alignment: Qt.AlignRight
+                onClicked: {
+                    helper.finish(root.disabledServices)
+                }
+            }
+         }
+    }
+}
diff --git a/plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/main.qml b/plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/main.qml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c0a7425
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+/*
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2020 Nicolas Fella <nicolas.fella@gmx.de>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2019 Rituka Patwal <ritukapatwal21@gmail.com>
+ *  SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Klapetek <mklapetek@kde.org>
+ *
+ *  SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
+ */
+
+import QtQuick 2.2
+import QtQuick.Layouts 1.12
+import QtQuick.Controls 2.5
+
+import org.kde.kirigami 2.5 as Kirigami
+import org.kde.kaccounts.owncloud 1.0
+
+Kirigami.ApplicationWindow {
+    id: ocAccountRoot
+
+    // Minimum size at which the web login UI looks good
+    minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 24
+    minimumHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 35
+    width: minimumWidth
+    height: minimumHeight
+
+    pageStack.initialPage: Qt.resolvedUrl("Server.qml");
+
+    onClosing: {
+        helper.cancel()
+    }
+
+    Connections {
+        target: helper
+
+        function onStateChanged() {
+            if (helper.state === OwncloudController.Services) {
+                ocAccountRoot.pageStack.replace(Qt.resolvedUrl("Services.qml"))
+            }
+        }
+    }
+}
diff --git a/plugins/owncloud-ui/package/metadata.desktop b/plugins/owncloud-ui/package/metadata.desktop
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9353519
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,80 @@
+[Desktop Entry]
+Name=ownCloud
+Name[az]=ownCloud
+Name[ca]=ownCloud
+Name[ca@valencia]=ownCloud
+Name[cs]=ownCloud
+Name[de]=ownCloud
+Name[el]=ownCloud
+Name[en_GB]=ownCloud
+Name[es]=ownCloud
+Name[eu]=ownCloud
+Name[fi]=ownCloud
+Name[fr]=ownCloud
+Name[hu]=ownCloud
+Name[ia]=ownCloud
+Name[it]=ownCloud
+Name[nl]=ownCloud
+Name[nn]=ownCloud
+Name[pl]=ownCloud
+Name[pt]=ownCloud
+Name[pt_BR]=ownCloud
+Name[ru]=ownCloud
+Name[sl]=ownCloud
+Name[sv]=ownCloud
+Name[uk]=ownCloud
+Name[x-test]=xxownCloudxx
+Name[zh_CN]=ownCloud
+Comment=Use OwnCloud with KAccounts
+Comment[az]=OwnCloud'u KAccounts ilə istifadə etmək
+Comment[ca]=Usa ownCloud amb KAccounts
+Comment[ca@valencia]=Usa ownCloud amb KAccounts
+Comment[cs]=Použít ownCloud s KAccounts
+Comment[da]=Brug OwnCloud med KAccounts
+Comment[de]=OwnCloud mit KAccounts benutzen
+Comment[el]=Χρήση OwnCloud με KAccounts
+Comment[en_GB]=Use OwnCloud with KAccounts
+Comment[es]=Usar OwnCloud con KAccounts
+Comment[et]=OwnCloudi kasutamine KAccountsiga
+Comment[eu]=Erabili OwnCloud KAccounts-ekin
+Comment[fi]=Käytä Owncloudia KAccountsissa
+Comment[fr]=Utiliser  «Owncloud » avec KAccounts
+Comment[gl]=Usar OwnCloud con KAccounts.
+Comment[hi]=KAccounts के साथOwnCloud प्रयोग करें
+Comment[hu]=OwnCloud használata a KAccounts-cal
+Comment[ia]=Usa OwnCloud con KAccounts
+Comment[it]=Usa OwnCloud con KAccounts
+Comment[ko]=KAccounts에서 OwnCloud 사용하기
+Comment[lt]=Naudoti OwnCloud su KAccounts
+Comment[nl]=OwnCloud met KAccounts gebruiken
+Comment[nn]=Bruk OwnCloud med KAccounts
+Comment[pl]=Używaj ownCloud z KAccounts
+Comment[pt]=Usar o OwnCloud com o KAccounts
+Comment[pt_BR]=Usar OwnCloud com o KAccounts
+Comment[ro]=Folosește OwnCloud cu KAccounts
+Comment[ru]=Доступ к ownCloud посредством KAccounts
+Comment[sk]=Použije účet OwnCloud s aplikáciou KAccounts
+Comment[sl]=Uporabi OwnCloud s KAccounts
+Comment[sr]=Користите Оунклауд са К‑налозима
+Comment[sr@ijekavian]=Користите Оунклауд са К‑налозима
+Comment[sr@ijekavianlatin]=Koristite ownCloud sa K‑nalozima
+Comment[sr@latin]=Koristite ownCloud sa K‑nalozima
+Comment[sv]=Använd ownCloud med Kaccounts
+Comment[tr]=ownCloud'u KAccounts ile birlikte kullan
+Comment[uk]=Використання OwnCloud з KAccounts
+Comment[x-test]=xxUse OwnCloud with KAccountsxx
+Comment[zh_CN]=通过 KAccounts 使用 OwnCloud
+Comment[zh_TW]=以 KAccounts 使用 OwnCloud
+Encoding=UTF-8
+Type=Service
+Icon=applications-internet
+X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Klapetek
+X-KDE-PluginInfo-Email=mklapetek@kde.org
+X-KDE-PluginInfo-Name=owncloud_kaccounts_ui
+X-KDE-PluginInfo-Version=1.0
+X-KDE-PluginInfo-Website=https://kde.org
+X-KDE-PluginInfo-Category=Network
+X-KDE-PluginInfo-License=GPL
+X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
+X-KDE-FormFactors=handset,tablet,mediacenter
+X-Plasma-MainScript=ui/main.qml
diff --git a/po/ar/kaccounts-providers.po b/po/ar/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6405153
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,255 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, ٢٠١٥.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٣ ٢٠:١٣+0300\n"
+"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "التّخزين"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "حساب سحابتي"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "حساب سحابتي"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "الأحداث"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "تغذية التّدوينات"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "الملاحظات"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "الإخطارات"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "فيسبوك"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "يتضمّن التّدوينات، والملاحظات، والأحداث، والإخطارات والدّردشة"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "التّقاويم والمهامّ"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "غوغل"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "حساب سحابتي"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "التّقويم"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "سحابتي"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "حساب سحابتي"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "المتراسلون"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "الموسيقى"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "تويتر"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "يتضمّن خطّك الزّمني والذّكورات"
diff --git a/po/bs/kaccounts-providers.po b/po/bs/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..89c1897
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,240 @@
+# Bosnian translations for PACKAGE package
+# engleski prevodi za paket PACKAGE.
+# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Samir ribic <megaribi@localhost>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kde5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 10:14+0100\n"
+"Last-Translator: Samir ribic <megaribi@localhost>\n"
+"Language-Team: Bosnian\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca/kaccounts-providers.po b/po/ca/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff35328
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,324 @@
+# Translation of kaccounts-providers.po to Catalan
+# Copyright (C) 2015-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2020.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:11+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb Nextcloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya proporcionats"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sincronitza els contactes"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Emmagatzematge"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integra en el gestor de fitxers"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Compte per a Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Adreça del servidor:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serveis"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalitza"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integració de l'emmagatzematge"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Compte per a ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Esdeveniments"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Publicacions"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclou articles, notes, esdeveniments, notificacions i xat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendaris i tasques"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclou GMail, Hangouts, Google Drive i YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Compte per a Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendari"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Compte per a ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "ajudant"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "S'està comprovant la instància d'ownCloud a"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "S'ha rebut l'URL per descobrir:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versió"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "No json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "El ownCloud sembla executar-se a l'URL indicat"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "L'URL del servidor és correcte, s'està comprovant l'autenticació..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "galetes"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "cap"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "sense_memòria_cau"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La tasca d'autenticació ha finalitzat, s'ha rebut la pàgina d'error:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclou la vostra línia de temps i les mencions"
diff --git a/po/ca@valencia/kaccounts-providers.po b/po/ca@valencia/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5be964
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,247 @@
+# Translation of kaccounts-providers.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2015-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2020.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:11+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb Nextcloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut autenticar usant el nom d'usuari i la contrasenya proporcionats"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sincronitza els contactes"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Emmagatzematge"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integra en el gestor de fitxers"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Compte per a Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Adreça del servidor:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serveis"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalitza"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut connectar amb ownCloud a l'URL del servidor donat. Verifiqueu "
+"l'URL del servidor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integració de l'emmagatzematge"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Compte per a ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Esdeveniments"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Publicacions"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclou articles, notes, esdeveniments, notificacions i xat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendaris i tasques"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclou GMail, Hangouts, Google Drive i YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Compte per a Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendari"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Compte per a ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/cs/kaccounts-providers.po b/po/cs/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8fc0eb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,240 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 21:53+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Na zadané URL se nelze se spojit se serverem NextCloud, prosím zkontrolujte "
+"adresu serveru."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Úložiště"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Adresa serveru:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Následující"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Služby"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Dokončit"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornění"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendáře a úkoly"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "NextCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Účet na NextCloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Účet na ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/da/kaccounts-providers.po b/po/da/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..84c6490
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2015, 2016, 2020.
+# scootergrisen, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-22 21:51+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan ikke forbinde til NextCloud på den angivne server-URL. Tjek server-"
+"URL'en."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Kan ikke autentificere med angivne brugernavn og adgangskode"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan ikke forbinde til ownCloud på den angivne server-URL. Tjek server-URL'en."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Begivenheder"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Feed med indlæg"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Noter"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Bekendtgørelser"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Omfatter indlæg, noter, begivenheder, bekendtgørelser og chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendere og opgaver"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Omfatter GMail, Hangouts, Google Drive og YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners-id"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "hjælper"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ingen"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
diff --git a/po/de/kaccounts-providers.po b/po/de/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..85a29ed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020.
+# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:46+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Es kann keine Verbindung mit Nextcloud unter der angegeben Serveradresse "
+"(URL) hergestellt werden. Überprüfen Sie die Serveradresse."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Authentifizierung mit dem angegebenen Benutzernamen und Passwort ist nicht "
+"möglich"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Kontakte abgleichen"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Speicherplatz"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud-Zugang"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Es kann keine Verbindung mit ownCloud unter der angegeben Serveradresse "
+"(URL) hergestellt werden. Überprüfen Sie die Serveradresse."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Speicherplatzintegration"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud-Zugang"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Posts Feed"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Beinhaltet Beiträge, Notizen, Ereignisse, Benachrichtigungen und Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalender und Aufgaben"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Beinhaltet GMail, Hangouts, Google Drive und YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-Zugang"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-Zugang"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners-ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Kein JSON"
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "Cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "Keine"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Beinhaltet Ihre Timeline und Erwähnungen"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
diff --git a/po/el/kaccounts-providers.po b/po/el/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ce0bee0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,254 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
+# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2016.
+# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2017, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:46+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Αδυναμία σύνδεσης στο Nextcloud με τη συγκεκριμένη διεύθυνση εξυπηρετητή. "
+"Παρακαλώ ελέγξτε τη διεύθυνση του εξυπηρετητή."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Αδυναμία πιστοποίησης χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη και κωδικό"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Συγχρονισμός επαφών"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Ενσωμάτωση στον διαχειριστή αρχείων"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Σύνδεση στο Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Υπηρεσίες"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Τέλος"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Αδυναμία σύνδεσης του ownCloud με τη συγκεκριμένη διεύθυνση εξυπηρετητή. "
+"Παρακαλώ ελέγξτε τη διεύθυνση του εξυπηρετητή."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Ενσωμάτωση αποθήκης"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Σύνδεση στο ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Γεγονότα"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Ροές αναρτήσεων"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Σημειώσεις"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Ειδοποιήσεις"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Περιλαμβάνει τις Αναρτήσεις, Σημειώσεις, Γεγονότα, Ειδοποιήσεις και Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Ημερολόγια και εργασίες"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Περιλαμβάνει GMail, Hangouts, Google Drive και YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Λογαριασμός Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Λογαριασμός ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Μουσική"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Περιλαμβάνει τα Timeline και Mentions σας"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/en_GB/kaccounts-providers.po b/po/en_GB/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d7f0ecc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,324 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
+"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Unable to authenticate using the provided username and password"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synchronise contacts"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrate into file manager"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud Login"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Server address:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Finish"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Storage integration"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud Login"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Events"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Posts Feed"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendars and Tasks"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud account"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud account"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Music"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "helper"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Checking for ownCloud instance at"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Received url to figure out:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "No json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Server URL ok, checking auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Auth job finished, received error page:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Includes your Timeline and Mentions"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/es/kaccounts-providers.po b/po/es/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99ca3dd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Spanish translations for kaccounts-providers.po package.
+# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Automatically generated, 2014.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014, 2017, 2019, 2020.
+# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2014.
+# Rocio Gallego <traducciones@rociogallego.com>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 16:47+0100\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
+"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No se ha podido conectar a Nextcloud en la URL especificada para el "
+"servidor. Compruebe la URL del servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"No se ha podido realizar la autenticación con el usuario y contraseña "
+"proporcionados"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sincronizar contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenamiento"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrar en el gestor de archivos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Inicio de sesión en Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Dirección del servidor:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"No se ha podido conectar a ownCloud en la URL especificada para el servidor. "
+"Compruebe la URL del servidor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integración de almacenamiento"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Inicio de sesión en ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Últimas noticias"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Incluye noticias, notas, eventos, notificaciones y chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendarios y tareas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Incluye GMail, Hangouts, Google Drive y YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Cuenta de Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Cuenta de ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "ayudante"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Comprobando la instancia de ownCloud en"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Se ha recibido la URL que hay que resolver:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versión"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "No json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Parece que ownCloud se está ejecutando en la URL especificada"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "URL del servidor correcta, comprobando autenticación..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ninguno"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no caché"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Proceso de autenticación finalizado, se ha recibido una página de error:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Incluye tu cronología y menciones"
diff --git a/po/et/kaccounts-providers.po b/po/et/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9052d4a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 22:49+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ühendumine Nextcloudiga määratud serveri URL-il nurjus. Palun kontrolli "
+"serveri URL-i."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Autentimine antud kasutajanime ja parooliga nurjus."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Ressurss"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloudi konto"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ühendumine ownCloudiga määratud serveri URL-il nurjus. Palun kontrolli "
+"serveri URL-i."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloudi konto"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Sündmused"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Postituste voog"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Märkmed"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Märguanded"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Kaasa arvatud postitused, märkmed, sündmused, märguanded ja vestlus"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendrid ja ülesanded"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Kaasa arvatud GMail, Hangouts, Google Drive ja Youtube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloudi konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloudi konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muusika"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/eu/kaccounts-providers.po b/po/eu/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..27c04b8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Translation for kaccounts-providers.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2018-2020, This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kaccounts-providers package.
+# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>.
+#
+# Translators:
+# Gontzal M. Pujana <juchuf@gmail.com>, 2018.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-12 21:19+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
+"Language-Team: Basque\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ezin da konektatu NextCloud-era adierazitako zerbitzariaren URLan. Egiaztatu "
+"zerbitzariaren URLa."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Ezin da autentifikatu emandako erabiltzaile-izena eta pasahitza erabiliz"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sinkronizatu kontaktuak"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Biltegiratzea"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Fitxategi-kudeatzailean bateratu"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "NextCloud saio-hastea"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Zerbitzariaren helbidea:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Zerbitzuak"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Amaitu"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ezin da konektatu ownCloud-era adierazitako URLan. Egiaztatu zerbitzariaren "
+"URLa."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Biltegiratzearen integrazioa"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud saio-hastea"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Erabiltzaile-izena:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasahitza:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Gertaerak"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Mezuen jarioa"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Oharrak"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Jakinarazpenak"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Barnean hartzen ditu mezuak, oharrak, gertaerak, jakinarazpenak eta "
+"berriketak"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Egutegiak eta atazak"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Barnean hartzen ditu GMail, Hangouts, Google Drive eta YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "NextCloud kontua"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Egutegia"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud kontua"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musika"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/fi/kaccounts-providers.po b/po/fi/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ec8519b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,255 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2014, 2017, 2020.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Annetulla palvelinosoitteella ei voitu yhdistää Nextcloudiin. Tarkista "
+"osoite."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Todentaminen ei onnistunut annetulla käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synkronoi yhteystiedot"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Tallennustila"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Yhdistä tiedostonhallintaan"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud-kirjautuminen"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Palvelimen osoite:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Palvelut"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Viimeistele"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Annetulla palvelinosoitteella ei voitu yhdistää ownCloudiin. Tarkista osoite."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Tallennustilaan yhdistäminen"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud-kirjautuminen"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Tapahtumat"
+
+# En ole aivan varma, mihin Fb:n ja sen osien inkarnaatioon viitataan
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Uutisvirta"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Muistiinpanot"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Ilmoitukset"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Sisältää viestit, muistiinpanot, tapahtumat, ilmoitukset ja keskustelun"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalenteri ja tehtävät"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+"Sisältää GMailin, Hangoutsin, Google Docsin, Google+:n, YouTuben ja Picasan"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-tili"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalenteri"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-tili"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteystiedot"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musiikki"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Aikajana ja maininnat kuuluvat mukaan"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Keskustelu"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/fr/kaccounts-providers.po b/po/fr/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..77364a1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Maxence Le Doré <maxence.ledore@gmail.com>, 2014, 2015.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2017.
+# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020.
+# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-02 16:06+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: FR\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à « Nextcloud » avec l'« URL » fournie. Veuillez "
+"vérifier l'« URL » du serveur."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Impossible de s'identifier en utilisant le nom d'utilisateur et le mot de "
+"passe fournis"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synchroniser les contacts"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Intégration dans le gestionnaire de fichiers"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Compte « Nextcloud »"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Adresse du serveur :"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminer"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossible de se connecter à ownCloud à l'URL donnée. Veuillez vérifier "
+"l'URL du serveur."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Intégration du stockage"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Compte « ownCloud »"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Événements"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Fil des publications"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclus publications, notes, évènements, notifications et discussions"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Agendas et tâches"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclus Gmail, Hangouts, Google Drive et YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Compte Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Compte ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musique"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclus votre Timeline et vos mentions"
diff --git a/po/gl/kaccounts-providers.po b/po/gl/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9ec6426
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,323 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-07 17:56+0100\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Non se pode conectar á instalación de Nextcloud do URL de servidor indicado. "
+"Revise o URL de servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Non se pode autenticar co nome de usuario e contrasinal fornecidos."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenamento"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Conta de Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Non se pode conectar á instalación de ownCloud do URL de servidor indicado. "
+"Revise o URL de servidor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Conta de ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Fonte de publicacións"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacións"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclúe publicacións, notas, eventos, notificacións e conversas."
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendarios e tarefas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclúe GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube."
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conta de Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conta de ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Identificador de executores"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "axudante"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Comprobando a instalación de ownCloud en"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Recibiuse un URL para analizar:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versión"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Non é JSON"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parece que hai unha instalación de ownCloud funcionando no URL indicado."
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "O URL de servidor é correcto, autenticando…"
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ningún"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "sen caché"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Rematou o intento de autenticación, recibiuse unha páxina de erro:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclúe a súa liña de tempo e mencións."
diff --git a/po/hu/kaccounts-providers.po b/po/hu/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a40247d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,242 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kaccounts-providers package.
+#
+# Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-07 13:47+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nem lehet csatlakozni a Nextcloudhoz a megadott URL-en. Ellenőrizze a "
+"kiszolgáló URL-címét."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Nem lehet hitelesíteni a megadott felhasználónévvel és jelszóval"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Névjegyek szinkronizálása"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrálás a fájlkezelőbe"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud bejelentkezés"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Kiszolgáló címe:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Szolgáltatások"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Befejezés"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nem lehet csatlakozni az ownCloudhoz a megadott URL-en. Ellenőrizze a "
+"kiszolgáló URL-címét."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Tárolóintegráció"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud bejelentkezés"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Felhasználónév:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Hírfolyam"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Jegyzetek"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Értesítések"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Bejegyzések, jegyzetek, események, értesítések és chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Naptárak és feladatok"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "GMail, Hangouts, Google Drive és YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud fiók"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud fiók"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Zene"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/ia/kaccounts-providers.po b/po/ia/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..76e3472
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,243 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2016, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-14 22:33+0100\n"
+"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Incapace a connecter a Nextcloud al URL de servitor date. Pro favor tu "
+"verifica le URL de servitor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Incapace a authenticar usante le nomine de usator e contrasigno fornite"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synchronisa contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Immagazinage"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integration ingerente de file"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Accesso de identification de Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Adresse de Servitor:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Proxime"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servicios"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Termina"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Incapace a connecter a Owncloud al URL de servitor date. Pro favor tu "
+"verifica le URL de servitor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integration de immagazinage"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Accesso de idntification de ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nomine de usator:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasigno:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Syndication de mesages public (posts)"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificationes"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Include Posts, Notas, Eventos, Notificationes e Chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendarios e Cargas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Include GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conto de Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "proprie Nube (ownCloud)"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conto de ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID de curreros"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/it/kaccounts-providers.po b/po/it/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d8b9dfe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,269 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kaccounts-providers package.
+# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2015, 2017, 2019, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:29+0100\n"
+"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossibile collegarsi all'istanza di Nextcloud presso l'URL fornita. "
+"Controlla l'URL del server."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Impossibile autenticarsi usando il nome utente e la password forniti"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sincronizza contatti"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Memorizzazione"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integra nel gestore dei file"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Login Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Indirizzo del server:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Servizi"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Fine"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Impossibile collegarsi all'istanza di ownCloud presso l'URL fornita. "
+"Controlla l'URL del server."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integrazione con spazio di archiviazione"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Login ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Sezione Notizie"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Include post, note, eventi, notifiche e chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendari e Attività"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Include GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Account Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Account ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Verifica dell'istanza di ownCloud su"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "URL ricevuta da verificare:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versione"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Include la tua cronologia e le citazioni"
diff --git a/po/ja/kaccounts-providers.po b/po/ja/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..261eb5b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,235 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:44-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko/kaccounts-providers.po b/po/ko/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..41f0c74
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,319 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015, 2017, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 18:40+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"지정한 서버 URL로 Nextcloud에 연결할 수 없습니다. 서버 URL을 확인하십시오."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "지정한 사용자 이름과 암호로 인증할 수 없음"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "연락처 동기화"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "저장소"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud 계정"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"지정한 서버 URL로 ownCloud에 연결할 수 없습니다. 서버 URL을 확인하십시오."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "저장소 통합"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud 계정"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "이벤트"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "뉴스피드"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "메모"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "알림"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "글, 메모, 이벤트, 알림, 채팅 포함"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "달력과 할 일"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "GMail, 행아웃, Google 드라이브, YouTube 포함"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud 계정"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "달력"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud 계정"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "연락처"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "음악"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "트위터"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "helper"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "다음에 있는 ownCloud 인스턴스 확인 중"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "처리할 URL 받음:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "JSON 없음"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "지정한 URL에서 실행 중인 ownCloud를 찾았습니다"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "서버 URL 확인됨, 인증 중..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "자동 작업 완료, 오류 페이지 수신:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "타임라인과 멘션 포함"
diff --git a/po/lt/kaccounts-providers.po b/po/lt/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..543b98a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Lithuanian translations for trunk-kf package.
+# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
+# Automatically generated, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: lt\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr ""
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr ""
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr ""
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr ""
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
diff --git a/po/nl/kaccounts-providers.po b/po/nl/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..48c8070
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,327 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Er kon geen verbinding met Nextcloud worden gemaakt met de gegeven URL. "
+"Controleer het adres van de server-URL."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Authenticatie met behulp van de opgegeven gebruikersnaam en wachtwoord lukt "
+"niet"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Contactpersonen synchroniseren"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Opslag"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integreren in bestandsbeheerder"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud aanmelden"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Serveradres:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Beëindigen"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Er kon geen verbinding met de ownCloud-server worden gemaakt met de gegeven "
+"URL. Controleer het adres van de server-URL."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Opslagintegratie"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud aanmelden"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Feed voor geposte berichten"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notities"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldingen"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr ""
+"Inclusief geposte berichten, notities, gebeurtenissen, meldingen en chat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Agenda's en taken"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Omvat GMail, Hangouts, Google Drive en YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-account"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-account"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muziek"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners-ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "hulpje"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Controleren op ownCloud exemplaar bij"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Te onderzoeken ontvangen URL:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versie"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Geen json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud lijkt actief te zijn op de gespecificeerde URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Server-URL ok, controleren van auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "geen"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "geen-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Auth-job beëindigd, ontvangen foutpagina:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclusief uw tijdlijn en meldingen"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Chat"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/nn/kaccounts-providers.po b/po/nn/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..973f706
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,244 @@
+# Translation of kaccounts-providers to Norwegian Nynorsk
+#
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016, 2018, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje kopla til Nextcloud på den valde tenaradressa. Sjå til at "
+"tenaradressa er rett."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Klarte ikkje autentisera med det oppgjevne brukarnamnet og passordet"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synkroniser kontaktar"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrer med filhandsamar"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud-pålogging"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Tenaradresse:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tenester"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje kopla til ownCloud på den valde tenaradressa. Sjå til at "
+"tenaradressa er rett."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Lagringsintegrering"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud-pålogging"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukarnamn:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Innleggs-feed"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notat"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varslingar"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Omfattar innlegg, notat, hendingar, varslingar og prat"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendrar og oppgåver"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Omfattar GMail, Hangouts, Google Drive og YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktar"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/pl/kaccounts-providers.po b/po/pl/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc9495a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-06 09:03+0100\n"
+"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć z Nextcloud dla danego adresu URL serwera. Sprawdź adres "
+"URL serwera."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Nie można uwierzytelnić przy użyciu podanego hasła i nazwy użytkownika"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synchronizuj kontakty"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Przechowalnia"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integracja z zarządzaniem plików"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Login Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Adres serwera:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Dalej"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Usługi"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Koniec"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć z ownCloud dla danego adresu URL serwera. Sprawdź adres "
+"URL serwera."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integracja przechowalni"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Login ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nazwa użytkownika:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Kanał wpisów"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notatki"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Uwzględnia wpisy, notatki, wydarzenia, powiadomienia i rozmowy"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendarz i zadania"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Zawiera GMail, Hangouts, Dysk Google oraz YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Konto Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Konto ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muzyka"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID programów uruchamiających"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "pomocnik"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Sprawdzanie wystąpienia ownCloud w"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Otrzymano adres url do sprawdzenia:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "wersja"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Bez json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Wygląda na to, że pod danym adresem URL jest uruchommony ownCloud"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Adres URL serwera jest ok, sprawdzanie auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "ciasteczka"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "brak"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "bez-pamięci-podręcznej"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Ukończono zadanie Auth, otrzymano stronę błędu:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "serwer"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Uwzględnia twoją oś czasu i napomknięcia"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Rozmowa"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/pt/kaccounts-providers.po b/po/pt/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aecbf50
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,240 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ca Twitter ownCloud Facebook Hangouts identi Runners\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Docs Picasa YouTube GMail status service contacts\n"
+"X-POFile-SpellExtra: carddavUrl JSON owncloud php Nextcloud\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível ligar-se à Nextcloud no URL do servidor indicado. Verifique "
+"por favor o URL do servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Não foi possível autenticar-se com o utilizador e senha indicados"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sincronizar os contactos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrar com o gestor de ficheiros"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Conta da Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Endereço do servidor:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível ligar-se ao ownCloud no URL do servidor indicado. Verifique "
+"por favor o URL do servidor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integração com o armazenamento"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Conta do ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Utilizador:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Fonte de Notícias"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclui as publicações, notas, eventos, notificações e conversas"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendários e Tarefas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclui o GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conta da Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conta do ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/pt_BR/kaccounts-providers.po b/po/pt_BR/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5bbd98f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,321 @@
+# Translation of kaccounts-providers.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2014, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2019, 2020.
+# Thiago Masato Costa Sueto <herzenschein@gmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:42-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível conectar-se ao Nextcloud na URL do servidor indicado. "
+"Verifique a URL do servidor."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Não foi possível autenticar usando a senha e nome de usuário indicados"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Sincronizar contatos"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrar no gerenciador de arquivos"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Login do Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Endereço do servidor:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Concluir"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Não foi possível conectar-se ao ownCloud na URL do servidor indicado. "
+"Verifique a URL do servidor."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integração de armazenamento"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Login do ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuário:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Publicações"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inclui Publicações, Notas, Eventos, Notificações e Conversas"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendários e Tarefas"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inclui GMail, Hangouts, Google Drive e YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Conta do Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Conta do ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Músicas"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "ajudante"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Procurando pela instância do ownCloud em"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Foi recebida a URL a descobrir:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "versão"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Sem json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "O ownCloud parece estar em execução na URL indicada"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "A URL do servidor está correta, verificando a autenticação..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nenhum"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "sem-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Tarefa de autenticação concluída, recebida a página de erro:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "servidor"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inclui sua linha do tempo e menções"
diff --git a/po/ro/kaccounts-providers.po b/po/ro/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0b36860
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2015, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 21:50+0100\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut conecta la Nextcloud la URL-ul de server dat. Verificați URL-ul "
+"serverului."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Nu s-a putut autentifica folosind numele și parola furnizate"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Stocare"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Cont Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut conecta la OwnCloud la URL-ul de server dat. Verificați URL-ul "
+"serverului."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Cont ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Evenimente"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Flux de articole"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificări"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Include articole, note, evenimente, notificări și discuții"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Calendare și sarcini"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Include GMail, Hangouts, Google Drive și Youtube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Cont Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Cont ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Muzică"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Include cronologia și mențiunile"
diff --git a/po/ru/kaccounts-providers.po b/po/ru/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3f9bf9d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2015, 2017, 2020.
+# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 21:35+0100\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "Не удалось подключиться к серверу Nextcloud. Проверьте адрес сервера."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Не удалось войти в систему с использованием заданного имени пользователя и "
+"пароля"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Синхронизировать контакты"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Хранение файлов"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Встроить в диспечер файлов"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Вход в Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Адрес сервера:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Далее"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Готово"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не удалось подключиться к серверу ownCloud. Проверьте указанный адрес "
+"сервера."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Встраивание хранилища"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Вход в ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+# "Мероприятия" is how "Events" is translated on Facebook website --aspotashev
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Мероприятия"
+
+# "Лента новостей" is how "News Feed" is translated on Facebook website. Should be "News Feed" in English? --aspotashev
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Лента новостей"
+
+# "Заметки" is how "Notes" is translated on Facebook website --aspotashev
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Заметки"
+
+# "Уведомления" is how "Notifications" is translated on Facebook website --aspotashev
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Уведомления"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+# All translations are from Facebook website: post - публикация, note - заметка, event - мероприятие, notification - уведомление, chat - чат (for private messages). --aspotashev
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Доступ к публикациям, заметкам, мероприятиям, уведомлениям и чату"
+
+# Translations for "calendar" (календарь) and "task" (задача) were taken from https://www.google.com/calendar/ --aspotashev
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Календари и задачи"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Доступ к Gmail, Hangouts, Google Диску и YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Учётная запись Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Учётная запись ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Музыка"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Доступ к ленте сообщений и упоминаниям"
diff --git a/po/sk/kaccounts-providers.po b/po/sk/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..91c6871
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,326 @@
+# translation of kaccounts-providers.po to Slovak
+# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
+# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nie je možné sa pripojiť k službe Nextcloud na danej URL servera. Prosím, "
+"skontrolujte URL servera."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Nemôžem overiť pomocou zadaného mena používateľa a hesla"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Úložisko"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Účet Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Nemôžem sa pripojiť do ownCloud na danom URL servera. Prosím, skontrolujte "
+"URL servera."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Účet ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Udalosti"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Feed príspevkov"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Upozornenia"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Zahŕňa príspevky, poznámky, udalosti, pripomienky a rozhovor"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendáre a úlohy"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Zahŕňa GMail, Hangouts, Google Drive a YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Účet Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendár"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Účet ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID bežcov"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "helper"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Kontrolujem inštanciu ownCloud na"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Prijímam url na zistenie:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "verzia"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Žiadny json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud zrejme beží na danom URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "URL servera OK, kontrolujem auth..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "žiadne"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Autorizácia ukončená, prijímam chybovú stránku:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Zahŕňa vašu časovú os a spomienky"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Rozhovor"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/sl/kaccounts-providers.po b/po/sl/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..16251b8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,328 @@
+# Slovenian translation of kaccounts
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2014, 2015, 2017.
+# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 10:42+0100\n"
+"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ni se mogoče povezati s strežnikom NextCloud na podanem spletnem naslovu. "
+"Preverite spletni naslov strežnika."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Ni se bilo mogoče overiti z danim uporabniškim imenom in geslom"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Uskladi stike"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Hramba"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integriraj v upravljalnika datotek"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Prijava v Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Naslov strežnika:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Naslednji"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Storitve"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Končaj"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Ni se mogoče povezati s strežnikom ownCloud na podanem spletnem naslovu. "
+"Preverite spletni naslov strežnika."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Integracija hrambe"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Prijava v ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Dogodki"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Vir objav"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Zaznamki"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Obvestila"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Vključuje objave, zabeležke, dogodke, obvestila in klepet"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Koledarji in opravila"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Vključuje storitve GMail, Hangouts, Google Drive in YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Račun Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Račun ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Glasba"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "ID za Runners"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "pomagalnik"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Preverjanje za primerkom ownCloud na"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Pridobljen naslov URL za preučevanje:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "različica"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Brez json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Izgleda, da ownCloud teče na navedenem naslovu URL"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "URL strežnika je v redu, overjanje ..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "piškotki"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "brez"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "brez-predpomnilnika"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Overjanje zaključeno z napako:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "strežnik"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Vključuje vašo časovnico in omembe"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Klepet"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Google Hangouts"
diff --git a/po/sr/kaccounts-providers.po b/po/sr/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ba0b3c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of kaccounts-providers.po into Serbian.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-03 03:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:21+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:112
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не могу да се повежем на Оунклауд на задатом УРЛ‑у сервера. Проверите УРЛ."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/qmlhelper.cpp:215 plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "Не могу да се аутентификујем са задатим корисничким именом и лозинком."
+
+#: plugins/owncloud-ui/qmlhelper.cpp:148
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не могу да се повежем на Оунклауд на задатом УРЛ‑у сервера. Проверите УРЛ."
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Догађаји"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Довод написа"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешке"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Обавештења"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Фејсбук"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Написи, белешке, догађаји, обавештења и ћаскање"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Календари и задаци"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Гугл"
+
+# skip-rule: t-drive
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Г‑мејл, Гугл‑хенгаутс, Гугл‑драјв и Јутјуб"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "Идентика"
+
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:3
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+msgid "Storage"
+msgstr "Складиште"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Налог на Оунклауду"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "Оунклауд"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Налог на Оунклауду"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Музика"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Ранерс‑ИД"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Твитер"
diff --git a/po/sv/kaccounts-providers.po b/po/sv/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..90aaaea
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 09:18+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan inte ansluta till Nextcloud med angiven serverwebbadress. Kontrollera "
+"serverns webbadress."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Kunde inte kontrollera behörighet med användning av angivet användarnamn och "
+"lösenord"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Synkronisera kontakter"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Integrera i filhanteraren"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Inloggning på Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Serveradress:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Tjänster"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Slutför"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Kan inte ansluta till ownCloud med angiven serverwebbadress. Kontrollera "
+"serverns webbadress."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Lagringsintegrering"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Inloggning på ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Händelser"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Inläggskanal"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Underrättelser"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Inkluderar inlägg, anteckningar, händelser, underrättelser och chatt"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Kalendrar och uppgifter"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Inkluderar GMail, Hangouts, Google Drive och YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud-konto"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud-konto"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "hjälpverktyg"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Kontrollerar om instans av ownCloud finns på"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Tog emot webbadress att räkna ut"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Ingen json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "ownCloud verkar köra med angiven webbadress"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Serverwebbadress ok, kontrollerar behörighet..."
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "kakor"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "inga"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "ingen cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr "Behörighetsjobb klart, tog emot felsida:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Inkluderar din tidslinje och omnämningar"
diff --git a/po/tr/kaccounts-providers.po b/po/tr/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f73c209
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,259 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-13 14:48+0100\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+#| "server URL."
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Belirtilen sunucu URL'sinde ownCloud'a bağlanılamıyor. Lütfen sunucu "
+"URL'sini kontrol edin."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Verilen kullanıcı adı ve parola kullanılarak kimlik doğrulaması yapılamıyor"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Depolama"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "ownCloud hesabı"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Belirtilen sunucu URL'sinde ownCloud'a bağlanılamıyor. Lütfen sunucu "
+"URL'sini kontrol edin."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud hesabı"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Etkinlikler"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Yayın Beslemeleri"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Bildirimler"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Yayınlar, Notlar, Olaylar, Bildirimler ve Sohbeti içerir"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Takvimler ve Görevler"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "GMail, Hangouts, Google Drive ve YouTube dahildir"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "ownCloud hesabı"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud hesabı"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kişiler"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/uk/kaccounts-providers.po b/po/uk/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f0622da
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,330 @@
+# Translation of kaccounts-providers.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccounts-providers\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:21+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не вдалося встановити з’єднання з Nextcloud за вказаною адресою сервера. "
+"Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано цю адресу."
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr ""
+"Не вдалося пройти розпізнавання на основі вказаного імені користувача і "
+"пароля"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "Синхронізувати контакти"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Сховище даних"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "Інтегрувати із менеджером файлів"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Обліковий запис Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "Адреса сервера:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "Далі"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "Служби"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Завершити"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr ""
+"Не вдалося встановити з’єднання з ownCloud за вказаною адресою сервера. Будь "
+"ласка, перевірте, чи правильно вказано цю адресу."
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "Інтеграція сховища даних"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "Обліковий запис ownCloud"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Користувач:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "Події"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "Подача дописів"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "Нотатки"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "Сповіщення"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "Включає дописи, нотатки, записи подій, сповіщення та спілкування"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "Календарі і завдання"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "Включає GMail, Hangouts, Google Диск та YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Обліковий запис Nextcloud"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "Обліковий запис ownCloud"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "Музика"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.owncloud"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.owncloud"
+
+#~ msgid "helper"
+#~ msgstr "помічник"
+
+#~ msgid "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+#~ msgstr "org.kde.kaccounts.UiPlugin"
+
+#~ msgid "http://"
+#~ msgstr "http://"
+
+#~ msgid "https://"
+#~ msgstr "https://"
+
+#~ msgid "status.php"
+#~ msgstr "status.php"
+
+#~ msgid "Checking for ownCloud instance at"
+#~ msgstr "Шукаємо екземпляр ownCloud за адресою"
+
+#~ msgid "Received url to figure out:"
+#~ msgstr "Отримано адресу для визначення:"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
+
+#~ msgid "No json"
+#~ msgstr "Немає json"
+
+#~ msgid "ownCloud appears to be running at the specified URL"
+#~ msgstr "Здається, ownCloud працює за вказаною адресою"
+
+#~ msgid "Server URL ok, checking auth..."
+#~ msgstr "Адресу сервера перевірено, перевіряємо можливість розпізнавання…"
+
+#~ msgid "remote.php/webdav"
+#~ msgstr "remote.php/webdav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<d:propfind xmlns:d=\"DAV:\"><d:prop><d:current-user-principal /></d:"
+#~ "prop></d:propfind>"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "cookies"
+#~ msgstr "cookies"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "немає"
+
+#~ msgid "no-cache"
+#~ msgstr "no-cache"
+
+#~ msgid "Auth job finished, received error page:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Виконання завдання з розпізнавання завершено, отримано сторінку помилки:"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "__service/owncloud-contacts"
+#~ msgstr "__service/owncloud-contacts"
+
+#~ msgid "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+#~ msgstr "/remote.php/carddav/addressbooks/%1"
+
+#~ msgid "carddavUrl"
+#~ msgstr "carddavUrl"
+
+#~ msgid "Includes your Timeline and Mentions"
+#~ msgstr "Включає ваш розклад та згадування"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Спілкування"
+
+#~ msgid "Google Hangouts"
+#~ msgstr "Відеокімнати Google"
diff --git a/po/zh_CN/kaccounts-providers.po b/po/zh_CN/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eca10e5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,243 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2015, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 09:06\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kaccounts-providers/kaccounts-providers."
+"pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 3403\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "无法使用给定服务器 URL 连接到 Nextcloud。请检查服务器 URL。"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "无法使用提供的用户名和密码验证"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr "同步联系人"
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "存储"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr "整合到文件管理器"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, kde-format
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud 登陆"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr "服务器地址:"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, kde-format
+msgid "Next"
+msgstr "下一步"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr "服务"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "无法使用给定服务器 URL 连接到 ownCloud。请检查服务器 URL。"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr "存储整合"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, kde-format
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud 登录"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "动态订阅"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "网志"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "包括动态,网志,活动,通知和聊天"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "日历和任务"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "包括 GMail,环聊,Google Drive 和 YouTube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud 帐户"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud 账户"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "音乐"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/po/zh_TW/kaccounts-providers.po b/po/zh_TW/kaccounts-providers.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2ad572
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,244 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Franklin, 2015.
+# Tsung-en Hsiao <joshua841025@gmail.com>, 2015.
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2016, 2017.
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 08:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:34+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:95
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to Nextcloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "無法連線到指定伺服器 URL 的 Nextcloud。請檢查伺服器 URL。"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:167
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Unable to authenticate using the provided username and password"
+msgstr "無法使用提供的使用者名稱與密碼進行驗證"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#: tmp/nextcloud-contacts.service.in.h:1
+#, kde-format
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "Synchronize contacts"
+msgstr ""
+
+#. Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#: tmp/nextcloud-storage.service.in.h:1 tmp/owncloud-storage.service.in.h:1
+#: tmp/runners-storage.service.in.h:3
+#, kde-format
+msgid "Storage"
+msgstr "儲存空間"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/nextcloudcontroller.cpp:217
+#, kde-format
+msgid "Integrate into file manager"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:14
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud account"
+msgid "Nextcloud Login"
+msgstr "Nextcloud 帳號"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:60
+#, kde-format
+msgid "Server address:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:64
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:76
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Nextcloud"
+msgid "Next"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:15
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:16
+#, kde-format
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nextcloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:78
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Services.qml:79
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:116
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to connect to ownCloud at the given server URL. Please check the "
+"server URL."
+msgstr "無法連線到指定伺服器 URL 的 ownCloud。請檢查伺服器 URL。"
+
+#: plugins/owncloud-ui/owncloudcontroller.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "Storage integration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:15
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "ownCloud account"
+msgid "ownCloud Login"
+msgstr "ownCloud 帳號"
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud-ui/package/contents/ui/Server.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Facebook Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-events.service.in.h:3
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
+
+#. "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-feed.service.in.h:3
+msgid "Posts Feed"
+msgstr "文章來源"
+
+#. "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notes.service.in.h:3
+msgid "Notes"
+msgstr "備忘"
+
+#. "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/facebook-notifications.service.in.h:3
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: tmp/facebook.provider.in.h:1
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/facebook.provider.in.h:3
+msgid "Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat"
+msgstr "包括文章、備忘、事件、通知與聊天"
+
+#. Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendars and Tasks"
+msgstr "日曆與待辦事項"
+
+#. Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/google-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Google Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#: tmp/google.provider.in.h:1
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/google.provider.in.h:3
+msgid "Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube"
+msgstr "包括 GMail,Hangouts,Google Drive 與 Youtube"
+
+#. identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/identica-microblog.service.in.h:3 tmp/identica.provider.in.h:1
+msgid "identi.ca"
+msgstr "identi.ca"
+
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:1
+msgid "Nextcloud"
+msgstr "Nextcloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/nextcloud.provider.in.h:3
+msgid "Nextcloud account"
+msgstr "Nextcloud 帳號"
+
+#. Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#. ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-calendar.service.in.h:3 tmp/runners-calendar.service.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "行事曆"
+
+#. ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/owncloud-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "ownCloud Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:1
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#. Tooltip text appearing over the button to create this type of account
+#: tmp/owncloud.provider.in.h:3
+msgid "ownCloud account"
+msgstr "ownCloud 帳號"
+
+#. Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-contacts.service.in.h:3
+msgctxt "Runners-ID Contacts"
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/runners-music.service.in.h:3
+msgid "Music"
+msgstr "音樂"
+
+#. Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc
+#: tmp/runnersid.provider.in.h:2
+msgid "Runners ID"
+msgstr "Runners ID"
+
+#. Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+#. Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense
+#: tmp/twitter-microblog.service.in.h:3 tmp/twitter.provider.in.h:1
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
diff --git a/providers/CMakeLists.txt b/providers/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..987fb6e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+file(GLOB provider_in_files *.provider.in)
+foreach(provider_in_file ${provider_in_files})
+    kaccounts_add_provider(${provider_in_file})
+endforeach()
diff --git a/providers/disabled/facebook.provider.in b/providers/disabled/facebook.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9a104b3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="facebook">
+  <_name>Facebook</_name>
+  <icon>im-facebook</icon>
+  <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+  <_description>Includes Posts, Notes, Events, Notifications and Chat</_description>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <domains>.*facebook\.com</domains>
+
+  <template>
+    <group name="auth">
+      <setting name="method">oauth2</setting>
+      <setting name="mechanism">user_agent</setting>
+      <group name="oauth2">
+        <group name="user_agent">
+          <setting name="Host">www.facebook.com</setting>
+          <setting name="ClientId">175243235841602</setting>
+          <setting name="AuthPath">/dialog/oauth</setting>
+          <setting name="RedirectUri">https://www.facebook.com/connect/login_success.html</setting>
+          <setting name="Display">popup</setting>
+          <setting type="as" name="Scope">['offline_access','friends_birthday' ,'friends_website' ,'friends_location' ,'friends_work_history' ,'friends_relationships' ,'manage_notifications' ,'publish_actions' ,'read_stream','user_events','user_notes', 'xmpp_login']</setting>
+          <setting name="AllowedSchemes" type="as">['https','http']</setting>
+        </group>
+      </group>
+    </group>
+  </template>
+</provider>
diff --git a/providers/disabled/identica.provider.in b/providers/disabled/identica.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..144a57c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="identica">
+  <_name>identi.ca</_name>
+  <icon>laconica_microblog</icon>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <domains>.*identi\.ca</domains>
+
+  <template>
+    <group name="auth">
+      <setting name="method">oauth2</setting>
+      <setting name="mechanism">HMAC-SHA1</setting>
+      <group name="oauth2">
+          <group name="HMAC-SHA1">
+          <setting name="ConsumerKey">anonymous</setting>
+          <setting name="ConsumerSecret">anonymous</setting>
+          <setting name="RequestEndpoint">https://identi.ca/api/oauth/request_token</setting>
+          <setting name="TokenEndpoint">https://identi.ca/api/oauth/access_token</setting>
+          <setting name="AuthorizationEndpoint">https://identi.ca/api/oauth/authorize</setting>
+          <setting name="Callback">http://localhost.com/twitter_login.php</setting>
+          <setting name="Source">Ubuntu</setting>
+          <setting name="Mode">desktop</setting>
+        </group>
+      </group>
+    </group>
+  </template>
+</provider>
\ No newline at end of file
diff --git a/providers/disabled/owncloud.provider.in b/providers/disabled/owncloud.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..62cf780
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="owncloud">
+  <_name>ownCloud</_name>
+  <icon>owncloud</icon>
+  <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+  <_description>ownCloud account</_description>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+    <template>
+        <group name="auth">
+            <setting name="method">password</setting>
+            <setting name="mechanism">password</setting>
+        </group>
+        <group name="dav">
+            <setting name="host"></setting>
+        </group>
+    </template>
+</provider>
\ No newline at end of file
diff --git a/providers/disabled/runnersid.provider.in b/providers/disabled/runnersid.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5de22f8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="runnersid">
+  <!-- Runners ID is a service similar to ownCloud/DropBox etc -->
+  <_name>Runners ID</_name>
+  <icon>netrunnerid</icon>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <domains>.*identi\.ca</domains>
+
+    <template>
+        <group name="auth">
+            <setting name="method">password</setting>
+            <setting name="mechanism">password</setting>
+        </group>
+        <group name="dav">
+            <setting name="host">myowncloud.com</setting>
+        </group>
+    </template>
+</provider>
\ No newline at end of file
diff --git a/providers/disabled/twitter.provider.in b/providers/disabled/twitter.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b82b2b8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="twitter">
+  <_name>Twitter</_name>
+  <_description>Twitter</_description>
+  <icon>im-twitter</icon>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <domains>.*twitter\.com</domains>
+
+  <template>
+    <group name="auth">
+      <setting name="method">oauth2</setting>
+      <setting name="mechanism">HMAC-SHA1</setting>
+      <group name="oauth2">
+        <group name="HMAC-SHA1">
+          <setting name="ConsumerKey">LvNgYPymxgVSfZB17Xfz2FCgZ</setting>
+          <setting name="ConsumerSecret">Eq6mOydSdNcNVxuqTdJzqCyUFSRKQI2aU0U3Jut69a2uXQLHgG</setting>
+          <setting name="RequestEndpoint">https://api.twitter.com/oauth/request_token</setting>
+          <setting name="TokenEndpoint">https://api.twitter.com/oauth/access_token</setting>
+          <setting name="AuthorizationEndpoint">https://api.twitter.com/oauth/authorize</setting>
+          <setting name="Callback">http://localhost.com/twitter_login.php</setting>
+        </group>
+      </group>
+    </group>
+  </template>
+</provider>
diff --git a/providers/google.provider.in b/providers/google.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e9f1b57
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<provider id="google">
+  <_name>Google</_name>
+  <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+  <_description>Includes GMail, Hangouts, Google Drive and YouTube</_description>
+  <icon>im-google</icon>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <domains>.*google\.com</domains>
+
+  <template>
+    <group name="auth">
+      <setting name="method">oauth2</setting>
+      <setting name="mechanism">web_server</setting>
+      <group name="oauth2">
+        <group name="web_server">
+          <setting name="Host">accounts.google.com</setting>
+          <setting name="AuthPath">o/oauth2/auth?access_type=offline&amp;approval_prompt=force</setting>
+          <setting name="TokenPath">o/oauth2/token</setting>
+          <setting name="RedirectUri">http://localhost/oauth2callback</setting>
+          <!-- HACK: access_type is non standard, but Google requires it in
+               order to return a refresh token -->
+          <setting name="ResponseType">code</setting>
+          <setting name="Scope" type="as">[
+              'https://www.googleapis.com/auth/userinfo.email',
+              'https://www.googleapis.com/auth/userinfo.profile',
+              'https://www.googleapis.com/auth/calendar',
+              'https://www.googleapis.com/auth/tasks',
+              'https://www.google.com/m8/feeds/',
+              'https://www.googleapis.com/auth/drive',
+              'https://www.googleapis.com/auth/youtube.upload'
+          ]</setting>
+          <setting name="AllowedSchemes" type="as">['https']</setting>
+          <setting name="ClientId">317066460457-pkpkedrvt2ldq6g2hj1egfka2n7vpuoo.apps.googleusercontent.com</setting>
+          <setting name="ClientSecret">Y8eFAaWfcanV3amZdDvtbYUq</setting>
+          <setting name="ForceClientAuthViaRequestBody" type="b">true</setting>
+        </group>
+      </group>
+    </group>
+  </template>
+</provider>
diff --git a/providers/nextcloud.provider.in b/providers/nextcloud.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07258bd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="nextcloud">
+  <_name>Nextcloud</_name>
+  <icon>kaccounts-nextcloud</icon>
+  <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+  <_description>Nextcloud account</_description>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <plugin>nextcloud_plugin_kaccounts</plugin>
+
+    <template>
+        <group name="auth">
+            <setting name="method">password</setting>
+            <setting name="mechanism">password</setting>
+        </group>
+    </template>
+</provider>
diff --git a/providers/owncloud.provider.in b/providers/owncloud.provider.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d7b1966
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<provider id="owncloud">
+  <_name>ownCloud</_name>
+  <icon>kaccounts-owncloud</icon>
+  <!-- Tooltip text appearing over the button to create this type of account -->
+  <_description>ownCloud account</_description>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  <plugin>owncloud_plugin_kaccounts</plugin>
+
+    <template>
+        <group name="auth">
+            <setting name="method">password</setting>
+            <setting name="mechanism">password</setting>
+        </group>
+    </template>
+</provider>
diff --git a/services/CMakeLists.txt b/services/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..93e14fc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+file(GLOB service_files_in *.service.in)
+foreach(service_file_in ${service_files_in})
+    kaccounts_add_service(${service_file_in})
+endforeach()
diff --git a/services/disabled/facebook-contacts.service.in b/services/disabled/facebook-contacts.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b7f9f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-contacts">
+  <type>facebook-contacts</type>
+  <!-- "Contacts" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name msgctxt="Facebook Contacts">Contacts</_name>
+  <icon>facebook-contacts</icon>
+  <provider>facebook</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/facebook-events.service.in b/services/disabled/facebook-events.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ae724e7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-events">
+  <type>facebook-events</type>
+  <!-- "Events" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Events</_name>
+  <icon>facebook-events</icon>
+  <provider>facebook</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/facebook-feed.service.in b/services/disabled/facebook-feed.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..da82ca2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-feed">
+  <type>facebook-feed</type>
+  <!-- "Posts Feed" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Posts Feed</_name>
+  <icon>facebook-feed</icon>
+  <provider>facebook</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/facebook-notes.service.in b/services/disabled/facebook-notes.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ba43deb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-notes">
+  <type>facebook-notes</type>
+  <!-- "Notes" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Notes</_name>
+  <icon>facebook-notes</icon>
+  <provider>facebook</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/facebook-notifications.service.in b/services/disabled/facebook-notifications.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d1a672c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="facebook-notifications">
+  <type>facebook-notifications</type>
+  <!-- "Notifications" on Facebook - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Notifications</_name>
+  <icon>facebook-notifications</icon>
+  <provider>facebook</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/google-calendar.service.in b/services/disabled/google-calendar.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a7a3258
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="google-calendar">
+  <type>google-calendar</type>
+  <!-- Google's Calendars - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Calendars and Tasks</_name>
+  <icon>google-calendars</icon>
+  <provider>google</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
diff --git a/services/disabled/google-contacts.service.in b/services/disabled/google-contacts.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..96e8aa0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="google-contacts">
+  <type>google-contacts</type>
+  <!-- Google's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name msgctxt="Google Contacts">Contacts</_name>
+  <icon>google-contacts</icon>
+  <provider>google</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/identica-microblog.service.in b/services/disabled/identica-microblog.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e703e7a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="identica-microblog">
+  <type>twitter-microblog</type>
+  <!-- identi.ca microblog feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>identi.ca</_name>
+  <icon>identica</icon>
+  <provider>identica</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/owncloud-calendar.service.in b/services/disabled/owncloud-calendar.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a41c12d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="owncloud-calendar">
+  <type>dav-calendar</type>
+  <!-- ownCloud's Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Calendar</_name>
+  <icon>owncloud-calendar</icon>
+  <provider>owncloud</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+   <template>
+     <group name="dav">
+       <setting name="path">/remote.php/caldav/</setting>
+     </group>
+  </template>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/owncloud-contacts.service.in b/services/disabled/owncloud-contacts.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..646f86c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="owncloud-contacts">
+  <type>dav-contacts</type>
+  <!-- ownCloud's Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name msgctxt="ownCloud Contacts">Contacts</_name>
+  <icon>owncloud-contacts</icon>
+  <provider>owncloud</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+  <template>
+    <group name="dav">
+      <setting name="path">/remote.php/carddav/</setting>
+    </group>
+  </template>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/runners-calendar.service.in b/services/disabled/runners-calendar.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5013007
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-calendar">
+  <type>dav-calendar</type>
+  <!-- Runners-ID Calendar - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Calendar</_name>
+  <icon>runnersid-calendar</icon>
+  <provider>runnersid</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  
+   <template>
+     <group name="dav">
+       <setting name="path">/remote.php/caldav/</setting>
+     </group>
+  </template>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/runners-contacts.service.in b/services/disabled/runners-contacts.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..67753ff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-contacts">
+  <type>dav-contacts</type>
+  <!-- Runners-ID Contacts - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name msgctxt="Runners-ID Contacts">Contacts</_name>
+  <icon>runnersid-contacts</icon>
+  <provider>runnersid</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+  <template>
+    <group name="dav">
+      <setting name="path">/remote.php/carddav/</setting>
+    </group>
+  </template>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/runners-music.service.in b/services/disabled/runners-music.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b78ac9c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-music">
+  <type>music</type>
+  <!-- Runners-ID Music - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Music</_name>
+  <icon>runnersid-music</icon>
+  <provider>runnersid</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/runners-storage.service.in b/services/disabled/runners-storage.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4963dd7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="runnersid-storage">
+  <type>dav-storage</type>
+  <!-- Runners-ID Storage - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Storage</_name>
+  <icon>runnersid-storage</icon>
+  <provider>runnersid</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+  
+  <template>
+    <group name="dav">
+      <setting name="path">/remote.php/webdav/</setting>
+    </group>
+  </template>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/disabled/twitter-microblog.service.in b/services/disabled/twitter-microblog.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..97ab4f0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="twitter-microblog">
+  <type>twitter-microblog</type>
+  <!-- Twitter's feed - Service name being displayed as a checkbox label to enable/disable this service
+       Would be nice to use the localized name of this service if it exists/makes sense -->
+  <_name>Twitter</_name>
+  <icon>twitter</icon>
+  <provider>twitter</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+</service>
\ No newline at end of file
diff --git a/services/nextcloud-contacts.service.in b/services/nextcloud-contacts.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a31e754
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="nextcloud-contacts">
+  <type>dav-contacts</type>
+  <_name>Contacts</_name>
+  <icon>view-pim-contacts</icon>
+  <provider>nextcloud</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+  <template>
+    <group name="dav">
+        <setting name="host"></setting>
+        <setting name="contactsPath"></setting>
+    </group>
+    <!-- Tell Akonadi which resource is relevant for this account -->
+    <!-- Enable once Akonadi supports CalDAV accounts -->
+    <!-- <group name="akonadi">
+      <setting name="agentType">akonadi_davgroupware_resource</setting>
+    </group>-->
+    <group name="sink">
+        <setting name="resourceId"></setting>
+    </group>
+  </template>
+
+</service>
diff --git a/services/nextcloud-storage.service.in b/services/nextcloud-storage.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..76007f5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="nextcloud-storage">
+  <type>dav-storage</type>
+  <_name>Storage</_name>
+  <icon>kaccounts-nextcloud</icon>
+  <provider>nextcloud</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+  <template>
+    <group name="dav">
+        <setting name="host"></setting>
+        <setting name="storagePath"></setting>
+    </group>
+  </template>
+</service>
+
diff --git a/services/owncloud-storage.service.in b/services/owncloud-storage.service.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f1659f1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<service id="owncloud-storage">
+  <type>dav-storage</type>
+  <_name>Storage</_name>
+  <icon>kaccounts-owncloud</icon>
+  <provider>owncloud</provider>
+  <translations>kaccounts-providers</translations>
+
+  <template>
+    <group name="dav">
+        <setting name="host"></setting>
+        <setting name="storagePath"></setting>
+    </group>
+  </template>
+</service>
diff --git a/webkit-options/CMakeLists.txt b/webkit-options/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7fe2e39
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+set(WEBKIT_CONFIG_DESTINATION ${KDE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR}/signon-ui/webkit-options.d/)
+install(FILES www.facebook.com.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
+install(FILES accounts.google.com.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
+install(FILES api.twitter.com.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
+install(FILES identi.ca.conf DESTINATION ${WEBKIT_CONFIG_DESTINATION})
diff --git a/webkit-options/accounts.google.com.conf b/webkit-options/accounts.google.com.conf
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07a90db
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+ViewportWidth = 480
+ViewportHeight = 420
+UsernameField = input[name="Email"]
+PasswordField = input[name="Passwd"]
+# Accept all https URLs, and add as exceptions those http only
+# URLs which are used in some countries.
+# See https://bugs.launchpad.net/bugs/1074733
+AllowedUrls = (https://.*|http://[^/]*google\\.[^.]+/accounts/.*)
\ No newline at end of file
diff --git a/webkit-options/api.twitter.com.conf b/webkit-options/api.twitter.com.conf
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12aea75
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+UsernameField = input[id="username_or_email"]
+PasswordField = input[id="password"]
\ No newline at end of file
diff --git a/webkit-options/identi.ca.conf b/webkit-options/identi.ca.conf
new file mode 100644 (file)
index 0000000..870fc00
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+UsernameField = input[name="nickname"]
+PasswordField = input[name="password"]
+# Force mobile version, so that layout does not scroll horizonally
+# https://bugs.launchpad.net/1051596
+UserAgent = Mozilla/5.0 (iPhone; CPU iPhone OS 5_1_1 like Mac OS X) AppleWebKit/534.46 (KHTML, like Gecko) Version/5.1 Mobile/9B206 Safari/7534.48.3
\ No newline at end of file
diff --git a/webkit-options/www.facebook.com.conf b/webkit-options/www.facebook.com.conf
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fc4fa67
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+ViewportWidth = 420
+ViewportHeight = 320
+UsernameField = input[name="email"]
+PasswordField = input[name="pass"]
+#ZoomFactor = 2
+#PreferredWidth = 420
\ No newline at end of file