[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 13 Mar 2021 03:47:03 +0000 (03:47 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 13 Mar 2021 03:47:03 +0000 (03:47 +0000)
translations/client_eu.ts
translations/client_ja.ts

index b01209159675923a3dc54e902b6ed4b96036061f..e999d211c9b7d2d7db5a81be610339e834f6f144 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
         <source>Logo</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Logoa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
         <source>Switch to your browser to connect your account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pasatu zure nabigatzailera zure kontuarekin konektatzeko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="42"/>
@@ -403,12 +403,12 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="566"/>
         <source>Disable virtual file support …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desgaitu fitxategi birtualaren laguntza ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="574"/>
         <source>Enable virtual file support %1 …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gaitu fitxategi birtualaren laguntza %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="574"/>
@@ -443,7 +443,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="829"/>
         <source>Disable virtual file support?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desgaitu fitxategi birtualen laguntza?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
@@ -457,7 +457,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
         <source>Disable support</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desgaitu laguntza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="648"/>
@@ -699,12 +699,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="131"/>
         <source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jarraitzeak &lt;b&gt;ezarpen horiek ezabattzea&lt;/b&gt; supostuko du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="133"/>
         <source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jarraitzeak &lt;b&gt;ezarpen horiek ez ikustea&lt;/b&gt;suposatuko du.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="139"/>
@@ -786,7 +786,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
         <source>Sync Conflict</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sinkronizazio-gatazka</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
@@ -797,18 +797,18 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
         <source>Which version of the file do you want to keep?&lt;br/&gt;If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zure fitxategiaren zer bertsioa manten du nahi duzu?&lt;br/&gt;Bertsio biak hautatzen badituzu, fitxategi lokalari zenbaki bat gehituko zaio izenean.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
         <source>Local version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bertsio lokala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
         <source>Click to open the file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Egin klik fitxategia irekitzeko</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
@@ -820,12 +820,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="103"/>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="211"/>
         <source>0 byte</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>0 byte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open local version&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Ireki bertsio lokala&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
@@ -835,38 +835,38 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
         <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Open server version&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Ireki zerbitzariko bertsioa&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
         <source>Keep selected version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hautatutako bertsioa mantendu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Open local version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ireki bertsio lokala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
         <source>Open server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ireki zerbitzariko bertsioa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
         <source>Keep both versions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mantendu bi bertsioak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
         <source>Keep local version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mantendu bertsio lokala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
         <source>Keep server version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mantendu zerbitzariko bertsioa</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -874,17 +874,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
         <source>Do you want to delete the directory &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and all its contents permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; direktorioa eta bere eduki guztia betirako ezabatzea?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
         <source>Do you want to delete the file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; permanently?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fitxategia betirako ezabatzea?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
         <source>Confirm deletion</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Berretsi ezabaketa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
@@ -898,7 +898,9 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <source>Moving file failed:
 
 %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fitxategia mugitzeak huts egin du:
+
+%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -945,7 +947,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -953,17 +955,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
         <source>Error while opening directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 direktorioaren irekitzeak huts egin du</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="264"/>
         <source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Direktorioa ez dago eskuragarri bezeroan, baimena ukatua</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
         <source>Directory not found: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Direktorioa ez da aurkitu: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
@@ -973,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
         <source>Error while reading directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Errorea gertatu da %1 direktorioa irakurtzean</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1048,7 +1050,7 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="216"/>
         <source>Copy Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kopiatu esteka</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1093,13 +1095,13 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.</translation>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
         <source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%1 eta beste fitxategi %n gehitu da.</numerusform><numerusform>%1 eta beste %n fitxategi gehitu dira.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="427"/>
         <source>%1 has been added.</source>
         <comment>%1 names a file.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 gehitu da..</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
@@ -1281,29 +1283,34 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea
 These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. 
 If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
 If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&apos;% 1&apos; sinkronizazio-karpetaren fitxategi guztiak ezabatuko dira zerbitzaritik.
+Ezabaketa horiek zure sinkronizazio-karpetan sinkronizatuko dira, eta horren ondorioz fitxategiak ezingo dituzu berriro erabili leheneratzeko eskubiderik ez baduzu.
+Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, zerbitzariarekin berriro sinkronizatuko dira horretarako eskubiderik baduzu.
+Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ez dira erabilgarri egongo, jabea izan ezean.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1240"/>
         <source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
 Are you sure you want to sync those actions with the server?
 If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zure tokiko &apos;%1&apos; sinkronizazio karpetako fitxategi guztiak ezabatu dira. Ezabaketa hauek zerbitzarian sinkronizatuko dira, beraz ezingo dituzu fitxategiok erabili leheneratu ezean.
+Ziur zaude ekintza hauek zerbitzarian sinkronizatu nahi dituzula?
+Ezabaketa nahigabea izan bada eta erabakitzen baduzu fitxategiok mantentzea, hauek zerbitzarian ber-sinkronizatuko dira.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1244"/>
         <source>Remove All Files?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezabatu fitxategi guztiak?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1248"/>
         <source>Remove all files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1249"/>
         <source>Keep files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mantendu fitxategiak</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1316,7 +1323,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter folder name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sartu karpetaren izena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
@@ -1331,7 +1338,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ezin izan da karpeta sortu| Egiaztatu idazteko baimenak dituzula.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1717,7 +1724,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="473"/>
         <source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a subfolder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dagoeneko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;sinkronizatzen ari zara, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;-ren azpi-karpeta dena.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1830,17 +1837,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="140"/>
         <source>&amp;Channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Kanala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="157"/>
         <source>stable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>egonkorra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="162"/>
         <source>beta</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>beta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="189"/>
@@ -1891,7 +1898,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
         <source>Create Debug Archive …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sortu arazketa-fitxategia...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="149"/>
index b0c0a37126173e9acaa1574346aabf0ff8665661..5d42ab2de49fb8fb2dd537356b42dd30eed29503 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
         <source>&amp;Choose …</source>
-        <translation>・選択 ...</translation>
+        <translation>選択(&amp;C) ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -491,7 +491,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/>
         <source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
-        <translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ã\81® %1</translation>
+        <translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ã\81¨ã\81\97ã\81¦ %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
@@ -511,7 +511,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="774"/>
         <source>Connected to %1.</source>
-        <translation>%1 に接続</translation>
+        <translation>%1 に接続しています。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
@@ -2129,7 +2129,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Search:</source>
-        <translation>&amp;検索</translation>
+        <translation>検索(&amp;S):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="77"/>
@@ -3158,7 +3158,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
         <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
-        <translation>&apos;%1&apos;の削除エラー: %2;</translation>
+        <translation>&apos;%1&apos; 削除中のエラー: %2;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="103"/>
@@ -3279,7 +3279,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="420"/>
         <source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>暗号化されたフォルダの解除に失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="758"/>
@@ -3732,7 +3732,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="754"/>
         <source>Select new location …</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新しい場所の選択...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
@@ -4444,7 +4444,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/common/vfs.cpp" line="82"/>
         <source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ヴァーチャルファイルシステム機能にはNTFSファイルシステムが必要です。%1 は %2 を使用しています。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4775,12 +4775,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
         <source>User name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ユーザー名</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
         <source>Server address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>サーバーアドレス</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@@ -5235,7 +5235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="452"/>
         <source>More apps</source>
-        <translation>ã\81\95ã\82\89ã\81«アプリ</translation>
+        <translation>ã\81\9dã\81®ä»\96ã\81®アプリ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="469"/>