[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 31 Mar 2020 03:31:20 +0000 (03:31 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 31 Mar 2020 03:31:20 +0000 (03:31 +0000)
.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_da.ts

index d22b0ab259e210c03df6041ab45fda698bd47845..38762ed8c3b6580367f7cc7498dcbfae99048e75 100644 (file)
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
 
 
 # Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Synchronisierungsordner
index facdd7ea07880707dc0b5dad26e5b8afb74a3585..d8851164747823db3e52abf94b5fc5d0c3119808 100644 (file)
@@ -915,17 +915,17 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
         <source>Delete all files?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Slet alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
         <source>Delete all files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Slet alle filer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1101"/>
         <source>Restore deleted files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Genskab slettede filer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1118"/>
@@ -1234,7 +1234,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="552"/>
         <source>Add Sync Connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tilføj synkroniseringsforbindelse</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1242,17 +1242,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
         <source>Click to select a local folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Klik for at vælge en lokal mappe at synkronisere.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="74"/>
         <source>Enter the path to the local folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Angiv stien til den lokale mappe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="135"/>
         <source>Select the source folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vælg kildemappen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1260,7 +1260,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="183"/>
         <source>Create Remote Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Opret den afsides mappe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="184"/>
@@ -1336,7 +1336,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="325"/>
         <source>Connection Timeout</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Forbindelse udløbet</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1350,32 +1350,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
         <source>Legal notice</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Juridisk notits</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
         <source>General Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Generelle Indstillinger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
         <source>For System Tray</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Som Systembakke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
         <source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Benyt &amp;Monochrome  Ikoner</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
         <source>&amp;Launch on System Startup</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Launch ved System Opstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
         <source>Show Server &amp;Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vis Server &amp;Notifikationer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
@@ -1520,27 +1520,27 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
         <source>Pattern</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mønster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
         <source>Allow Deletion</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tillad sletning</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tilføj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fjern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
         <source>Remove all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fjern alle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
@@ -1576,7 +1576,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
         <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
         <source>Legal notice</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Juridisk notits</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
@@ -1599,7 +1599,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="58"/>
         <source>Log Output</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Log Resultat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
@@ -1614,12 +1614,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
         <source>&amp;Capture debug messages</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Capture debug meddelelser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
         <source>Permanently save logs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gem log permanent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
@@ -1636,12 +1636,12 @@ Logs will be written to %1</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="116"/>
         <source>Clear the log display.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Slet logskærmen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="122"/>
         <source>S&amp;ave</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&amp;ave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="123"/>