<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
<source>Delete all files?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Slet alle filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>Delete all files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Slet alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1101"/>
<source>Restore deleted files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Genskab slettede filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1118"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="552"/>
<source>Add Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tilføj synkroniseringsforbindelse</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Klik for at vælge en lokal mappe at synkronisere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="74"/>
<source>Enter the path to the local folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Angiv stien til den lokale mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="135"/>
<source>Select the source folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vælg kildemappen</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="183"/>
<source>Create Remote Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opret den afsides mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="184"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="325"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Forbindelse udløbet</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
<source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Juridisk notits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
<source>General Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Generelle Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
<source>For System Tray</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Som Systembakke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &Monochrome Icons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Benyt &Monochrome Ikoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
<source>&Launch on System Startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Launch ved System Opstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<source>Show Server &Notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vis Server &Notifikationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
<source>Pattern</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mønster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
<source>Allow Deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tillad sletning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
<source>Remove all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fjern alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
<source>Legal notice</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Juridisk notits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="58"/>
<source>Log Output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Log Resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
<source>&Capture debug messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Capture debug meddelelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
<source>Permanently save logs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gem log permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="116"/>
<source>Clear the log display.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Slet logskærmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="122"/>
<source>S&ave</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>S&ave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="123"/>