--- /dev/null
+From: Mat <mail@mathias.is>
+Date: Wed, 26 Oct 2022 13:51:23 +0300
+Subject: Revert "treepopover: Do not propagate natural width of content"
+
+This reverts commit 9c919ffa462dd4511da0bfd19d36d2e15c51651b.
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:339b9eb1b979fffc751cc82d1142d6231be8f0c5
+Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5192
+---
+ gtk/gtktreepopover.c | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+diff --git a/gtk/gtktreepopover.c b/gtk/gtktreepopover.c
+index 992c457..ca7575a 100644
+--- a/gtk/gtktreepopover.c
++++ b/gtk/gtktreepopover.c
+@@ -266,6 +266,7 @@ gtk_tree_popover_init (GtkTreePopover *popover)
+
+ sw = gtk_scrolled_window_new ();
+ gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
++ gtk_scrolled_window_set_propagate_natural_width (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), TRUE);
+ gtk_scrolled_window_set_propagate_natural_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), TRUE);
+ gtk_popover_set_child (GTK_POPOVER (popover), sw);
+
--- /dev/null
+From: Nart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>
+Date: Mon, 31 Oct 2022 09:51:47 +0000
+Subject: Update Abkhazian translation
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:5863ddbfdd8baa7f0febe69ac06d553561faed7b
+---
+ po/ab.po | 1873 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
+ 1 file changed, 1368 insertions(+), 505 deletions(-)
+
+diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
+index d262e39..10e0db8 100644
+--- a/po/ab.po
++++ b/po/ab.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-07-21 03:25+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2022-10-26 22:10+0000\n"
+ "Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
+ "Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
+ "Language: ab\n"
+@@ -9,31 +9,32 @@ msgstr ""
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+
+ #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
+ #, c-format
+ msgid "Broadway display type not supported: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/gdkclipboard.c:231
++#: gdk/gdkclipboard.c:232
+ msgid "This clipboard cannot store data."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/gdkclipboard.c:286 gdk/gdkclipboard.c:784 gdk/gdkclipboard.c:1084
++#: gdk/gdkclipboard.c:287 gdk/gdkclipboard.c:785 gdk/gdkclipboard.c:1085
+ msgid "Cannot read from empty clipboard."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/gdkclipboard.c:317 gdk/gdkclipboard.c:1134 gdk/gdkdrag.c:618
++#: gdk/gdkclipboard.c:318 gdk/gdkclipboard.c:1135 gdk/gdkdrag.c:618
+ msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/gdkcontentprovider.c:105 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313
++#: gdk/gdkcontentprovider.c:106 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313
+ #: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:532
+ #, c-format
+ msgid "Cannot provide contents as “%s”"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/gdkcontentprovider.c:126
++#: gdk/gdkcontentprovider.c:127
+ #, c-format
+ msgid "Cannot provide contents as %s"
+ msgstr ""
+@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1240
+ msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
+-msgstr ""
++msgstr "GL адкылара аҿыхуп GDK_DEBUG ала"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1538
+ msgid "No EGL configuration available"
+@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr ""
+ msgid "No compatible formats to transfer contents."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605
++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604
+ msgid "No GL API allowed."
+ msgstr ""
+
+ #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638
+ msgid "Unable to create a GL context"
+ msgstr ""
+
+@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
+
+ #. translators: This is about OpenGL backend names, like
+ #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
+-#: gdk/gdkglcontext.c:1822
++#: gdk/gdkglcontext.c:1814
+ #, c-format
+ msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
+ msgstr ""
+@@ -142,368 +143,368 @@ msgstr ""
+ #. * Scroll_lock - Scroll lock
+ #. * KP_Space - Space (keypad)
+ #.
+-#: gdk/keyname-table.h:6843
++#: gdk/keynamesprivate.h:6843
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "BackSpace"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6844
++#: gdk/keynamesprivate.h:6844
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6845
++#: gdk/keynamesprivate.h:6845
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Return"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6846
++#: gdk/keynamesprivate.h:6846
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Pause"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6847
++#: gdk/keynamesprivate.h:6847
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Scroll_Lock"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6848
++#: gdk/keynamesprivate.h:6848
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sys_Req"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6849
++#: gdk/keynamesprivate.h:6849
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Escape"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6850
++#: gdk/keynamesprivate.h:6850
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Multi_key"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6851
++#: gdk/keynamesprivate.h:6851
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Home"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6852
++#: gdk/keynamesprivate.h:6852
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Left"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6853
++#: gdk/keynamesprivate.h:6853
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Up"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6854
++#: gdk/keynamesprivate.h:6854
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Right"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6855
++#: gdk/keynamesprivate.h:6855
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Down"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212
++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Up"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215
++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Down"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6858
++#: gdk/keynamesprivate.h:6858
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "End"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6859
++#: gdk/keynamesprivate.h:6859
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Begin"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6860
++#: gdk/keynamesprivate.h:6860
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Print"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6861
++#: gdk/keynamesprivate.h:6861
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Insert"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6862
++#: gdk/keynamesprivate.h:6862
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Num_Lock"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: KP_ means “key pad” here
+-#: gdk/keyname-table.h:6864
++#: gdk/keynamesprivate.h:6864
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Space"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6865
++#: gdk/keynamesprivate.h:6865
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6866
++#: gdk/keynamesprivate.h:6866
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Enter"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6867
++#: gdk/keynamesprivate.h:6867
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Home"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6868
++#: gdk/keynamesprivate.h:6868
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Left"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6869
++#: gdk/keynamesprivate.h:6869
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Up"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6870
++#: gdk/keynamesprivate.h:6870
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Right"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6871
++#: gdk/keynamesprivate.h:6871
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Down"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6872
++#: gdk/keynamesprivate.h:6872
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Up"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6873
++#: gdk/keynamesprivate.h:6873
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Prior"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6874
++#: gdk/keynamesprivate.h:6874
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Down"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6875
++#: gdk/keynamesprivate.h:6875
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Next"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6876
++#: gdk/keynamesprivate.h:6876
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_End"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6877
++#: gdk/keynamesprivate.h:6877
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Begin"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6878
++#: gdk/keynamesprivate.h:6878
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Insert"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6879
++#: gdk/keynamesprivate.h:6879
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Delete"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6880
++#: gdk/keynamesprivate.h:6880
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Delete"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6881
++#: gdk/keynamesprivate.h:6881
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessUp"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6882
++#: gdk/keynamesprivate.h:6882
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessDown"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6883
++#: gdk/keynamesprivate.h:6883
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessUp"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6884
++#: gdk/keynamesprivate.h:6884
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessDown"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6885
++#: gdk/keynamesprivate.h:6885
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMute"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6886
++#: gdk/keynamesprivate.h:6886
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMicMute"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6887
++#: gdk/keynamesprivate.h:6887
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioLowerVolume"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6888
++#: gdk/keynamesprivate.h:6888
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRaiseVolume"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6889
++#: gdk/keynamesprivate.h:6889
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPlay"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6890
++#: gdk/keynamesprivate.h:6890
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioStop"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6891
++#: gdk/keynamesprivate.h:6891
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioNext"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6892
++#: gdk/keynamesprivate.h:6892
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPrev"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6893
++#: gdk/keynamesprivate.h:6893
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRecord"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6894
++#: gdk/keynamesprivate.h:6894
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPause"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6895
++#: gdk/keynamesprivate.h:6895
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRewind"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6896
++#: gdk/keynamesprivate.h:6896
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMedia"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6897
++#: gdk/keynamesprivate.h:6897
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Eject"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6898
++#: gdk/keynamesprivate.h:6898
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Explorer"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6899
++#: gdk/keynamesprivate.h:6899
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Calculator"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6900
++#: gdk/keynamesprivate.h:6900
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Mail"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6901
++#: gdk/keynamesprivate.h:6901
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WWW"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6902
++#: gdk/keynamesprivate.h:6902
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Search"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6903
++#: gdk/keynamesprivate.h:6903
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tools"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6904
++#: gdk/keynamesprivate.h:6904
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "ScreenSaver"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6905
++#: gdk/keynamesprivate.h:6905
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Battery"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6906
++#: gdk/keynamesprivate.h:6906
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Launch1"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6907
++#: gdk/keynamesprivate.h:6907
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Forward"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6908
++#: gdk/keynamesprivate.h:6908
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Back"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6909
++#: gdk/keynamesprivate.h:6909
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sleep"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6910
++#: gdk/keynamesprivate.h:6910
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hibernate"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6911
++#: gdk/keynamesprivate.h:6911
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WLAN"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6912
++#: gdk/keynamesprivate.h:6912
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WebCam"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6913
++#: gdk/keynamesprivate.h:6913
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Display"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6914
++#: gdk/keynamesprivate.h:6914
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "TouchpadToggle"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6915
++#: gdk/keynamesprivate.h:6915
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WakeUp"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6916
++#: gdk/keynamesprivate.h:6916
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Suspend"
+ msgstr ""
+@@ -513,12 +514,12 @@ msgstr ""
+ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:190
++#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:192
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:199 gdk/loaders/gdkpng.c:266 gdk/loaders/gdktiff.c:453
++#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:201 gdk/loaders/gdkpng.c:266 gdk/loaders/gdktiff.c:453
+ #, c-format
+ msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
+ msgstr ""
+@@ -551,10 +552,10 @@ msgstr ""
+ msgid "Reading data failed at row %d"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
+-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240
++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
+ msgid "No compatible transfer format found"
+ msgstr ""
+
+@@ -645,37 +646,37 @@ msgstr ""
+ msgid "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:937
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:949
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:946
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:958
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:957
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:969
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1025
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1037
+ #, c-format
+ msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1032
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1044
+ #, c-format
+ msgid "Target context record 0x%p has no data object"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1070
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082
+ #, c-format
+ msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1102
++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114
+ #, c-format
+ msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)"
+ msgstr ""
+@@ -740,27 +741,27 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
+ msgstr[0] ""
+ msgstr[1] ""
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475
+ msgid "Clipboard manager could not store selection."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655
+ msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754
+ msgid "No GLX configurations available"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827
+ msgid "No GLX configuration with required features found"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901
+ msgid "GLX is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462
++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469
+ #, c-format
+ msgid "Format %s not supported"
+ msgstr ""
+@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr ""
+ #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:216
+ #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:250
+ msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+-msgstr ""
++msgstr "Иақәнагам абаитқәа реишьҭагылашьа аиҭеиҭакрақәа реишьҭаҵаҟны"
+
+ #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:242
+ msgid "Invalid formats in compound text conversion."
+@@ -895,7 +896,7 @@ msgctxt "accessibility"
+ msgid "Clears the contents of the entry"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:255
++#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:256
+ msgctxt "accessibility"
+ msgid "application"
+ msgstr ""
+@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkaboutdialog.c:124 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:163
+ msgid "License"
+-msgstr ""
++msgstr "Алицензия"
+
+ #: gtk/gtkaboutdialog.c:125
+ msgid "Custom License"
+@@ -1027,8 +1028,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Shift"
+ msgstr ""
+@@ -1038,8 +1039,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Ctrl"
+ msgstr ""
+@@ -1049,8 +1050,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Alt"
+ msgstr ""
+@@ -1060,8 +1061,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Super"
+ msgstr ""
+@@ -1071,8 +1072,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hyper"
+ msgstr ""
+@@ -1082,8 +1083,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Meta"
+ msgstr ""
+@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Space"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Backslash"
+ msgstr ""
+@@ -1497,38 +1498,38 @@ msgctxt "accessibility"
+ msgid "window"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316
++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317
+ msgid "Other application…"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4
+ msgid "Select Application"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: %s is a filename
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s”."
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s”"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: %s is a file type description
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s” files."
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s” files"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421
+ msgid "Failed to start GNOME Software"
+ msgstr ""
+
+@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr ""
+ #. translators: label for the custom section in the color chooser
+ #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:552
+ msgid "Custom"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахархәаратә"
+
+ #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:585
+ #, c-format
+@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:162
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:40
+ msgid "_Close"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аркра"
+
+ #. And show the custom paper dialog
+ #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:402 gtk/gtkprintunixdialog.c:3016
+@@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkfilechooserdialog.c:549
+ msgid "_Name"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахьӡ"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:65
+ msgid "A folder cannot be called “.”"
+@@ -2074,26 +2075,26 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkfilechoosernative.c:509 gtk/gtkfilechoosernative.c:580
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:604 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
++#: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
+-#: gtk/gtkwindow.c:6110 gtk/inspector/css-editor.c:248
++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248
+ #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
+ msgid "_Cancel"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аԥыхра"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3128 gtk/gtkplacessidebar.c:3213
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1658
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231
++#: gtk/gtkplacesview.c:1659
+ msgid "_Open"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аартра"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosernative.c:574 gtk/inspector/css-editor.c:249
+ #: gtk/inspector/recorder.c:1724
+ msgid "_Save"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аиқәырхара"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:339 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:346
+ msgid "Select which types of files are shown"
+@@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr ""
+ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+ #. * to translate.
+ #.
+-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361
++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362
+ #, c-format
+ msgid "%1$s on %2$s"
+ msgstr "%1$s аҟны %2$s"
+@@ -2168,9 +2169,9 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
+-#: gtk/gtklabel.c:5627 gtk/gtktext.c:6042 gtk/gtktextview.c:8964
++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966
+ msgid "_Delete"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аныхра"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1334
+ msgid "The file could not be renamed"
+@@ -2194,12 +2195,12 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1819
+ msgid "_Add to Bookmarks"
+-msgstr ""
++msgstr "_ Агәылаҵақәа рахь ацҵара"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1823 gtk/gtkplacessidebar.c:2310
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3249 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3267 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465
+ msgid "_Rename"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахьӡԥсахра"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1831
+ msgid "_Move to Trash"
+@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ"
+ #. Label
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2363
+ msgid "_Name:"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахьӡ:"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2897 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2911
+ #, c-format
+@@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3813 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6637
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:226
+ msgid "Modified"
+-msgstr ""
++msgstr "Ианыԥсахыз арыцхә"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4072
+ #, c-format
+@@ -2295,11 +2296,11 @@ msgstr "Аудио"
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4325 gtk/gtkfontbutton.c:596
+ #: gtk/inspector/visual.ui:170
+ msgid "Font"
+-msgstr ""
++msgstr "Ашрифт"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4326
+ msgid "Image"
+-msgstr ""
++msgstr "Асахьа"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4327
+ msgid "Archive"
+@@ -2307,11 +2308,11 @@ msgstr "Архив"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4328
+ msgid "Markup"
+-msgstr ""
++msgstr "Адырганҵа"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4329 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4330
+ msgid "Text"
+-msgstr ""
++msgstr "Атекст"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4332
+ msgid "Video"
+@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4368 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4561
+ msgid "Unknown"
+-msgstr ""
++msgstr "Еилкаам"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4600 gtk/gtkplacessidebar.c:1027
+ msgid "Home"
+@@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5801 gtk/gtkprintunixdialog.c:654
+ msgid "_Replace"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҧсахра"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5962
+ msgid "You do not have access to the specified folder."
+@@ -2368,9 +2369,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Could not send the search request"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876
++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877
+ msgid "Accessed"
+-msgstr ""
++msgstr "Алагара аамҭарба"
+
+ #: gtk/gtkfontbutton.c:395
+ msgid "Sans 12"
+@@ -2385,116 +2386,138 @@ msgctxt "font"
+ msgid "None"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1533
++#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184
++msgid "Change Font Features"
++msgstr ""
++
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
+ msgctxt "Font variation axis"
+ msgid "Width"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535
+ msgctxt "Font variation axis"
+ msgid "Weight"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536
+ msgctxt "Font variation axis"
+ msgid "Italic"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1537
+ msgctxt "Font variation axis"
+ msgid "Slant"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1537
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1538
+ msgctxt "Font variation axis"
+ msgid "Optical Size"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2216
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094
++#, fuzzy
++#| msgid "default:mm"
++msgctxt "Font feature value"
+ msgid "Default"
+-msgstr ""
++msgstr "default:mm"
++
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111
++#, fuzzy
++#| msgid "Enabled"
++msgctxt "Font feature value"
++msgid "Enable"
++msgstr "Иаҿакуп"
++
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2439
++msgid "Default"
++msgstr "default:mm"
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2263
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501
+ msgid "Ligatures"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2264
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502
+ msgid "Letter Case"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2265
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503
+ msgid "Number Case"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2266
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2504
+ msgid "Number Spacing"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2267
+-msgid "Number Formatting"
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505
++msgid "Fractions"
++msgstr "Анимациа"
++
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506
++msgid "Style Variations"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2268
+-msgid "Character Variants"
++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508
++msgid "Character Variations"
+ msgstr "Асимволқәа рвариантқәа"
+
+ #: gtk/gtkglarea.c:284
+ msgid "OpenGL context creation failed"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5624 gtk/gtktext.c:6030 gtk/gtktextview.c:8952
++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954
+ msgid "Cu_t"
+-msgstr ""
++msgstr "_Агәылԥҟара "
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5625 gtk/gtktext.c:6034 gtk/gtktextview.c:8956
++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958
+ msgid "_Copy"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахкьыҧхьаара"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5626 gtk/gtktext.c:6038 gtk/gtktextview.c:8960
++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962
+ msgid "_Paste"
+-msgstr ""
++msgstr "_Абжьаргылара"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5632 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8985
++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987
+ msgid "Select _All"
+-msgstr ""
++msgstr "З_егьы алхра"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5637
++#: gtk/gtklabel.c:5662
+ msgid "_Open Link"
+-msgstr ""
++msgstr "_Азхьарԥш аартра"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5641
++#: gtk/gtklabel.c:5666
+ msgid "Copy _Link Address"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtklinkbutton.c:255
+ msgid "_Copy URL"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахкьыҧхьаара URL"
+
+ #: gtk/gtklinkbutton.c:540
+ msgid "Invalid URI"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
+ msgid "Lock"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
+ msgid "Unlock"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:309
++#: gtk/gtklockbutton.c:310
+ msgid ""
+ "Dialog is unlocked.\n"
+ "Click to prevent further changes"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:321
++#: gtk/gtklockbutton.c:322
+ msgid ""
+ "Dialog is locked.\n"
+ "Click to make changes"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:333
++#: gtk/gtklockbutton.c:334
+ msgid ""
+ "System policy prevents changes.\n"
+ "Contact your system administrator"
+@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgstr ""
+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+ #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+ #.
+-#: gtk/gtkmain.c:786
++#: gtk/gtkmain.c:788
+ msgid "default:LTR"
+ msgstr "default:LTR"
+
+@@ -2515,7 +2538,7 @@ msgstr "default:LTR"
+ #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+ #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "%d:%02d:%02d"
+@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgstr ""
+ #. * change ":" to the separator that your locale uses or use
+ #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "-%d:%02d:%02d"
+@@ -2539,7 +2562,7 @@ msgstr ""
+ #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id"
+ #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "-%d:%02d"
+@@ -2551,96 +2574,96 @@ msgstr ""
+ #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
+ #. * "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "%d:%02d"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6111
++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150
+ msgid "_OK"
+ msgstr "_OK"
+
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+ msgid "_No"
+-msgstr ""
++msgstr "_Мап"
+
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:171
+ msgid "_Yes"
+ msgstr "_Ааи"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:605
++#: gtk/gtkmountoperation.c:609
+ msgid "Co_nnect"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҽаҿакра"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:671
++#: gtk/gtkmountoperation.c:675
+ msgid "Connect As"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:680
++#: gtk/gtkmountoperation.c:684
+ msgid "_Anonymous"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:686
++#: gtk/gtkmountoperation.c:691
+ msgid "Registered U_ser"
+-msgstr ""
++msgstr "_Иҭагалоу ахархәаҩ"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:696
++#: gtk/gtkmountoperation.c:701
+ msgid "_Username"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахархәаҩ ихьӡ"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:701
++#: gtk/gtkmountoperation.c:706
+ msgid "_Domain"
+-msgstr ""
++msgstr "_Адомен"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:710
++#: gtk/gtkmountoperation.c:715
+ msgid "Volume type"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:720
++#: gtk/gtkmountoperation.c:725
+ msgid "_Hidden"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:723
++#: gtk/gtkmountoperation.c:728
+ msgid "_Windows system"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:726
++#: gtk/gtkmountoperation.c:731
+ msgid "_PIM"
+ msgstr "_PIM"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:732
++#: gtk/gtkmountoperation.c:737
+ msgid "_Password"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ажәамаӡа"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:754
++#: gtk/gtkmountoperation.c:759
+ msgid "Forget password _immediately"
+-msgstr ""
++msgstr "_Зыԥшрада апароль ахаршҭра"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:764
++#: gtk/gtkmountoperation.c:769
+ msgid "Remember password until you _logout"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:775
++#: gtk/gtkmountoperation.c:780
+ msgid "Remember _forever"
+-msgstr ""
++msgstr "Наунагӡа _агәынкылара"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:1201
++#: gtk/gtkmountoperation.c:1206
+ #, c-format
+ msgid "Unknown Application (PID %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:1400
++#: gtk/gtkmountoperation.c:1405
+ #, c-format
+ msgid "Unable to end process"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation.c:1430
++#: gtk/gtkmountoperation.c:1435
+ msgid "_End Process"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61
+ #, c-format
+ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+ msgstr ""
+@@ -2679,19 +2702,19 @@ msgstr ""
+ msgid "Tab list"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtknotebook.c:3213
++#: gtk/gtknotebook.c:3214
+ msgid "Previous tab"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtknotebook.c:3217
++#: gtk/gtknotebook.c:3218
+ msgid "Next tab"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtknotebook.c:4037
++#: gtk/gtknotebook.c:4038
+ msgid "Tab"
+-msgstr "Tab"
++msgstr "Агәылаҵа"
+
+-#: gtk/gtknotebook.c:4335 gtk/gtknotebook.c:6543
++#: gtk/gtknotebook.c:4336 gtk/gtknotebook.c:6544
+ #, c-format
+ msgid "Page %u"
+ msgstr ""
+@@ -2706,7 +2729,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:284 gtk/ui/gtkassistant.ui:98
+ msgid "_Apply"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахархәара"
+
+ #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:318 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:570
+ msgid "Any Printer"
+@@ -2729,7 +2752,7 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:784 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:5
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:709
+ msgid "Page Setup"
+-msgstr ""
++msgstr "Адаҟьа ахышәарақәа"
+
+ #: gtk/gtkpasswordentry.c:173
+ msgid "Hide Text"
+@@ -2755,7 +2778,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1005
+ msgid "Recent"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҵахәтәантәи"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1007
+ msgid "Recent files"
+@@ -2771,7 +2794,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1029
+ msgid "Open your personal folder"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахатә ҭаӡ аартра"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1042
+ msgid "Desktop"
+@@ -2791,11 +2814,11 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1070
+ msgid "Trash"
+-msgstr ""
++msgstr "Аклаҭ"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1072
+ msgid "Open the trash"
+-msgstr ""
++msgstr "Акаҵкәыр аартра"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1183 gtk/gtkplacessidebar.c:1211
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:1411
+@@ -2823,7 +2846,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Show other locations"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2963
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2981
+ #, c-format
+ msgid "Unable to start “%s”"
+ msgstr ""
+@@ -2850,110 +2873,110 @@ msgstr ""
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:168 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:440
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:83
+ msgid "Name"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахьӡ"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2504
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2522
+ #, c-format
+ msgid "Unable to unmount “%s”"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2680
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2698
+ #, c-format
+ msgid "Unable to stop “%s”"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2709
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2727
+ #, c-format
+ msgid "Unable to eject “%s”"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/gtkplacessidebar.c:2767
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2756 gtk/gtkplacessidebar.c:2785
+ #, c-format
+ msgid "Unable to eject %s"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2915
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2933
+ #, c-format
+ msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134 gtk/gtkplacessidebar.c:3221
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1662
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239
++#: gtk/gtkplacesview.c:1663
+ msgid "Open in New _Tab"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 gtk/gtkplacessidebar.c:3230
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1667
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248
++#: gtk/gtkplacesview.c:1668
+ msgid "Open in New _Window"
+-msgstr ""
++msgstr "Аԥенџьыр ҿыц_аҟны аартра"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3241
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3259
+ msgid "_Add Bookmark"
+-msgstr ""
++msgstr "_ Агәылаҵақәа рахь ацҵара"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3245
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3263
+ msgid "_Remove"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аныхра"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3261 gtk/gtkplacesview.c:1692
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693
+ msgid "_Mount"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3270 gtk/gtkplacesview.c:1681
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682
+ msgid "_Unmount"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3277
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3295
+ msgid "_Eject"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҭгара"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3287
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3305
+ msgid "_Detect Media"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3296
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314
+ msgid "_Start"
+-msgstr ""
++msgstr "_Алагара"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316
+ msgid "_Power On"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҿакра"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3299
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3317
+ msgid "_Connect Drive"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3300
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3318
+ msgid "_Start Multi-disk Device"
+-msgstr ""
++msgstr "Асанҭыррацәатә еиҿартәыра аҿакра"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3301
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3319
+ msgid "_Unlock Device"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3311
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3329
+ msgid "_Stop"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аанкылара"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3313
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3331
+ msgid "_Safely Remove Drive"
+ msgstr "_Ишәарҭамкәа аусруга аныхра"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332
+ msgid "_Disconnect Drive"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3315
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3333
+ msgid "_Stop Multi-disk Device"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3334
+ msgid "_Lock Device"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3804 gtk/gtkplacesview.c:1103
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3823 gtk/gtkplacesview.c:1103
+ msgid "Computer"
+-msgstr ""
++msgstr "Акомпиутер"
+
+ #: gtk/gtkplacesview.c:889
+ msgid "Searching for network locations"
+@@ -2971,74 +2994,74 @@ msgstr ""
+ #. Restore from Cancel to Connect
+ #: gtk/gtkplacesview.c:1228 gtk/ui/gtkplacesview.ui:262
+ msgid "Con_nect"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҽаҿакра"
+
+ #. if it wasn't cancelled show a dialog
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1366
++#: gtk/gtkplacesview.c:1367
+ msgid "Unable to unmount volume"
+ msgstr ""
+
+ #. Allow to cancel the operation
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1458
++#: gtk/gtkplacesview.c:1459
+ msgid "Cance_l"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1605
++#: gtk/gtkplacesview.c:1606
+ msgid "AppleTalk"
+ msgstr "AppleTalk"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1611
++#: gtk/gtkplacesview.c:1612
+ msgid "File Transfer Protocol"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1613
++#: gtk/gtkplacesview.c:1614
+ msgid "ftp:// or ftps://"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1619
++#: gtk/gtkplacesview.c:1620
+ msgid "Network File System"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1625
++#: gtk/gtkplacesview.c:1626
+ msgid "Samba"
+ msgstr "Samba"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1631
++#: gtk/gtkplacesview.c:1632
+ msgid "SSH File Transfer Protocol"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1633
++#: gtk/gtkplacesview.c:1634
+ msgid "sftp:// or ssh://"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1639
++#: gtk/gtkplacesview.c:1640
+ msgid "WebDAV"
+ msgstr "WebDAV"
+
+ #. Translators: do not translate dav:// and davs://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1641
++#: gtk/gtkplacesview.c:1642
+ msgid "dav:// or davs://"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1676
++#: gtk/gtkplacesview.c:1677
+ msgid "_Disconnect"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҿыҵра"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1687
++#: gtk/gtkplacesview.c:1688
+ msgid "_Connect"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аҽаҿакра"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1871
++#: gtk/gtkplacesview.c:1905
+ msgid "Unable to get remote server location"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "Networks"
+ msgstr "Аҳа аҿы"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "On This Computer"
+ msgstr ""
+
+@@ -3062,13 +3085,13 @@ msgstr ""
+ msgid "Unmount"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:639
++#: gtk/gtkprintbackend.c:636
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Ахаҭареилкаара"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:715
++#: gtk/gtkprintbackend.c:712
+ msgid "_Remember password"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ажәамаӡа агәынкылара"
+
+ #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:718
+ msgid "Select a filename"
+@@ -3077,7 +3100,7 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:722 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:50
+ #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:38 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:29
+ msgid "_Select"
+-msgstr ""
++msgstr "_Алхра"
+
+ #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:936
+ msgid "Not available"
+@@ -3140,12 +3163,12 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkprintoperation.c:2234
+ #, c-format
+ msgid "Preparing %d"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҽазыҟаҵара %d"
+
+ #: gtk/gtkprintoperation.c:2236 gtk/gtkprintoperation.c:2854
+ #, c-format
+ msgid "Preparing"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҽазыҟаҵара"
+
+ #: gtk/gtkprintoperation.c:2239
+ #, c-format
+@@ -3168,62 +3191,62 @@ msgstr ""
+ msgid "Print"
+ msgstr "Print"
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
++#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504
+ msgid "Application"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:634
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635
+ msgid "Printer offline"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:636
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:637
+ msgid "Out of paper"
+ msgstr "Ақьаад нҵәеит"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:638
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639
+ msgid "Paused"
+-msgstr ""
++msgstr "Ааҭгылара"
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:640
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:641
+ msgid "Need user intervention"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:747
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:748
+ msgid "Custom size"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1595
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1596
+ msgid "No printer found"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1623
+ msgid "Invalid argument to CreateDC"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1904
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1659 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1905
+ msgid "Error from StartDoc"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1759 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1782
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1830
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1783
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1831
+ msgid "Not enough free memory"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1835
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1836
+ msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1840
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1841
+ msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1845
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1846
+ msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1850
++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1851
+ msgid "Unspecified error"
+ msgstr ""
+
+@@ -3233,7 +3256,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:808
+ msgid "_Print"
+-msgstr ""
++msgstr "_Акьыҧхьра"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:936
+ msgid "Getting printer information failed"
+@@ -3250,42 +3273,42 @@ msgstr ""
+ #. * multiple pages on a sheet when printing
+ #.
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5675
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5675
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5676
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5676
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+-msgstr ""
++msgstr "Хыхьнтә ҵаҟеи ,насгьы армарахьынтә арыӷьарахь"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+-msgstr ""
++msgstr "Хыхьнтә ҵаҟеи ,насгьы арыӷьарахьынтә армарахь"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr ""
+
+@@ -3303,7 +3326,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2850
+ msgid "Top to bottom"
+-msgstr ""
++msgstr "Хыхьнтә ҵаҟа"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2851
+ msgid "Bottom to top"
+@@ -3341,7 +3364,7 @@ msgstr ""
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "L"
+ msgstr ""
+@@ -3351,7 +3374,7 @@ msgstr ""
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "R"
+ msgstr ""
+@@ -3410,26 +3433,31 @@ msgstr ""
+ #: gtk/gtkshortcutswindow.c:968 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:349
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:297
+ msgid "No Results Found"
+-msgstr ""
++msgstr "Алҵшәақәа ыҟаӡам"
+
+ #: gtk/gtkshortcutswindow.c:974 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:362
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 gtk/ui/gtkplacesview.ui:230
+ msgid "Try a different search"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkshow.c:177
++#: gtk/gtkshow.c:175
+ msgid "Could not show link"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8990
++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154
++msgctxt "accessibility"
++msgid "Sidebar"
++msgstr ""
++
++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992
+ msgid "Insert _Emoji"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8972
++#: gtk/gtktextview.c:8974
+ msgid "_Undo"
+-msgstr "_архынҳәра"
++msgstr "_Аԥыхра"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8976
++#: gtk/gtktextview.c:8978
+ msgid "_Redo"
+ msgstr "Ар_хынҳәра"
+
+@@ -3456,12 +3484,12 @@ msgctxt "volume percentage"
+ msgid "%d %%"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6098
++#: gtk/gtkwindow.c:6137
+ #, c-format
+ msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
+ msgstr "Шәхы иашәырхәар шәҭахума GTK Inspector?"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6100
++#: gtk/gtkwindow.c:6139
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+@@ -3469,21 +3497,21 @@ msgid ""
+ "break or crash."
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6105
++#: gtk/gtkwindow.c:6144
+ msgid "Don’t show this message again"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkwindowcontrols.c:309 gtk/gtkwindowhandle.c:230
+ msgid "Minimize"
+-msgstr ""
++msgstr "Аиҟәырҳәра"
+
+ #: gtk/gtkwindowcontrols.c:311
+ msgid "Minimize the window"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҧенџьыр аиҟәырҳәра"
+
+ #: gtk/gtkwindowcontrols.c:335 gtk/gtkwindowhandle.c:236
+ msgid "Maximize"
+-msgstr ""
++msgstr "Аиҵыхра"
+
+ #: gtk/gtkwindowcontrols.c:337
+ msgid "Maximize the window"
+@@ -3491,7 +3519,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkwindowcontrols.c:357 gtk/gtkwindowhandle.c:246
+ msgid "Close"
+-msgstr ""
++msgstr "Аркра"
+
+ #: gtk/gtkwindowcontrols.c:359
+ msgid "Close the window"
+@@ -3499,7 +3527,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/gtkwindowhandle.c:223
+ msgid "Restore"
+-msgstr ""
++msgstr "Аиҭашьақәыргылара"
+
+ #: gtk/inspector/a11y.ui:16
+ msgid "Role"
+@@ -3538,11 +3566,11 @@ msgstr ""
+ #: gtk/inspector/actions.ui:52 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74
+ #: gtk/inspector/misc-info.ui:121
+ msgid "State"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҵакыра"
+
+ #: gtk/inspector/clipboard.c:211 gtk/inspector/misc-info.ui:278
+ msgid "Show"
+-msgstr ""
++msgstr "Агәарҿыхарақәа"
+
+ #: gtk/inspector/clipboard.c:228
+ msgid "Hover to load"
+@@ -3569,7 +3597,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/clipboard.ui:75 gtk/inspector/window.ui:574
+ msgid "Clipboard"
+-msgstr ""
++msgstr "Аԥсахра абуфер"
+
+ #: gtk/inspector/clipboard.ui:114
+ msgid "Primary"
+@@ -3758,7 +3786,7 @@ msgstr "Ихьӡыдоу аҟәша"
+
+ #: gtk/inspector/menu.ui:23
+ msgid "Label"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахҵара"
+
+ #: gtk/inspector/menu.ui:36 gtk/inspector/shortcuts.ui:23
+ msgid "Action"
+@@ -3779,7 +3807,7 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ"
+ #: gtk/inspector/misc-info.ui:62 gtk/inspector/prop-list.ui:35
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:46 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:214
+ msgid "Type"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахкы"
+
+ #: gtk/inspector/misc-info.ui:91
+ msgid "Reference Count"
+@@ -3821,7 +3849,7 @@ msgstr ""
+ #: gtk/inspector/misc-info.ui:493 gtk/inspector/prop-editor.c:1162
+ #: gtk/inspector/prop-editor.c:1531 gtk/inspector/window.ui:396
+ msgid "Properties"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҟазшьаҷыдақәа"
+
+ #: gtk/inspector/misc-info.ui:435
+ msgid "Renderer"
+@@ -3998,7 +4026,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/recorder.ui:142 gtk/inspector/recorder.ui:208
+ msgid "Property"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҟазшьаҷыда"
+
+ #: gtk/inspector/resource-list.ui:59
+ msgid "Path"
+@@ -4011,7 +4039,7 @@ msgstr ""
+ #: gtk/inspector/resource-list.ui:82 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:202
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:204 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:351
+ msgid "Size"
+-msgstr ""
++msgstr "Ашәага"
+
+ #: gtk/inspector/resource-list.ui:121
+ msgid "Name:"
+@@ -4023,7 +4051,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/resource-list.ui:164
+ msgid "Size:"
+-msgstr ""
++msgstr "Ашәагаа:"
+
+ #: gtk/inspector/shortcuts.ui:17
+ msgid "Trigger"
+@@ -4055,7 +4083,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/statistics.c:400
+ msgid "GLib must be configured with -Dbuildtype=debug"
+-msgstr ""
++msgstr "GLib ахышәара -Dbuildtype=debug аманы ирхиазароуп"
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:60
+ msgid "Self 1"
+@@ -4063,7 +4091,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:71
+ msgid "Cumulative 1"
+-msgstr ""
++msgstr "Иеизҳауа 1"
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:82
+ msgid "Self 2"
+@@ -4071,7 +4099,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:93
+ msgid "Cumulative 2"
+-msgstr ""
++msgstr "Иеизҳауа 2"
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:104
+ msgid "Self"
+@@ -4079,7 +4107,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:120
+ msgid "Cumulative"
+-msgstr ""
++msgstr "Иеизҳауа"
+
+ #: gtk/inspector/statistics.ui:151
+ msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
+@@ -4097,18 +4125,14 @@ msgstr ""
+ msgid "Implements"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623
++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622
+ msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:854
++#: gtk/inspector/visual.c:853
+ msgid "Backend does not support window scaling"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:1044
+-msgid "GL rendering is disabled"
+-msgstr ""
+-
+ #: gtk/inspector/visual.ui:35
+ msgid "GTK Theme"
+ msgstr ""
+@@ -4201,11 +4225,7 @@ msgstr ""
+ msgid "Simulate Touchscreen"
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/inspector/visual.ui:678
+-msgid "Software GL"
+-msgstr ""
+-
+-#: gtk/inspector/visual.ui:714
++#: gtk/inspector/visual.ui:689
+ msgid "Inspect Inspector"
+ msgstr ""
+
+@@ -4231,7 +4251,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:199
+ msgid "Objects"
+-msgstr ""
++msgstr "Аобиект"
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:231
+ msgid "Toggle Sidebar"
+@@ -4267,7 +4287,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:407 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:393
+ msgid "Layout"
+-msgstr ""
++msgstr "Аихшара"
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:418
+ msgid "CSS Nodes"
+@@ -4315,11 +4335,11 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:563
+ msgid "Resources"
+-msgstr ""
++msgstr "Аагарҭа"
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:584
+ msgid "Statistics"
+-msgstr ""
++msgstr "Астатистика:"
+
+ #: gtk/inspector/window.ui:595
+ msgid "Logging"
+@@ -5845,11 +5865,11 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:62
+ msgid "About"
+-msgstr ""
++msgstr "Аԥшьы иазкны"
+
+ #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:123
+ msgid "Credits"
+-msgstr " Аҭабурақәа"
++msgstr "Аҭабурақәа"
+
+ #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:206
+ msgid "System"
+@@ -5861,7 +5881,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:66
+ msgid "_Find New Applications"
+-msgstr ""
++msgstr "_Апшьы ҿыцқәа рыԥшаара"
+
+ #: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100
+ msgid "No applications found."
+@@ -5869,7 +5889,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:13
+ msgid "Preferences"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахышәарақәа"
+
+ #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:19
+ msgid "Services"
+@@ -5895,11 +5915,11 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:64
+ msgid "_Finish"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахыркәшара"
+
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:75
+ msgid "_Back"
+-msgstr ""
++msgstr "_Шьҭахьҟа"
+
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:86
+ msgid "_Next"
+@@ -6041,10 +6061,10 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:95
+ msgid "Language"
+-msgstr ""
++msgstr "Абызшәа"
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324
+-msgid "Preview text"
++msgid "Preview Font"
+ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220
+@@ -6122,7 +6142,7 @@ msgstr ""
+ #. this is the header for the printer status column in the print dialog
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:145
+ msgid "Status"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҭагылазаашьа"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:199
+ msgid "Range"
+@@ -6130,7 +6150,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:212
+ msgid "_All Pages"
+-msgstr ""
++msgstr "_Адаҟьақәа зегьы"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:224
+ msgid "C_urrent Page"
+@@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:237
+ msgid "Se_lection"
+-msgstr ""
++msgstr "_Иалкаау"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:250
+ msgid "Pag_es:"
+@@ -6156,19 +6176,19 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:302
+ msgid "Copie_s:"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахкьыҧхьаақәа"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:325
+ msgid "C_ollate"
+-msgstr ""
++msgstr "_Аиқәыршәара"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:336
+ msgid "_Reverse"
+-msgstr ""
++msgstr "_Иаарҳәны"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:366
+ msgid "General"
+-msgstr ""
++msgstr "Зегьы ирзаку"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:408
+ msgid "T_wo-sided:"
+@@ -6200,7 +6220,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:509
+ msgid "Sc_ale:"
+-msgstr ""
++msgstr "_Амасштаб:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:554
+ msgid "Paper"
+@@ -6220,7 +6240,7 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:658
+ msgid "Or_ientation:"
+-msgstr ""
++msgstr "_Ахырхарҭа:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:732
+ msgid "Job Details"
+@@ -6300,464 +6320,486 @@ msgstr ""
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1074
+ msgid "Advanced"
+-msgstr ""
++msgstr "Аҧкаақәа"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1090
+ msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/media/gtkffmediafile.c:220
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:253
++#, c-format
++msgid "Unspecified error decoding media"
++msgstr ""
++
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:286
++#, c-format
++msgid "Cannot find decoder: %s"
++msgstr ""
++
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:296 modules/media/gtkffmediafile.c:363
++msgid "Failed to allocate a codec context"
++msgstr ""
++
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:341
+ #, c-format
+-msgid "Unspecified error decoding video"
++msgid "Cannot find encoder: %s"
++msgstr ""
++
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:352
++msgid "Cannot add new stream"
++msgstr ""
++
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:485 modules/media/gtkffmediafile.c:942
++msgid "Failed to allocate an audio frame"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/media/gtkffmediafile.c:328 modules/media/gtkffmediafile.c:502
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:650 modules/media/gtkffmediafile.c:898
+ msgid "Not enough memory"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/media/gtkffmediafile.c:525
+-msgid "Not a video file"
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:821
++msgid "Could not allocate resampler context"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/media/gtkffmediafile.c:544
+-msgid "Unsupported video codec"
++#: modules/media/gtkffmediafile.c:868
++msgid "No audio output found"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449
+ msgid "Username:"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458
+ msgid "Password:"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443
+ msgid "Domain:"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s”"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480
+ msgid "Authentication is required to print this document"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on toner."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер анҵәара иаҿуп"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” has no toner left."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер нҵәеит"
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on developer."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны аарԥшыга анҵәара иаҿуп"
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of developer."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны аарԥшыга нҵәеит"
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонерқәа руак анҵәара иаҿуп"
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонерқәа руак нҵәеит"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596
+ #, c-format
+ msgid "The cover is open on printer “%s”."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны ахҩа аартуп"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600
+ #, c-format
+ msgid "The door is open on printer “%s”."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны ашә аартуп"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on paper."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад анҵәара иаҿуп"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of paper."
+ msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад нҵәеит"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is currently offline."
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616
+ #, c-format
+ msgid "There is a problem on printer “%s”."
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636
+ msgid "Paused; Rejecting Jobs"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642
+ msgid "Rejecting Jobs"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this string connects multiple printer states together.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683
+ msgid "; "
+ msgstr "; "
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Two Sided"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4613
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Type"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Source"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4615
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4680
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Output Tray"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Resolution"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4617
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "GhostScript pre-filtering"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4626
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4628
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4630
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4632
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4634
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4642
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Auto Select"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+ #. Translators: this is an option of "Resolution"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4636
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4638
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4640
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4644
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4646
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Embed GhostScript fonts only"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4648
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 1"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4650
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 2"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "No pre-filtering"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+ #. up an extra panel of settings in a print dialog.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4661
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
+ msgctxt "printing option group"
+ msgid "Miscellaneous"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4688
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660
+ msgctxt "sides"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4690
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4692
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Top output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Top Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Middle output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Middle Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Bottom output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Bottom Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Side output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4701
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Side Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Left output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4703
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Left Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Right output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4705
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Right Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Center output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4707
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Center Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Rear output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Rear Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4711
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Up Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Down Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Large capacity output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4715
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Large Capacity Bin"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Output stacker number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4737
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Stacker %d"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Output mailbox number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4741
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Mailbox %d"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Private mailbox
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4745
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "My Mailbox"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators: Output tray number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4749
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Tray %d"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5226
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198
+ msgid "Printer Default"
+-msgstr ""
++msgstr "Ахышәарақәа ишыҟоу еиҧш"
+
+ #. Translators: These strings name the possible values of the
+ #. * job priority option in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Urgent"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "High"
+-msgstr ""
++msgstr "Иауу"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Medium"
+-msgstr ""
++msgstr "Абжьаратәи"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Low"
+-msgstr ""
++msgstr "Илаҟәу"
+
+ #. Translators, this string is used to label the job priority option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5700
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672
+ msgid "Job Priority"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators, this string is used to label the billing info entry
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
+ msgid "Billing Info"
+ msgstr ""
+
+ #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+ #. * pages that the printing system may support.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5735
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "None"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5736
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Classified"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5737
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Confidential"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5738
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Secret"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5739
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Standard"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5740
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Top Secret"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5741
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Unclassified"
+ msgstr ""
+@@ -6765,7 +6807,7 @@ msgstr ""
+ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5753
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Pages per Sheet"
+ msgstr ""
+@@ -6773,7 +6815,7 @@ msgstr ""
+ #. Translators, this string is used to label the option in the print
+ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5770
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Page Ordering"
+ msgstr ""
+@@ -6781,7 +6823,7 @@ msgstr ""
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the front cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5812
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Before"
+ msgstr ""
+@@ -6789,7 +6831,7 @@ msgstr ""
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the back cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5827
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "After"
+ msgstr ""
+@@ -6798,7 +6840,7 @@ msgstr ""
+ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+ #. * or 'on hold'
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5847
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at"
+ msgstr ""
+@@ -6806,7 +6848,7 @@ msgstr ""
+ #. Translators: this is the name of the option that allows the user
+ #. * to specify a time when a print job will be printed.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5858
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at time"
+ msgstr ""
+@@ -6816,80 +6858,80 @@ msgstr ""
+ #. * the width and height in points. E.g: "Custom
+ #. * 230.4x142.9"
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5905
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877
+ #, c-format
+ msgid "Custom %s×%s"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6016
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Printer Profile"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995
+ msgctxt "printer option value"
+ msgid "Unavailable"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235
+ msgid "output"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507
+ msgid "Print to File"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PDF"
+ msgstr "PDF"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PostScript"
+ msgstr "PostScript"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "SVG"
+ msgstr "SVG"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646
+ msgid "Pages per _sheet:"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706
+ msgid "File"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716
+ msgid "_Output format"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372
+ msgid "Print to LPR"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401
+ msgid "Pages Per Sheet"
+ msgstr ""
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407
+ msgid "Command Line"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+ #. * it hasn't registered the device with colord
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272
+ msgid "Color management unavailable"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284
+ msgid "No profile available"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295
+ msgid "Unspecified profile"
+ msgstr ""
+
+@@ -6943,7 +6985,7 @@ msgstr ""
+ #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:362
+ #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2360 tools/gtk-builder-tool-validate.c:159
+ msgid "FILE"
+-msgstr ""
++msgstr "АФАИЛ"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:62
+ msgid "List all named objects."
+@@ -7065,7 +7107,7 @@ msgstr ""
+ #: tools/gtk-launch.c:88 tools/gtk-launch.c:109
+ #, c-format
+ msgid "Try “%s --help” for more information."
+-msgstr ""
++msgstr "Аинформациа харҭәааны ишәоурцазы шәхы иашәырхәа адҵа “%s --help”."
+
+ #. Translators: the %s is the program name. This error message
+ #. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+@@ -7197,3 +7239,824 @@ msgid ""
+ "No theme index file in “%s”.\n"
+ "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
+ msgstr ""
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++
++#, fuzzy
--- /dev/null
+From: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>
+Date: Tue, 1 Nov 2022 23:10:49 +0000
+Subject: Update Dutch translation
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:381c05607060c584779f9e6fab6f662ddfada1fa
+---
+ po/nl.po | 641 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
+ 1 file changed, 322 insertions(+), 319 deletions(-)
+
+diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
+index 15a72fe..3249986 100644
+--- a/po/nl.po
++++ b/po/nl.po
+@@ -23,14 +23,14 @@
+ # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011–2012.
+ # Rachid BM <rachidbm@ubuntu.com>, 2011–2012, 2013.
+ # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2013, 2016, 2017.
+-# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2018-2019, 2021.
++# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2018-2019, 2022.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gtk+\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:55+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-09-01 13:37+0200\n"
+-"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
++"POT-Creation-Date: 2022-11-01 19:57+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-11-02 00:08+0100\n"
++"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
+ "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
+ "Language: nl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Verslepen vanuit andere toepassingen is niet toegestaan."
+ msgid "No compatible formats to transfer contents."
+ msgstr "Geen compatibele formaten om inhoud over te dragen."
+
+-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605
++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604
+ msgid "No GL API allowed."
+ msgstr "Geen GL-API toegestaan."
+
+ #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638
+ msgid "Unable to create a GL context"
+ msgstr "Er kan geen GL-context worden aangemaakt"
+
+@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Toepassing ondersteunt %s-API niet"
+
+ #. translators: This is about OpenGL backend names, like
+ #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
+-#: gdk/gdkglcontext.c:1822
++#: gdk/gdkglcontext.c:1814
+ #, c-format
+ msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
+ msgstr "Proberen %s te gebruiken, maar %s is al in gebruik"
+@@ -174,44 +174,44 @@ msgstr "Onbekend afbeeldingsformaat."
+ #. * Scroll_lock - Scroll lock
+ #. * KP_Space - Space (keypad)
+ #.
+-#: gdk/keyname-table.h:6843
++#: gdk/keynamesprivate.h:6843
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "BackSpace"
+ msgstr "Backspace"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6844
++#: gdk/keynamesprivate.h:6844
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tab"
+ msgstr "Tab"
+
+ # dit heet meestal Enter op Nederlandse toetsenborden
+-#: gdk/keyname-table.h:6845
++#: gdk/keynamesprivate.h:6845
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Return"
+ msgstr "Enter"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6846
++#: gdk/keynamesprivate.h:6846
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Pause"
+ msgstr "Pauze"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6847
++#: gdk/keynamesprivate.h:6847
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Scroll_Lock"
+ msgstr "Scroll Lock"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6848
++#: gdk/keynamesprivate.h:6848
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sys_Req"
+ msgstr "Sys Rq"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6849
++#: gdk/keynamesprivate.h:6849
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Escape"
+ msgstr "Escape"
+
+ # combineertoets/combinatietoets/Multi_toets
+-#: gdk/keyname-table.h:6850
++#: gdk/keynamesprivate.h:6850
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Multi_key"
+ msgstr "Combineertoets"
+@@ -219,331 +219,331 @@ msgstr "Combineertoets"
+ # Dit is de titel van de persoonlijke map in de bestandkiezer
+ # eigen map
+ # persoonlijke map
+-#: gdk/keyname-table.h:6851
++#: gdk/keynamesprivate.h:6851
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Home"
+ msgstr "Home"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6852
++#: gdk/keynamesprivate.h:6852
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Left"
+ msgstr "Links"
+
+ # op/toets op/toets omhoog
+-#: gdk/keyname-table.h:6853
++#: gdk/keynamesprivate.h:6853
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Up"
+ msgstr "Omhoog"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6854
++#: gdk/keynamesprivate.h:6854
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Right"
+ msgstr "Rechts"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6855
++#: gdk/keynamesprivate.h:6855
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Down"
+ msgstr "Omlaag"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212
++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Up"
+ msgstr "Page Up"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215
++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Down"
+ msgstr "Page Down"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6858
++#: gdk/keynamesprivate.h:6858
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "End"
+ msgstr "End"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6859
++#: gdk/keynamesprivate.h:6859
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Begin"
+ msgstr "Begin"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6860
++#: gdk/keynamesprivate.h:6860
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Print"
+ msgstr "Print"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6861
++#: gdk/keynamesprivate.h:6861
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Insert"
+ msgstr "Insert"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6862
++#: gdk/keynamesprivate.h:6862
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Num_Lock"
+ msgstr "Num Lock"
+
+ # KP= Key Pad, NummerBlok
+ #. Translators: KP_ means “key pad” here
+-#: gdk/keyname-table.h:6864
++#: gdk/keynamesprivate.h:6864
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Space"
+ msgstr "Num Spatie"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6865
++#: gdk/keynamesprivate.h:6865
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Tab"
+ msgstr "Num Tab"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6866
++#: gdk/keynamesprivate.h:6866
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Enter"
+ msgstr "Num Enter"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6867
++#: gdk/keynamesprivate.h:6867
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Home"
+ msgstr "Num Home"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6868
++#: gdk/keynamesprivate.h:6868
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Left"
+ msgstr "Num Links"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6869
++#: gdk/keynamesprivate.h:6869
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Up"
+ msgstr "Num Omhoog"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6870
++#: gdk/keynamesprivate.h:6870
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Right"
+ msgstr "Num Rechts"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6871
++#: gdk/keynamesprivate.h:6871
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Down"
+ msgstr "Num Omlaag"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6872
++#: gdk/keynamesprivate.h:6872
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Up"
+ msgstr "Num Page Up"
+
+ # vorige
+-#: gdk/keyname-table.h:6873
++#: gdk/keynamesprivate.h:6873
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Prior"
+ msgstr "Num Prior"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6874
++#: gdk/keynamesprivate.h:6874
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Down"
+ msgstr "Num Page Down"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6875
++#: gdk/keynamesprivate.h:6875
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Next"
+ msgstr "Num Next"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6876
++#: gdk/keynamesprivate.h:6876
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_End"
+ msgstr "Num End"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6877
++#: gdk/keynamesprivate.h:6877
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Begin"
+ msgstr "Num Begin"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6878
++#: gdk/keynamesprivate.h:6878
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Insert"
+ msgstr "Num Insert"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6879
++#: gdk/keynamesprivate.h:6879
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Delete"
+ msgstr "Num Delete"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6880
++#: gdk/keynamesprivate.h:6880
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Delete"
+ msgstr "Delete"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6881
++#: gdk/keynamesprivate.h:6881
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessUp"
+ msgstr "Schermhelderheid omhoog"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6882
++#: gdk/keynamesprivate.h:6882
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessDown"
+ msgstr "Schermhelderheid omlaag"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6883
++#: gdk/keynamesprivate.h:6883
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessUp"
+ msgstr "Tb: schermhelderheid omhoog"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6884
++#: gdk/keynamesprivate.h:6884
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessDown"
+ msgstr "Tb: schermhelderheid omlaag"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6885
++#: gdk/keynamesprivate.h:6885
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMute"
+ msgstr "Geluid dempen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6886
++#: gdk/keynamesprivate.h:6886
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMicMute"
+ msgstr "Geluid microfoon dempen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6887
++#: gdk/keynamesprivate.h:6887
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioLowerVolume"
+ msgstr "Geluid zachter"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6888
++#: gdk/keynamesprivate.h:6888
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRaiseVolume"
+ msgstr "Geluid harder"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6889
++#: gdk/keynamesprivate.h:6889
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPlay"
+ msgstr "Afspelen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6890
++#: gdk/keynamesprivate.h:6890
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioStop"
+ msgstr "Stoppen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6891
++#: gdk/keynamesprivate.h:6891
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioNext"
+ msgstr "Volgende"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6892
++#: gdk/keynamesprivate.h:6892
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPrev"
+ msgstr "Vorige"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6893
++#: gdk/keynamesprivate.h:6893
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRecord"
+ msgstr "Opnemen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6894
++#: gdk/keynamesprivate.h:6894
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPause"
+ msgstr "Pauze"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6895
++#: gdk/keynamesprivate.h:6895
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRewind"
+ msgstr "Terugspoelen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6896
++#: gdk/keynamesprivate.h:6896
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMedia"
+ msgstr "Media"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6897
++#: gdk/keynamesprivate.h:6897
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Eject"
+ msgstr "Uitwerpen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6898
++#: gdk/keynamesprivate.h:6898
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Explorer"
+ msgstr "Verkenner"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6899
++#: gdk/keynamesprivate.h:6899
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Calculator"
+ msgstr "Rekenmachine"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6900
++#: gdk/keynamesprivate.h:6900
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Mail"
+ msgstr "E-mail"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6901
++#: gdk/keynamesprivate.h:6901
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WWW"
+ msgstr "WWW"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6902
++#: gdk/keynamesprivate.h:6902
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Search"
+ msgstr "Zoeken"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6903
++#: gdk/keynamesprivate.h:6903
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tools"
+ msgstr "Hulpmiddelen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6904
++#: gdk/keynamesprivate.h:6904
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "ScreenSaver"
+ msgstr "Schermbeveiliging"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6905
++#: gdk/keynamesprivate.h:6905
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Battery"
+ msgstr "Accu"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6906
++#: gdk/keynamesprivate.h:6906
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Launch1"
+ msgstr "Starter 1"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6907
++#: gdk/keynamesprivate.h:6907
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Forward"
+ msgstr "Vooruit"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6908
++#: gdk/keynamesprivate.h:6908
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Back"
+ msgstr "Terug"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6909
++#: gdk/keynamesprivate.h:6909
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sleep"
+ msgstr "Pauzestand"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6910
++#: gdk/keynamesprivate.h:6910
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hibernate"
+ msgstr "Slaapstand"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6911
++#: gdk/keynamesprivate.h:6911
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WLAN"
+ msgstr "Draadloos netwerk"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6912
++#: gdk/keynamesprivate.h:6912
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WebCam"
+ msgstr "Webcam"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6913
++#: gdk/keynamesprivate.h:6913
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Display"
+ msgstr "Scherm"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6914
++#: gdk/keynamesprivate.h:6914
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "TouchpadToggle"
+ msgstr "Touchpad in- of uitschakelen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6915
++#: gdk/keynamesprivate.h:6915
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WakeUp"
+ msgstr "Wakker worden"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6916
++#: gdk/keynamesprivate.h:6916
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Suspend"
+ msgstr "Slaapstand"
+@@ -592,10 +592,10 @@ msgstr "Kon TIFF-data niet laden"
+ msgid "Reading data failed at row %d"
+ msgstr "Data lezen mislukt op rij %d"
+
+-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
+-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317
++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240
++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335
+ #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
+ msgid "No compatible transfer format found"
+ msgstr "Geen compatibel overdrachtsformaat gevonden"
+
+@@ -800,27 +800,27 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
+ msgstr[0] "Openen van %d item"
+ msgstr[1] "Openen van %d items"
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475
+ msgid "Clipboard manager could not store selection."
+ msgstr "Klembordbeheerder kon selectie niet opslaan."
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655
+ msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
+ msgstr "Kan klembord niet opslaan. Er is geen klembordbeheerder actief."
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754
+ msgid "No GLX configurations available"
+ msgstr "Geen GLX-configuraties beschikbaar"
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827
+ msgid "No GLX configuration with required features found"
+ msgstr "Geen GLX-configuratie met vereiste functies gevonden"
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901
+ msgid "GLX is not supported"
+ msgstr "GLX wordt niet ondersteund"
+
+-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462
++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469
+ #, c-format
+ msgid "Format %s not supported"
+ msgstr "Formaat %s wordt niet ondersteund"
+@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Shift"
+ msgstr "Shift"
+@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgstr "Shift"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Ctrl"
+ msgstr "Ctrl"
+@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Ctrl"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Alt"
+ msgstr "Alt"
+@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Alt"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Super"
+ msgstr "Super"
+@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Super"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hyper"
+ msgstr "Hyper"
+@@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Hyper"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Meta"
+ msgstr "Meta"
+@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Space"
+ msgstr "Spatiebalk"
+
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Backslash"
+ msgstr "Backslash"
+@@ -1565,38 +1565,38 @@ msgctxt "accessibility"
+ msgid "window"
+ msgstr "venster"
+
+-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316
++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317
+ msgid "Other application…"
+ msgstr "Andere toepassing…"
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4
+ msgid "Select Application"
+ msgstr "Toepassing selecteren"
+
+ #. Translators: %s is a filename
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s”."
+ msgstr "Openen van ‘%s’."
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s”"
+ msgstr "Geen toepassingen gevonden voor ‘%s’"
+
+ #. Translators: %s is a file type description
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s” files."
+ msgstr "Openen van ‘%s’ bestanden."
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s” files"
+ msgstr "Geen toepassingen gevonden voor ‘%s’ bestanden"
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421
+ msgid "Failed to start GNOME Software"
+ msgstr "Starten van Gnome-software is mislukt"
+
+@@ -2144,9 +2144,9 @@ msgstr "Er bestaat al een bestand met die naam"
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175
+ #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
+-#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248
++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248
+ #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
+@@ -2154,8 +2154,8 @@ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Annuleren"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3128 gtk/gtkplacessidebar.c:3213
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1658
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231
++#: gtk/gtkplacesview.c:1659
+ msgid "_Open"
+ msgstr "_Openen"
+
+@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Kiezen welke typen bestanden getoond worden"
+ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+ #. * to translate.
+ #.
+-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361
++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362
+ #, c-format
+ msgid "%1$s on %2$s"
+ msgstr "%1$s op %2$s"
+@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+ msgstr "Als u een item verwijdert, zal het voorgoed verloren gaan."
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
+-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975
++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Verwijderen"
+
+@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "_Add to Bookmarks"
+ msgstr "_Toevoegen aan bladwijzers"
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1823 gtk/gtkplacessidebar.c:2310
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3249 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3267 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465
+ msgid "_Rename"
+ msgstr "_Hernoemen"
+
+@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "U heeft geen toegang tot de specifieke map."
+ msgid "Could not send the search request"
+ msgstr "Kon de zoekopdracht niet verzenden"
+
+-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876
++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877
+ msgid "Accessed"
+ msgstr "Geopend"
+
+@@ -2553,19 +2553,19 @@ msgstr "Tekenvariaties"
+ msgid "OpenGL context creation failed"
+ msgstr "OpenGL-context aanmaken is mislukt"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963
++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954
+ msgid "Cu_t"
+ msgstr "K_nippen"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967
++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958
+ msgid "_Copy"
+ msgstr "_Kopiëren"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971
++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962
+ msgid "_Paste"
+ msgstr "_Plakken"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996
++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987
+ msgid "Select _All"
+ msgstr "_Alles selecteren"
+
+@@ -2585,15 +2585,15 @@ msgstr "URL _kopiëren"
+ msgid "Invalid URI"
+ msgstr "Ongeldige URI"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
+ msgid "Lock"
+ msgstr "Vergrendelen"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
+ msgid "Unlock"
+ msgstr "Ontgrendelen"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:309
++#: gtk/gtklockbutton.c:310
+ msgid ""
+ "Dialog is unlocked.\n"
+ "Click to prevent further changes"
+@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
+ "Dialoogvenster is ontgrendeld.\n"
+ "Klik om verdere wijzigingen te voorkomen"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:321
++#: gtk/gtklockbutton.c:322
+ msgid ""
+ "Dialog is locked.\n"
+ "Click to make changes"
+@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
+ "Dialoogvenster is vergrendeld.\n"
+ "Klik om wijzigingen aan te brengen"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:333
++#: gtk/gtklockbutton.c:334
+ msgid ""
+ "System policy prevents changes.\n"
+ "Contact your system administrator"
+@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+ #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+ #.
+-#: gtk/gtkmain.c:786
++#: gtk/gtkmain.c:788
+ msgid "default:LTR"
+ msgstr "default:LTR"
+
+@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "default:LTR"
+ #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+ #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "%d:%02d:%02d"
+@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
+ #. * change ":" to the separator that your locale uses or use
+ #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "-%d:%02d:%02d"
+@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "-%d:%02d:%02d"
+ #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id"
+ #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "-%d:%02d"
+@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "-%d:%02d"
+ #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
+ #. * "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "%d:%02d"
+@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "%d:%02d"
+
+ # Ok/OK
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114
++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150
+ msgid "_OK"
+ msgstr "_Ok"
+
+@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Kan proces niet beëindigen"
+ msgid "_End Process"
+ msgstr "_Proces beëindigen"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61
+ #, c-format
+ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+ msgstr ""
+@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Andere locaties"
+ msgid "Show other locations"
+ msgstr "Andere locaties tonen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2963
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2981
+ #, c-format
+ msgid "Unable to start “%s”"
+ msgstr "Kan ‘%s’ niet starten"
+@@ -2988,107 +2988,107 @@ msgstr "Deze naam bestaat al"
+ msgid "Name"
+ msgstr "Naam"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2504
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2522
+ #, c-format
+ msgid "Unable to unmount “%s”"
+ msgstr "Kan ‘%s’ niet ontkoppelen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2680
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2698
+ #, c-format
+ msgid "Unable to stop “%s”"
+ msgstr "Kan ‘%s’ niet stoppen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2709
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2727
+ #, c-format
+ msgid "Unable to eject “%s”"
+ msgstr "Kan ‘%s’ niet uitwerpen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/gtkplacessidebar.c:2767
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2756 gtk/gtkplacessidebar.c:2785
+ #, c-format
+ msgid "Unable to eject %s"
+ msgstr "Kan %s niet uitwerpen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2915
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2933
+ #, c-format
+ msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
+ msgstr "Kan ‘%s’ niet controleren op mediawijzigingen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134 gtk/gtkplacessidebar.c:3221
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1662
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239
++#: gtk/gtkplacesview.c:1663
+ msgid "Open in New _Tab"
+ msgstr "Openen in nieuw _tabblad"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 gtk/gtkplacessidebar.c:3230
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1667
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248
++#: gtk/gtkplacesview.c:1668
+ msgid "Open in New _Window"
+ msgstr "Openen in nieuw _venster"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3241
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3259
+ msgid "_Add Bookmark"
+ msgstr "Bladwijzer _toevoegen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3245
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3263
+ msgid "_Remove"
+ msgstr "_Verwijderen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3261 gtk/gtkplacesview.c:1692
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693
+ msgid "_Mount"
+ msgstr "_Aankoppelen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3270 gtk/gtkplacesview.c:1681
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682
+ msgid "_Unmount"
+ msgstr "_Ontkoppelen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3277
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3295
+ msgid "_Eject"
+ msgstr "_Uitwerpen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3287
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3305
+ msgid "_Detect Media"
+ msgstr "Media _detecteren"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3296
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314
+ msgid "_Start"
+ msgstr "_Starten"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316
+ msgid "_Power On"
+ msgstr "I_nschakelen"
+
+ # mount: verbinden? aankoppelen?
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3299
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3317
+ msgid "_Connect Drive"
+ msgstr "Station _aansluiten"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3300
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3318
+ msgid "_Start Multi-disk Device"
+ msgstr "Multischijvenapparaat _starten"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3301
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3319
+ msgid "_Unlock Device"
+ msgstr "Apparaat _ontgrendelen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3311
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3329
+ msgid "_Stop"
+ msgstr "_Stoppen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3313
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3331
+ msgid "_Safely Remove Drive"
+ msgstr "Station _veilig verwijderen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332
+ msgid "_Disconnect Drive"
+ msgstr "Station l_oskoppelen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3315
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3333
+ msgid "_Stop Multi-disk Device"
+ msgstr "Multischijvenapparaat _stoppen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3334
+ msgid "_Lock Device"
+ msgstr "Apparaat ver_grendelen"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3804 gtk/gtkplacesview.c:1103
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3823 gtk/gtkplacesview.c:1103
+ msgid "Computer"
+ msgstr "Computer"
+
+@@ -3111,71 +3111,71 @@ msgid "Con_nect"
+ msgstr "_Verbinden"
+
+ #. if it wasn't cancelled show a dialog
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1366
++#: gtk/gtkplacesview.c:1367
+ msgid "Unable to unmount volume"
+ msgstr "Kan volume niet ontkoppelen"
+
+ #. Allow to cancel the operation
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1458
++#: gtk/gtkplacesview.c:1459
+ msgid "Cance_l"
+ msgstr "Annu_leren"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1605
++#: gtk/gtkplacesview.c:1606
+ msgid "AppleTalk"
+ msgstr "AppleTalk"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1611
++#: gtk/gtkplacesview.c:1612
+ msgid "File Transfer Protocol"
+ msgstr "File Transfer Protocol"
+
+ #. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1613
++#: gtk/gtkplacesview.c:1614
+ msgid "ftp:// or ftps://"
+ msgstr "ftp:// of ftps://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1619
++#: gtk/gtkplacesview.c:1620
+ msgid "Network File System"
+ msgstr "Network File System"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1625
++#: gtk/gtkplacesview.c:1626
+ msgid "Samba"
+ msgstr "Samba"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1631
++#: gtk/gtkplacesview.c:1632
+ msgid "SSH File Transfer Protocol"
+ msgstr "SSH File Transfer Protocol"
+
+ #. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1633
++#: gtk/gtkplacesview.c:1634
+ msgid "sftp:// or ssh://"
+ msgstr "sftp:// of ssh://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1639
++#: gtk/gtkplacesview.c:1640
+ msgid "WebDAV"
+ msgstr "WebDAV"
+
+ #. Translators: do not translate dav:// and davs://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1641
++#: gtk/gtkplacesview.c:1642
+ msgid "dav:// or davs://"
+ msgstr "dav:// of davs://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1676
++#: gtk/gtkplacesview.c:1677
+ msgid "_Disconnect"
+ msgstr "_Verbinding verbreken"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1687
++#: gtk/gtkplacesview.c:1688
+ msgid "_Connect"
+ msgstr "_Verbinden"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1871
++#: gtk/gtkplacesview.c:1905
+ msgid "Unable to get remote server location"
+ msgstr "Kan de locatie van server op afstand niet ophalen"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "Networks"
+ msgstr "Netwerken"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "On This Computer"
+ msgstr "Op deze computer"
+
+@@ -3200,11 +3200,11 @@ msgstr "Verbinding verbreken"
+ msgid "Unmount"
+ msgstr "Ontkoppelen"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:639
++#: gtk/gtkprintbackend.c:636
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:715
++#: gtk/gtkprintbackend.c:712
+ msgid "_Remember password"
+ msgstr "Wachtwoord o_nthouden"
+
+@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Papier is op"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+ #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639
+ msgid "Paused"
+ msgstr "Gepauzeerd"
+
+@@ -3397,42 +3397,42 @@ msgstr "Printerinformatie opvragen…"
+ #. * multiple pages on a sheet when printing
+ #.
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Van links naar rechts, van boven naar onder"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Van links naar rechts, van onder naar boven"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Van rechts naar links, van boven naar onder"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Van rechts naar links, van onder naar boven"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Van boven naar onder, van links naar rechts"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Van boven naar onder, van rechts naar links"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Van onder naar boven, van links naar rechts"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Van onder naar boven, van rechts naar links"
+
+@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "Item wissen"
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "L"
+ msgstr "L"
+@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "L"
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "R"
+ msgstr "R"
+@@ -3567,19 +3567,24 @@ msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
+
+ # Link: koppeling, verwijzing, link.
+ # Als het om een weblink gaat prefereer ik het woord link omdat dat nu ingeburgerd is. (Hannie)
+-#: gtk/gtkshow.c:177
++#: gtk/gtkshow.c:175
+ msgid "Could not show link"
+ msgstr "Kon de link niet tonen"
+
+-#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001
++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154
++msgctxt "accessibility"
++msgid "Sidebar"
++msgstr "Zijbalk"
++
++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992
+ msgid "Insert _Emoji"
+ msgstr "_Emoji invoegen"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8983
++#: gtk/gtktextview.c:8974
+ msgid "_Undo"
+ msgstr "_Ongedaan maken"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8987
++#: gtk/gtktextview.c:8978
+ msgid "_Redo"
+ msgstr "Op_nieuw"
+
+@@ -3607,12 +3612,12 @@ msgctxt "volume percentage"
+ msgid "%d %%"
+ msgstr "%d %%"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6101
++#: gtk/gtkwindow.c:6137
+ #, c-format
+ msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
+ msgstr "Wilt u GTK Inspector gebruiken?"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6103
++#: gtk/gtkwindow.c:6139
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+@@ -3623,7 +3628,7 @@ msgstr ""
+ "inwendige van een GTK-toepassing kunt verkennen en wijzigen. Het gebruik "
+ "ervan kan ertoe leiden dat de toepassing afgebroken wordt of vastloopt."
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6108
++#: gtk/gtkwindow.c:6144
+ msgid "Don’t show this message again"
+ msgstr "Dit bericht niet meer tonen"
+
+@@ -4259,18 +4264,14 @@ msgstr "Hiërarchie"
+ msgid "Implements"
+ msgstr "Implementeert"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623
++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622
+ msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
+ msgstr "Het thema is hard gecodeerd door GTK_THEME"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:854
++#: gtk/inspector/visual.c:853
+ msgid "Backend does not support window scaling"
+ msgstr "Deze back-end ondersteunt geen vensterschaling"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:1044
+-msgid "GL rendering is disabled"
+-msgstr "GL-rendering is uitgeschakeld"
+-
+ #: gtk/inspector/visual.ui:35
+ msgid "GTK Theme"
+ msgstr "GTK-thema"
+@@ -4363,11 +4364,7 @@ msgstr "Focus tonen"
+ msgid "Simulate Touchscreen"
+ msgstr "Aanraakscherm simuleren"
+
+-#: gtk/inspector/visual.ui:678
+-msgid "Software GL"
+-msgstr "Software GL"
+-
+-#: gtk/inspector/visual.ui:714
++#: gtk/inspector/visual.ui:689
+ msgid "Inspect Inspector"
+ msgstr "Inspector inspecteren"
+
+@@ -6535,413 +6532,413 @@ msgstr "Kon resampler-context niet toewijzen"
+ msgid "No audio output found"
+ msgstr "Geen audio-uitgang gevonden"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Wachtwoord:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist om document ‘%s’ af te drukken op printer %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om een document af te drukken op %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van printopdracht ‘%s’ te "
+ "verkrijgen"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van een printopdracht te "
+ "verkrijgen"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van printer %s te verkrijgen"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van een printer te verkrijgen"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist voor toegang tot de standaardprinter van %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om printers van %s te verkrijgen"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om een bestand te verkrijgen van %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required on %s"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist op %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Domein:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s”"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om een document af te drukken op ‘%s’"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+ msgstr ""
+ "Aanmeldingscontrole is vereist om dit document af te drukken op printer %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480
+ msgid "Authentication is required to print this document"
+ msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om dit document af te drukken"
+
+ # een bijna lege toner/toner is bijna leeg/bijna op
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on toner."
+ msgstr "De toner van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” has no toner left."
+ msgstr "De toner van printer ‘%s’ is op."
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on developer."
+ msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of developer."
+ msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer ‘%s’ is op."
+
+ # printerkleur/kleur
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply."
+ msgstr "Minstens één kleur van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply."
+ msgstr "Minstens één kleur van printer ‘%s’ is op."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596
+ #, c-format
+ msgid "The cover is open on printer “%s”."
+ msgstr "Het deksel van printer ‘%s’ is open."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600
+ #, c-format
+ msgid "The door is open on printer “%s”."
+ msgstr "De deur van printer ‘%s’ is open."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on paper."
+ msgstr "Het papier van printer ‘%s’ is bijna op."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of paper."
+ msgstr "Het papier van printer ‘%s’ is op."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is currently offline."
+ msgstr "Printer ‘%s’ is momenteel offline."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616
+ #, c-format
+ msgid "There is a problem on printer “%s”."
+ msgstr "Er is een probleem met printer ‘%s’."
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636
+ msgid "Paused; Rejecting Jobs"
+ msgstr "Gepauzeerd; pintopdrachten worden geweigerd"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642
+ msgid "Rejecting Jobs"
+ msgstr "Printopdrachten afwijzen"
+
+ #. Translators: this string connects multiple printer states together.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683
+ msgid "; "
+ msgstr "; "
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4619
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4686
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Two Sided"
+ msgstr "Tweezijdig"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Type"
+ msgstr "Papiersoort"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Source"
+ msgstr "Papierbron"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Output Tray"
+ msgstr "Uitvoerlade"
+
+ # een van de opties is: Default Printer (andere is automatisch kiezen?)
+ # Misschien: Keuze/Oplossing/besluit
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Resolution"
+ msgstr "Resolutie"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "GhostScript pre-filtering"
+ msgstr "Voorfilteren GhostScript"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr "Eenzijdig"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr "Lange zijde (standaard)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr "Korte zijde (Omdraaien)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Auto Select"
+ msgstr "Automatisch selecteren"
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+ #. Translators: this is an option of "Resolution"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr "Standaardinstellingen van de printer"
+
+ # inbakken/meevoeren/embedden
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4653
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Embed GhostScript fonts only"
+ msgstr "Alleen GhostScript-lettertypen insluiten"
+
+ # niveau 1/level 1
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4655
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 1"
+ msgstr "Omzetten naar PS level 1"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 2"
+ msgstr "Omzetten naar PS level 2"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4659
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "No pre-filtering"
+ msgstr "Niet vooraf filteren"
+
+ #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+ #. up an extra panel of settings in a print dialog.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4668
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
+ msgctxt "printing option group"
+ msgid "Miscellaneous"
+ msgstr "Diversen"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660
+ msgctxt "sides"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr "Enkelzijdig"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr "Lange kant (standaard)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr "Korte kant (omdraaien)"
+
+ #. Translators: Top output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Top Bin"
+ msgstr "Bovenste lade"
+
+ #. Translators: Middle output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Middle Bin"
+ msgstr "Middelste lade"
+
+ #. Translators: Bottom output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Bottom Bin"
+ msgstr "Onderste lade"
+
+ #. Translators: Side output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Side Bin"
+ msgstr "Lade zijkant"
+
+ #. Translators: Left output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Left Bin"
+ msgstr "Linker lade"
+
+ #. Translators: Right output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Right Bin"
+ msgstr "Rechter lade"
+
+ #. Translators: Center output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4714
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Center Bin"
+ msgstr "Midden lade"
+
+ #. Translators: Rear output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4716
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Rear Bin"
+ msgstr "Lade achterkant"
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4718
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Up Bin"
+ msgstr "Lade beeld naar boven"
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Down Bin"
+ msgstr "Lade beeld naar beneden"
+
+ #. Translators: Large capacity output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4722
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Large Capacity Bin"
+ msgstr "Lade grote capaciteit"
+
+ #. Translators: Output stacker number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4744
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Stacker %d"
+ msgstr "Stapel %d"
+
+ #. Translators: Output mailbox number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4748
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Mailbox %d"
+ msgstr "Postbus %d"
+
+ #. Translators: Private mailbox
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4752
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "My Mailbox"
+ msgstr "Mijn postbus"
+
+ #. Translators: Output tray number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4756
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Tray %d"
+ msgstr "Uitvoerlade %d"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5233
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr "Standaard printer"
+
+ #. Translators: These strings name the possible values of the
+ #. * job priority option in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Urgent"
+ msgstr "Urgent"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "High"
+ msgstr "Hoog"
+
+ # gemiddeld/medium
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Medium"
+ msgstr "Medium"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Low"
+ msgstr "Laag"
+
+ #. Translators, this string is used to label the job priority option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672
+ msgid "Job Priority"
+ msgstr "Taakprioriteit"
+
+@@ -6949,47 +6946,47 @@ msgstr "Taakprioriteit"
+ #. Translators, this string is used to label the billing info entry
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5718
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
+ msgid "Billing Info"
+ msgstr "Info facturering"
+
+ #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+ #. * pages that the printing system may support.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "None"
+ msgstr "Geen"
+
+ # Gevoelige informatie
+ # Classified-Confidential-Secret-Top Secret
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Classified"
+ msgstr "Gevoelig"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Confidential"
+ msgstr "Vertrouwelijk"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Secret"
+ msgstr "Geheim"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5746
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Standard"
+ msgstr "Standaard"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5747
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Top Secret"
+ msgstr "Topgeheim"
+
+ # niet geheim/niet gevoelig/niet vertrouwelijk/openbaar
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5748
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Unclassified"
+ msgstr "Openbaar"
+@@ -6997,7 +6994,7 @@ msgstr "Openbaar"
+ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5760
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Pages per Sheet"
+ msgstr "Pagina's per vel"
+@@ -7005,7 +7002,7 @@ msgstr "Pagina's per vel"
+ #. Translators, this string is used to label the option in the print
+ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5777
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Page Ordering"
+ msgstr "Paginavolgorde"
+@@ -7013,7 +7010,7 @@ msgstr "Paginavolgorde"
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the front cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Before"
+ msgstr "Voor"
+@@ -7021,7 +7018,7 @@ msgstr "Voor"
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the back cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5834
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "After"
+ msgstr "Na"
+@@ -7031,7 +7028,7 @@ msgstr "Na"
+ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+ #. * or 'on hold'
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5854
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at"
+ msgstr "Wanneer afdrukken"
+@@ -7039,7 +7036,7 @@ msgstr "Wanneer afdrukken"
+ #. Translators: this is the name of the option that allows the user
+ #. * to specify a time when a print job will be printed.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5865
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at time"
+ msgstr "Afdrukken om"
+@@ -7049,80 +7046,80 @@ msgstr "Afdrukken om"
+ #. * the width and height in points. E.g: "Custom
+ #. * 230.4x142.9"
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5912
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877
+ #, c-format
+ msgid "Custom %s×%s"
+ msgstr "Aangepast %s×%s"
+
+ #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Printer Profile"
+ msgstr "Printerprofiel"
+
+ #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6030
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995
+ msgctxt "printer option value"
+ msgid "Unavailable"
+ msgstr "Niet beschikbaar"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235
+ msgid "output"
+ msgstr "afdruk"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507
+ msgid "Print to File"
+ msgstr "Afdrukken naar bestand"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PDF"
+ msgstr "PDF"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PostScript"
+ msgstr "PostScript"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "SVG"
+ msgstr "SVG"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646
+ msgid "Pages per _sheet:"
+ msgstr "Pagina's per _vel:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706
+ msgid "File"
+ msgstr "Bestand"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716
+ msgid "_Output format"
+ msgstr "_Uitvoerformaat"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372
+ msgid "Print to LPR"
+ msgstr "Afdrukken naar LPR"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401
+ msgid "Pages Per Sheet"
+ msgstr "Pagina's per vel"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407
+ msgid "Command Line"
+ msgstr "Opdrachtregel"
+
+ #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+ #. * it hasn't registered the device with colord
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272
+ msgid "Color management unavailable"
+ msgstr "Kleurbeheer niet beschikbaar"
+
+ #. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284
+ msgid "No profile available"
+ msgstr "Geen profiel beschikbaar"
+
+ #. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295
+ msgid "Unspecified profile"
+ msgstr "Ongespecificeerd profiel"
+
+@@ -7461,6 +7458,12 @@ msgstr ""
+ "Indien u hier echt een pictogram-cache wilt aanmaken, gebruik dan --ignore-"
+ "theme-index.\n"
+
++#~ msgid "GL rendering is disabled"
++#~ msgstr "GL-rendering is uitgeschakeld"
++
++#~ msgid "Software GL"
++#~ msgstr "Software GL"
++
+ #~ msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
+ #~ msgstr "Core GL is niet beschikbaar bij EGL-implementatie"
+
--- /dev/null
+From: Zurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>
+Date: Tue, 1 Nov 2022 19:57:41 +0000
+Subject: Update Georgian translation
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:f70c3548e10d229e136b2b189b55d20b2960dd44
+---
+ po/ka.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
+ 1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
+
+diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
+index 6ccc4f4..9fe4779 100644
+--- a/po/ka.po
++++ b/po/ka.po
+@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ka\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-10-06 20:48+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-10-06 23:20+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:51+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-11-01 20:56+0100\n"
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
+ "list>\n"
+@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
++"X-Generator: Poedit 3.2\n"
+
+ #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
+ #, c-format
+@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "EGL-ის კონფიგურაციის მიღების
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1576
+ msgid "No EGL configuration with required features found"
+-msgstr ""
++msgstr "მოთხოვნილი ფუნქციების მქონე EGL-ის კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1583
+ msgid "No perfect EGL configuration found"
+@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "EGL-ის მისაღები კონფიგურაცია
+ #, c-format
+ msgid "EGL implementation is missing extension %s"
+ msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s"
+-msgstr[0] ""
++msgstr[0] "EGL-ის განხორციელებას %2$d გაფართოება აკლია: %1$s"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1658
+ msgid "libEGL not available in this sandbox"
+-msgstr ""
++msgstr "ამ იზოლირებულ გარემოში libEGL მიუწვდომელია"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1659
+ msgid "libEGL not available"
+@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "libEGL მიუწვდომელია"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1669
+ msgid "Failed to create EGL display"
+-msgstr ""
++msgstr "EGL ეკრანის შექმნის შეცდომა"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1679
+ msgid "Could not initialize EGL display"
+-msgstr ""
++msgstr "EGL ეკრანის ინიციალიზაციის შეცდომა"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1690
+ #, c-format
+@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr ""
+
+ #: gdk/gdkdrop.c:130
+ msgid "Drag’n’drop from other applications is not supported."
+-msgstr ""
++msgstr "სხვა აპლიკაციებიდან DnD მხარდაჭერილი არაა."
+
+ #: gdk/gdkdrop.c:163
+ msgid "No compatible formats to transfer contents."
+-msgstr ""
++msgstr "შემცველობის გადატანის თავსებადი ფორმატების გარეშე."
+
+ #: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604
+ msgid "No GL API allowed."
+@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "მონაცემების კითხვის შეცდო
+ #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
+ #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
+ msgid "No compatible transfer format found"
+-msgstr ""
++msgstr "გადატანის თავსებადი ფორმატი ნაპოვნი არაა"
+
+ #: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:643
+ #, c-format
+@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
+ #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082
+ #, c-format
+ msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx"
+-msgstr ""
++msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) -ის შეცდომა, დააბრუნა 0x%lx"
+
+ #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114
+ #, c-format
+@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "ფაილი ამ სახელით უკვე არსე
+ #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
+ #: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
+-#: gtk/gtkwindow.c:6116 gtk/inspector/css-editor.c:248
++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248
+ #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
+@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "არცერთი"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184
+ msgid "Change Font Features"
+-msgstr ""
++msgstr "ფონტის თვისებების შეცვლა"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534
+ msgctxt "Font variation axis"
+@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "ფრაქციები"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506
+ msgid "Style Variations"
+-msgstr ""
++msgstr "სტილის ვარიაციები"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508
+ msgid "Character Variations"
+@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "%d:%02d"
+ msgstr "%d:%02d"
+
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6117
++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150
+ msgid "_OK"
+ msgstr "_დიახ"
+
+@@ -3538,12 +3538,12 @@ msgctxt "volume percentage"
+ msgid "%d %%"
+ msgstr "%d %%"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6104
++#: gtk/gtkwindow.c:6137
+ #, c-format
+ msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
+ msgstr "გნებავთ GTK-ის ინსპექტორის გამოყენება?"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6106
++#: gtk/gtkwindow.c:6139
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgid ""
+ "break or crash."
+ msgstr ""
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6111
++#: gtk/gtkwindow.c:6144
+ msgid "Don’t show this message again"
+ msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება"
+
+@@ -4740,12 +4740,12 @@ msgstr ""
+ #: gtk/open-type-layout.h:80
+ msgctxt "OpenType layout"
+ msgid "Nukta Forms"
+-msgstr ""
++msgstr "ნუქტას ფორმები"
+
+ #: gtk/open-type-layout.h:81
+ msgctxt "OpenType layout"
+ msgid "Numerators"
+-msgstr ""
++msgstr "ნუმერატორები"
+
+ #: gtk/open-type-layout.h:82
+ msgctxt "OpenType layout"
+@@ -5985,11 +5985,11 @@ msgstr "ფერის არჩევა"
+
+ #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:43 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:53
+ msgid "Pick a color from the screen"
+-msgstr ""
++msgstr "აირჩიეთ ფერი, ეკრანიდან"
+
+ #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:80
+ msgid "Hexadecimal color or color name"
+-msgstr ""
++msgstr "ფერის თექვსმეტობითი კოდი"
+
+ #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:95
+ msgid "Hue"
+@@ -6034,12 +6034,12 @@ msgstr "ძებნა…"
+ #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:239
+ msgctxt "emoji category"
+ msgid "Smileys & People"
+-msgstr ""
++msgstr "სიცილაკები და ხალხი"
+
+ #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:94 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:248
+ msgctxt "emoji category"
+ msgid "Body & Clothing"
+-msgstr ""
++msgstr "სხეული და ტანსაცმელი"
+
+ #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:119 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257
+ msgctxt "emoji category"
+@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "საქაღალდის შექმნა"
+
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:249
+ msgid "Remote location — only searching the current folder"
+-msgstr ""
++msgstr "დაშორებული მდებარეობა -- ძებნა მხოლოდ მიმდინარე საქაღალდეში მოხდება"
+
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:378
+ msgid "Folder Name"
+@@ -6221,6 +6221,8 @@ msgid ""
+ "Specify one or more page ranges,\n"
+ " e.g. 1–3, 7, 11"
+ msgstr ""
++"მიუთითეთ ერთი ან მეტი გვერდის დიაპაზონი.\n"
++"მაგ: 1-3, 7, 11"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:287
+ msgid "Copies"
+@@ -6662,7 +6664,7 @@ msgstr "მეორე დონის PS-ზე გადაყვანა"
+ #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "No pre-filtering"
+-msgstr ""
++msgstr "პრეფილტრის გარეშე"
+
+ #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+ #. up an extra panel of settings in a print dialog.
+@@ -7045,7 +7047,7 @@ msgstr "ყველა სახელიანი ობიექტის ს
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:178
+ msgid "Preview only the named object"
+-msgstr ""
++msgstr "მხოლოდ მითითებული ობიექტის მინიატურა"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:359
+ msgid "Use style from CSS file"
+@@ -7057,7 +7059,7 @@ msgstr "ფაილის გადახედვა."
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:358
+ msgid "Screenshot only the named object"
+-msgstr ""
++msgstr "მხოლოდ მითითებული ობიექტის ეკრანის ანაბეჭდი"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360
+ msgid "Save as node file instead of png"
+@@ -7166,7 +7168,7 @@ msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცად
+ #: tools/gtk-launch.c:107
+ #, c-format
+ msgid "%s: missing application name"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: აპლიკაციის სახელის გარეშე"
+
+ #: tools/gtk-launch.c:136
+ #, c-format
+@@ -7185,7 +7187,7 @@ msgstr "%s: ასეთი აპლიკაცია არ არსებ
+ #: tools/gtk-launch.c:162
+ #, c-format
+ msgid "%s: error launching application: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s: აპლიკაციის გაშვების შეცდომა: %s\n"
+
+ #: tools/updateiconcache.c:1391
+ #, c-format
+@@ -7248,15 +7250,15 @@ msgstr "არსებული ქეშ ფაილის თავზე
+
+ #: tools/updateiconcache.c:1658
+ msgid "Don’t check for the existence of index.theme"
+-msgstr ""
++msgstr "ფაილი \"index.theme\" არსებობაზე არ შემოწმდება"
+
+ #: tools/updateiconcache.c:1659
+ msgid "Don’t include image data in the cache"
+-msgstr ""
++msgstr "ქეშში გამოსახულების მონაცემები შენახული არ იქნება"
+
+ #: tools/updateiconcache.c:1660
+ msgid "Include image data in the cache"
+-msgstr ""
++msgstr "კეშში გამოსახულების მონაცემების შენახვა"
+
+ #: tools/updateiconcache.c:1661
+ msgid "Output a C header file"
--- /dev/null
+From: =?utf-8?b?QmFsw6F6cyDDmnI=?= <balazs@urbalazs.hu>
+Date: Sat, 5 Nov 2022 22:22:32 +0000
+Subject: Update Hungarian translation
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:1e5b47c7ef5b3e444fb38c4072a6d4c84c584ef1
+---
+ po/hu.po | 690 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
+ 1 file changed, 291 insertions(+), 399 deletions(-)
+
+diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
+index dc72ca2..a4548c5 100644
+--- a/po/hu.po
++++ b/po/hu.po
+@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gtk master\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-09-01 20:39+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-09-02 23:23+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2022-11-02 08:46+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-11-05 23:21+0100\n"
+ "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+ "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+ "Language: hu\n"
+@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
++"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+
+ #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
+ #, c-format
+@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "Nem található tökéletes EGL konfiguráció"
+
+ #: gdk/gdkdisplay.c:1625
+ #, c-format
+-#| msgid "EGL implementation is missing extension %2$s"
+-#| msgid_plural "EGL implementation is missing %d extensions: %s"
+ msgid "EGL implementation is missing extension %s"
+ msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s"
+ msgstr[0] "Az EGL megvalósításból hiányzik a(z) %s kiegészítés"
+@@ -113,12 +111,12 @@ msgstr "Egyéb alkalmazásokból a fogd és vidd módszer nem támogatott."
+ msgid "No compatible formats to transfer contents."
+ msgstr "Nincsenek megfelelő formátumok a tartalmak átviteléhez."
+
+-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605
++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604
+ msgid "No GL API allowed."
+ msgstr "Nincs engedélyezett GL API."
+
+ #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638
+ msgid "Unable to create a GL context"
+ msgstr "Nem lehet létrehozni GL környezetet"
+
+@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "Az alkalmazás nem támogatja a(z) %s API-t"
+
+ #. translators: This is about OpenGL backend names, like
+ #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
+-#: gdk/gdkglcontext.c:1822
++#: gdk/gdkglcontext.c:1814
+ #, c-format
+ msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
+ msgstr "A(z) %s használatának kísérlete, de a(z) %s már használatban van"
+@@ -159,368 +157,368 @@ msgstr "Ismeretlen képformátum."
+ #. * Scroll_lock - Scroll lock
+ #. * KP_Space - Space (keypad)
+ #.
+-#: gdk/keyname-table.h:6843
++#: gdk/keynamesprivate.h:6843
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "BackSpace"
+ msgstr "Backspace"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6844
++#: gdk/keynamesprivate.h:6844
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tab"
+ msgstr "Tab"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6845
++#: gdk/keynamesprivate.h:6845
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Return"
+ msgstr "Enter"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6846
++#: gdk/keynamesprivate.h:6846
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Pause"
+ msgstr "Pause"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6847
++#: gdk/keynamesprivate.h:6847
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Scroll_Lock"
+ msgstr "Scroll Lock"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6848
++#: gdk/keynamesprivate.h:6848
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sys_Req"
+ msgstr "Sys Req"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6849
++#: gdk/keynamesprivate.h:6849
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Escape"
+ msgstr "Escape"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6850
++#: gdk/keynamesprivate.h:6850
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Multi_key"
+ msgstr "Multi billentyű"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6851
++#: gdk/keynamesprivate.h:6851
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Home"
+ msgstr "Home"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6852
++#: gdk/keynamesprivate.h:6852
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Left"
+ msgstr "Balra"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6853
++#: gdk/keynamesprivate.h:6853
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Up"
+ msgstr "Fel"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6854
++#: gdk/keynamesprivate.h:6854
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Right"
+ msgstr "Jobbra"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6855
++#: gdk/keynamesprivate.h:6855
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Down"
+ msgstr "Le"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212
++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Up"
+ msgstr "Page Up"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215
++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Down"
+ msgstr "Page Down"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6858
++#: gdk/keynamesprivate.h:6858
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "End"
+ msgstr "End"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6859
++#: gdk/keynamesprivate.h:6859
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Begin"
+ msgstr "Begin"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6860
++#: gdk/keynamesprivate.h:6860
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Print"
+ msgstr "Print"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6861
++#: gdk/keynamesprivate.h:6861
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Insert"
+ msgstr "Insert"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6862
++#: gdk/keynamesprivate.h:6862
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Num_Lock"
+ msgstr "Num Lock"
+
+ #. Translators: KP_ means “key pad” here
+-#: gdk/keyname-table.h:6864
++#: gdk/keynamesprivate.h:6864
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Space"
+ msgstr "Szóköz (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6865
++#: gdk/keynamesprivate.h:6865
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Tab"
+ msgstr "Tab (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6866
++#: gdk/keynamesprivate.h:6866
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Enter"
+ msgstr "Enter (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6867
++#: gdk/keynamesprivate.h:6867
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Home"
+ msgstr "Home (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6868
++#: gdk/keynamesprivate.h:6868
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Left"
+ msgstr "Balra (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6869
++#: gdk/keynamesprivate.h:6869
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Up"
+ msgstr "Fel (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6870
++#: gdk/keynamesprivate.h:6870
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Right"
+ msgstr "Jobbra (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6871
++#: gdk/keynamesprivate.h:6871
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Down"
+ msgstr "Le (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6872
++#: gdk/keynamesprivate.h:6872
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Up"
+ msgstr "Page Up (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6873
++#: gdk/keynamesprivate.h:6873
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Prior"
+ msgstr "Prior (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6874
++#: gdk/keynamesprivate.h:6874
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Down"
+ msgstr "Page Down (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6875
++#: gdk/keynamesprivate.h:6875
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Next"
+ msgstr "Next (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6876
++#: gdk/keynamesprivate.h:6876
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_End"
+ msgstr "End (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6877
++#: gdk/keynamesprivate.h:6877
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Begin"
+ msgstr "Begin (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6878
++#: gdk/keynamesprivate.h:6878
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Insert"
+ msgstr "Insert (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6879
++#: gdk/keynamesprivate.h:6879
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Delete"
+ msgstr "Delete (Num)"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6880
++#: gdk/keynamesprivate.h:6880
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Delete"
+ msgstr "Delete"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6881
++#: gdk/keynamesprivate.h:6881
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessUp"
+ msgstr "Monitorfényerő növelése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6882
++#: gdk/keynamesprivate.h:6882
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessDown"
+ msgstr "Monitorfényerő csökkentése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6883
++#: gdk/keynamesprivate.h:6883
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessUp"
+ msgstr "Billentyűzet-fényerő növelése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6884
++#: gdk/keynamesprivate.h:6884
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessDown"
+ msgstr "Billentyűzet-fényerő csökkentése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6885
++#: gdk/keynamesprivate.h:6885
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMute"
+ msgstr "Hang némítása"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6886
++#: gdk/keynamesprivate.h:6886
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMicMute"
+ msgstr "Mikrofonhang némítása"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6887
++#: gdk/keynamesprivate.h:6887
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioLowerVolume"
+ msgstr "Hangerő csökkentése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6888
++#: gdk/keynamesprivate.h:6888
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRaiseVolume"
+ msgstr "Hangerő növelése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6889
++#: gdk/keynamesprivate.h:6889
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPlay"
+ msgstr "Hang lejátszása"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6890
++#: gdk/keynamesprivate.h:6890
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioStop"
+ msgstr "Hanglejátszás leállítása"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6891
++#: gdk/keynamesprivate.h:6891
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioNext"
+ msgstr "Következő hangfájl"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6892
++#: gdk/keynamesprivate.h:6892
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPrev"
+ msgstr "Előző hangfájl"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6893
++#: gdk/keynamesprivate.h:6893
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRecord"
+ msgstr "Hangrögzítés"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6894
++#: gdk/keynamesprivate.h:6894
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPause"
+ msgstr "Hang szüneteltetése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6895
++#: gdk/keynamesprivate.h:6895
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRewind"
+ msgstr "Hangfájl visszatekerése"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6896
++#: gdk/keynamesprivate.h:6896
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMedia"
+ msgstr "Hang/média"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6897
++#: gdk/keynamesprivate.h:6897
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Eject"
+ msgstr "Kiadás"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6898
++#: gdk/keynamesprivate.h:6898
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Explorer"
+ msgstr "Fájlkezelő"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6899
++#: gdk/keynamesprivate.h:6899
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Calculator"
+ msgstr "Számológép"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6900
++#: gdk/keynamesprivate.h:6900
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Mail"
+ msgstr "Levelek"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6901
++#: gdk/keynamesprivate.h:6901
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WWW"
+ msgstr "Böngésző"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6902
++#: gdk/keynamesprivate.h:6902
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Search"
+ msgstr "Keresés"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6903
++#: gdk/keynamesprivate.h:6903
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tools"
+ msgstr "Eszközök"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6904
++#: gdk/keynamesprivate.h:6904
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "ScreenSaver"
+ msgstr "Képernyővédő"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6905
++#: gdk/keynamesprivate.h:6905
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Battery"
+ msgstr "Akkumulátor"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6906
++#: gdk/keynamesprivate.h:6906
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Launch1"
+ msgstr "Indítás1"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6907
++#: gdk/keynamesprivate.h:6907
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Forward"
+ msgstr "Tovább"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6908
++#: gdk/keynamesprivate.h:6908
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Back"
+ msgstr "Vissza"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6909
++#: gdk/keynamesprivate.h:6909
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sleep"
+ msgstr "Alvás"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6910
++#: gdk/keynamesprivate.h:6910
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hibernate"
+ msgstr "Hibernálás"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6911
++#: gdk/keynamesprivate.h:6911
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WLAN"
+ msgstr "WLAN"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6912
++#: gdk/keynamesprivate.h:6912
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WebCam"
+ msgstr "Webkamera"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6913
++#: gdk/keynamesprivate.h:6913
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Display"
+ msgstr "Kijelző"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6914
++#: gdk/keynamesprivate.h:6914
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "TouchpadToggle"
+ msgstr "Érintőtábla"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6915
++#: gdk/keynamesprivate.h:6915
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WakeUp"
+ msgstr "Ébresztés"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6916
++#: gdk/keynamesprivate.h:6916
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Suspend"
+ msgstr "Felfüggesztés"
+@@ -568,10 +566,10 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a TIFF adatokat"
+ msgid "Reading data failed at row %d"
+ msgstr "Nem sikerült az adatok beolvasása a(z) %d. sorban"
+
+-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
+-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317
++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240
++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335
+ #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
+ msgid "No compatible transfer format found"
+ msgstr "Nem található megfelelő átviteli formátum"
+
+@@ -786,27 +784,27 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
+ msgstr[0] "%d elem megnyitása"
+ msgstr[1] "%d elem megnyitása"
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475
+ msgid "Clipboard manager could not store selection."
+ msgstr "A vágólapkezelő nem tudta tárolni a kiválasztást."
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655
+ msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
+ msgstr "A vágólap nem tárolható. Nincs aktív vágólapkezelő."
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754
+ msgid "No GLX configurations available"
+ msgstr "Nem érhető el GLX konfiguráció"
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827
+ msgid "No GLX configuration with required features found"
+ msgstr "Nem található GLX konfiguráció a kért funkciókkal"
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901
+ msgid "GLX is not supported"
+ msgstr "A GLX nem támogatott"
+
+-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462
++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469
+ #, c-format
+ msgid "Format %s not supported"
+ msgstr "A(z) %s formátum nem támogatott"
+@@ -835,7 +833,6 @@ msgstr "Nem támogatott „%s” kódolás"
+
+ #: gsk/gl/gskglrenderer.c:132
+ #, c-format
+-#| msgid "The EGL implementation does not support any allowed APIs"
+ msgid "This GLES %d.%d implementation does not support half-float vertex data"
+ msgstr ""
+ "Ez a GLES %d.%d megvalósítás nem támogatja a felezett pontosságú "
+@@ -1078,8 +1075,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Shift"
+ msgstr "Shift"
+@@ -1089,8 +1086,8 @@ msgstr "Shift"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Ctrl"
+ msgstr "Ctrl"
+@@ -1100,8 +1097,8 @@ msgstr "Ctrl"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Alt"
+ msgstr "Alt"
+@@ -1111,8 +1108,8 @@ msgstr "Alt"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Super"
+ msgstr "Super"
+@@ -1122,8 +1119,8 @@ msgstr "Super"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hyper"
+ msgstr "Hyper"
+@@ -1133,8 +1130,8 @@ msgstr "Hyper"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Meta"
+ msgstr "Meta"
+@@ -1153,7 +1150,7 @@ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Space"
+ msgstr "Szóköz"
+
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Backslash"
+ msgstr "Fordított törtvonal"
+@@ -1548,38 +1545,38 @@ msgctxt "accessibility"
+ msgid "window"
+ msgstr "ablak"
+
+-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316
++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317
+ msgid "Other application…"
+ msgstr "Más alkalmazás…"
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4
+ msgid "Select Application"
+ msgstr "Válasszon alkalmazást"
+
+ #. Translators: %s is a filename
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s”."
+ msgstr "„%s” megnyitása."
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s”"
+ msgstr "Nem találhatók alkalmazások ehhez: „%s”"
+
+ #. Translators: %s is a file type description
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s” files."
+ msgstr "„%s” fájlok megnyitása."
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s” files"
+ msgstr "Nem találhatók alkalmazások ezekhez: „%s” fájlok"
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421
+ msgid "Failed to start GNOME Software"
+ msgstr "A GNOME Szoftverek indítása sikertelen"
+
+@@ -2127,9 +2124,9 @@ msgstr "Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl"
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175
+ #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
+-#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248
++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248
+ #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
+@@ -2138,7 +2135,7 @@ msgstr "Mé_gse"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1658
++#: gtk/gtkplacesview.c:1659
+ msgid "_Open"
+ msgstr "_Megnyitás"
+
+@@ -2155,7 +2152,7 @@ msgstr "Válassza ki, hogy milyen típusú fájlok jelenjenek meg"
+ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+ #. * to translate.
+ #.
+-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361
++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362
+ #, c-format
+ msgid "%1$s on %2$s"
+ msgstr "%1$s ezen: %2$s"
+@@ -2220,7 +2217,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+ msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az véglegesen elvész."
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
+-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975
++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Törlés"
+
+@@ -2422,7 +2419,7 @@ msgstr "Nem férhet hozzá a megadott mappához."
+ msgid "Could not send the search request"
+ msgstr "Nem lehet elküldeni a keresési kérést"
+
+-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876
++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877
+ msgid "Accessed"
+ msgstr "Elérés"
+
+@@ -2469,13 +2466,11 @@ msgid "Optical Size"
+ msgstr "Optikai méret"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094
+-#| msgid "Default"
+ msgctxt "Font feature value"
+ msgid "Default"
+ msgstr "Alapértelmezett"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111
+-#| msgid "Enabled"
+ msgctxt "Font feature value"
+ msgid "Enable"
+ msgstr "Engedélyezés"
+@@ -2501,8 +2496,6 @@ msgid "Number Spacing"
+ msgstr "Számok távolsága"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505
+-#| msgctxt "OpenType layout"
+-#| msgid "Fractions"
+ msgid "Fractions"
+ msgstr "Törtek"
+
+@@ -2511,7 +2504,6 @@ msgid "Style Variations"
+ msgstr "Stílusváltozatok"
+
+ #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508
+-#| msgid "Character Variants"
+ msgid "Character Variations"
+ msgstr "Karakterváltozatok"
+
+@@ -2519,19 +2511,19 @@ msgstr "Karakterváltozatok"
+ msgid "OpenGL context creation failed"
+ msgstr "Az OpenGL környezet létrehozása sikertelen"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963
++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954
+ msgid "Cu_t"
+ msgstr "_Kivágás"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967
++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958
+ msgid "_Copy"
+ msgstr "_Másolás"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971
++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962
+ msgid "_Paste"
+ msgstr "_Beillesztés"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996
++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987
+ msgid "Select _All"
+ msgstr "Ö_sszes kijelölése"
+
+@@ -2551,15 +2543,15 @@ msgstr "URL _másolása"
+ msgid "Invalid URI"
+ msgstr "Érvénytelen URI"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
+ msgid "Lock"
+ msgstr "Zárolás"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
+ msgid "Unlock"
+ msgstr "Feloldás"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:309
++#: gtk/gtklockbutton.c:310
+ msgid ""
+ "Dialog is unlocked.\n"
+ "Click to prevent further changes"
+@@ -2567,7 +2559,7 @@ msgstr ""
+ "Az ablak zárolva.\n"
+ "Kattintson a változtatások megakadályozásához"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:321
++#: gtk/gtklockbutton.c:322
+ msgid ""
+ "Dialog is locked.\n"
+ "Click to make changes"
+@@ -2575,7 +2567,7 @@ msgstr ""
+ "Az ablak zárolva.\n"
+ "Kattintson a változtatáshoz"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:333
++#: gtk/gtklockbutton.c:334
+ msgid ""
+ "System policy prevents changes.\n"
+ "Contact your system administrator"
+@@ -2588,7 +2580,7 @@ msgstr ""
+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+ #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+ #.
+-#: gtk/gtkmain.c:786
++#: gtk/gtkmain.c:788
+ msgid "default:LTR"
+ msgstr "default:LTR"
+
+@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgstr "default:LTR"
+ #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+ #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "%d:%02d:%02d"
+@@ -2610,7 +2602,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
+ #. * change ":" to the separator that your locale uses or use
+ #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "-%d:%02d:%02d"
+@@ -2622,7 +2614,7 @@ msgstr "-%d:%02d:%02d"
+ #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id"
+ #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "-%d:%02d"
+@@ -2634,14 +2626,14 @@ msgstr "-%d:%02d"
+ #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
+ #. * "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "%d:%02d"
+ msgstr "%d:%02d"
+
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114
++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150
+ msgid "_OK"
+ msgstr "_OK"
+
+@@ -2723,7 +2715,7 @@ msgstr "A folyamat nem fejeztethető be"
+ msgid "_End Process"
+ msgstr "Folyamat _befejezése"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61
+ #, c-format
+ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+ msgstr ""
+@@ -2967,12 +2959,12 @@ msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
+ msgstr "A(z) „%s” adathordozó-változásai nem kérdezhetők le"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1662
++#: gtk/gtkplacesview.c:1663
+ msgid "Open in New _Tab"
+ msgstr "Megnyi_tás új lapon"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1667
++#: gtk/gtkplacesview.c:1668
+ msgid "Open in New _Window"
+ msgstr "Megnyitás új _ablakban"
+
+@@ -2984,11 +2976,11 @@ msgstr "Könyvjelző hozzá_adása"
+ msgid "_Remove"
+ msgstr "_Eltávolítás"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1692
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693
+ msgid "_Mount"
+ msgstr "_Csatolás"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1681
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682
+ msgid "_Unmount"
+ msgstr "_Leválasztás"
+
+@@ -3063,71 +3055,71 @@ msgid "Con_nect"
+ msgstr "Kap_csolódás"
+
+ #. if it wasn't cancelled show a dialog
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1366
++#: gtk/gtkplacesview.c:1367
+ msgid "Unable to unmount volume"
+ msgstr "Nem lehet leválasztani a kötetet"
+
+ #. Allow to cancel the operation
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1458
++#: gtk/gtkplacesview.c:1459
+ msgid "Cance_l"
+ msgstr "Még_se"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1605
++#: gtk/gtkplacesview.c:1606
+ msgid "AppleTalk"
+ msgstr "AppleTalk"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1611
++#: gtk/gtkplacesview.c:1612
+ msgid "File Transfer Protocol"
+ msgstr "Fájlátviteli protokoll (FTP)"
+
+ #. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1613
++#: gtk/gtkplacesview.c:1614
+ msgid "ftp:// or ftps://"
+ msgstr "ftp:// vagy ftps://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1619
++#: gtk/gtkplacesview.c:1620
+ msgid "Network File System"
+ msgstr "Hálózat fájlrendszer"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1625
++#: gtk/gtkplacesview.c:1626
+ msgid "Samba"
+ msgstr "Samba"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1631
++#: gtk/gtkplacesview.c:1632
+ msgid "SSH File Transfer Protocol"
+ msgstr "SSH fájlátviteli protokoll"
+
+ #. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1633
++#: gtk/gtkplacesview.c:1634
+ msgid "sftp:// or ssh://"
+ msgstr "sftp:// vagy ssh://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1639
++#: gtk/gtkplacesview.c:1640
+ msgid "WebDAV"
+ msgstr "WebDAV"
+
+ #. Translators: do not translate dav:// and davs://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1641
++#: gtk/gtkplacesview.c:1642
+ msgid "dav:// or davs://"
+ msgstr "dav:// vagy davs://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1676
++#: gtk/gtkplacesview.c:1677
+ msgid "_Disconnect"
+ msgstr "_Bontás"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1687
++#: gtk/gtkplacesview.c:1688
+ msgid "_Connect"
+ msgstr "Kap_csolódás"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1871
++#: gtk/gtkplacesview.c:1905
+ msgid "Unable to get remote server location"
+ msgstr "Nem kérhető le a távoli kiszolgáló helye"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "Networks"
+ msgstr "Hálózatok"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "On This Computer"
+ msgstr "Ezen a számítógépen"
+
+@@ -3151,11 +3143,11 @@ msgstr "Bontás"
+ msgid "Unmount"
+ msgstr "Leválasztás"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:639
++#: gtk/gtkprintbackend.c:636
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Hitelesítés"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:715
++#: gtk/gtkprintbackend.c:712
+ msgid "_Remember password"
+ msgstr "_Jelszó megjegyzése"
+
+@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgstr "Kifogyott a papír"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+ #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639
+ msgid "Paused"
+ msgstr "Szüneteltetve"
+
+@@ -3340,42 +3332,42 @@ msgstr "Nyomtatóinformációk lekérése…"
+ #. * multiple pages on a sheet when printing
+ #.
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Balról jobbra, fentről le"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Balról jobbra, lentről fel"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Jobbról balra, fentről le"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Jobbról balra, lentről fel"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Fentről le, balról jobbra"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Fentről le, jobbról balra"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Lentről fel, balról jobbra"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Lentről fel, jobbról balra"
+
+@@ -3432,7 +3424,7 @@ msgstr "Bejegyzés törlése"
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "L"
+ msgstr "B"
+@@ -3442,7 +3434,7 @@ msgstr "B"
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "R"
+ msgstr "J"
+@@ -3508,19 +3500,25 @@ msgstr "Nincs találat"
+ msgid "Try a different search"
+ msgstr "Próbáljon mást keresni"
+
+-#: gtk/gtkshow.c:177
++#: gtk/gtkshow.c:175
+ msgid "Could not show link"
+ msgstr "Nem jeleníthető meg a hivatkozás"
+
+-#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001
++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154
++#| msgid "Toggle Sidebar"
++msgctxt "accessibility"
++msgid "Sidebar"
++msgstr "Oldalsáv"
++
++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992
+ msgid "Insert _Emoji"
+ msgstr "_Emodzsi beszúrása"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8983
++#: gtk/gtktextview.c:8974
+ msgid "_Undo"
+ msgstr "_Visszavonás"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8987
++#: gtk/gtktextview.c:8978
+ msgid "_Redo"
+ msgstr "Mé_gis"
+
+@@ -3547,12 +3545,12 @@ msgctxt "volume percentage"
+ msgid "%d %%"
+ msgstr "%d %%"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6101
++#: gtk/gtkwindow.c:6137
+ #, c-format
+ msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
+ msgstr "Szeretné használni a GTK vizsgálót?"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6103
++#: gtk/gtkwindow.c:6139
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+@@ -3563,7 +3561,7 @@ msgstr ""
+ "alkalmazás belső működésének felfedezését és módosítását. A használata miatt "
+ "az alkalmazás hibásan működhet vagy összeomolhat."
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6108
++#: gtk/gtkwindow.c:6144
+ msgid "Don’t show this message again"
+ msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet"
+
+@@ -4194,18 +4192,14 @@ msgstr "Hierarchia"
+ msgid "Implements"
+ msgstr "Megvalósítja"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623
++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622
+ msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
+ msgstr "A téma a GTK_THEME által beégetett érték"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:854
++#: gtk/inspector/visual.c:853
+ msgid "Backend does not support window scaling"
+ msgstr "A háttérprogram nem támogatja az ablak átméretezését"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:1044
+-msgid "GL rendering is disabled"
+-msgstr "GL megjelenítés ki van kapcsolva"
+-
+ #: gtk/inspector/visual.ui:35
+ msgid "GTK Theme"
+ msgstr "GTK téma"
+@@ -4298,11 +4292,7 @@ msgstr "Fókusz megjelenítése"
+ msgid "Simulate Touchscreen"
+ msgstr "Érintőképernyő szimulálása"
+
+-#: gtk/inspector/visual.ui:678
+-msgid "Software GL"
+-msgstr "Szoftveres GL"
+-
+-#: gtk/inspector/visual.ui:714
++#: gtk/inspector/visual.ui:689
+ msgid "Inspect Inspector"
+ msgstr "Vizsgáló vizsgálata"
+
+@@ -5941,7 +5931,6 @@ msgid "ROC 8k"
+ msgstr "ROC 8k"
+
+ #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:62
+-#| msgid "About %s"
+ msgid "About"
+ msgstr "Névjegy"
+
+@@ -5954,17 +5943,14 @@ msgid "System"
+ msgstr "Rendszer"
+
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:60
+-#| msgid "Related Applications"
+ msgid "_View All Applications"
+ msgstr "Összes alkalmazás meg_tekintése"
+
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:66
+-#| msgid "Other Applications"
+ msgid "_Find New Applications"
+ msgstr "Új alkalmazások _keresése"
+
+ #: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100
+-#| msgid "No applications found for “%s”."
+ msgid "No applications found."
+ msgstr "Nem találhatók alkalmazások."
+
+@@ -5995,26 +5981,18 @@ msgid "Quit %s"
+ msgstr "%s bezárása"
+
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:64
+-#| msgctxt "print operation status"
+-#| msgid "Finished"
+ msgid "_Finish"
+ msgstr "Be_fejezés"
+
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:75
+-#| msgctxt "keyboard label"
+-#| msgid "Back"
+ msgid "_Back"
+ msgstr "_Vissza"
+
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:86
+-#| msgctxt "keyboard label"
+-#| msgid "KP_Next"
+ msgid "_Next"
+ msgstr "_Következő"
+
+ #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:4
+-#| msgctxt "accessibility"
+-#| msgid "Selects the color"
+ msgid "Select a Color"
+ msgstr "Válasszon színt"
+
+@@ -6039,8 +6017,6 @@ msgid "Saturation and value"
+ msgstr "Telítettség és érték"
+
+ #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:153
+-#| msgctxt "paper size"
+-#| msgid "A0"
+ msgctxt "Color channel"
+ msgid "A"
+ msgstr "A"
+@@ -6061,14 +6037,10 @@ msgid "V"
+ msgstr "V"
+
+ #: gtk/ui/gtkdropdown.ui:19
+-#| msgctxt "font"
+-#| msgid "None"
+ msgid "(None)"
+ msgstr "(Nincs)"
+
+ #: gtk/ui/gtkdropdown.ui:68
+-#| msgctxt "keyboard label"
+-#| msgid "Search"
+ msgid "Search…"
+ msgstr "Keresés…"
+
+@@ -6098,13 +6070,11 @@ msgid "Travel & Places"
+ msgstr "Utazás és helyek"
+
+ #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:161 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:284
+-#| msgid "Activate"
+ msgctxt "emoji category"
+ msgid "Activities"
+ msgstr "Tevékenységek"
+
+ #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:175 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:293
+-#| msgid "Objects"
+ msgctxt "emoji category"
+ msgid "Objects"
+ msgstr "Tárgyak"
+@@ -6120,13 +6090,11 @@ msgid "Flags"
+ msgstr "Zászlók"
+
+ #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:230
+-#| msgid "Recent"
+ msgctxt "emoji category"
+ msgid "Recent"
+ msgstr "Legutóbbi"
+
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:64
+-#| msgid "Created by"
+ msgid "Create Folder"
+ msgstr "Mappa létrehozása"
+
+@@ -6139,13 +6107,10 @@ msgid "Folder Name"
+ msgstr "Mappanév"
+
+ #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:404
+-#| msgid "Created by"
+ msgid "_Create"
+ msgstr "_Létrehozás"
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:4
+-#| msgctxt "accessibility"
+-#| msgid "Select"
+ msgid "Select Font"
+ msgstr "Betűkészletet kiválasztása"
+
+@@ -6166,18 +6131,14 @@ msgid "Language"
+ msgstr "Nyelv"
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324
+-#| msgid "Pre_view"
+ msgid "Preview Font"
+ msgstr "Betűkészlet előnézete"
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220
+-#| msgctxt "sizegroup mode"
+-#| msgid "Horizontal"
+ msgid "horizontal"
+ msgstr "vízszintes"
+
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:270
+-#| msgid "No Results Found"
+ msgid "No Fonts Found"
+ msgstr "Nem találhatók betűkészletek"
+
+@@ -6186,12 +6147,10 @@ msgid "_Format for:"
+ msgstr "_Formátum ehhez:"
+
+ #: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:51 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:635
+-#| msgid "Paper Size"
+ msgid "_Paper size:"
+ msgstr "_Papírméret:"
+
+ #: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:86
+-#| msgid "Presentation"
+ msgid "_Orientation:"
+ msgstr "_Tájolás:"
+
+@@ -6212,7 +6171,6 @@ msgid "Reverse landscape"
+ msgstr "Fordított fekvő"
+
+ #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:28
+-#| msgid "Address"
+ msgid "Server Addresses"
+ msgstr "Kiszolgálócímek"
+
+@@ -6222,28 +6180,23 @@ msgid ""
+ msgstr "A kiszolgálócímek egy protokollelőtagból és egy címből állnak. Példák:"
+
+ #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:66
+-#| msgid "File Transfer Protocol"
+ msgid "Available Protocols"
+ msgstr "Elérhető protokollok"
+
+ #. Translators: Server as any successfully connected network address
+ #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:118
+-#| msgid "No printer found"
+ msgid "No recent servers found"
+ msgstr "Nem találhatók legutóbbi kiszolgálók"
+
+ #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:141
+-#| msgid "Recent files"
+ msgid "Recent Servers"
+ msgstr "Legutóbbi kiszolgálók"
+
+ #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:221
+-#| msgid "No Results Found"
+ msgid "No results found"
+ msgstr "Nincs találat"
+
+ #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:252
+-#| msgid "_Connect Drive"
+ msgid "Connect to _Server"
+ msgstr "Kapcsolódás _kiszolgálóhoz"
+
+@@ -6253,19 +6206,14 @@ msgstr "Adja meg a kiszolgáló címét…"
+
+ #. this is the header for the printer status column in the print dialog
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:145
+-#| msgctxt "accessibility"
+-#| msgid "status"
+ msgid "Status"
+ msgstr "Állapot"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:199
+-#| msgctxt "accessibility"
+-#| msgid "range"
+ msgid "Range"
+ msgstr "Tartomány"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:212
+-#| msgid "All sheets"
+ msgid "_All Pages"
+ msgstr "Össz_es oldal"
+
+@@ -6274,8 +6222,6 @@ msgid "C_urrent Page"
+ msgstr "_Jelenlegi oldal"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:237
+-#| msgctxt "accessibility"
+-#| msgid "Select"
+ msgid "Se_lection"
+ msgstr "_Kijelölés"
+
+@@ -6312,23 +6258,18 @@ msgid "General"
+ msgstr "Általános"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:408
+-#| msgctxt "printing option"
+-#| msgid "Two Sided"
+ msgid "T_wo-sided:"
+ msgstr "_Kétoldalas:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:430
+-#| msgid "Pages per _sheet:"
+ msgid "Pages per _side:"
+ msgstr "Oldalak _laponként:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:454
+-#| msgid "Page Ordering"
+ msgid "Page or_dering:"
+ msgstr "Oldal_sorrend:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:477
+-#| msgid "Any Printer"
+ msgid "_Only print:"
+ msgstr "_Csak nyomtatás:"
+
+@@ -6349,50 +6290,38 @@ msgid "Sc_ale:"
+ msgstr "_Méretezés:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:554
+-#| msgid "Paper Size"
+ msgid "Paper"
+ msgstr "Papír"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:569
+-#| msgctxt "printing option"
+-#| msgid "Paper Type"
+ msgid "Paper _type:"
+ msgstr "Papír_típus:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:591
+-#| msgctxt "printing option"
+-#| msgid "Paper Source"
+ msgid "Paper _source:"
+ msgstr "Papír_forrás:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:613
+-#| msgctxt "printing option"
+-#| msgid "Output Tray"
+ msgid "Output t_ray:"
+ msgstr "Kimeneti _tálca:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:658
+-#| msgid "Presentation"
+ msgid "Or_ientation:"
+ msgstr "Tá_jolás:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:732
+-#| msgid "Show Details"
+ msgid "Job Details"
+ msgstr "Feladat részletei"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:747
+-#| msgid "Job Priority"
+ msgid "Pri_ority:"
+ msgstr "Pri_oritás:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:768
+-#| msgid "Billing Info"
+ msgid "_Billing info:"
+ msgstr "Fi_zetési információk:"
+
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:801
+-#| msgid "Document"
+ msgid "Print Document"
+ msgstr "Dokumentum nyomtatása"
+
+@@ -6431,15 +6360,11 @@ msgstr "Borítóoldal hozzáadása"
+
+ #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:907
+-#| msgctxt "printer option"
+-#| msgid "Before"
+ msgid "Be_fore:"
+ msgstr "_Előtte:"
+
+ #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:928
+-#| msgctxt "printer option"
+-#| msgid "After"
+ msgid "_After:"
+ msgstr "_Mögötte:"
+
+@@ -6454,14 +6379,11 @@ msgstr "Képminőség"
+
+ #. This will appear as a tab label in the print dialog.
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1016
+-#| msgid "Color: %s"
+ msgid "Color"
+ msgstr "Szín"
+
+ #. This will appear as a tab label in the print dialog. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
+ #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1045
+-#| msgctxt "print operation status"
+-#| msgid "Finished"
+ msgid "Finishing"
+ msgstr "Befejezés"
+
+@@ -6475,34 +6397,28 @@ msgstr "A párbeszédablak egyes beállításai ütköznek egymással"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:253
+ #, c-format
+-#| msgid "Unspecified error decoding video"
+ msgid "Unspecified error decoding media"
+ msgstr "Meghatározatlan hiba a média dekódolásakor"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:286
+ #, c-format
+-#| msgid "Cannot provide contents as %s"
+ msgid "Cannot find decoder: %s"
+ msgstr "Nem található dekóder: %s"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:296 modules/media/gtkffmediafile.c:363
+-#| msgid "Unable to create a GL context"
+ msgid "Failed to allocate a codec context"
+ msgstr "Nem sikerült helyet foglalni a kodekkörnyezetnek"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:341
+ #, c-format
+-#| msgid "Cannot provide contents as %s"
+ msgid "Cannot find encoder: %s"
+ msgstr "Nem található kódoló: %s"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:352
+-#| msgid "Can’t close stream"
+ msgid "Cannot add new stream"
+ msgstr "Nem lehet új adatfolyamot hozzáadni"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:485 modules/media/gtkffmediafile.c:942
+-#| msgid "Failed to create EGL display"
+ msgid "Failed to allocate an audio frame"
+ msgstr "Nem sikerült lefoglalni egy hangkeretet"
+
+@@ -6511,7 +6427,6 @@ msgid "Not enough memory"
+ msgstr "Nincs elég memória"
+
+ #: modules/media/gtkffmediafile.c:821
+-#| msgid "Could not read the contents of %s"
+ msgid "Could not allocate resampler context"
+ msgstr "Nem sikerült helyet foglalni az újramintavételező környezetének"
+
+@@ -6519,445 +6434,445 @@ msgstr "Nem sikerült helyet foglalni az újramintavételező környezetének"
+ msgid "No audio output found"
+ msgstr "Nem található hangkimenet"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Felhasználónév:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Jelszó:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s"
+ msgstr ""
+ "Hitelesítés szükséges a(z) „%s” dokumentum kinyomtatásához ezen a nyomtatón: "
+ "%s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához ezen: %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „%s” feladat jellemzőinek lekéréséhez"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a feladat jellemzőinek lekéréséhez"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) %s nyomtató jellemzőinek lekéréséhez"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a nyomtató jellemzőinek lekéréséhez"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+ msgstr ""
+ "Hitelesítés szükséges a(z) %s alapértelmezett nyomtatójának lekéréséhez"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a nyomtatók lekéréséhez ettől: %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a fájl lekéréséhez innen: %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required on %s"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a következőn: %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Tartomány:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s”"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „%s” dokumentum kinyomtatásához"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+ msgstr ""
+ "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához ezen a nyomtatón: %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480
+ msgid "Authentication is required to print this document"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on toner."
+ msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés a festék."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” has no toner left."
+ msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott a festék."
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on developer."
+ msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés az előhívó."
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of developer."
+ msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott az előhívó."
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply."
+ msgstr "A nyomtatóban („%s”) legalább egy szín festéke kevés."
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply."
+ msgstr "A nyomtatóból („%s”) legalább egy szín festéke kifogyott."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596
+ #, c-format
+ msgid "The cover is open on printer “%s”."
+ msgstr "A nyomtató („%s”) fedele nyitva van."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600
+ #, c-format
+ msgid "The door is open on printer “%s”."
+ msgstr "A nyomtató („%s”) ajtaja nyitva van."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on paper."
+ msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés a papír."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of paper."
+ msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott a papír."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is currently offline."
+ msgstr "A nyomtató („%s”) jelenleg nem érhető el."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616
+ #, c-format
+ msgid "There is a problem on printer “%s”."
+ msgstr "A nyomtató („%s”) problémát észlelt."
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636
+ msgid "Paused; Rejecting Jobs"
+ msgstr "Szüneteltetve; feladatok visszautasítása"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642
+ msgid "Rejecting Jobs"
+ msgstr "Feladatok visszautasítása"
+
+ #. Translators: this string connects multiple printer states together.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683
+ msgid "; "
+ msgstr "; "
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4619
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4686
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Two Sided"
+ msgstr "Kétoldalas"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Type"
+ msgstr "Papírtípus"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Source"
+ msgstr "Papírforrás"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Output Tray"
+ msgstr "Kimeneti tálca"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Resolution"
+ msgstr "Felbontás"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "GhostScript pre-filtering"
+ msgstr "GhostScript előszűrés"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr "Egyoldalas"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr "Hosszú él (szabványos)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr "Rövid él (tükrözés)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Auto Select"
+ msgstr "Automatikus kiválasztás"
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+ #. Translators: this is an option of "Resolution"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr "Nyomtató alapértelmezése"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4653
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Embed GhostScript fonts only"
+ msgstr "Csak GhostScript betűkészletek beágyazása"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4655
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 1"
+ msgstr "Átalakítás 1. PS szintre"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 2"
+ msgstr "Átalakítás 2. PS szintre"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4659
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "No pre-filtering"
+ msgstr "Nincs előszűrés"
+
+ #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+ #. up an extra panel of settings in a print dialog.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4668
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
+ msgctxt "printing option group"
+ msgid "Miscellaneous"
+ msgstr "Egyebek"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660
+ msgctxt "sides"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr "Egyoldalas"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr "Hosszú él (szabványos)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr "Rövid él (tükrözés)"
+
+ #. Translators: Top output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Top Bin"
+ msgstr "Felső tároló"
+
+ #. Translators: Middle output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Middle Bin"
+ msgstr "Középső tároló"
+
+ #. Translators: Bottom output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Bottom Bin"
+ msgstr "Alsó tároló"
+
+ #. Translators: Side output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Side Bin"
+ msgstr "Oldalsó tároló"
+
+ #. Translators: Left output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Left Bin"
+ msgstr "Bal tároló"
+
+ #. Translators: Right output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Right Bin"
+ msgstr "Jobb tároló"
+
+ #. Translators: Center output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4714
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Center Bin"
+ msgstr "Központi tároló"
+
+ #. Translators: Rear output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4716
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Rear Bin"
+ msgstr "Hátsó tároló"
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4718
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Up Bin"
+ msgstr "Felfelé néző tároló"
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Down Bin"
+ msgstr "Lefelé néző tároló"
+
+ #. Translators: Large capacity output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4722
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Large Capacity Bin"
+ msgstr "Nagy kapacitású tároló"
+
+ #. Translators: Output stacker number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4744
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Stacker %d"
+ msgstr "%d. halmozó"
+
+ #. Translators: Output mailbox number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4748
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Mailbox %d"
+ msgstr "%d. postafiók"
+
+ #. Translators: Private mailbox
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4752
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "My Mailbox"
+ msgstr "Saját postafiók"
+
+ #. Translators: Output tray number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4756
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Tray %d"
+ msgstr "%d. tálca"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5233
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr "Nyomtató alapértelmezése"
+
+ #. Translators: These strings name the possible values of the
+ #. * job priority option in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Urgent"
+ msgstr "Sürgős"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "High"
+ msgstr "Magas"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Medium"
+ msgstr "Közepes"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Low"
+ msgstr "Alacsony"
+
+ #. Translators, this string is used to label the job priority option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672
+ msgid "Job Priority"
+ msgstr "Feladatprioritás"
+
+ #. Translators, this string is used to label the billing info entry
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5718
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
+ msgid "Billing Info"
+ msgstr "Fizetési információk"
+
+ #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+ #. * pages that the printing system may support.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "None"
+ msgstr "Nincs"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Classified"
+ msgstr "Nem nyilvános"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Confidential"
+ msgstr "Bizalmas"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Secret"
+ msgstr "Titkos"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5746
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Standard"
+ msgstr "Szabványos"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5747
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Top Secret"
+ msgstr "Szigorúan titkos"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5748
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Unclassified"
+ msgstr "Nyilvános"
+@@ -6965,7 +6880,7 @@ msgstr "Nyilvános"
+ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5760
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Pages per Sheet"
+ msgstr "Oldalak laponként"
+@@ -6973,7 +6888,7 @@ msgstr "Oldalak laponként"
+ #. Translators, this string is used to label the option in the print
+ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5777
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Page Ordering"
+ msgstr "Oldalsorrend"
+@@ -6981,7 +6896,7 @@ msgstr "Oldalsorrend"
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the front cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Before"
+ msgstr "Előtte"
+@@ -6989,7 +6904,7 @@ msgstr "Előtte"
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the back cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5834
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "After"
+ msgstr "Mögötte"
+@@ -6998,7 +6913,7 @@ msgstr "Mögötte"
+ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+ #. * or 'on hold'
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5854
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at"
+ msgstr "Nyomtatás ekkor"
+@@ -7006,7 +6921,7 @@ msgstr "Nyomtatás ekkor"
+ #. Translators: this is the name of the option that allows the user
+ #. * to specify a time when a print job will be printed.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5865
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at time"
+ msgstr "Nyomtatás adott időben"
+@@ -7016,80 +6931,80 @@ msgstr "Nyomtatás adott időben"
+ #. * the width and height in points. E.g: "Custom
+ #. * 230.4x142.9"
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5912
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877
+ #, c-format
+ msgid "Custom %s×%s"
+ msgstr "Egyéni %s×%s"
+
+ #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Printer Profile"
+ msgstr "Nyomtatóprofil"
+
+ #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6030
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995
+ msgctxt "printer option value"
+ msgid "Unavailable"
+ msgstr "Nem érhető el"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235
+ msgid "output"
+ msgstr "kimenet"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507
+ msgid "Print to File"
+ msgstr "Nyomtatás fájlba"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PDF"
+ msgstr "PDF"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PostScript"
+ msgstr "PostScript"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "SVG"
+ msgstr "SVG"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646
+ msgid "Pages per _sheet:"
+ msgstr "_Oldalak laponként:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706
+ msgid "File"
+ msgstr "Fájl"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716
+ msgid "_Output format"
+ msgstr "_Kimeneti formátum"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372
+ msgid "Print to LPR"
+ msgstr "Nyomtatás LPR-re"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401
+ msgid "Pages Per Sheet"
+ msgstr "Oldalak laponként"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407
+ msgid "Command Line"
+ msgstr "Parancssor"
+
+ #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+ #. * it hasn't registered the device with colord
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272
+ msgid "Color management unavailable"
+ msgstr "A színkezelés nem érhető el"
+
+ #. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284
+ msgid "No profile available"
+ msgstr "Nem érhető el profil"
+
+ #. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295
+ msgid "Unspecified profile"
+ msgstr "Meghatározatlan profil"
+
+@@ -7123,25 +7038,6 @@ msgstr "Nem lehet lezárni az adatfolyamot"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool.c:36
+ #, c-format
+-#| msgid ""
+-#| "Usage:\n"
+-#| " gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
+-#| "\n"
+-#| "Commands:\n"
+-#| " validate Validate the file\n"
+-#| " simplify Simplify the file\n"
+-#| " enumerate List all named objects\n"
+-#| " preview Preview the file\n"
+-#| "\n"
+-#| "Simplify Options:\n"
+-#| " --replace Replace the file\n"
+-#| " --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n"
+-#| "\n"
+-#| "Preview Options:\n"
+-#| " --id=ID Preview only the named object\n"
+-#| " --css=FILE Use style from CSS file\n"
+-#| "\n"
+-#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
+ msgid ""
+ "Usage:\n"
+ " gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
+@@ -7189,8 +7085,6 @@ msgid "Use style from CSS file"
+ msgstr "Stílus használata CSS-fájlból"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:195
+-#| msgctxt "printer option"
+-#| msgid "Printer Profile"
+ msgid "Preview the file."
+ msgstr "A fájl előnézete."
+
+@@ -7203,7 +7097,6 @@ msgid "Save as node file instead of png"
+ msgstr "Mentés csomópontfájlként PNG helyett"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:361
+-#| msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
+ msgid "Overwrite existing file"
+ msgstr "Meglévő fájl felülírása"
+
+@@ -7249,7 +7142,6 @@ msgid "Failed to write %s: “%s”\n"
+ msgstr "Nem írható: %s: „%s”\n"
+
+ #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2358
+-#| msgid "Recent files"
+ msgid "Replace the file"
+ msgstr "A fájl cseréje"
+
--- /dev/null
+From: =?utf-8?q?Sabri_=C3=9Cnal?= <libreajans@gmail.com>
+Date: Wed, 2 Nov 2022 06:04:08 +0000
+Subject: Update Turkish translation
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:ff8aadba7bb693d8a49311907ef4b7ec79d52480
+---
+ po/tr.po | 4 ++--
+ 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
+index 784b773..0d06ef2 100644
+--- a/po/tr.po
++++ b/po/tr.po
+@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gtk+\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:58+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:56+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2022-10-01 17:55+0300\n"
+ "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
+@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
+ msgid ""
+ "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
+ msgstr ""
+-"“%s” adında dosya zaten var. Değiştirilerek dosya içeriğinin üzerine "
++"“%s” içinde dosya zaten var. Değiştirilerek dosya içeriğinin üzerine "
+ "yazılacak."
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5801 gtk/gtkprintunixdialog.c:654
--- /dev/null
+From: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>
+Date: Wed, 2 Nov 2022 09:45:53 +0100
+Subject: Updated Spanish translation
+
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:953c2ec3aed3b8ec4622e30d9cd3b6a56f7949db
+---
+ po/es.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
+ 1 file changed, 295 insertions(+), 292 deletions(-)
+
+diff --git a/po/es.po b/po/es.po
+index 32daec5..1f0acdb 100644
+--- a/po/es.po
++++ b/po/es.po
+@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2022-09-01 20:39+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2022-09-05 14:30+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2022-10-24 17:59+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:37+0100\n"
+ "Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+ "Language: es_ES\n"
+@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "No se soporta arrastrar y soltar desde otras aplicaciones."
+ msgid "No compatible formats to transfer contents."
+ msgstr "No hay formatos compatibles para transferir el contenido."
+
+-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605
++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604
+ msgid "No GL API allowed."
+ msgstr "No se permite la API de GL"
+
+ #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638
+ msgid "Unable to create a GL context"
+ msgstr "No se pudo crear un contexto GL"
+
+@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "La aplicación no soporta la API %s"
+
+ #. translators: This is about OpenGL backend names, like
+ #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
+-#: gdk/gdkglcontext.c:1822
++#: gdk/gdkglcontext.c:1814
+ #, c-format
+ msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
+ msgstr "Intentando usar %s pero %s ya está en uso"
+@@ -163,368 +163,368 @@ msgstr "Formato de imagen desconocido."
+ #. * Scroll_lock - Scroll lock
+ #. * KP_Space - Space (keypad)
+ #.
+-#: gdk/keyname-table.h:6843
++#: gdk/keynamesprivate.h:6843
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "BackSpace"
+ msgstr "Retroceso"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6844
++#: gdk/keynamesprivate.h:6844
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tab"
+ msgstr "Tab"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6845
++#: gdk/keynamesprivate.h:6845
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Return"
+ msgstr "Intro"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6846
++#: gdk/keynamesprivate.h:6846
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Pause"
+ msgstr "Pausa"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6847
++#: gdk/keynamesprivate.h:6847
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Scroll_Lock"
+ msgstr "Bloq Despl"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6848
++#: gdk/keynamesprivate.h:6848
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sys_Req"
+ msgstr "PetSis"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6849
++#: gdk/keynamesprivate.h:6849
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Escape"
+ msgstr "Escape"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6850
++#: gdk/keynamesprivate.h:6850
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Multi_key"
+ msgstr "MultiKey"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6851
++#: gdk/keynamesprivate.h:6851
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Home"
+ msgstr "Inicio"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6852
++#: gdk/keynamesprivate.h:6852
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Left"
+ msgstr "Izquierda"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6853
++#: gdk/keynamesprivate.h:6853
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Up"
+ msgstr "Arriba"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6854
++#: gdk/keynamesprivate.h:6854
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Right"
+ msgstr "Derecha"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6855
++#: gdk/keynamesprivate.h:6855
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Down"
+ msgstr "Abajo"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212
++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Up"
+ msgstr "Re Pág"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215
++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Page_Down"
+ msgstr "Av Pág"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6858
++#: gdk/keynamesprivate.h:6858
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "End"
+ msgstr "Fin"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6859
++#: gdk/keynamesprivate.h:6859
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Begin"
+ msgstr "Inicio"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6860
++#: gdk/keynamesprivate.h:6860
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Print"
+ msgstr "Imprimir"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6861
++#: gdk/keynamesprivate.h:6861
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Insert"
+ msgstr "Insertar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6862
++#: gdk/keynamesprivate.h:6862
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Num_Lock"
+ msgstr "Bloq Num"
+
+ #. Translators: KP_ means “key pad” here
+-#: gdk/keyname-table.h:6864
++#: gdk/keynamesprivate.h:6864
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Space"
+ msgstr "TN Espacio"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6865
++#: gdk/keynamesprivate.h:6865
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Tab"
+ msgstr "TN Tabulador"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6866
++#: gdk/keynamesprivate.h:6866
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Enter"
+ msgstr "TN Intro"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6867
++#: gdk/keynamesprivate.h:6867
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Home"
+ msgstr "TN Inicio"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6868
++#: gdk/keynamesprivate.h:6868
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Left"
+ msgstr "TN ←"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6869
++#: gdk/keynamesprivate.h:6869
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Up"
+ msgstr "TN ↑"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6870
++#: gdk/keynamesprivate.h:6870
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Right"
+ msgstr "TN →"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6871
++#: gdk/keynamesprivate.h:6871
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Down"
+ msgstr "TN ↓"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6872
++#: gdk/keynamesprivate.h:6872
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Up"
+ msgstr "TN Re Pág"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6873
++#: gdk/keynamesprivate.h:6873
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Prior"
+ msgstr "TN Anterior"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6874
++#: gdk/keynamesprivate.h:6874
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Page_Down"
+ msgstr "TN Av Pág"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6875
++#: gdk/keynamesprivate.h:6875
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Next"
+ msgstr "TN Siguiente"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6876
++#: gdk/keynamesprivate.h:6876
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_End"
+ msgstr "TN Fin"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6877
++#: gdk/keynamesprivate.h:6877
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Begin"
+ msgstr "TN Inicio"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6878
++#: gdk/keynamesprivate.h:6878
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Insert"
+ msgstr "TN Ins"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6879
++#: gdk/keynamesprivate.h:6879
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KP_Delete"
+ msgstr "TN Supr"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6880
++#: gdk/keynamesprivate.h:6880
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Delete"
+ msgstr "Supr"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6881
++#: gdk/keynamesprivate.h:6881
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessUp"
+ msgstr "Monitor: subir brillo"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6882
++#: gdk/keynamesprivate.h:6882
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "MonBrightnessDown"
+ msgstr "Monitor: bajar brillo"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6883
++#: gdk/keynamesprivate.h:6883
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessUp"
+ msgstr "Teclado: subir brillo"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6884
++#: gdk/keynamesprivate.h:6884
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "KbdBrightnessDown"
+ msgstr "Teclado: bajar brillo"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6885
++#: gdk/keynamesprivate.h:6885
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMute"
+ msgstr "Sonido: silenciar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6886
++#: gdk/keynamesprivate.h:6886
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMicMute"
+ msgstr "Sonido: silenciar micrófono"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6887
++#: gdk/keynamesprivate.h:6887
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioLowerVolume"
+ msgstr "Sonido: bajar volumen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6888
++#: gdk/keynamesprivate.h:6888
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRaiseVolume"
+ msgstr "Sonido: subir volumen"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6889
++#: gdk/keynamesprivate.h:6889
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPlay"
+ msgstr "Sonido: reproducir"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6890
++#: gdk/keynamesprivate.h:6890
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioStop"
+ msgstr "Sonido: detener"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6891
++#: gdk/keynamesprivate.h:6891
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioNext"
+ msgstr "Sonido: siguiente"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6892
++#: gdk/keynamesprivate.h:6892
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPrev"
+ msgstr "Sonido: anterior"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6893
++#: gdk/keynamesprivate.h:6893
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRecord"
+ msgstr "Sonido: grabar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6894
++#: gdk/keynamesprivate.h:6894
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioPause"
+ msgstr "Sonido: pausar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6895
++#: gdk/keynamesprivate.h:6895
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioRewind"
+ msgstr "Sonido: rebobinar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6896
++#: gdk/keynamesprivate.h:6896
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "AudioMedia"
+ msgstr "Sonido: medio"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6897
++#: gdk/keynamesprivate.h:6897
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Eject"
+ msgstr "Expulsar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6898
++#: gdk/keynamesprivate.h:6898
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Explorer"
+ msgstr "Explorador"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6899
++#: gdk/keynamesprivate.h:6899
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Calculator"
+ msgstr "Calculadora"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6900
++#: gdk/keynamesprivate.h:6900
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Mail"
+ msgstr "Correo-e"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6901
++#: gdk/keynamesprivate.h:6901
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WWW"
+ msgstr "WWW"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6902
++#: gdk/keynamesprivate.h:6902
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Search"
+ msgstr "Buscar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6903
++#: gdk/keynamesprivate.h:6903
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Tools"
+ msgstr "Herramientas"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6904
++#: gdk/keynamesprivate.h:6904
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "ScreenSaver"
+ msgstr "Salvapantallas"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6905
++#: gdk/keynamesprivate.h:6905
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Battery"
+ msgstr "Batería"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6906
++#: gdk/keynamesprivate.h:6906
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Launch1"
+ msgstr "Ejecutar1"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6907
++#: gdk/keynamesprivate.h:6907
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Forward"
+ msgstr "Adelante"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6908
++#: gdk/keynamesprivate.h:6908
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Back"
+ msgstr "Atrás"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6909
++#: gdk/keynamesprivate.h:6909
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Sleep"
+ msgstr "Dormir"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6910
++#: gdk/keynamesprivate.h:6910
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hibernate"
+ msgstr "Hibernar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6911
++#: gdk/keynamesprivate.h:6911
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WLAN"
+ msgstr "WLAN"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6912
++#: gdk/keynamesprivate.h:6912
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WebCam"
+ msgstr "Cámara web"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6913
++#: gdk/keynamesprivate.h:6913
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Display"
+ msgstr "Pantalla"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6914
++#: gdk/keynamesprivate.h:6914
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "TouchpadToggle"
+ msgstr "Activar/desactivar touchpad"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6915
++#: gdk/keynamesprivate.h:6915
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "WakeUp"
+ msgstr "Despertar"
+
+-#: gdk/keyname-table.h:6916
++#: gdk/keynamesprivate.h:6916
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Suspend"
+ msgstr "Suspender"
+@@ -572,10 +572,10 @@ msgstr "No se pudieron cargar los datos TIFF"
+ msgid "Reading data failed at row %d"
+ msgstr "Falló al leer datos en la fila %d"
+
+-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
+-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317
++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240
++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335
+ #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235
+ msgid "No compatible transfer format found"
+ msgstr "No se ha encontrado un formato de transferencia compatible"
+
+@@ -795,31 +795,31 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
+ msgstr[0] "Abriendo %d elemento"
+ msgstr[1] "Abriendo %d elementos"
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475
+ msgid "Clipboard manager could not store selection."
+ msgstr "El gestor del portapapeles no pudo almacenar la selección."
+
+-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641
++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655
+ msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
+ msgstr ""
+ "No se puede guardar el portapapeles. No hay ningún gestor del portapapeles "
+ "activo."
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754
+ msgid "No GLX configurations available"
+ msgstr "No hay ninguna configuración de GLX disponible"
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827
+ msgid "No GLX configuration with required features found"
+ msgstr ""
+ "No se han encontrado ninguna configuración de GLX con las características "
+ "requeridas"
+
+-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902
++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901
+ msgid "GLX is not supported"
+ msgstr "GLX no está soportado"
+
+-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462
++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469
+ #, c-format
+ msgid "Format %s not supported"
+ msgstr "Formato %s no soportado"
+@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr ""
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Shift"
+ msgstr "Mayús"
+@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgstr "Mayús"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Ctrl"
+ msgstr "Ctrl"
+@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Ctrl"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Alt"
+ msgstr "Alt"
+@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Alt"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Super"
+ msgstr "Super"
+@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Super"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Hyper"
+ msgstr "Hyper"
+@@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Hyper"
+ #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+ #. * this.
+ #.
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Meta"
+ msgstr "Meta"
+@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Space"
+ msgstr "Espacio"
+
+-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171
++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172
+ msgctxt "keyboard label"
+ msgid "Backslash"
+ msgstr "Contrabarra"
+@@ -1561,38 +1561,38 @@ msgctxt "accessibility"
+ msgid "window"
+ msgstr "ventana"
+
+-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316
++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317
+ msgid "Other application…"
+ msgstr "Otra aplicación…"
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255
+ #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4
+ msgid "Select Application"
+ msgstr "Seleccionar aplicación"
+
+ #. Translators: %s is a filename
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s”."
+ msgstr "Abriendo «%s»."
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s”"
+ msgstr "No existen aplicaciones disponibles para abrir «%s»"
+
+ #. Translators: %s is a file type description
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217
+ #, c-format
+ msgid "Opening “%s” files."
+ msgstr "Abriendo archivos «%s»."
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219
+ #, c-format
+ msgid "No applications found for “%s” files"
+ msgstr "No hay aplicaciones para archivos «%s»"
+
+-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422
++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421
+ msgid "Failed to start GNOME Software"
+ msgstr "Falló al iniciar GNOME Software"
+
+@@ -2139,9 +2139,9 @@ msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre"
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175
+ #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
+-#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248
++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248
+ #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+ #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
+ #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
+@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "_Cancelar"
+
+ #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1658
++#: gtk/gtkplacesview.c:1659
+ msgid "_Open"
+ msgstr "_Abrir"
+
+@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Seleccionar qué tipos de archivos se muestran"
+ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+ #. * to translate.
+ #.
+-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361
++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362
+ #, c-format
+ msgid "%1$s on %2$s"
+ msgstr "%1$s en %2$s"
+@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+ msgstr "Si elimina un elemento, se perderña definitivamente."
+
+ #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
+-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975
++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Eliminar"
+
+@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "No tiene acceso a la carpeta especificada."
+ msgid "Could not send the search request"
+ msgstr "No se ha podido enviar la petición de búsqueda"
+
+-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876
++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877
+ msgid "Accessed"
+ msgstr "Accedido"
+
+@@ -2528,19 +2528,19 @@ msgstr "Variantes del carácter"
+ msgid "OpenGL context creation failed"
+ msgstr "Falló al crear el contexto de OpenGL"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963
++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954
+ msgid "Cu_t"
+ msgstr "Cor_tar"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967
++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958
+ msgid "_Copy"
+ msgstr "_Copiar"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971
++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962
+ msgid "_Paste"
+ msgstr "_Pegar"
+
+-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996
++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987
+ msgid "Select _All"
+ msgstr "Seleccionar _todo"
+
+@@ -2560,15 +2560,15 @@ msgstr "_Copiar URL"
+ msgid "Invalid URI"
+ msgstr "URI no válida"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20
+ msgid "Lock"
+ msgstr "Bloquear"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26
+ msgid "Unlock"
+ msgstr "Desbloquear"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:309
++#: gtk/gtklockbutton.c:310
+ msgid ""
+ "Dialog is unlocked.\n"
+ "Click to prevent further changes"
+@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
+ "El diálogo está desbloqueado.\n"
+ "Pulse para evitar posibles cambios"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:321
++#: gtk/gtklockbutton.c:322
+ msgid ""
+ "Dialog is locked.\n"
+ "Click to make changes"
+@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
+ "El diálogo está bloqueado.\n"
+ "Pulse para realizar cambios"
+
+-#: gtk/gtklockbutton.c:333
++#: gtk/gtklockbutton.c:334
+ msgid ""
+ "System policy prevents changes.\n"
+ "Contact your system administrator"
+@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+ #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+ #.
+-#: gtk/gtkmain.c:786
++#: gtk/gtkmain.c:788
+ msgid "default:LTR"
+ msgstr "default:LTR"
+
+@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "default:LTR"
+ #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+ #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "%d:%02d:%02d"
+@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
+ #. * change ":" to the separator that your locale uses or use
+ #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108
+ #, c-format
+ msgctxt "long time format"
+ msgid "-%d:%02d:%02d"
+@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "-%d:%02d:%02d"
+ #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id"
+ #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "-%d:%02d"
+@@ -2643,14 +2643,14 @@ msgstr "-%d:%02d"
+ #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
+ #. * "%d" if your locale uses localized digits.
+ #.
+-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127
++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128
+ #, c-format
+ msgctxt "short time format"
+ msgid "%d:%02d"
+ msgstr "%d:%02d"
+
+ #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114
++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150
+ msgid "_OK"
+ msgstr "_Aceptar"
+
+@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "No se pudo finalizar el proceso"
+ msgid "_End Process"
+ msgstr "_Finalizar proceso"
+
+-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61
+ #, c-format
+ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+ msgstr ""
+@@ -2976,12 +2976,12 @@ msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
+ msgstr "No se puede consultar a «%s» si hay cambios en el medio"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1662
++#: gtk/gtkplacesview.c:1663
+ msgid "Open in New _Tab"
+ msgstr "Abrir en una _pestaña nueva"
+
+ #: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1667
++#: gtk/gtkplacesview.c:1668
+ msgid "Open in New _Window"
+ msgstr "Abrir en una _ventana nueva"
+
+@@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "_Añadir marcador"
+ msgid "_Remove"
+ msgstr "_Quitar"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1692
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693
+ msgid "_Mount"
+ msgstr "_Montar"
+
+-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1681
++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682
+ msgid "_Unmount"
+ msgstr "_Desmontar"
+
+@@ -3072,71 +3072,71 @@ msgid "Con_nect"
+ msgstr "Co_nectar"
+
+ #. if it wasn't cancelled show a dialog
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1366
++#: gtk/gtkplacesview.c:1367
+ msgid "Unable to unmount volume"
+ msgstr "No se puede desmontar del volumen"
+
+ #. Allow to cancel the operation
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1458
++#: gtk/gtkplacesview.c:1459
+ msgid "Cance_l"
+ msgstr "Cance_lar"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1605
++#: gtk/gtkplacesview.c:1606
+ msgid "AppleTalk"
+ msgstr "AppleTalk"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1611
++#: gtk/gtkplacesview.c:1612
+ msgid "File Transfer Protocol"
+ msgstr "Protocolo de transferencia de archivos"
+
+ #. Translators: do not translate ftp:// and ftps://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1613
++#: gtk/gtkplacesview.c:1614
+ msgid "ftp:// or ftps://"
+ msgstr "ftp:// o ftps://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1619
++#: gtk/gtkplacesview.c:1620
+ msgid "Network File System"
+ msgstr "Sistema de archivos en red"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1625
++#: gtk/gtkplacesview.c:1626
+ msgid "Samba"
+ msgstr "Samba"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1631
++#: gtk/gtkplacesview.c:1632
+ msgid "SSH File Transfer Protocol"
+ msgstr "Protocolo de transferencia de archivos por SSH"
+
+ #. Translators: do not translate sftp:// and ssh://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1633
++#: gtk/gtkplacesview.c:1634
+ msgid "sftp:// or ssh://"
+ msgstr "sftp:// o ssh://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1639
++#: gtk/gtkplacesview.c:1640
+ msgid "WebDAV"
+ msgstr "WebDAV"
+
+ #. Translators: do not translate dav:// and davs://
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1641
++#: gtk/gtkplacesview.c:1642
+ msgid "dav:// or davs://"
+ msgstr "dav:// o davs://"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1676
++#: gtk/gtkplacesview.c:1677
+ msgid "_Disconnect"
+ msgstr "_Desconectar"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1687
++#: gtk/gtkplacesview.c:1688
+ msgid "_Connect"
+ msgstr "_Conectar"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:1871
++#: gtk/gtkplacesview.c:1905
+ msgid "Unable to get remote server location"
+ msgstr "No se pudo obtener la ubicación del servidor remoto"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "Networks"
+ msgstr "Redes"
+
+-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023
++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057
+ msgid "On This Computer"
+ msgstr "En este equipo"
+
+@@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "Desconectar"
+ msgid "Unmount"
+ msgstr "Desmontar"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:639
++#: gtk/gtkprintbackend.c:636
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Autenticación"
+
+-#: gtk/gtkprintbackend.c:715
++#: gtk/gtkprintbackend.c:712
+ msgid "_Remember password"
+ msgstr "_Recordar la contraseña"
+
+@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Papel agotado"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+ #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639
+ msgid "Paused"
+ msgstr "Pausada"
+
+@@ -3348,42 +3348,42 @@ msgstr "Obteniendo la información de la impresora…"
+ #. * multiple pages on a sheet when printing
+ #.
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "De izquierda a derecha, de arriba a abajo"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "De izquierda a derecha, de abajo a arriba"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "De derecha a izquierda, de arriba a abajo"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "De derecha a izquierda, de abajo a arriba"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "De arriba a abajo, de izquierda a derecha"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "De arriba a abajo, de derecha a izquierda"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "De abajo a arriba, de izquierda a derecha"
+
+ #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "De abajo a arriba, de derecha a izquierda"
+
+@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Limpiar entrada"
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "L"
+ msgstr "I"
+@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "I"
+ #. * this string very short, ideally just a single character, since it will
+ #. * be rendered as part of the key.
+ #.
+-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91
++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92
+ msgctxt "keyboard side marker"
+ msgid "R"
+ msgstr "D"
+@@ -3517,19 +3517,24 @@ msgstr "No se han encontrado resultados"
+ msgid "Try a different search"
+ msgstr "Pruebe una búsqueda diferente"
+
+-#: gtk/gtkshow.c:177
++#: gtk/gtkshow.c:175
+ msgid "Could not show link"
+ msgstr "No se pudo mostrar el enlace"
+
+-#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001
++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154
++msgctxt "accessibility"
++msgid "Sidebar"
++msgstr "Barra lateral"
++
++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992
+ msgid "Insert _Emoji"
+ msgstr "Insertar _emoticono"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8983
++#: gtk/gtktextview.c:8974
+ msgid "_Undo"
+ msgstr "_Deshacer"
+
+-#: gtk/gtktextview.c:8987
++#: gtk/gtktextview.c:8978
+ msgid "_Redo"
+ msgstr "_Rehacer"
+
+@@ -3556,12 +3561,12 @@ msgctxt "volume percentage"
+ msgid "%d %%"
+ msgstr "%d %%"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6101
++#: gtk/gtkwindow.c:6137
+ #, c-format
+ msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
+ msgstr "¿Quiere usar el inspector de GTK?"
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6103
++#: gtk/gtkwindow.c:6139
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
+@@ -3572,7 +3577,7 @@ msgstr ""
+ "modificar los aspectos internos de cualquier aplicación de GTK. Al usarlo "
+ "puede hacer que la aplicación falle o se cierre."
+
+-#: gtk/gtkwindow.c:6108
++#: gtk/gtkwindow.c:6144
+ msgid "Don’t show this message again"
+ msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
+
+@@ -4210,18 +4215,14 @@ msgstr "Jerarquía"
+ msgid "Implements"
+ msgstr "Implementa"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623
++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622
+ msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
+ msgstr "El tema está codificado en GTK_THEME"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:854
++#: gtk/inspector/visual.c:853
+ msgid "Backend does not support window scaling"
+ msgstr "El «backend» no soporta el escalado de ventanas"
+
+-#: gtk/inspector/visual.c:1044
+-msgid "GL rendering is disabled"
+-msgstr "El renderizado GL está desactivado"
+-
+ #: gtk/inspector/visual.ui:35
+ msgid "GTK Theme"
+ msgstr "Tema de GTK"
+@@ -4314,11 +4315,7 @@ msgstr "Mostrar foco"
+ msgid "Simulate Touchscreen"
+ msgstr "Simular pantalla táctil"
+
+-#: gtk/inspector/visual.ui:678
+-msgid "Software GL"
+-msgstr "Software GL"
+-
+-#: gtk/inspector/visual.ui:714
++#: gtk/inspector/visual.ui:689
+ msgid "Inspect Inspector"
+ msgstr "Inspeccionar inspector"
+
+@@ -6464,408 +6461,408 @@ msgstr "No se pudo reservar el contexto del remuestreador"
+ msgid "No audio output found"
+ msgstr "No se encontró ninguna salida de sonido"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Nombre de usuario:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Contraseña:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s"
+ msgstr ""
+ "Se necesita autenticación para imprimir el documento «%s» en la impresora %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+ msgstr "Se necesita autenticación para imprimir el documento en %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”"
+ msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos del trabajo «%s»"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+ msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos de un trabajo"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+ msgstr ""
+ "Se necesita autenticación para obtener los atributos de la impresora %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195
+ msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+ msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos de una impresora"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+ msgstr ""
+ "Se necesita autenticación para obtener la impresora predeterminada de %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+ msgstr "Se necesita autenticación para obtener las impresoras de %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+ msgstr "Se necesita autenticación para obtener un archivo de %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required on %s"
+ msgstr "Se necesita autenticación en %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Dominio:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print document “%s”"
+ msgstr "Se necesita autenticación para imprimir el documento «%s»"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478
+ #, c-format
+ msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+ msgstr ""
+ "Se necesita autenticación para imprimir este documento en la impresora %s"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480
+ msgid "Authentication is required to print this document"
+ msgstr "Se necesita autenticación para imprimir este documento"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on toner."
+ msgstr "A la impresora «%s» le queda poco tóner."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” has no toner left."
+ msgstr "A la impresora «%s» no le queda tóner."
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on developer."
+ msgstr "A la impresora «%s» le queda poco revelador."
+
+ #. Translators: "Developer" like on photo development context
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of developer."
+ msgstr "A la impresora «%s» no le queda revelador."
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply."
+ msgstr "A la impresora «%s» le queda poco de, al menos, un cartucho."
+
+ #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply."
+ msgstr "A la impresora «%s» no le queda, al menos, un cartucho."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596
+ #, c-format
+ msgid "The cover is open on printer “%s”."
+ msgstr "La tapa de la impresora «%s» está abierta."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600
+ #, c-format
+ msgid "The door is open on printer “%s”."
+ msgstr "La puerta de la impresora «%s» está abierta."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is low on paper."
+ msgstr "La impresora «%s» tiene poco papel."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is out of paper."
+ msgstr "La impresora «%s» no tiene papel."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612
+ #, c-format
+ msgid "Printer “%s” is currently offline."
+ msgstr "La impresora «%s» está actualmente desconectada."
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616
+ #, c-format
+ msgid "There is a problem on printer “%s”."
+ msgstr "Existe un problema con la impresora «%s»."
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636
+ msgid "Paused; Rejecting Jobs"
+ msgstr "Pausado; rechazando trabajos"
+
+ #. Translators: this is a printer status.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642
+ msgid "Rejecting Jobs"
+ msgstr "Rechazando trabajos"
+
+ #. Translators: this string connects multiple printer states together.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683
+ msgid "; "
+ msgstr "; "
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4619
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4686
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Two Sided"
+ msgstr "Dos caras"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Type"
+ msgstr "Tipo de papel"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4621
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Paper Source"
+ msgstr "Fuente de papel"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Output Tray"
+ msgstr "Bandeja de salida"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "Resolution"
+ msgstr "Resolución"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589
+ msgctxt "printing option"
+ msgid "GhostScript pre-filtering"
+ msgstr "Prefiltrado GhostScript"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr "Una cara"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr "Margen largo (estándar)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr "Margen corto (girar)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Auto Select"
+ msgstr "Autoseleccionar"
+
+ #. Translators: this is an option of "Paper Source"
+ #. Translators: this is an option of "Resolution"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr "Predeterminado de la impresora"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4653
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Embed GhostScript fonts only"
+ msgstr "Sólo empotrar tipografías GhostScript"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4655
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 1"
+ msgstr "Convertir a PS de nivel 1"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4657
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "Convert to PS level 2"
+ msgstr "Convertir a PS de nivel 2"
+
+ #. Translators: this is an option of "GhostScript"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4659
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624
+ msgctxt "printing option value"
+ msgid "No pre-filtering"
+ msgstr "Sin prefiltrado"
+
+ #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+ #. up an extra panel of settings in a print dialog.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4668
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633
+ msgctxt "printing option group"
+ msgid "Miscellaneous"
+ msgstr "Miscelánea"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660
+ msgctxt "sides"
+ msgid "One Sided"
+ msgstr "Una cara"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Long Edge (Standard)"
+ msgstr "Margen largo (estándar)"
+
+ #. Translators: this is an option of "Two Sided"
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664
+ msgctxt "sides"
+ msgid "Short Edge (Flip)"
+ msgstr "Margen corto (girar)"
+
+ #. Translators: Top output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Top Bin"
+ msgstr "Contenedor superior"
+
+ #. Translators: Middle output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Middle Bin"
+ msgstr "Contenedor medio"
+
+ #. Translators: Bottom output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Bottom Bin"
+ msgstr "Contenedor inferior"
+
+ #. Translators: Side output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Side Bin"
+ msgstr "Contenedor lateral"
+
+ #. Translators: Left output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Left Bin"
+ msgstr "Contenedor izquierdo"
+
+ #. Translators: Right output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Right Bin"
+ msgstr "Contenedor derecho"
+
+ #. Translators: Center output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4714
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Center Bin"
+ msgstr "Contenedor central"
+
+ #. Translators: Rear output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4716
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Rear Bin"
+ msgstr "Contenedor trasero"
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4718
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Up Bin"
+ msgstr "Contenedor frontal"
+
+ #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Face Down Bin"
+ msgstr "Contenedor boca abajo"
+
+ #. Translators: Large capacity output bin
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4722
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Large Capacity Bin"
+ msgstr "Contenedor de alta capacidad"
+
+ #. Translators: Output stacker number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4744
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Stacker %d"
+ msgstr "Aplicador %d"
+
+ #. Translators: Output mailbox number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4748
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Mailbox %d"
+ msgstr "Carpeta de correo %d"
+
+ #. Translators: Private mailbox
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4752
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "My Mailbox"
+ msgstr "Mi carpeta de correo"
+
+ #. Translators: Output tray number %d
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4756
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721
+ #, c-format
+ msgctxt "output-bin"
+ msgid "Tray %d"
+ msgstr "Bandeja %d"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5233
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198
+ msgid "Printer Default"
+ msgstr "Predeterminado de la impresora"
+
+ #. Translators: These strings name the possible values of the
+ #. * job priority option in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Urgent"
+ msgstr "Urgente"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "High"
+ msgstr "Alta"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Medium"
+ msgstr "Media"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642
+ msgid "Low"
+ msgstr "Baja"
+
+ #. Translators, this string is used to label the job priority option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672
+ msgid "Job Priority"
+ msgstr "Prioridad del trabajo"
+
+ #. Translators, this string is used to label the billing info entry
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5718
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683
+ msgid "Billing Info"
+ msgstr "Información de facturación"
+
+@@ -6873,37 +6870,37 @@ msgstr "Información de facturación"
+ #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+ #. * pages that the printing system may support.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "None"
+ msgstr "Ninguna"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Classified"
+ msgstr "Clasificado"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Confidential"
+ msgstr "Confidencial"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Secret"
+ msgstr "Secreto"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5746
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Standard"
+ msgstr "Estándar"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5747
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Top Secret"
+ msgstr "Alto secreto"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5748
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713
+ msgctxt "cover page"
+ msgid "Unclassified"
+ msgstr "Desclasificado"
+@@ -6911,7 +6908,7 @@ msgstr "Desclasificado"
+ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+ #. * in the print dialog
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5760
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Pages per Sheet"
+ msgstr "Páginas por hoja"
+@@ -6919,7 +6916,7 @@ msgstr "Páginas por hoja"
+ #. Translators, this string is used to label the option in the print
+ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5777
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Page Ordering"
+ msgstr "Orden de las hojas"
+@@ -6927,7 +6924,7 @@ msgstr "Orden de las hojas"
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the front cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Before"
+ msgstr "Antes"
+@@ -6935,7 +6932,7 @@ msgstr "Antes"
+ #. Translators, this is the label used for the option in the print
+ #. * dialog that controls the back cover page.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5834
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "After"
+ msgstr "Después"
+@@ -6944,7 +6941,7 @@ msgstr "Después"
+ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+ #. * or 'on hold'
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5854
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at"
+ msgstr "Imprimir en"
+@@ -6952,7 +6949,7 @@ msgstr "Imprimir en"
+ #. Translators: this is the name of the option that allows the user
+ #. * to specify a time when a print job will be printed.
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5865
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Print at time"
+ msgstr "Imprimir a la hora"
+@@ -6962,80 +6959,80 @@ msgstr "Imprimir a la hora"
+ #. * the width and height in points. E.g: "Custom
+ #. * 230.4x142.9"
+ #.
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5912
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877
+ #, c-format
+ msgid "Custom %s×%s"
+ msgstr "Personalizado %sx%s"
+
+ #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988
+ msgctxt "printer option"
+ msgid "Printer Profile"
+ msgstr "Perfil de la impresora"
+
+ #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6030
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995
+ msgctxt "printer option value"
+ msgid "Unavailable"
+ msgstr "No disponible"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235
+ msgid "output"
+ msgstr "salida"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507
+ msgid "Print to File"
+ msgstr "Imprimir a un archivo"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PDF"
+ msgstr "PDF"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "PostScript"
+ msgstr "PostScript"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633
+ msgid "SVG"
+ msgstr "SVG"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646
+ msgid "Pages per _sheet:"
+ msgstr "Páginas por _hoja:"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706
+ msgid "File"
+ msgstr "Archivo"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716
+ msgid "_Output format"
+ msgstr "Formato de _salida"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372
+ msgid "Print to LPR"
+ msgstr "Imprimir a LPR"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401
+ msgid "Pages Per Sheet"
+ msgstr "Páginas por hoja"
+
+-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412
++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407
+ msgid "Command Line"
+ msgstr "Línea de comandos"
+
+ #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+ #. * it hasn't registered the device with colord
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272
+ msgid "Color management unavailable"
+ msgstr "Gestión del color no disponible"
+
+ #. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284
+ msgid "No profile available"
+ msgstr "No hay un perfil disponible"
+
+ #. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296
++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295
+ msgid "Unspecified profile"
+ msgstr "Perfil no especificado"
+
+@@ -7360,6 +7357,12 @@ msgstr ""
+ "Si realmente quiere crear un caché de iconos aquí, use --ignore-theme-"
+ "index.\n"
+
++#~ msgid "GL rendering is disabled"
++#~ msgstr "El renderizado GL está desactivado"
++
++#~ msgid "Software GL"
++#~ msgstr "Software GL"
++
+ #~ msgid "Number Formatting"
+ #~ msgstr "Formato de número"
+
--- /dev/null
+From: Adam Williamson <awilliam@redhat.com>
+Date: Tue, 1 Nov 2022 17:26:29 -0700
+Subject: focus: fall back to old behaviour if we didn't focus anything
+
+8455b9ac74 seems to have introduced a problem where we can wind
+up focusing no widget at all if the `while (parent)` loop doesn't
+find a widget it can successfully move the focus to. This 'fixes'
+that by falling back to doing the previous thing if we make it
+all the way through that loop without moving the focus. Thanks to
+@coreyberla for a hint to improve the implementation.
+
+Signed-off-by: Adam Williamson <awilliam@redhat.com>
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:824ff01eee3080672dd9c77005faca959f33a037
+---
+ gtk/gtkwindow.c | 3 +++
+ 1 file changed, 3 insertions(+)
+
+diff --git a/gtk/gtkwindow.c b/gtk/gtkwindow.c
+index 6b4e2d7..909f597 100644
+--- a/gtk/gtkwindow.c
++++ b/gtk/gtkwindow.c
+@@ -4703,6 +4703,9 @@ maybe_unset_focus_and_default (GtkWindow *window)
+ parent = _gtk_widget_get_parent (parent);
+ }
+
++ if (!parent)
++ gtk_widget_child_focus (GTK_WIDGET (window), GTK_DIR_TAB_FORWARD);
++
+ priv->move_focus = FALSE;
+ g_clear_object (&priv->move_focus_widget);
+ }
--- /dev/null
+From: Carlos Garnacho <carlosg@gnome.org>
+Date: Wed, 2 Nov 2022 17:11:10 +0100
+Subject: gdk/wayland: Fix button mask calculation on button events
+
+There's 2 things broken here:
+- The mask was calculated on top of the GDK button (i.e. skipping
+ 4-7 buttons), so GDK_BUTTON4_MASK and GDK_BUTTON5_MASK were not
+ assigned. This is now calculated on the (continuous) BTN_ evcodes
+ so it is guaranteed that the next 2 physical buttons (i.e.
+ back/forward) get these two places in the mask assigned.
+- Furthermore, these buttons would be pushed to places in the
+ modifier mask that they didn't belong to. It is now checked hard
+ that only the first 5 buttons enable a modifier flag.
+
+Overall, this ensures that no event masks with bonkers values are
+forwarded, and that no stale implicit grabs are left after additional
+buttons are pressed.
+
+Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5301
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:9b74027deaa4995ef582fdaf970ad881c3263cc1
+---
+ gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 7 ++++++-
+ 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
+index 98e08ec..f00580f 100644
+--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
++++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
+@@ -83,6 +83,10 @@
+ #define BTN_STYLUS3 0x149 /* Linux 4.15 */
+ #endif
+
++#define ALL_BUTTONS_MASK (GDK_BUTTON1_MASK | GDK_BUTTON2_MASK | \
++ GDK_BUTTON3_MASK | GDK_BUTTON4_MASK | \
++ GDK_BUTTON5_MASK)
++
+ #define GDK_SEAT_DEBUG(seat,type,...) GDK_DISPLAY_DEBUG(gdk_seat_get_display (GDK_SEAT (seat)),type,__VA_ARGS__)
+
+ typedef struct _GdkWaylandDevicePad GdkWaylandDevicePad;
+@@ -1716,7 +1720,8 @@ pointer_handle_button (void *data,
+
+ gdk_wayland_seat_set_frame_event (seat, event);
+
+- modifier = 1 << (8 + gdk_button - 1);
++ modifier = (GDK_BUTTON1_MASK << (button - BUTTON_BASE - 1)) & ALL_BUTTONS_MASK;
++
+ if (state)
+ seat->pointer_info.button_modifiers |= modifier;
+ else
--- /dev/null
+From: Carlos Garnacho <carlosg@gnome.org>
+Date: Wed, 19 Oct 2022 12:46:09 +0200
+Subject: gdk/wayland: Use serial of the latest implicit grab available
+
+When getting the serial for primary/clipboard selections we used a
+function that largely relied on a GdkEvent being passed. We have
+another available function that looks up the most recent serial
+given the ongoing touch/tablet input as well.
+
+This is the second best, compared to actually knowing the
+input/device from the event that was received by the UI an triggered
+the clipboard operation, and is already in use in other places
+(e.g. window dragging). It is valid for these situations too.
+
+Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5250
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:873c304a9460ab30c4acf8e922605412cbededf8
+---
+ gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 2 +-
+ gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c | 3 ++-
+ 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
+index f00580f..d4e12f0 100644
+--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
++++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c
+@@ -5328,7 +5328,7 @@ gdk_wayland_device_set_selection (GdkDevice *gdk_device,
+ g_return_if_fail (GDK_IS_WAYLAND_DEVICE (gdk_device));
+
+ seat = GDK_WAYLAND_SEAT (gdk_device_get_seat (gdk_device));
+- serial = _gdk_wayland_seat_get_implicit_grab_serial (GDK_SEAT (seat), NULL);
++ serial = _gdk_wayland_seat_get_last_implicit_grab_serial (seat, NULL);
+ wl_data_device_set_selection (seat->data_device, source, serial);
+ }
+
+diff --git a/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c b/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c
+index 6cef2f3..b501deb 100644
+--- a/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c
++++ b/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c
+@@ -292,7 +292,8 @@ gdk_wayland_primary_claim (GdkClipboard *clipboard,
+ }
+
+ seat = gdk_display_get_default_seat (GDK_DISPLAY (wdisplay));
+- serial = _gdk_wayland_seat_get_implicit_grab_serial (seat, NULL);
++ serial = _gdk_wayland_seat_get_last_implicit_grab_serial (GDK_WAYLAND_SEAT (seat),
++ NULL);
+ zwp_primary_selection_device_v1_set_selection (cb->primary_data_device,
+ cb->source,
+ serial);
+wayland-Fix-keycode-keyval-mapping.patch
+Revert-treepopover-Do-not-propagate-natural-width-of-cont.patch
+Update-Abkhazian-translation.patch
+Update-Georgian-translation.patch
+Update-Dutch-translation.patch
+Update-Turkish-translation.patch
+Updated-Spanish-translation.patch
+Update-Hungarian-translation.patch
+gdk-wayland-Fix-button-mask-calculation-on-button-events.patch
+focus-fall-back-to-old-behaviour-if-we-didn-t-focus-anyth.patch
+wayland-calculate-union-of-geometry-of-all-monitors-for-t.patch
+gdk-wayland-Use-serial-of-the-latest-implicit-grab-availa.patch
reftest_compare_surfaces-Report-how-much-the-images-diffe.patch
reftests-Allow-minor-differences-to-be-tolerated.patch
debian/Disable-clipboard-test.patch
--- /dev/null
+From: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+Date: Thu, 20 Oct 2022 19:15:38 +0000
+Subject: wayland: Fix keycode->keyval mapping
+
+Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5277
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:bb61b5fb5b9d9c6118a484bb2f5d83e5f97895cc
+Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/5167
+---
+ gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c b/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c
+index b546fa0..ed43ac4 100644
+--- a/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c
++++ b/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c
+@@ -203,7 +203,7 @@ gdk_wayland_keymap_get_entries_for_keycode (GdkKeymap *keymap,
+ {
+ const xkb_keysym_t *syms;
+ int num_syms;
+- num_syms = xkb_keymap_key_get_syms_by_level (xkb_keymap, hardware_keycode, layout, 0, &syms);
++ num_syms = xkb_keymap_key_get_syms_by_level (xkb_keymap, hardware_keycode, layout, level, &syms);
+ if (keys)
+ {
+ (*keys)[i].keycode = hardware_keycode;
--- /dev/null
+From: Colin Kinloch <colin.kinloch@collabora.com>
+Date: Mon, 7 Nov 2022 11:08:18 +0000
+Subject: wayland: calculate union of geometry of all monitors for toplevel
+ bounds
+
+Signed-off-by: Colin Kinloch <colin.kinloch@collabora.com>
+Origin: upstream, 4.8.3, commit:e551a9d1c4cbd66be04a1c45af172e7b5872f99c
+---
+ gdk/wayland/gdksurface-wayland.c | 21 +++++++++++----------
+ 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
+
+diff --git a/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c b/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c
+index 225d380..26eacf7 100644
+--- a/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c
++++ b/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c
+@@ -1416,21 +1416,22 @@ configure_toplevel_geometry (GdkSurface *surface)
+ else
+ {
+ GdkMonitor *monitor;
+- GdkRectangle monitor_geometry;
++ GListModel *monitors;
++ GdkRectangle monitor_geometry, display_geometry = { 0 };
++ guint i;
+
+- monitor = g_list_model_get_item (gdk_display_get_monitors (display), 0);
+- if (monitor)
++ monitors = gdk_display_get_monitors (display);
++
++ for (i = 0; i < g_list_model_get_n_items (monitors); i++)
+ {
++ monitor = g_list_model_get_item (monitors, i);
+ gdk_monitor_get_geometry (monitor, &monitor_geometry);
+- bounds_width = monitor_geometry.width;
+- bounds_height = monitor_geometry.height;
++ gdk_rectangle_union (&display_geometry, &monitor_geometry, &display_geometry);
+ g_object_unref (monitor);
+ }
+- else
+- {
+- bounds_width = 0;
+- bounds_height = 0;
+- }
++
++ bounds_width = display_geometry.width;
++ bounds_height = display_geometry.height;
+ }
+
+ gdk_toplevel_size_init (&size, bounds_width, bounds_height);