[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 13 Dec 2022 03:43:32 +0000 (03:43 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 13 Dec 2022 03:43:32 +0000 (03:43 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_fr.ts
translations/client_pt_BR.ts

index cfd5776181ce896471d9e16ba78036c4008aa621..a7f88b21539639d05ccebfcf87a01e33074c52e8 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
index 86186cd6e6c98afa8fe0eede9ea6ec1014cf86a9..8797fd475c1d57c35679a7c596c4c7a879056def 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="204"/>
         <source>Open file details</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ouvrir les détails du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="208"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="128"/>
         <source>Dismiss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rejeter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="172"/>
index c7a1da4288ca2251fd6a0564ee41fb7b125a57c7..d2559d8ebced7ae80dbc2fd1711b1d47709b2fe7 100644 (file)
@@ -1293,7 +1293,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="484"/>
         <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Erro no servidor: resposta PROPFIND não está formatado em XML!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
@@ -1303,12 +1303,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="551"/>
         <source>Could not open %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Não foi possível abrir %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="613"/>
         <source>File %1 already locked.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Arquivo %1 já está bloqueado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="614"/>
@@ -1319,12 +1319,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="624"/>
         <source>File %1 now locked.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Arquivo %1 bloqueado.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="633"/>
         <source>File %1 could not be locked.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Arquivo %1 não pode ser bloqueado.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>