[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 26 Oct 2022 03:21:16 +0000 (03:21 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Wed, 26 Oct 2022 03:21:16 +0000 (03:21 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
56 files changed:
nextcloud.client-desktop/de_translation
translations/client_bg.ts
translations/client_br.ts
translations/client_ca.ts
translations/client_cs.ts
translations/client_da.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_en_GB.ts
translations/client_eo.ts
translations/client_es.ts
translations/client_es_CL.ts
translations/client_es_CO.ts
translations/client_es_CR.ts
translations/client_es_DO.ts
translations/client_es_EC.ts
translations/client_es_GT.ts
translations/client_es_HN.ts
translations/client_es_MX.ts
translations/client_es_SV.ts
translations/client_et.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_fi.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_he.ts
translations/client_hr.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_id.ts
translations/client_is.ts
translations/client_it.ts
translations/client_ja.ts
translations/client_ko.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_lv.ts
translations/client_mk.ts
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_oc.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_ro.ts
translations/client_ru.ts
translations/client_sc.ts
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sr.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_th.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_CN.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index a7f88b21539639d05ccebfcf87a01e33074c52e8..cfd5776181ce896471d9e16ba78036c4008aa621 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
 
 
 # Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
index 9914b347c5d619adb1003119506e49597628078b..9a5a14d0088107628f34506f7422ae7446322878 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Неопределено състояние.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Не можа да се намери папка за синхронизиране.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Неопределено състояние.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Неуспешно свързване на базата данни.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index a141102ceb1bcd3fc938d719a5653a3d6ec63e07..970d20fccf4b98b8da35cd3c555917d10d472153 100644 (file)
@@ -1505,6 +1505,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Stad dianavezet.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1516,11 +1521,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Stad dianavezet.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5253,6 +5253,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 4569c396eefa18915859b0c0e0c1f72a176aa126..bfc4b9ae79c83c12dedbacd315e5cf09f90cc0ac 100644 (file)
@@ -1502,6 +1502,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estat indefinit.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1513,11 +1518,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estat indefinit.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5248,6 +5248,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 01c0bf183ca49d5c7a78534fb99e0f4ffad6141d..bb2a8715ddd3a7a52e4b3069db019dee948c414f 100644 (file)
@@ -1516,6 +1516,11 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1527,11 +1532,6 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Nedaří se najít složku pro synchronizaci.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5275,6 +5275,14 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
         <translation>Nepodařilo se připojit k databázi.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 9b8e5ee5c3abe93b547762b47316f814fb1a33ff..15bacaf26d1ba9c9a742d0d6a442db4831dc8e95 100644 (file)
@@ -1510,6 +1510,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Udefineret tilstand.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1521,11 +1526,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Udefineret tilstand.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5258,6 +5258,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index a5a29eac53c99a1ef2d4a38a4a183e674cd0eb93..d6303f672afc3f9f9e09b3ec556a70285fbceb3a 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Undefinierter Zustand.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Undefinierter Zustand.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
         <translation>Fehler beim Verbinden mit der Datenbank.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 5aa3dbeb4e53bbd8b884b67664ecd58f0e6bf967..b758fb934de87b093791b7a4b21b199ce33bfc57 100644 (file)
@@ -1511,6 +1511,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1522,11 +1527,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5261,6 +5261,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Αποτυχία σύνδεσης με βάση δεδομένων.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index be7b564a934f6ad2c8f9fce964646b3a760a0908..2ca7c98f73f3f8d4006bace4aba818a476754a23 100644 (file)
@@ -1504,6 +1504,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Undefined State.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1515,11 +1520,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Undefined State.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5250,6 +5250,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 6b38a373af7f42f48fa7749c31d0396cab3f37f8..de316c5cdd23d158416d3c520c102549320c396b 100644 (file)
@@ -1504,6 +1504,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Nedifinita stato.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1515,11 +1520,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Nedifinita stato.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5251,6 +5251,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 9b92d9b59f281f2778e19f07e93aea74c54cc357..fd1ddb4cd04ee525fc9b149851fe945887e7cbc3 100644 (file)
@@ -1518,6 +1518,11 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1529,11 +1534,6 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>No fue posible encontrar una carpeta para sincronizar.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5277,6 +5277,14 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
         <translation>Fallo en la conexión a la base de datos.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index dd17a58c6db032f7682dd2d4b57d0c4a54d18d15..c758bb460e32666e4743f30e59ec965272913cee 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index d4603d9ad7e32ba648e16f165709a84e302b50e9..ca1dd800dde9e7b772ea47853c21271c66ed4bdd 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index ed133f4ee1a3cd6dab3b2c79d666f69d0bdd3f8c..7580d6bb15c00b3787f71333f62550e42b465f86 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 1a3c4f5db3abeab0e2fe2af9bfb875ccdef7176d..1260625901cb8e20f8a75b26d8ac93758cffa88d 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 7ef00b04cea92f42ce2d12bbcbb5a9c01c0caede..1f20f4b97f5d92678b5721471528778c250da144 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index c1daa32db2626565813ce8dc6ee897b625d62085..69ca7b1c6b5090163a0a6cd185d04924f84dfced 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 17280328ad18854b06245e4c33e1025182d5d5a2..b50054505a3264b118d4e405e74ab31dc8fc86c0 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 6a379d11cd15eecbde3aa4f52648978f7547a2f3..5a9ecaf74587f07821ae56404302d86b200ff6ed 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 36e1d4a3a9b2e415cffb60f95bac709e37e47365..1e3010c017371a77db9971885e2772b31ff46bb5 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado no definido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado no definido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5244,6 +5244,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 70c99fdff5dadc84ada5b0e6595f476cccc85f9b..2b14b1c8d62d8956bf1df1f10f2da6163668dcb1 100644 (file)
@@ -1498,6 +1498,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Määramata staatus.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1509,11 +1514,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Määramata staatus.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5242,6 +5242,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index dc2a6b29f9fc36721891a9a9aebfc49430c3adf6..cafc1f85a394a85ec3e55f0743ce68bb223a4d1b 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
         <translation>Datu-basera konektatzeak huts egin du</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index d39df196de256df0c60656a5fb8fcbd1d6499fa8..cfacec3eb6637602253323376ef878ef3ec6d6d6 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5243,6 +5243,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 7afd116c5062c720224c9f6dd998f83017d26a45..f2aec549ea28f9d091321e9b88720f3bacb8e5b1 100644 (file)
@@ -1507,6 +1507,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Määrittelemätön tila.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1518,11 +1523,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Määrittelemätön tila.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5255,6 +5255,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Tietokantaan yhdistäminen epäonnistui.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index dd5a6440141032936f120fa9de94a1fc74f79115..d9e80175a342bba08c29cc185b7d2be0918f902b 100644 (file)
@@ -1516,6 +1516,11 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Impossible de trouver un fichier pour l&apos;édition locale. Merci de vérifier qu&apos;il n&apos;est pas exclus par un filtre de synchronisation.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Statut indéfini.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1527,11 +1532,6 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Impossible de trouver un dossier à synchroniser.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Statut indéfini.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <translation>Impossible de connecter la base de données.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 3bbc7c92f709ba9d633b1a0e06d3ea285633e39e..2bae08135c2537dcdd23ec25e61b0c8b0407c888 100644 (file)
@@ -1512,6 +1512,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado sen definir.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1523,11 +1528,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado sen definir.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5271,6 +5271,14 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index c59468341d3856edf193681fdf6da392d1ffcd0d..041923429ec4f5f05bd38117fb55c3a5e668b02d 100644 (file)
@@ -1503,6 +1503,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>מצב בלתי מוגדר.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1514,11 +1519,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>מצב בלתי מוגדר.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5249,6 +5249,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 2ae1c40453c07880188bf203fb2adb58dfc3497c..6ca6a6ce5b5b436b4b1a3dc1c329e8df6c1a5aea 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Nedefinirano stanje.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Nedefinirano stanje.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
         <translation>Povezivanje baze podataka nije uspjelo.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 531f641df296dd4abcf971e8f452d386cafe64ad..2efe7af5057cd540d270fab2d57b9ea5905fd6f8 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Ismeretlen állapot.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Ismeretlen állapot.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5277,6 +5277,14 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
         <translation>Az adatbázishoz való kapcsolódás sikertelen.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 2e6d84602e510a588097348d1dee312174a2b200..2ba8afe672e55b264fd72034e9cb05b6eab2dee3 100644 (file)
@@ -1504,6 +1504,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Kondisi Yang Tidak Ditentukan</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1515,11 +1520,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Kondisi Yang Tidak Ditentukan</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5248,6 +5248,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 05c0a2eef8d69a066a42828b362f5f05a4599da3..399efa0bfb9efd48a5632dbaa82c6d1bc91b5c56 100644 (file)
@@ -1507,6 +1507,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Óskilgreind staða.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1518,11 +1523,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Óskilgreind staða.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5255,6 +5255,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 0d98edf93231c0d6308716b1a7ebc5336b1c65af..114fc6efe0b68db94b63672a2e4ae4cc40f710cd 100644 (file)
@@ -1518,6 +1518,11 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Impossibile trovare un file per modificare in locale. Assicurati che non sia escluso via sinc. selettiva.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Stato non definito.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1529,11 +1534,6 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Impossibile trovare una cartella da sincronizzare.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Stato non definito.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5267,6 +5267,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Connessione al database non riuscita.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 1d5dce38f98f475a48de9601f287783156b2784f..9ae886b9009c68f1906c55933b75177437bd55d1 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>未定義の状態。</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>未定義の状態。</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5275,6 +5275,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>データベースに接続できません</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 9090f783dfe162fa0bead70409127877806a45f0..92f111e43cb4a08adb8f0253c034c3f798303b7c 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>정의되지 않은 상태</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>정의되지 않은 상태</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5279,6 +5279,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>데이터베이스 연결에 실패했습니다.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index a0615f57073c7afd543a8ebe040738bd6e53e6ee..6fa27a2e904d62e4bdb657f7b3a02c519f251ae6 100644 (file)
@@ -1504,6 +1504,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1515,11 +1520,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Neapibrėžta būsena.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5254,6 +5254,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 5cac956b222df1c8bb02f9af512f3c11e3e6f39e..83a31b568074974a8a37e7497da8120d505d23d3 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5242,6 +5242,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index d4ebfd3bf36818f5878e5191d33c73dff15d1084..45f6db9f06f1234a6b51a02c68dfbc261fdeecae 100644 (file)
@@ -1502,6 +1502,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Недефинирана состојба.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1513,11 +1518,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Недефинирана состојба.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5251,6 +5251,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 0e3c7d3e51d7e3d549576431dc00f2e70b09b06e..fc905643f2899acc4d2292f5209f9a91b766c97e 100644 (file)
@@ -1506,6 +1506,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Udefinert tilstand.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1517,11 +1522,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Udefinert tilstand.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5252,6 +5252,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index db9d077226fe5c6a077407e9b59ac76c233d3dab..771d6c33d4da3a55994883d04835045bde6f0f0a 100644 (file)
@@ -1515,6 +1515,11 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1526,11 +1531,6 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5279,6 +5279,14 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
         <translation>Kon niet verbinden met database.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 35e266b0bf480237a6ef3b217c64cccab8947aa4..5b570942dcfb5e54e89f3009f41ba71bde673628 100644 (file)
@@ -1498,6 +1498,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estat desconegut.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1509,11 +1514,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estat desconegut.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5242,6 +5242,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 3a602dd0135af13b32c53d07cc177254534856b9..86a638ccaa652307e9d1145b4c2f9dfd6f8596ff 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nie udało się znaleźć pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację selektywną.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Niezdefiniowany stan.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Niezdefiniowany stan.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
         <translation>Nie udało się połączyć z bazą danych.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index e17d0f656a13f161d29580b52f9126372d1939aa..342ff9c7b390a6ec39a5093fcb8b68020aa59f4e 100644 (file)
@@ -1500,6 +1500,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado indefinido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1511,11 +1516,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado indefinido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5246,6 +5246,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 4124028faadf3a4c949ef569ff6b471899e14f72..432fb9865273b4e449d5d75bdd4e55ab865f1c83 100644 (file)
@@ -1515,6 +1515,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Estado indefinido.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1526,11 +1531,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Estado indefinido.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5274,6 +5274,14 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
         <translation>Falha ao conectar banco de dados</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 92b1a58a74e530572ca1e6a983b6eeb81f8082d6..1a894853aa6b30e446f34c9fc0752538481fec1c 100644 (file)
@@ -1514,6 +1514,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Stare nedefinită</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1525,11 +1530,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Stare nedefinită</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5256,6 +5256,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 49316f0d466d8abffa55f1857f57315aa452265d..7c0bd37775496ec5aa6a8dffc632f48d6b38cec9 100644 (file)
@@ -1515,6 +1515,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Не удалось найти файл для локального редактирования. Проверьте, что он не исключён из синхронизации.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Неопределенное состояние.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1526,11 +1531,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Неопределенное состояние.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5273,6 +5273,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Не удалось подключиться к базе данных</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 0f6c603e115fbd4986872b04a77c3ed996206af5..abd6ee41a22c5103be713929023dbca317bae926 100644 (file)
@@ -1518,6 +1518,11 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Istadu non definidu.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1529,11 +1534,6 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Istadu non definidu.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
         <translation>No at fatu a si connètere sa base de datos.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index ce5e51f814cbd2fc2412f7f7151c5383b0fd11bb..f45ceeedba17f4ac5d7dc2b9336f80adc6ffdd59 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Nepodarilo sa nájsť súbor pre lokálne úpravy. Uistite sa, že nie je vylúčený prostredníctvom selektívnej synchronizácie.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Nemôžem nájisť priečinok pre synchronizáciu.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Nedefinovaný stav.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
         <translation>Nepodarilo sa pripojiť k databáze.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 0e4d26798e6a4ff393b031ab42f9a821d2379a7c..9913e1ca12690f46b6457b163226823f8ac3fb80 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Nedoločeno stanje.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Nedoločeno stanje.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
         <translation>Vzpostavljanje povezave s podatkovno zbirko je spodletelo.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 0029c7949e31b4cc5e017954c1304423e5a590c7..66fb71d9dec56e2ad04a6174f21a6b9ed12d889b 100644 (file)
@@ -1506,6 +1506,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Неодређено стање.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1517,11 +1522,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Неодређено стање.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5254,6 +5254,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 6c8aa73cff697d94eab5aa8a9ba1fb909b529ae7..818b421f0e8db34e23c5cd75ba18729532904391 100644 (file)
@@ -1508,6 +1508,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Okänt tillstånd.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1519,11 +1524,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Okänt tillstånd.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5256,6 +5256,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Kunde inte koppla mot databasen.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 7fb2b61694d356801dc16fb720a39d6cade93d2d..b838c3c82a2ee2cb4b086df3a687ae19b6765266 100644 (file)
@@ -1502,6 +1502,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>สถานะที่ไม่ได้กำหนด</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1513,11 +1518,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>สถานะที่ไม่ได้กำหนด</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5246,6 +5246,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 1baa0e9a1e0f2634fec1688e4e1136965c80f4fa..17c28ef95f137d2244e1a89f76def5962fa21b63 100644 (file)
@@ -1516,6 +1516,11 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1527,11 +1532,6 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Eşitlenecek bir klasör bulunamadı</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Tanımlanmamış durum.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5275,6 +5275,14 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
         <translation>Veritabanı bağlantısı kurulamadı.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 8ea244311a7118710f5bfe7711d577f28df0dcd0..3f957f55355b437ac6bead696aa03735da363741 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>Неможливо знайти файл для редагування на пристрої. Пересвідчитеся, що його не виключено з синхронізації через встановлені налаштування.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>Невизначений стан.</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>Не вдалося знайти каталог для синхронізації.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>Невизначений стан.</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Не вдалося приєднатися до бази даних</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index f6450f8056639469b104062796cc75fa77d3565c..5a63993c44b8e34d72b74a8abb3d90c96da5734e 100644 (file)
@@ -1513,6 +1513,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>未知状态。</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1524,11 +1529,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>未知状态。</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5263,6 +5263,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>未能连接至数据库</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 70b622b1ae1c5ea67e04006ee1b296dd86082d4b..38c16b0bdd9454e552e79a5a60e5f57621cce4cb 100644 (file)
@@ -1516,6 +1516,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>未知狀態</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1527,11 +1532,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>未知狀態</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5275,6 +5275,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>連接數據庫失敗。</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>
index 91d0849afe8f053550a51c9135e330af2c4885b5..decbc18447e6a8b5d06d7bc2622b18b4369398f5 100644 (file)
@@ -1517,6 +1517,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.</source>
         <translation>找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+        <source>Undefined State.</source>
+        <translation>未定義狀態。</translation>
+    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1490"/>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1506"/>
@@ -1528,11 +1533,6 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
         <source>Could not find a folder to sync.</source>
         <translation>找不到要同步的資料夾。</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
-        <source>Undefined State.</source>
-        <translation>未定義狀態。</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1517"/>
         <source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
@@ -5276,6 +5276,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>連結資料庫失敗。</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyncStatus</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>
+        <source>Sync now</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TalkReplyTextField</name>
     <message>