[tx-robot] updated from transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 21 Jan 2020 03:26:23 +0000 (03:26 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Tue, 21 Jan 2020 03:26:23 +0000 (03:26 +0000)
translations/client_cs.ts
translations/client_el.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_tr.ts

index 8c65eba09f4981fb918c838f1ddb5bc6017de3f8..d170fb2026682e20f27e41763199d040d1514c5d 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="157"/>
         <source>Link copied to clipboard.</source>
-        <translation>Odkaz zkopírován do schránky</translation>
+        <translation>Odkaz zkopírován do schránky.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index a46dcc73fd775a5f09175fb22329b0e6b29d3c83..df095c35e4e149eec04b7d43d1db2134455c3eb7 100644 (file)
@@ -3428,7 +3428,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="695"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ακύρωση</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 460775e6db90123cec7c145f587e0387d3618e46..0d9c9b416f56495ecf594a1ca6157d31729a4d10 100644 (file)
@@ -1416,7 +1416,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais.
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="576"/>
         <source>Sharing error</source>
-        <translation>Dalinimosi klaida</translation>
+        <translation>Bendrinimo klaida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="577"/>
@@ -2742,7 +2742,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="367"/>
         <source>I shared something with you</source>
-        <translation>Pasidalinau kai kuo su jumis</translation>
+        <translation>Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2829,7 +2829,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
         <source>I shared something with you</source>
-        <translation>Pasidalinau kai kuo su jumis</translation>
+        <translation>Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="681"/>
index d98c89f931553efeeb51f464e01983fa59535871..6846384c9aa59584a3dfc9396eabf4f4eedbf790 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
         <source>For more activities please open the Activity app.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Para mais atividades, abra o aplicativo Activity.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2878,7 +2878,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="782"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="784"/>
@@ -3391,27 +3391,27 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
         <source>Retry all uploads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Retentar todos os envios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
         <source>You renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Você renomeou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
         <source>You deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Você excluiu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
         <source>You created</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Você criou</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
         <source>You changed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Você alterou</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3419,22 +3419,22 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="688"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Confirme a Exclusão da Conta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="689"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Quer realmente excluir a conexão para a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Obs.:&lt;/b&gt; Isso &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; excluirá nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="694"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Excluir conexão</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="695"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 5059ffe4506db0e6018f2beac5960a802ceb0aaa..2bad6719757ce56bfe1e127f2ee3bb7f2dd093c7 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
         <source>For more activities please open the Activity app.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Öppna Aktivitetsappen för fler aktiviteter.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2878,7 +2878,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="782"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ändra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="784"/>
@@ -3391,27 +3391,27 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
         <source>Retry all uploads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Försök ladda upp igen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
         <source>You renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Du döpte om</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
         <source>You deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Du raderade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
         <source>You created</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Du skapade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
         <source>You changed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Du ändrade</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3419,22 +3419,22 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="688"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="689"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen ta bort anslutningen till konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;OBS:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="694"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Radera anslutning</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="695"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avbryt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 5f6b50f81693315c2de4725ceda4ea40a85b494f..04b58d7d3e9e291bffaa7c233f977bf2cb906f03 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
         <source>For more activities please open the Activity app.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diğer işlemler için lütfen İşlemler uygulamasını açın.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2876,7 +2876,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="782"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Düzenle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="784"/>
@@ -3389,27 +3389,27 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
         <source>Retry all uploads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tüm yüklemeleri yinele</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
         <source>You renamed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Yeniden adlandırdınız</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
         <source>You deleted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sildiniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
         <source>You created</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Eklediniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
         <source>You changed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Değiştirdiniz</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3417,22 +3417,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="688"/>
         <source>Confirm Account Removal</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hesap Silmeyi Onaylayın</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="689"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını silmeyi istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="694"/>
         <source>Remove connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bağlantıyı sil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="695"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>İptal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>