<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="167"/>
<source>Error removing '%1': %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Klaida šalinant „%1“: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="183"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
<source>Local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vietinė versija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
<source>Click to open the file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Spustelėkite norėdami atverti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
<source><a href="%1">Open local version</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Atverti vietinę versiją</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
<source><a href="%1">Open server version</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation><a href="%1">Atverti serverio versiją</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
<source>Keep selected version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palikti pasirinktą versiją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
<source>Open local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atverti vietinę versiją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
<source>Open server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atverti serverio versiją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
<source>Keep both versions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palikti abi versijas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
<source>Keep local version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palikti vietinę versiją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
<source>Keep server version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Palikti serverio versiją</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
<source>Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ar norite visam laikui ištrinti katalogą <i>%1</i> ir visą jo turinį?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
<source>Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ar norite visam laikui ištrinti failą <i>%1</i>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
<source>Confirm deletion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Patvirtinti ištrynimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
<source>Moving file failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Failo perkėlimas nepavyko:
+
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="352"/>
<source>Zip Archives</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zip archyvai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="358"/>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="280"/>
<source>No results for '%1'</source>
- <translation>Pagal kriterijų %1 nieko nerasta</translation>
+ <translation>„%1“ negrąžino jokių rezultatų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
<source>Move and rename …</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Perkelti ir pervadinti…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
<source>Delete local changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ištrinti vietinius pakeitimus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="376"/>
<source>You renamed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jūs pervadinote %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="378"/>
<source>You deleted %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jūs ištrynėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="380"/>
<source>You created %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jūs sukūrėte %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="382"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jūs pakeitėte %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="235"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pridėti naują paskyrą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="249"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="469"/>
<source>Apps menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Programėlių meniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="497"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="521"/>
<source>Activity list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Veiklos sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="533"/>