Fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 25 Nov 2024 02:54:32 +0000 (02:54 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Mon, 25 Nov 2024 02:54:32 +0000 (02:54 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
translations/client_fr.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index a5d950c05d06ea44cb8982a20be9dab61150e701..edb56db4b7fbc806abe3d0238635eb6d7e363758 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
         <source>Current account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compte actuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reprendre la synchronisation pour tous</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mettre en pause la synchronisation pour tous</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
         <source>Add account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ajouter un compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
         <source>Add new account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ajouter un nouveau compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paramètres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avatar du compte actuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le statuts de compte actuel est en ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le statuts de compte actuel est ne pas déranger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sélecteur de compte et menu de paramètres</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2900,7 +2900,7 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
         <source>Show Chat Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afficher les notifications de discussion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
@@ -3042,7 +3042,7 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
         <source>Show chat notification dialogs.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afficher les boîtes de dialogue de notification de chat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
@@ -4894,17 +4894,17 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
         <source>%1 days</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 jours</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
         <source>1 day</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>1 jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
         <source>Today</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
@@ -6479,12 +6479,12 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
         <source>Shared with you by %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Partagé avec vous par %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
         <source>Expires in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Expire dans %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
@@ -6554,17 +6554,17 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
         <source>Open local or group folders</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ouvrir des dossiers locaux ou de groupe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
         <source>More apps</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Plus d&apos;applications</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6580,7 +6580,7 @@ Le serveur a répondu avec l&apos;erreur : %2</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
         <source>Start typing to search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Commencez à écrire pour rechercher</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
index 8d18c386a345200c3dfdb3093bd9b8c24b362e01..b53d4806f6ebc2e59c6c73cada3b83eae0ee8251 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="33"/>
         <source>Evict materialised files</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Materializált fájlok kilakoltatása</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="49"/>
         <source>Materialised items</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Materializált elemek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="57"/>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="52"/>
         <source>Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A gyors szinkronizálás csak a feltárt mappákon belüli fájlok és mappák változásait szinkronizálja. Ez jelentősen növelheti a reakciókészséget a virtuális fájlok kezdeti konfigurálásakor, azonban a még fel nem tárt mappába áthelyezett fájlok redundáns letöltését okozza.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="153"/>
         <source>Signal file provider domain</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jelző fájlszolgáltatói tartomány</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
         <source>%1 GB of %2 GB remote files synced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 GB/%2 GB távoli fájl szinkronizálva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="59"/>
         <source>Evict local copies...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Helyi másolatok kilakoltatása…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -529,13 +529,15 @@ Megpróbálja importálni a fiókot?</translation>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="214"/>
         <source>%1 accounts were detected from a legacy desktop client.
 Should the accounts be imported?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 fiók észlelve egy régi asztali ügyfélről.
+Be kell importálni a fiókokat?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="216"/>
         <source>1 account was detected from a legacy desktop client.
 Should the account be imported?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>1 fiók észlelve egy régi asztali ügyfélről.
+Be kell importálni a fiókot?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="186"/>
@@ -653,7 +655,8 @@ Should the account be imported?</source>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="123"/>
         <source>This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. 
 &lt;b&gt;This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ez titkosítja a mappát és a benne lévő összes fájlt. Ezek a fájlok többé nem lesznek elérhetők a titkosítási emlékeztető kulcs nélkül. 
+&lt;b&gt;Ez a folyamat nem visszafordítható. Biztos, hogy folytatni szeretné?&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
@@ -683,17 +686,17 @@ Should the account be imported?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="386"/>
         <source>Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kérjük, várja meg a mappa szinkronizálását, mielőtt megpróbálná titkosítani.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="388"/>
         <source>The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A mappának van egy kisebb szinkronizálási problémája. A mappa titkosítása a sikeres szinkronizálás után lesz lehetséges.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="390"/>
         <source>The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A mappának szinkronizálási hibája van. A mappa titkosítása a sikeres szinkronizálás után lesz lehetséges.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
@@ -924,7 +927,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
         <source>Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A(z) %1 kiszolgálót jelenleg átirányítják, vagy a kapcsolatod egy foglyul ejtett portál mögött van.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
@@ -949,7 +952,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1309"/>
         <source>Unable to connect to %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nem lehetséges a csatlakozás a következőhöz: %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>
@@ -984,7 +987,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1606"/>
         <source>There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vannak olyan mappák, amelyek mérete meghaladta a(z) %1 MB-ot: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1577"/>
@@ -1070,7 +1073,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="176"/>
         <source>Need the user to accept the terms of service</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A felhasználónak el kell fogadnia a felhasználási feltételeket</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="166"/>
@@ -1215,7 +1218,8 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
         <source>Imported %1 and %2 from a legacy desktop client.
 %3</source>
         <comment>number of accounts and folders imported. list of users.</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 és %2 importálva egy régi asztali kliensből.
+%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/application.cpp" line="394"/>
@@ -1679,12 +1683,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="688"/>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="725"/>
         <source>Encrypted metadata setup error!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Titkosított metaadatok beállítási hibája!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="712"/>
         <source>Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Titkosított metaadatok beállítási hibája: a kiszolgáló kezdeti aláírása üres.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2186,7 +2190,8 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1404"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2.
+%3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
@@ -2236,7 +2241,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor 
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1434"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A mappa túllépte a beállított %2MB-os mappamérethatárt: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1435"/>
index 0e725be2d75744ec88d3f306b0118e2d47e28800..ca66cde931986156102991e2a4630f1c462a2fd8 100644 (file)
@@ -6059,7 +6059,7 @@ Server replied with error: %2</source>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="442"/>
         <source>%1: %2</source>
         <extracomment>Example text: &quot;Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)&quot; (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
index 18f63cfa092a426f415c96df8f251458ba92d167..5f936b8fdfdd71536464099331cb18b7b60ef50d 100644 (file)
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
         <source>Current account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前帳號</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
         <source>Resume sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>繼續所有同步</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
         <source>Pause sync for all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>暫停所有同步</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
         <source>Add account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>新增帳號</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
         <source>Add new account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>加入新帳號</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>離開</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
         <source>Current account avatar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前帳號大頭照</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
         <source>Current account status is online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前帳號狀態為在線上</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
         <source>Current account status is do not disturb</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>目前帳號狀態為請勿打擾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
         <source>Account switcher and settings menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>帳號切換器與設定選單</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2901,7 +2901,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
         <source>Show Chat Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>顯示聊天通知</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
@@ -3043,7 +3043,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
         <source>Show chat notification dialogs.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>顯示聊天通知對話方塊</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
@@ -4896,17 +4896,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
         <source>%1 days</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1天</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
         <source>1 day</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>1天</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
         <source>Today</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>今天</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
@@ -6481,12 +6481,12 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
         <source>Shared with you by %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>由 %1 與您分享</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
         <source>Expires in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>於 %1 過期</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
@@ -6556,17 +6556,17 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
         <source>Open local or group folders</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>開啟本機或群組資料夾</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
         <source>More apps</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>更多應用程式</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
         <source>Open %1 in browser</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>在瀏覽器中開啟 %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6582,7 +6582,7 @@ Server replied with error: %2</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
         <source>Start typing to search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>開始輸入以搜尋</translation>
     </message>
 </context>
 <context>